Главная » Правописание слов » Как правильно пишутся японские иероглифы

Слово Как правильно пишутся японские иероглифы - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно пишутся японские иероглифы

Через 10 лет после АЭС Фукусима, Япония. Цунами в Тохоку, 2011 г.

Кратерное озеро Окама. Япония, Мияги.

Интервью с дизайнером автомобилей Honda.

Смотреть все публикации

Кансай Бэн #4: «Добро Пожаловать» по-кансайски. Разница между おいでやす и おこしやす.

Кансайский диалект #3. Глаголы в Кансай Бэн.

Как научиться ГОВОРИТЬ по японски: 3 совета.

Смотреть все публикации

Иероглифы в японском языке. Базовые понятия. Порядок написания кандзи, #23.

Игорь Коротков |

На сегодняшний день в японском языке существуют 214 ключей из которых и состоит иероглиф.

В нашей литературе для ключей созданы номера в порядке возрастания черт, в Японии же такой нумерации нет (точней нумерация есть, но японцы ее не используют так как мы).

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Пример из отечественного учебника по японскому языку

Сами японцы указывают название ключа и место, в котором он расположен, например, Сандзуй-хэн (氵), или как его обычно называют просто Сандзуй. Это ключ «3 Воды», который расположен слева на что указывает название Хэн.

В данный момент выделение ключа не является чем-то обязательным, как это было раньше, т.к. сейчас мало кто пользуется бумажными иероглифическими словарями. Поэтому про правила выделения ключа я говорить не буду и Вам не советую заморачиваться на этот счет.

P.S. Выражаю исключительно свое мнение на этот счет. Не могу сказать, что выделение ключа является чем-то без чего невозможно жить.

В свое время меня заставляли учить вплоть до номера ключа (и на удивление, я запомнил абсолютно все номера ключей), чтобы было «удобнее пользоваться» словарями, но на практике я это так и не дошел до этого, т.к. уже много-много лет назад были программы удобнее, чем простые бумажные словари.

Чуть позже это сможет пригодится в случае с запоминанием некоторых онных чтений, но опять же, на начальном этапе рановато.

Иероглиф состоит из радикалов, неких «кирпичиков», выучив которые запоминания иероглифа не будет таким сложным, как это кажется на первый взгляд.

Это легко достигается мнемоникой. Если не понятно, что это, посмотрите видео с мнемоникой ниже, где мы подробно разбираем данный метод.

Как мы уже знаем из предыдущего видео, иероглифы были позаимствованы японцами у китайцев, поэтому у иероглифов в японском языке обычно как минимум два чтения: японское кунное и китайское онное.

Как только вы выучите порядок штрихов радикалов и привыкните к принципу, вы обнаружите, что несложно угадать правильный порядок черт для большинства кандзи.

Чаще всего штрихи наносятся из левого верхнего угла в правый нижний. Это означает, что горизонтальные черты обычно пишут слева направо, а вертикальныесверху вниз. В любом случае когда вы сомневаетесь в порядке штрихов, сверьтесь со словарем.

Основные правила написания иероглифов.

Порядок написания.

Есть несколько основных правил для правильного порядка написания иероглифов (кандзи):

1. Иероглифы пишутся сверху вниз, от верхних элементов к нижним; иероглифы пишутся слева направо, от левых элементов к правым;

2. Горизонтальные черты пишутся слева направо, вертикальные – сверху вниз.

3. Сначала пишутся горизонтальные черты, потом вертикальные.

4. Ломанные черты пишем одной чертой.

5. Сначала пишется ① центральная черта, а только потом ② левая и ③ правая.

7. Если одна черта пересекает весь иероглиф, то ее пишем последней.

И не забывайте, что и тут есть исключения, поэтому всегда сверяйте данные.

Например, исключение из правила №3. Вот в таком порядке пишутся иероглифы «правый» и «левый».

Из правила №5 мы увидели, что центр пишется первым, но и тут есть исключения, например, иероглиф «Огонь».

Из правила №9 тоже есть исключения, например, иероглиф «просыпаться».

Также, не стоит забывать, что в иероглифах и в азбуках есть печатное письмо, а есть рукописное письмо. Это аналог печатных и письменных букв в русском языке. Там может встретиться достаточно отличий, поэтому проводя аналогию с русским, старайтесь придерживаться именно письменных знаков, а не печатных.

Обязательно соблюдайте правильный порядок написания черт!

Мы не будем сейчас спорить насколько это правильно, но это нужно хотя бы потому что в 90% случаев соблюдая правильный порядок черт писать будет удобнее.

В самом начале может быть немного затруднительно, но зато потом, после написания не одной сотни кандзи, Вы поймете, что затратив немного больше времени в начале Вы будете на автоматизме быстро и правильно писать кандзи, т.к. рука уже будет набита и в большинстве случаев таким образом можно быстрее запоминать как пишутся изученные иероглифы.

Таким образом Вы выработаете определенный навык писать иероглифы сбалансированно.

Источник

Кандзи

Последняя и самая известная сторона японской письменности — кандзи. Кандзи — китайские иероглифы, адаптированные для японского языка. Большая часть японских слов пишется в кандзи, но звуки те же, что в хирагане и катакане.

Порядок штрихов

С самого начала изучения уделяйте внимание правильному порядку и направлению линий, чтобы избежать вредных привычек. Часто изучающие не видят смысла в порядке штрихов, если результат тот же. Но они упускают из виду то, что существуют тысячи символов и не всегда они пишутся так тщательно как выглядят на печати. Правильный порядок штрихов помогает узнать иероглифы, даже если вы пишите быстро или от руки.

Простейшие символы, называемые радикалами, часто используются как компоненты сложных символов. Как только вы выучите порядок штрихов радикалов и привыкните к принципу, вы обнаружите, что несложно угадать правильный порядок для большинства кандзи.

Чаще всего штрихи наносятся из левого верхнего угла в правый нижний. Это означает, что горизонтальные черты обычно рисуют слева направо, а вертикальные — сверху вниз. В любом случае когда вы сомневаетесь в порядке штрихов, сверьтесь со словарем кандзи.

Кандзи в лексиконе

В современном японском используется немногим более 2 тысяч иероглифов, и запоминание каждого по отдельности не работает так хорошо как с хираганой.

Эффективная стратегия овладения кандзи — изучение с новыми словами с большим контекстом. Так для закрепления в памяти мы связываем символ с контекстной информацией. Кандзи используются для представления реальных слов, поэтому сосредоточьтесь на словах и лексике, а не на самих символах.

Вы увидите, как работают кандзи, выучив несколько распространенных иероглифов и слов из данного параграфа.

Чтения кандзи

Значение: человек; личность
Кунъёми: ひと
Онъёми: ジン

Кандзи в японском языке имеют одно или несколько чтений, которые делят на две категории: кунъёми (или кун, или кунное чтение) и онъёми (или он, или онное чтение). Кунъёми — японское чтение иероглифа, в то время как онъёми основано на оригинальном китайском произношении.

В основном кунъёми используется для слов из одного символа. В качестве примера — слово со значением «человек»:

Кунъёми также используется для исконно японских слов, включая большинство прилагательных и глаголов.

Онъёми в большинстве случаев используется для слов, пришедших из китайского языка, часто из двух или более кандзи. По этой причине онъёми часто записывается катаканой. Больше примеров последует по мере изучения кандзи. Один очень полезный пример онъёми — присоединение 「人」 к названиям стран для описания национальности.

Теперь, после знакомства с общей идеей, давайте изучим чуть больше слов и сопутствующие им кандзи. Красные точки на диаграммах порядка черт демонстрируют, где начинается каждый штрих.

Только с 14 символами мы изучили более 25 слов — от Китая до школьника! Кандзи обычно воспринимаются как основное препятствие в изучении, но их легко превратить в ценный инструмент, если изучать вместе со словами.

Окуригана и изменение чтений

В идеале проверяйте чтение каждого нового для вас слова. К счастью, с помощью онлайн- и электронных словарей поиск новых кандзи не представляет трудностей.
Руководство по поиску кандзи (англ.)

Разные кандзи для похожих слов

Значение: горячий (только для описания климата)
Кунъёми: あつ・い
Значение: жар; лихорадка
Кунъёми: あつ・い

В других случаях, хотя и применяются кандзи, верные для всех значений выбранного слова, автор вправе выбирать иероглифы с узким значением, соответственно стилю. В примерах данной книги обычно используются общие и простые кандзи. Подробности об использовании разных кандзи для одного и того же слова вас ждут в руководстве по изучению слов (англ.).

Источник

Введение в иероглифы

В этом уроке мы рассмотрим тему, которая будет полезна новичкам. А именно, познакомимся с иероглифами.

Вступление

В японском языке иероглифы называются кандзи (漢字かんじ). Иероглифы были заимствованы из китайского языка, хотя японский и китайский между собой не связаны. У иероглифов есть значения и чтения (как этот иероглиф читать в том или ином слове). В конечном итоге создается сложный паззл из множества значений и множества чтений с исключениями. Каждый иероглиф также имеет свой порядок написания, который тоже нужно помнить, так как правильное написание иероглифов очень продуманно.

В этом уроке мы познакомимся с иероглифами, как их использовать, и тема будет расширена в следующих уроках.

Краткая история

Китай

Иероглифы были изобретены в Китае более, чем 4000 лет назад. Изначально их использовали для предсказаний. Ранние формы иероглифов называются こうこうつぶん (кокоцубун). Иероглифы прошли большой путь изменения, прежде чем достигли Японии. Иероглифы пришли в Японию благодаря китайским и корейским иммигрантам. Считается, что это произошло около 2000 лет назад, хотя мы не знаем точно, когда этот процесс на самом деле начался.

Заимствование

У японцев изначально не было письменности. Сначала иероглифы использовались в Японии для классического китайского языка. Со временем, иероглифы стали использовать и для японского языка. При этом по большей части иероглифы подбирали по звучанию, нежели по значению.

Примечание. Знаки катаканы для yi, ye, wu были придуманы в начале индустриальной революции в Японии, несмотря на то, что на тот момент их не было в японском языке. На данный момент их лучше игнорировать из-за специфики использования.

Современная история в Японии

Японская письменность в целом была значительно упрощена после Второй мировой войны. Этот процесс включал в себя упрощение использования каны и форм более чем 1000 иероглифов. Многие японцы старшего возраста до сих пор знают старые формы иероглифов, и эти формы до сих пор можно встретить в литературе, где они используются с художественной целью по разным причинам. Также старые формы иероглифов можно встретить в японских именах.

Чтения Он и Кун

Чтение иероглифов является сложным как раз из-за того, что часто существует большое количество потенциальных чтений. Несмотря на общие правила, есть много исключений. Но практика даст наилучший навык в понимании того, как работает чтение иероглифов.

Пример Чтение Значение
知識 チシキ знание
エン йена
理由 リユウ причина
知事 チジ правитель
テン небо
工場 コウジョウ фабрика
смерть

Иероглифы часто имеют много чтений кун. Кун самостоятельны, но многие используются вместе с окуриганой (суффиксы в виде хираганы для иероглифов). В таблице ниже приведены примеры чтений кун:

Пример Чтение Значение
あめ дождь
日傘 ひがさ зонтик от солнца
思い おもい мысль
小山 こやま холм
день; солнце
歌う うたう петь
高い たかい высокий
Пример Чтение Значение
場所 ば ショ место
身分 み ブン социальный статус
消印 けし イン почтовая марка
路肩 ロ かた обочина
台所 ダイ どころ кухня
見本 みホン образец

Ключи

Иероглифы с одинаковым ключом обычно имеют похожее значение. 語, 訳, 訓, и 許 имеют ключ 言, означающий «речь», и имеют значение, связанное с этим понятием.

Исключения в чтениях

В процессе изучения иероглифов вы столкнетесь с тем, что много слов имеют «неправильные» значения и чтения. Есть много таких исключений, с которыми сталкивается изучающий японский язык, но для новичков достаточно просто запомнить, что есть слова, которые не соответствуют чтениям иероглифов, из которых состоят. В таблице ниже несколько примеров:

Пример Чтение Значение
今日 きょう сегодня
大人 おとな взрослый
昨日 きのう вчера
合羽 かっぱ дождевик

Проблемы написания

Рассмотрим еще два понятия, о которых вам нужно быть в курсе.

Слово С заменой Чтение Значение
破綻 破たん はたん банкротство
漏洩 漏えい ろうえい утечка
Слово С заменой Чтение Значение
防禦 防御 ぼうぎょ оборона
註文 注文 ちゅうもん заказ

по материалам сайта imabi.net

Для меня запомнить все чтения назубок действительно является трудной задачей. Как с этим справляетесь вы?

Источник

Как читают и пишут в Японии. Странный японский язык

Японский сам по себе сильно отличается от русского или английского языков. Но японцы еще пишут и читают не так, как мы. Давайте разберемся.

Для тех, кто не может посмотреть видео, кратко перескажу его содержание.

Художественная литература в Японии читается справа налево, сверху вниз. Если слово не помещается в столбец, то оно переносится в верх другого столбца, стоящего левее. И так далее.

Манга читается также, как и книги. Сверху вниз, справа налево. Текст идет столбцами.

Сайты японцы читают точно также, как и мы.

Сайт читается сверху вниз, слева направо. Текст идет уже не столбцами, а строчками, как и в русском языке.

Текст на компьютере и на телефоне тоже набирают также, как и в русском языке. Слева направо, сверху вниз. Если вам интересно узнать о том, как японцы печатают иероглифы, то вы можете посмотреть другое мое видео.

На экране вы можете видеть тетрадь для тренировки иероглифов. Каждый квадратик разделен пунктирной линией, чтобы иероглиф можно было нарисовать красивее и ровнее.

Примерно на таких же листах японцы пишут сочинения и диктанты. Текст пишут сверху вних, слева направа, как и мы в русском языке. Хотя иногда текст записывается также, как и в книгах (сверху вниз, справа налево)..

Кстати, открытки подписываются сверху вниз, справа налево

Такой вот странный японский язык. Всегда пишут по-разному.

Надеюсь, что было интересно.

Япония

1.5K поста 9.7K подписчиков

Правила сообщества

— Уважайте других пользователей и себя

— Запрещено разжигание межнациональной розни

рисовка манги знакомая. бакуман?

В анимешеах мне попадались и вертикальные тетради. И линии там были неравномерно распределены — то ли под фуригану отдельная полочка, то ли еще что-то в таком духе.

Ох уж эти японцы. Напридумывают себе алфавитов, попутно используя китайские иероглифы (зачем-то). Не ищут лёгких путей.

У них на уровне прав-ва никто ничего так реформировать не собирается? А то буквально «засрали» себе письменный язык кучей всего.

Больше ссылок и вотермарков, ещё больше!

Яч пик ота нак цю ыт.. Теперь все встало на свои места..)

Бездомные кошки в Японии

Количество бездомных кошек в Японии продолжает расти: зачастую родители покупают котят для своих детей, но как только они вырастают, кошки оказываются на улице

Раньше японцы всё чаще заводили себе собак, однако в последнее время кошки стали более популярнее в качестве домашнего питомца. Цены на породистых котят стремятся вверх

По работе приходится ездить в разные уголки Токио, Чибы, Сайтама и Канагава, где всё чаще и чаще встречаю бездомных кошек. Порой даже целые группы бродячих животных

Среди японцев так же есть те, кто подкармливает бездомных кошек или же те сами находят себе пропитание, караулят, например, рыбаков. Не редко можно увидеть плакаты с запретом кормления бродячих кошек и собак

Мясо кита в Японии

Китовое мясо едят как в сыром виде: сасими, так и в виде бекона, жарят в кляре и прочее. В Токио можно найти рестораны, специализирующееся на еде из китового мяса, при чем ценник в них довольно таки доступный…

Чем занимаются японские офисники

Ну манулов не хотите гладить. Может милого и доброго кота-рыболова хотя бы?

Кошка-рыболов (Fishing cat), или крапчатая кошка, или рыбья кошка — дикая кошка юго-восточной Азии, отличающаяся тем, что ловит рыбу и хорошо плавает. Вид близко родственен дальневосточной кошке и похож на неё, но более крупных размеров. Редкое животное, внесено в Приложение II CITES.

Масса взрослого животного от 11 до 15 кг (коты), 6—7 кг (кошки), при длине тела 96,5—119,3 см, высоте в холке 38,1—40,6 см.

Имеет крепкое сложение, обладает большой силой. Морда короткая и широкая, переносица практически отсутствует. Уши маленькие круглые, низко посаженные по бокам головы, челюсть круглая, почти как у питбуля, нижняя очень сильная. Голова круглая, шея короткая. Ноги короткие, хвост также короткий, толстый у основания. Окрас серовато-коричневый с чёрным.

Tokyo Safari, Yokohama, Japan

Сафари-парк в Японии

Japanese Illustration /// (автор указан в правом нижнем углу)

На улицах Японии можно встреть вендинговые аппараты, где можно купить миску с горячей лапшой

Внимание. Фудзияма за бортом!

Японцы живут в крохотных квартирах. Перенаселение в Японии. Как ситуация обстоит на самом деле

Многие считают, что в Японии перенаселение и японцы живут на головах друг у друга. Также часто говорят, что у японцев слишком маленькие квартиры и они кое-как ютятся в 20 метрах. Что из этого правда? Давайте разберемся.

Предлагаю посмотреть видео, так как там можно все увидеть наглядно, в том числе и эти самые квартиры.

Ниже приведу текстовый вариант, если нет возможности просмотреть ролик.

Понятно, что в сравнении с Россией в любой стране будет мало места, но давайте посмотрим на города и в целом немного на грубую статистику. Население Японии 125.8 млн человек, в то время, как в России не многим больше 144.1 млн человек. При этом Россия в 45 с лишним раз больше Японии, но очень много территории вообще не заселены, непроходимые леса и так далее. В то время, как в Японии стараются обжить максимум территорий.

Поэтому предлагаю сейчас сравнить крупные города в России, Японии и других странах по плотности населения на квадратный километр, что на мой взгляд даст как раз понять эту самую перенаселенность.

Здесь мы с вами видим, что плотность населения в Токио больше чем в Москве, хотя, думаю, что с учетом того сколько человек приезжает в Москву, плотность селения столиц примерно одинаковая. В Осаке же, в третьем по величине городе Японии, плотность населения практически в три раза больше чем в Санкт-Петербурге.

В целом, вы все сами видите по табличке, что в Киеве в Минске примерно также как и в Москве, но меньше чем в Токио. С другой же стороны в Нью-Йорке плотность населения почти такая же, как в Токио и Москве вместе взятых. В Сеуле в 2.5 раза больше, чем в Токио, ну и так далее. В целом, в крупных японских городах плотность населения обычная.

Если же в Японии немного отъехать за город, то вокруг поля и стоят одинокие дома. Опять же, из-за того, что в Стране восходящего солнца уже какой год демографический кризис и население постоянно убывает, образуется все больше пустых сел и деревень, где почти никто не живет. Вся молодежь и те, у кого есть возможность, уезжают в города побольше. Японское правительство даже запускало программы, что жилье в таких деревнях можно было получить бесплатно, если обещаешь взяться за его развитие и ремонт.

Скажу просто на своем личном опыте. Я сам из Москвы и могу сказать, что совершенно не ощущаю в Японии какого-то перенаселения. Да, конечно, в Токио в час пик на некоторых станциях бывает прямо ад, но вы когда-нибудь ездили в час-пик на Выхино? Я объездил половину Японии и был, как почти во всех крупных городах, так и в небольших деревнях. Перенаселенности в Японии нет и она никак не ощущается. Наоборот, меня часто спрашивают подписчики, почему я хожу по улицам в Токио и они постоянно пустые, где люди. Знаете, это вообще обширная тема, поэтому задавайте вопросы в комментариях, а я попробую на них ответить в последующих видео.

Ну что ж, после того, как мы определились с плотностью населения, давайте теперь разберем, действительно ли японцы живут в коробках 2 на 2 метра. Вообще, мне кажется, что это такой некий стереотип, связанный с азиатскими странами, будь то Китай, Корея, Вьетнам или же Япония. Опять же, рассматривая жилье, стоит смотреть на то, о каком городе идет речь. В столице квартиры всегда намного дороже, чем за городом. В Токио или в соседней префектуре Сайтама одинаковое жилье может отличаться по сумме в 2 раза, а если брать самый центр Токио, то во все 3 или 4 раза. И как вы понимаете, чем дороже, тем сложнее купить большой метраж. Я предлагаю сейчас подробно не рассатривать стоимость жилья, чтобы не мешать все в кучу. Для этого я запишу отдельное видео. Сравним только метраж.

На крупном японском сайте, собирающем информацию о риэлторских компаниях и проживании в Японии, можно увидеть, что средний по Японии метраж жилой площади 113.85 м². Если же смотреть по Токио, то это почти 67 квадратных метров. Можно подробно посмотреть по районам. Я сейчас живу в районе Кита в Токио и здесь средний метраж 58.62 м². К слову сказать, я сейчас живу в трехкомнатной квартире общим метражом 59 м².

Кстати, напишите прямо сейчас, пожалуйста, город в котором вы живете и какой у вас метраж. Будет интересно посмотреть и сравнить с Японией.

К слову сказать, многие японцы живут не в квартирах, а в своих собственных двух или трехэтажных домах. Прямо в Токио, Осаке и во всех других городах. В Москве, к примеру, в своем собственном доме, думаю, врядли кто-то сможет жить. У нас именно квартиры в больших домах.

Опять же, если мы возьмем Хоккайдо, северные территории Японии, то тут средняя площадь жилья почти 100 м². В префектуре Ниигата почти 150 м².

В общем, идея, думаю, вам понятна. Тогда сразу возникает вопрос. Кто же живет в этим квартирах на 20 м². Они же есть, вот в инете фотки, да и я сам видел в аниме, сериалах и так далее.

Вот в такую квартиру переехал после общежития.

Другими словами, друзья, все в Японии есть, было бы желание и возможности все это снимать. Опять же, если вы смотрели мой предыдущий ролик, то средней японской зарплаты хватит, чтобы платить все налоги, снимать нормальное жилье, а не конуру, нормально питаться и даже путешествовать.

В целом, в Японии такая система, что аренда квартиры должна быть около 30% от заработной платы. Грубо говоря, если японец получает 300 000 йен, что ниже среднего по стране, то он может снимать квартиру за 100 000 йен, а это уже не плохое жилье. Да и ипотеки в Японии активно берут, ведь ипотечная ставка всего 1 процент.

Всем спасибо за внимание.

Кажется Тигра не доволен подарком)

Коробка не по размеру.

Tama Zoological Park

Зоопарк в Токио, Япония

Кошка Яманеко, чьей экспрессии можно только позавидовать

Ни для кого не секрет, что Интернет просто обожает кошек! А кошек, которые не похожи на большинство, — ещё больше!

Яманеко (Yamaneco), сибирская кошка, живущая со своими хозяевами в Японии, — одна из тех, кто заслуживает всеобщего внимания. У этого пушистого существа — одна из самых выразительных мордочек, которые вы когда-либо видели.

Она принимает самые забавные, странные и прелестные выражения, которые только можно увидеть у кошки на мордочке. И всю эту яркую экспрессию владельцы Яманеко документируют на страничке в Instagram, посвящённой «сибирской кошке с уникальной мордочкой».

Предъявите ваши QR-коды

Случайно заснял преступника, который напал на людей с ножом в метро Токио

Вчера в Японии праздновали Хеллоиун. Я пошел в центр Токио на Сибуя, чтобы снять про это ролик. Выложил видео на канал и многие заметили, что я случайно в своем видео на самом большом перекрестке в мире заснял преступника за час до нападения.

Мужчина 24 лет около 8 вечера по Токио напал с ножом на людей в вагоне поезда. После чего мужчина разлил горючую смесь и поджег вагон. Пострадали 17 человек, один из которых в тяжелом состоянии и не приходит в себя.

Вот стопкадр из видео, но можете посмотреть сам ролик.

Мне написало об этом множество людей, а также мой ролик разошелся в японском твиттере.

Само видео про Хеллоуин вы можете посмотреть ниже. Оно интересно, советую 🙂

Вот 10 лет веду канал на Youtube и так получилось, что случайно заснял преступника. Никогда не знаешь, кто рядом с тобой ходит.

Тупые факты про Японию. Японцы пьют только прозрачную колу

В интернете можно найти множество фактов о Японии. Однако, большая часть из них настоящий бред, не имеющий ничего общего с реальностью. Сегодня мы поговорим про прозрачную колу.

Недавно в инстаграм наткнулся на вот такой пост. Я видел уже много раз нечто похожее в разных вариациях. Всегда смысл был в том, что в Японии необычная прозрачная кола и обычной не продается. Скриншот сделал только этого поста.

Да, в Японии продавалась такая кола. Называлась Coca Cola Clear. Сейчас в магазинах ее уже не найти. Если посмотрите ролик выше, то там я обошел 3 разных магазина и нигде не было прозрачной колы. Также она кончилась на Амазон. По вкусу 1 в 1 обычная кола, никакой разницы, ну либо я просто не понял.

Вообще в Японии года 3-4 назад был бум на прозрачные напитки. Продавался чай с молоком, выглядящий как обычная вода, эта самая кола и другие напитки.

Но, в общем, в Японии продается точно такая же кола, как и в России или любой другой стране. Иногда только появляются странные вкусы или необычные упаковки.

Если вы слышали какие-то странные факты про Японию, то поделитесь в комментариях. Проверю их и расскажу в следующий раз.

В 2008 году, в Японии, борьба с избыточным весом вышла на новый, невиданный для остального мира уровень. Законодательно были установлен рекомендованный объем талии для японцев. Для мужчин это не более чем 90см, а для женщинам до 85см.

В сравнении с остальным цивилизованным миром, в Японии очень низкий показатель ожирения. Людей с избыточным весом на данный момент, по разным данным, 3-4%. До введения закона “Метабо” их было в двое больше 7-8%.

Конечно, за пару лишних сантиметров, тюремный срок человеку не грозит, но определенное меры должны быть приняты. Каждый гражданин Японии в возрасте от 40 до 75 лет, вместе с ежегодным медицинским осмотром, обязательно проходит замер талии.

UPD к посту есть вопросы #comment_212850108

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишутся японские иероглифы, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишутся японские иероглифы", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишутся японские иероглифы:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *