Главная » Правописание слов » Когдато как пишется слитно или раздельно

Слово Когдато как пишется слитно или раздельно - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно пишется слово «когда»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: оккупантский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «когда&raquo

Синонимы к слову «когда&raquo

Предложения со словом «когда&raquo

Цитаты из русской классики со словом «когда»

Значение слова «когда&raquo

Афоризмы русских писателей со словом «когда&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «когда&raquo

Предложения со словом «когда&raquo

Горничная. Не знаю даже, как и сказать-то… Ну вот когда человек совсем отчаялся и кажется, у него и выхода нет.

Отец и всегда был не особо разговорчивым, а уж когда приходила беда…

Четыре часа – это много, особенно когда уже темно и все твои мышцы напряжены, ты прислушиваешься и присматриваешься.

Синонимы к слову «когда&raquo

Ассоциации к слову «когда&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Раздельное и дефисное написание «то» со словами

«То» пишет­ся раз­дель­но или через дефис со сло­ва­ми в зави­си­мо­сти от того, какой частью речи оно явля­ет­ся: ука­за­тель­ным место­име­ни­ем, части­цей, сою­зом. Частица -то пишет­ся со сло­ва­ми через дефис.

Чтобы выяс­нить, раз­дель­но или через дефис пишет­ся «то» со сло­ва­ми, в кон­тек­сте опре­де­лим его часте­реч­ную при­над­леж­ность. Начнем с местоимения.

Правописание местоимения «то»

Указательное место­име­ние «тот» изме­ня­ет­ся по родам и числам:

В пред­ло­же­нии место­име­ние сред­не­го рода един­ствен­но­го чис­ла пишет­ся раз­дель­но со сло­вом, кото­рое опре­де­ля­ет, например:

Издалека вид­но то боль­шое дере­во на косогоре.

Кто мне подаст то изда­ние кни­ги в кра­соч­ной обложке?

То же выра­же­ние оза­бо­чен­но­сти и уста­ло­сти было на её лице.

Сегодня снег и мороз, зав­тра тоже будет холодно.

К ука­за­тель­но­му место­име­нию мож­но доба­вить сло­во «самое», а части­цу «же» изъ­ять или пере­ста­вить в дру­гое место. Вот тогда что получим:

То самое выра­же­ние оза­бо­чен­но­сти и уста­ло­сти было на её лице.

С сою­зом «тоже» такие дей­ствия про­де­лать не полу­чит­ся. Обратим вни­ма­ние, что пред­ло­же­ние слож­ное и в нем содер­жат­ся две грам­ма­ти­че­ские осно­вы. Если убрать союз, пред­ло­же­ние ста­нет бессоюзным.

Частица «то»

Анализируемое сло­во может быть в кон­тек­сте слу­жеб­ной частью речи — части­цей. Чаще она исполь­зу­ет­ся в раз­го­вор­ной речи после суще­стви­тель­ных, место­име­ний или гла­го­лов и пра­виль­но пишет­ся через дефис.

А он-то про­шел мимо, и даже не посмот­рел в мою сторону!

Эта части­ца слу­жит для обра­зо­ва­ния неопре­де­лен­ных место­име­ний и наре­чий. Она пишет­ся через дефис с местоимениями:

Кто-то играл на скрип­ке… девуш­ка пела мяг­ким кон­траль­то, слы­шал­ся смех (М. Горький).

К кому-то при­нес­ли от масте­ра ларец (И.А. Крылов).

Становилось страш­но, как буд­то в этой тишине его мол­ча­ли­во под­сте­ре­га­ла какая-то опас­ность (В. Катаев).

Мать-Россия, мы пол­све­та у тво­их про­шли колёс, поза­ди оста­вив где-то рек тво­их раз­доль­ных плёс (А. Твардовский).

Слово «то» — союз

Это сло­во может быть частью повто­ря­ю­щих­ся или состав­ных союзов.

В про­стом или слож­но­со­чи­нен­ном пред­ло­же­нии могут упо­треб­лять­ся сочи­ни­тель­ные раз­де­ли­тель­ные сою­зы то…то, не то…не то, то ли…то ли, если не…то, не то что…а.

Они соеди­ня­ют одно­род­ные чле­ны или части слож­но­со­чи­нен­но­го предложения.

На поко­се то мош­ка­ра кру­жит­ся, то комары.

Расплавленный пол­день то погру­жал их в синюю тень, то обли­вал крас­ным золо­том (К.Паустовский).

Степан Степанович не то недо­во­лен чем-то, не то чем-то обижен.

То ли веч­ный празд­ник, то ли горе.

Девушку охва­ти­ла если не доса­да, то явное недо­воль­ство собой.

Союз «то есть» упо­треб­ля­ет­ся в пред­ло­же­ни­ях с пояс­ни­тель­ной конструкцией.

Я под­ни­мал­ся на бал­лоне, то есть на воз­душ­ном шаре, напол­нен­ным лег­ким газом (А. Волков).

Части слож­но­под­чи­нен­но­го пред­ло­же­ния могут соеди­нять состав­ные союзы:

если…то, когда…то и пр.

Если дождя нет, то мы пой­дем в парк на прогулку.

Когда дул силь­ный ветер с моря, т о труд­но было удер­жать шля­пу на голове.

Источник

Учебник «Грамоты»: орфография

Правописание наречий

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Правописание наречий

Наречие – часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении последних трех веков идут непрекращающиеся дискуссии. Еще А. А. Барсов (1730–1791), автор первой «Российской грамматики», считал, что этимологический смысл термина «наречие» (по-латыни ADVERBUM – «предглаголие», от слова VERBUM – «глагол») не соответствует реальным функциям этой части речи в языке, ведь наречия употребляются также перед прилагательным и перед другими наречиями. Рассмотрите примеры:

КРАСИВО НАРИСОВАТЬ (наречие + глагол)

ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ (наречие + прилагательное)

ОЧЕНЬ ТРУДНО (наречие + наречие)

В XIX веке мнения ученых об этой части речи разделились более радикально. К. С. Аксаков и Ф. И. Буслаев считали, что такой части речи вообще не существует. Но А. А. Потебня «вернул» наречие в морфологию русского языка, а академик А. А. Шахматов даже считал, что наречие занимает центральное место в системе частей речи. Причина этих споров в том, что слова, которые принято называть наречиями, образуются из слов других частей речи (из существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов) и очень похожи на них. Рассмотрите несколько примеров:

Иногда при переходе слова из какой-либо части речи в наречие оно полностью сохраняет свое написание. Так произошло с наречием КРАСИВО. Но бывает, что вновь образованное наречие меняет свой графический облик по сравнению с исходным словом или сочетанием слов: пишется через дефис (ПО-НАШЕМУ) или слитно (НАВСТРЕЧУ). Именно с этим связаны трудности при выборе правильного варианта написания наречий.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий зависит от того, как они образовались. Рассмотрим по порядку каждый из вариантов написания.

СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях:

Наречие пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС в четырех случаях.

Наречия, которые пишутся раздельно, справедливее называть наречными сочетаниями, так как это сочетания слов, которые принадлежат другим частям речи и лишь приобрели некоторые признаки наречий. Возможно, пройдет какое-то время, и они превратятся в полноправные наречия и будут записаны в словаре через дефис или даже слитно, но сейчас такие слова только встали на путь превращения в наречия. Среди наречных сочетаний, пишущихся раздельно, можно выделить четыре группы.

Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.

УПРАЖНЕНИЕ

К выходу надо готовиться за_ранее (особенно, если много пассажиров). [Правила поведения в наземном транспорте]

Стали они с Валюшей жить-поживать, и по_тихоньку до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. [В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала]

Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка, и крест_накрест обвязан шерстяной шалью. [А. Чудаков. Ложится мгла на старые ступени]

Ему надоело каждый день собираться за_границу и уж хотелось домой, к себе в Новоселки. [А. П. Чехов. Расстройство компенсации]

Катавшаяся по льду детвора бросилась в_рассыпную на берег, как воробьи. [Д. Мамин-Сибиряк. Дурной товарищ]

Связи прерваны, секрет на_всегда утерян. тайна – рождена! [А. Битов. Записки гоя]

Директор школы написал ему по_немецки пропуск в город, в штаб армии. [А. Н. Толстой. Странная история]

По мостовой в_притык друг к другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол, медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей диковинных иноземных пород. [С. Гандлевский. ]

Со_всем недавно в центре Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром двух бродивших под деревьями лосей. [И. Соколов-Микитов. Лоси]

Михаил Храбрый шел на_ряду с другими, как простой воин. [Н. М. Карамзин. Марфа Посадница]

Они все меж собой за_панибрата ; платьем пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. [М. Н. Загоскин. Рославлев]

По_немногу ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка задремала. [В. М. Гаршин. Сказка о жабе и розе]

Небось не за_даром пишешь, за деньги! [А. П. Чехов. На святках]

В глазах у него была тоска, а под_мышкой – шахматная доска. [В. Высоцкий. Об игре в шахматы]

Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]

Различны их виды и образы, но корень благ по_всюду одинаков ибо природа себе неизменна нигде. [А. Н. Радищев. Положив непреоборимую преграду. ]

Во_истину останавливается кровь и отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом. [Н. Эйдельман. Письмо царю]

Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено до_нельзя рутинно и бессмысленно. [Л. Улицкая. Дочь Бухары]

Наконец_таки я буду бухгалтером! [А. П. Чехов. Из дневника помощника бухгалтера]

Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена на_трое … [Л. Н. Толстой. Война и мир]

Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали, то уходили от него, чтобы в_одиночку биться с тяжелою нуждой. [В. Г. Короленко. Сон Макара]

Иной обозник где_нибудь на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет его потихоньку за своим возом. [П. П. Бажов. Васина гора]

Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет из_далека незнакомый всадник. [А. Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово]

Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок к жалованью по двести рублей в год. [И. А. Гончаров. Превратность судьбы]

Бабы громко ругались и толкали друг_друга кошелками. [Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня]

В носу судна за_под_лицо заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. [В. Астафьев. Царь-рыба]

Сидя высоко на сучке дерева, держа шишку в передних лапах, белки быстро_быстро выгрызают из неё семена, роняя вертящиеся в воздухе чешуйки, бросают на снег обгрызенный смолистый стержень. [И. Соколов-Микитов. Белки]

А дальше две куропатки, перевернувшись в воздухе через голову, за_мертво ударились о землю. [В. Бианки. Лесные были и небылицы]

Отец, в_отместку за переключение программы, рассказывал о космических пришельцах – самая ненавистная для матери тема. [А. Битов. Лес]

А я вот в_двое старше вас, а не могу разобраться в жизни. [А. Аверченко. Знаток женского сердца]

Источник

КОГДАТО

Смотреть что такое КОГДАТО в других словарях:

КОГДАТО

КОГДА-ТО, мест. нареч. В какое-то время в прошлом. Когда-то читал этукнигу [не смешивать с наречием «когда» со свободно присоединяемой иотчленяемой частицей «-то», напр. в случае: Когда-то (когда) еще он придет!,т. е. очень нескоро]. смотреть

КОГДАТО

когда-то нареч. 1) Некогда в прошлом. 2) Неизвестно когда в будущем, еще нескоро.

КОГДАТО

КОГДАТО

КОГДАТО

КОГДАТО

нареч.1.Некогда в прошлом.Дом Обломовых был когда-то богат и знаменит в своей стороне. И. Гончаров, Обломов. — Когда-то по берегам Дона росли вековые д. смотреть

КОГДАТО

• давно régen• egykor • hajdan • valaha • valamikor * * *valamikorа) egykor, valaha, hajdan, régen, korábban когда́-то здесь была́ степь — egykor itt p. смотреть

КОГДАТО

когда-то нареч. (7) Мундир! один мундир! он в прежнем их быту Когда-то укрывал, расшитый и красивыйГоУ 2.5. С каким-то Чацким я когда-то был знаком. смотреть

КОГДАТО

1) (по отношению к прошлому) autrefois, jadis ; dans le temps 2) (по отношению к будущему) on ne sait quand когда-то еще он вернется — on ne sait quand. смотреть

КОГДАТО

1) (в прошлом) vaktiyle; bir zaman(lar); bir tarihte 2) (в будущем) не ду́май о том, что бу́дет когда́-то — kestirilemeyen gelecekte ne olacağını düşün. смотреть

КОГДАТО

⊲ КОГДА-ТО (также раздельно), нареч. неопр.1.Некогда в прошлом; как-то, однажды.Спит пастух когда то крѣпко ночью, А волк собрався с мочью, Уж дѣлает н. смотреть

КОГДАТО

1) (в прошлом) einst, einmal, ehemals, vor Zeiten 2) (в будущем) es fragt sich, wann. когда-то он еще вернется — es fragt sich, wann er noch zurückke. смотреть

КОГДАТО

КОГДАТО

когда-то פַּעַם נ’ [ר’ פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]; אֵי פַּעַם* * *אי פעםזמן-מהСинонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое время, в далек. смотреть

КОГДАТО

нрч(в прошлом) em tempos, outrora; (в будущем) um dia, algum dia; não se sabe quandoСинонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое вре. смотреть

КОГДАТО

КОГДАТО

нар. (в прошлом) una volta, tempo fa / addietro когда-то она работала учительницей в школе — una volta lei aveva insegnato nelle scuole Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое время, в далеком прошлом, в оны годы, в оны дни, в прежнее время, в прошлом, в свое время, в старину, во времена оны, во время оно, во дни оны, встарь, втагода, еще не скоро, как-то, неизвестно когда, некогда, однажды, одно время, прежде, раньше, черт знает когда, черт-те когда. смотреть

КОГДАТО

нареч.1) (в прошлом) una vez, en cierto tiempo; en (cierta) una ocasiónкогда-то мы были знакомы — en otros tiempos fuimos amigos2) (в будущем) no se sa. смотреть

КОГДАТО

см. одно время Синонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое время, в далеком прошлом, в оны годы, в оны дни, в прежнее время, в про. смотреть

КОГДАТО

когд’а-тоСинонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое время, в далеком прошлом, в оны годы, в оны дни, в прежнее время, в прошлом, в. смотреть

КОГДАТО

нареч.Синонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое время, в далеком прошлом, в оны годы, в оны дни, в прежнее время, в прошлом, в св. смотреть

КОГДАТО

noensinneСинонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое время, в далеком прошлом, в оны годы, в оны дни, в прежнее время, в прошлом, в. смотреть

КОГДАТО

КОГДАТО

КОГДАТО

1) formerly2) onceСинонимы: бог знает когда, бывало, в бывалошное время, в былое время, в далеком прошлом, в оны годы, в оны дни, в прежнее время, в пр. смотреть

КОГДАТО

когда-то как-то, некогда, в своё время, во время оно, во времена оны, в оны (дни, годы), в старину, в бывалошное время, бог знает когда, во дни оны, в оны годы, в свое время, в оны дни, в далеком прошлом, черт знает когда, неизвестно когда, раньше, однажды, бывало, одно время, черт-те когда, в прежнее время, встарь, прежде, в прошлом, в былое время

КОГДАТО

КОГДАТО

КОГДАТО

когда-то = 1. (в прошлом) at one time; я когда-то встречался с ним I used to meet him; я когда-то читал эту книгу I did read that book once; 2. (в будущем) : когда-то мы опять увидимся! who knows when we shall meet again!; когда-то он придёт! will he ever come!

КОГДАТО

1) (в прошлом) бир заманлар, бир вакъытлар, эвеллери когда-то он жил в деревне бир заманлар о койде яшар эди 2) (неизвестно когда в будущем) бильмем не вакъыт, ким билир не заман, не заман, къачан когда-то мы ещё увидимся ким билир даа не вакъыт (не заман) корюшеджекмиз. смотреть

КОГДАТО

когда-то, когд′а-то, мест. нареч. В какое-то время в прошлом. Когда-то читал эту книгу не смешивать с наречием «когда» со свободно присоединяемой и отчленяемой частицей «-то», напр. в случае: Когда-то (когда) ещё он придёт!, т. е. очень нескоро.

КОГДАТО

КОГДА-ТО, мест. наречие В какое-то время в прошлом. Когда-то читал эту книгу [не смешивать с наречием “когда” со свободно присоединяемой и отчленяемой частицей “-то”, например в случае: Когда-то (когда) ещё он придёт!, т. е. очень нескоро]. смотреть

КОГДАТО

КОГДА-ТО нареч. 1. Некогда, в прошлом. Когда-то мы были знакомы. Царь Никита жил когда-то славно, весело, богато. Пушкин. 2. Неизвестно когда в будущем. Когда-то он соберется! Когда-то еще выпадет такой счастливый случай!

КОГДАТО

Ударение в слове: когд`а-тоУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: когд`а-то

КОГДАТО

• kažin kada• kadai• kadaise• kitada• kitados• kitąkart

КОГДАТО

когда-тонареч 1. (в прошлом) κάποτε, τό πάλαι:

я читал эти книги κάποτε τά είχα διαβάσει αὐτά τά βιβλία· 2. (в будущем) κάποτε:

еще мы увидимся! ποιος ξέρει πότε θά ξαναΐδωθοὐμε. смотреть

КОГДАТО

• druhdy• dříve• jedenkrát• jednou• kdysi• někdy• zastara

КОГДАТО

нареч. 1. (в прошлом) алда качан, өткөн бир убакытта, качан бир убакытта; 2. (в будущем) качандыр, эми качан; когда-то она соберётся ал эми алда качандан кийин даяр болот. смотреть

КОГДАТО

когда-либо, когда-то (в прошлом)някога

КОГДАТО

КОГДАТО

Когда́-тоzamani (-);когда́-то давно́ — hapo kale

КОГДАТО

нареч. бір кезде, ерте уақытта, бір уақыттарда, бірде когда-то еще выпадет такой счастливый случай тағы бірде сәті түсер

КОГДАТО

1. kunagi2. millal3. ükskord

КОГДАТО

Нареч. некалі, калісьці, калісь, калі, калі там, калі гэта, когда-то он ещё приедет — калі (калі там) ён яшчэ прыедзе

КОГДАТО

adv; ks когдаjoskus, muinoin

КОГДАТО

нареч. тахҫан ӗлӗк; когдато здесь был лес тахҫан ӗ лек кунта вӑрман пулнӑ

КОГДАТО

нар.кайчандыр; к. мы были друзьями кайчандыр без дуслар идек

КОГДАТО

Нареч. 1. vaxtilə, keçmişdə; 2. bir vaxtlar; bir zamanlar.

Источник

Азбучные истины

Интерактивный диктант

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Учебники

Олимпиады

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Правописание наречий

Наречие – часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении последних трех веков идут непрекращающиеся дискуссии. Еще А. А. Барсов (1730–1791), автор первой «Российской грамматики», считал, что этимологический смысл термина «наречие» (по-латыни ADVERBUM – «предглаголие», от слова VERBUM – «глагол») не соответствует реальным функциям этой части речи в языке, ведь наречия употребляются также перед прилагательным и перед другими наречиями. Рассмотрите примеры:

КРАСИВО НАРИСОВАТЬ (наречие + глагол)

ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ (наречие + прилагательное)

ОЧЕНЬ ТРУДНО (наречие + наречие)

В XIX веке мнения ученых об этой части речи разделились более радикально. К. С. Аксаков и Ф. И. Буслаев считали, что такой части речи вообще не существует. Но А. А. Потебня «вернул» наречие в морфологию русского языка, а академик А. А. Шахматов даже считал, что наречие занимает центральное место в системе частей речи. Причина этих споров в том, что слова, которые принято называть наречиями, образуются из слов других частей речи (из существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов) и очень похожи на них. Рассмотрите несколько примеров:

Иногда при переходе слова из какой-либо части речи в наречие оно полностью сохраняет свое написание. Так произошло с наречием КРАСИВО. Но бывает, что вновь образованное наречие меняет свой графический облик по сравнению с исходным словом или сочетанием слов: пишется через дефис (ПО-НАШЕМУ) или слитно (НАВСТРЕЧУ). Именно с этим связаны трудности при выборе правильного варианта написания наречий.

Слитное, дефисное и раздельное написание наречий зависит от того, как они образовались. Рассмотрим по порядку каждый из вариантов написания.

СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях :

Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.

К выходу надо готовиться за_ранее (особенно, если много пассажиров). [Правила поведения в наземном транспорте]

Стали они с Валюшей жить-поживать, и по_тихоньку до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. [В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала]

Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка, и крест_накрест обвязан шерстяной шалью. [А. Чудаков. Ложится мгла на старые ступени]

Ему надоело каждый день собираться за_границу и уж хотелось домой, к себе в Новоселки. [А. П. Чехов. Расстройство компенсации]

Катавшаяся по льду детвора бросилась в_рассыпную на берег, как воробьи. [Д. Мамин-Сибиряк. Дурной товарищ]

Связи прерваны, секрет на_всегда утерян. тайна – рождена! [А. Битов. Записки гоя]

Директор школы написал ему по_немецки пропуск в город, в штаб армии. [А. Н. Толстой. Странная история]

По мостовой в_притык друг к другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол, медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей диковинных иноземных пород. [С. Гандлевский. ]

Со_всем недавно в центре Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром двух бродивших под деревьями лосей. [И. Соколов-Микитов. Лоси]

Михаил Храбрый шел на_ряду с другими, как простой воин. [Н. М. Карамзин. Марфа Посадница]

Они все меж собой за_панибрата ; платьем пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. [М. Н. Загоскин. Рославлев]

По_немногу ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка задремала. [В. М. Гаршин. Сказка о жабе и розе]

Небось не за_даром пишешь, за деньги! [А. П. Чехов. На святках]

В глазах у него была тоска, а под_мышкой – шахматная доска. [В. Высоцкий. Об игре в шахматы]

Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]

Различны их виды и образы, но корень благ по_всюду одинаков ибо природа себе неизменна нигде. [А. Н. Радищев. Положив непреоборимую преграду. ]

Во_истину останавливается кровь и отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом. [Н. Эйдельман. Письмо царю]

Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено до_нельзя рутинно и бессмысленно. [Л. Улицкая. Дочь Бухары]

Наконец_таки я буду бухгалтером! [А. П. Чехов. Из дневника помощника бухгалтера]

Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена на_трое … [Л. Н. Толстой. Война и мир]

Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали, то уходили от него, чтобы в_одиночку биться с тяжелою нуждой. [В. Г. Короленко. Сон Макара]

Иной обозник где_нибудь на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет его потихоньку за своим возом. [П. П. Бажов. Васина гора]

Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет из_далека незнакомый всадник. [А. Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово]

Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок к жалованью по двести рублей в год. [И. А. Гончаров. Превратность судьбы]

Бабы громко ругались и толкали друг_друга кошелками. [Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня]

В носу судна за_под_лицо заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. [В. Астафьев. Царь-рыба]

Сидя высоко на сучке дерева, держа шишку в передних лапах, белки быстро_быстро выгрызают из неё семена, роняя вертящиеся в воздухе чешуйки, бросают на снег обгрызенный смолистый стержень. [И. Соколов-Микитов. Белки]

А дальше две куропатки, перевернувшись в воздухе через голову, за_мертво ударились о землю. [В. Бианки. Лесные были и небылицы]

Отец, в_отместку за переключение программы, рассказывал о космических пришельцах – самая ненавистная для матери тема. [А. Битов. Лес]

А я вот в_двое старше вас, а не могу разобраться в жизни. [А. Аверченко. Знаток женского сердца]

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Когдато как пишется слитно или раздельно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Когдато как пишется слитно или раздельно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Когдато как пишется слитно или раздельно:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *