Много книг: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
имя существительное: book, volume
Предложения с «много книг»
В книжном магазине есть много книг о личностном развитии, и там будет всё про вас. | If you go to the self-help section in any bookstore, it’s all about you. |
Ты читаешь слишком много книг и смотришь слишком много фильмов. | You read too many books and see too many movies. |
Есть много книг в нашей квартире. | There are a lot of books in our flat. |
Есть много книг по истории, о животных, путешественников, детей, школу и так далее. | There are a lot of books on history, about animals, travellers, children, school and so on. |
У моей подруги много книг. | My friend has a lot of books. |
Напротив окна находится стенка, в которой много книг, телевизор и видеомагнитофон. | Opposite the window there is a wall unit with lots of books, a TV-set, and a video cassette recorder. |
Много книг, музыкальных произведений и шедевров искусства было посвящено этой теме. | A lot of books, music works and art masterpieces were devoted to this theme. |
Хотя я регулярно посещаю библиотеку, я покупаю много книг, особенно те, которые я читал и получил удовольствие. | Though I attend libraries on a regular basis, I buy quite a lot of books too, particularly those that I read before and enjoyed reading. |
Я так думаю, потому что много книг покупается и продается ежедневно в разных книжных магазинах и также на улицах. | I think so because a lot of books are bought and sold every day in different bookshops and in streets (or: outside) too. |
Однако там не так много книг, которые соответствуют моему возрасту и интересам. | However, there aren’t many books which suit my age and my interests. |
Помимо этого, там много книг и журналов на английском, французском и немецком языках, поэтому зарубежная литература также доступна. | Other than that, there are a lot of books and magazines in English, French and German, so foreign literature is also available. |
У моей подруги много книг дома, и она покупает их, куда бы ни пошла. | My friend has a lot of books at home, and she buys them wherever she goes. |
Я читал(а) много книг украинских и зарубежных писателей. | I’ve read a lot of books by Ukrainian and foreign writers. |
Обычно я беру книги в библиотеке, но у меня много книг и дома. | Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too. |
Поскольку некоторые книги в твердой обложке дорогие, много книг издается в мягкой обложке, и они дешевые. | Although some books with hard covers are expensive, many books are published today as paperback books, which are reasonably cheap. |
Я прочел много книг, но так и не смог разобраться. | I’ve read many of them and don’t understand much of their meaning. |
У Боба слишком много книг, которые нужно прочесть. | Bob has too many books to read. |
Тебе следует читать много книг, пока ты молод. | You should read many books when you are young. |
На эту тему можно написать много книг, и немало уже написано. | Books can be and have been written about the subject. |
Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг. | All of a sudden, I remembered that I couldn’t pay for so many books. |
У нас есть много книг о таких детях. | And we have all the books on defiant kids. |
Без всякой системы он прочел много книг по философии и теперь с удовольствием думал о том, что ему предстоит несколько месяцев досуга. | In a desultory way he had read a good deal of philosophy, and he looked forward with delight to the leisure of the next few months. |
Pави и его брат подарили мне много книг мудрецов. | Ravi and his brother gave me a lot of books by some wise men. |
Составлять много книг — конца не будет, и много читать — утомительно для тела. | Of making many books there is no end. Much study is a weariness of the flesh. |
У меня много книг о разных. | I got books about all kinds of people. |
И уменя есть книги, много книг. | And I have books, lots of books. |
Утеряно много книг. | They have been losing too many books. |
У меня. много книг с кожаным переплетом, и в моей квартире пахнет дорогим красным деревом. | I have. many leather-bound books, and my apartment smells of rich mahogany. |
В твоей сумке много книг. | You have a lot of books in that bag of yours. |
Мне кажется, она читала много книг из серии помоги себе сам. | I reckon she’s read one too many self-help books. |
Видите ли, у меня много книг, но от них устают мои глаза. | You see, I have plenty of books here, but they tire my eyes. |
Я прочёл много книг, только для того чтобы моё имя на формуляре было написано перед твоим. | I had to read lots of books Just so my name was on the card before yours. |
Вы брали много книг о Джеке Потрошителе, Мэри Келли. | You check out a lot books on Jack the Ripper, Mary Kelly. |
Ты уверена что хочешь взять так много книг? | You sure you want to take that many books? |
Есть много книг и на тему косплея. | There are many books on the subject of cosplay as well. |
О Восточниках написано много книг. | Many books have been written about EastEnders. |
Сарасвати написала много книг, изданных DLS. | Saraswati wrote many books, published by the DLS. |
Я знаю о тамплиерах в Англии не так много, как хотелось бы, но о них есть много книг, если вы хотите узнать больше. | I don’t know as much as I’d like about the Templars in England, but there are plenty of books about them, if you want to find out more. |
У меня есть много книг, напечатанных в Англии, и почти все они используют одиночные кавычки. | I have a lot of books printed in England, and they almost all use the single quotation marks. |
Он написал много книг, среди них первая и последняя Свобода, единственная революция и записная книжка Кришнамурти. | He wrote many books, among them The First and Last Freedom, The Only Revolution, and Krishnamurti’s Notebook. |
Он написал много книг; шестнадцать до сих пор хранятся в печати фонда Сида. | He wrote many books; sixteen are still kept in print by the SYDA Foundation. |
Она также написала много книг и ресурсов для рынка образовательных услуг. | She has also written many books and resources for the educational market. |
Идеи, подобные интеллектуальному дизайну, считались уважаемыми интеллектуальными вариантами среди мусульман, и в Турции было переведено много книг по интеллектуальному дизайну. | Ideas similar to intelligent design have been considered respected intellectual options among Muslims, and in Turkey many intelligent design books have been translated. |
Он учился у математика Чу Яня и был хорошо сведущ в математике, написав много книг по этому предмету. | He studied under the mathematician Chu Yan, and was well versed in mathematics, writing many books on the subject. |
Он написал много книг о своих исследованиях там и об ангельских учениях, данных ему в течение всей его жизни. | He wrote many books about his investigations there and the angelic teachings given him throughout his life. |
Черные деньги в Индии были популярным предметом обсуждения, но не так много книг было написано на эту тему. | Black money in India has been a popular subject of discussion but not many books have been authored on the subject. |
Он опубликовал много книг на английском и тамильском языках. | He published many books in English and Tamil. |
В Королевской библиотеке Мадрида есть много книг с различными эмблемами и суперлибрами короля. | In the Royal Library of Madrid, there are many books with different emblems and super libros of the king. |
О жизни Бэнкхеда написано много книг. | Many books have been written about Bankhead’s life. |
После возвращения в Англию в 1934 году он написал много книг, в том числе сиамскую белую и иностранную грязь, а также художественную и литературную критику. | After returning to England in 1934, he wrote many books, including Siamese White and Foreign Mud, as well as art and literary criticism. |
Ведь даже сам Беме считал, что написал слишком много книг, и хотел, чтобы все они были сведены в одну. | For even Boehme himself had thought that he had written too many books and rather wanted them all to be reduced into one. |
Во времена испанского завоевания у майя было много книг. | At the time of the Spanish conquest the Maya had many books. |
Мать позволяла ему читать много книг. | His mother allowed him to read many books. |
Существует много книг о жизни и карьере Хона. | There are many books available on Hone’s life and career. |
Он был хорошо сведущ в арабском языке, и говорят, что он написал много книг, хотя даже названия этих книг не известны сегодня. | He was well-versed in Arabic language, and he it is said that he wrote many books, though even the name of those books are not known today. |
Он прочитал много книг, находясь в Томингае, и позже сказал, что работы Марка Твена помогли ему чудесным образом оправиться от своей прежней болезни. | He read many books while in Tomingaj and later said that Mark Twain’s works had helped him to miraculously recover from his earlier illness. |
Однако существует не так уж много книг по медитации, написанных джайнами. | However, there are not that many books on meditation written by the Jains. |
Перниола написал много книг, которые были переведены на английский и другие языки. | Perniola wrote many books which have been translated into English and other languages. |
В 1953 году он познакомился с Анри Ле Со, также известным как Свами Абхишиктананда, который написал много книг по Адвайта-Веданте и христианству. | In 1953 he met Henri Le Saux, also known as Swami Abhishiktananda, who wrote many books on Advaita Vedanta and Christianity. |
Она написала много книг о своих путешествиях, в том числе об итальянском происхождении и о полете на автомобиле через Францию. | She wrote many books about her travels, including Italian Backgrounds and A Motor-Flight through France. |
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
14 лучших книг на английском для начинающих
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Почему важно читать книги на английском языке
Когда мы читаем, наш мозг хорошенько трудится. Даже самая короткая, средней сложности статейка на родном языке, — хорошая разминка для склонного к праздности человеческого мозга, привыкшего отлынивать и притворяться занятым.
А чтение книг на английском языке — уже не просто разминка для мозга, а настоящая силовая с жимом лежа и остальными прилагающимися. Помимо того, что чтение само по себе увеличивает объем памяти, развивает коммуникативные навыки и воображение, чтение книг на английском полезно по следующим причинам:
Увеличивается словарный запас. Зубрежка иностранных слов не слишком эффективное занятие. А вот, когда мы запоминаем слова в контексте — у нас больше шансов, что в нужный момент та самая фраза или выражение всплывет в голове. Чем больше английских слов вы видите, тем лучше — что-то наверняка запомнится. Как это сделать просто и весело, расскажем чуть позже.
Активируется пассивный словарный запас. Тот набор фраз, который вы используете постоянно и вспомнить который не составляет для вас труда — ваш активный словарный запас. Чтение поможет привести в рабочее состояние пассивный запас — это те фразы, слова, выражения, которые пылятся на антресолях вашей оперативной памяти. Таким образом, ваша речь станет разнообразнее, а список возможных тем для разговора заметно расширится.
Развиваются письменные навыки. Когда мы читаем, у нас включается зрительная память. Именно она ответственна за правописание — вы запоминаете, как правильно пишется английское слово и автоматически повторяете его в том же виде на письме.
Прокачивается грамматика. Начинающим учить английский, времена и пассивные конструкции языка могут не даваться сколько угодно, но, начав читать, вы не оставите им шанса. Ваш мозг «считывает» грамматические конструкции с текста, и вы усваиваете их более естественно.
Улучшается произношение. Часто произношению не уделяется должное внимание. Все силы бросают на грамматику и словарь, а произношение так и остается «фром раша виз лавэ». Хорошо бы сразу об этом позаботиться. Чтение английской литературы вслух прибавит вам уверенности в разговоре. В продаже много книг для начинающих с дополнительными аудиоматериалами: прослушав запись, постарайтесь повторить интонацию и нюансы произношения. Не успеете оглянуться, как заговорите не хуже любого «нэйтива».
Повышается самооценка. Нет чувства, которое можно сравнить с тем, когда вы закончите читать свою первую книгу на английском. Гордость за себя и понимание, что многое в мире недоступно без знания английского языка — могут стать сильной мотивацией от первой до последней страницы.
Как читать на английском: лайфхаки
Чтобы интерес к чтению на английском не угас в самом начале, следуйте нескольким простым рекомендациям. Эти нехитрые правила помогут вам облегчить процесс чтения и сделать его более эффективным.
1. Самый важный шаг — верно подобрать книгу. Запомните, простая книжка вовсе не значит — неинтересная. Здесь важно честно оценить свой уровень и выбрать соответствующую книгу. Лучше, если первая книга будет максимально простой и понятной — не беритесь сразу за Улисса, лучше, чтобы в самом начале вам было больше интересно, чем сложно. Выбирайте адаптированную литературу для начинающих — такие книжки специально издают для тех, кто начинает изучать язык. Они идут с переводом, словарем и, бывает, с аудиоматериалами. Отличный выбор книги для начинающих читателей!
2. Установите график чтения. Кто из нас не слышал «лучше чаще, но меньше, чем раз в неделю, но сразу два часа»? Так вот, это действительно работает. Читайте каждый день по 20 минут — так вы не возненавидите книжку после первой полуторачасовой читальной сессии, и эффективность будет только расти. Заводите таймер. Первое время читайте строго не более 20 минут — такой способ поможет вам быстро продвинуться вперед в своем комфортном темпе.
3. Никакого словаря. Если вы верно подобрали книжку, и она полностью соответствует вашему уровню английского — в словаре не должно возникнуть нужды. Эффективное чтение начинается тогда, когда значение незнакомых слов угадывается, исходя из контекста. Догадывайтесь, предполагайте, ошибайтесь, возвращайтесь и снова предполагайте. Но. Никаких. Словарей.
4. Выписывайте фразы, а не отдельные слова. Запоминайте фразу целиком, не разлучайте члены предложения. Отныне контекст — ваш лучший друг.
5. Пересказывайте. Эта древняя практика уходит корнями к Друидам и превращает Elementary в Intermediate быстрее, чем американец выговорит русскую скороговорку. После каждых 20 минут чтения резюмируйте все пересказом.
6. Закрепляйте аудированием. Если текст не только читать, но еще и слушать, вы добьетесь максимальной эффективности от процесса. Выжмите из книжки, как можно больше.
Новый материал легче усвоить, когда есть постоянная практика. Приходите на курсы английского языка для подростков и закрепите полученные знания на практике!
Список лучших книг для чтения на английском
Читать можно не только художественную литературу. Чтение статей, журнальных колонок, газет и даже инструкций по эксплуатации, также полезно и эффективно. Но для тех, кто только начинает учить английский, лучше остановить свой выбор на художественной литературе.
Даже если вы не любитель чтения в принципе, вам будет несложно найти книжку для начинающих, которая хоть сколько-нибудь будет вам интересна. Выбор среди художественной литературы велик и неисчерпаем: детские сказки, фэнтези, детективы, бестселлеры, бессмертная классика, биографии, мемуары.
Продвигаться в чтении нужно сообразно уровню языка: чем выше уровень, тем сложнее книга. Начинайте с легкой, адаптированной книжки, а когда почувствуете, что готовы перейти к книгам посложнее, выбирайте из множества вариантов по интересам.
Разнообразие жанров на среднем уровне чуть выше, чем на предыдущем. Однако все правила эффективного чтения на этом уровне остаются прежними. Продвинутый уровень предполагает, что вы уже «на ты» с выбранной книгой, и вам открыт доступ в мир большой литературы.
Правил и рекомендаций, конечно, немало, но вот самое главное: помните, что чтение — это наиболее приятный и увлекательный путь в изучении языка. Не относитесь к книгам, как к тяжелой рутине. Читайте с удовольствием.
Уровень сложности для начинающих
Для начинающих есть множество интересных книг на английском. Вот четыре книжки, которые вам точно будет интересно почитать.
1. «Аня из Зеленых Мезонинов», Люси Мод Монтгомери. “Anne of Green Gables”, Lucy Maud Montgomery.
Роман канадской писательницы об Энн «с двумя н»: рыжеволосой девочке, удочеренной одинокими братом и сестрой, живущими на ферме. Трогательная, захватывающая, полная смешных и волнительных моментов, книга о любви, чести, взрослении, дружбе. Всего написано три романа о разных периодах жизни Ани: от самого нежного детства до цветущей зрелости. Кстати, Netflix выпустил сериал «Энн» по мотивам романа — будет здорово прочитать сначала книгу, а затем посмотреть экранизацию.
2. «Дневник Трейси Бикер», Жаклин Уилсон. “Starring Tracy Beaker”, Jacqueline Wilson.
Пожалуй, все книги этой писательницы заслуживают быть прочитанными. Она пишет об английских подростках, их проблемах, отношениях в семье. Не только ребенку, но и любому взрослому будет полезно и интересно почитать Уилсон с ее острым юмором, колкими фразочками и по-настоящему близкими темами.
Для начинающего изучать язык, книги Жаклин Уилсон — просто подарок. Легкий язык, обилие разговорных фраз, идиом и сюжет, от которого не оторваться. Дневник Трейси Бикер – звездная книжка Жаклин. Квинтэссенция юмора и ни на что не похожего авторского стиля. Кстати, по мотивам Трейси Бикер снят сериал, герои которого говорят простым языком. Попробуйте сначала почитать, а потом познакомьтесь с экранизацией.
3. Ни один такой список не обходится без Льюиса Кэрролла с его Алисой в Стране Чудес.
Найдите издание книги, адаптированное для изучения языка по методу Ильи Франка — это поделенный на абзацы текст в сопровождении перевода и словаря. Алиса входит в список книг, обязательных к прочтению. Поэтому, если вы до сих пор видели только экранизацию с Джонни Деппом, то обязательно прочтите — скучно точно не будет.
4. «Трое в лодке, не считая собаки», Джером. К. Джером.
“Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)”, Jerome Klapka Jerome. Эту книгу изучают на первых курсах лингвистических факультетов и, в общем-то, понятно почему — легко, смешно и очень полезно для языка. Всю повесть вы проведете на водной глади Темзы, в лодке с главными героями. Читайте, смотрите экранизации — их как минимум две. Заодно узнаете, сколько же все-таки в лодке героев.
Средний уровень сложности
Для Pre-Intermediate и Intermediate выбор книг на английском гораздо шире, чем для начального уровня.
5. «Над пропастью во ржи», Джером Сэлинджер. “The catcher in the Rye”, J.D. Salinger.
Культовая вещь. Пронзительная, цепляющая за живое, история Холдена Колфида — ребенка потерянного поколения. Мятежный подросток, нигде не чувствующий себя дома, вылетает из очередной школы и отправляется слоняться по зимнему Нью-Йорку.
Попадает в приключения, делится своими размышлениями, влюбляет в себя читателя, потому что каждый из нас немного Холден Колфилд. Даже классический перевод «Над пропастью во ржи» и вполовину не передает Сэлинджеровскую атмосферу романа. Прочитать книгу на английском стоит хотя бы ради этого удивительного ощущения причастности.
6. «В дороге», Джек Керуак. “On the road”, Jack Kerouac.
Роман-путешествие, бесконечный автостоп по США начала 50-х. Вместе с главным героем вы мчитесь по трассе-60 в Калифорнии, ночуете под звездным небом Колорадо, встречаетесь с Нью-Йоркскими друзьями-писателями. Кажется, что вот-вот вы куда-нибудь приедете, и путешествие закончится, но оно все продолжается.
7. «Гарри Поттер и философский камень», Дж. Роуллинг. “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”, Joanne Rowling.
Вот уж кто не нуждается в представлениях и описаниях. Повезло тому, кто еще не читал Гарри Поттера, и вся эта удивительная сказка у него впереди. А если вы уже прочли Поттера от корки до корки на русском — смело приступайте к книге на английском. Нет ничего прекраснее, чем снова погрузиться в любимый фентези-мир.
8. «Тринадцать причин почему», Джей Эшер. “Thirteen Reasons Why”, Jey Asher.
Культовый сериал от Netflix снят по мотивам этого романа. История, в которой поднимают актуальные социальные проблемы жизни подростков во всем мире. Увлекательная, захватывающая, временами жуткая, книга, после которой каждый найдет, о чем подумать.
9. Трилогия «Властелин колец» Джона Толкина, как и в случае с Гарри Поттером — прекрасная возможность познакомиться с Вселенной Толкина тем, кто еще с ней не знаком. А преданные толкинисты, овладевшие английским на уровне Intermediate, смогут заново окунуться в нее, но в уже в «в трушную» — то есть оригинальную версию.
10. «Дьявол носит Прада», Лорен Вайсбергер.
“The Devil wears Prada”, L. Weisberger. Кажется, все видели экранизацию с Энн Хэтэуэй и Мэрил Стрип. В книге на английском полно современной лексики, интересных речевых оборотов, идиом и конструкций, над которыми придется поломать голову. После этой книги у вас соберется богатый языковой материал, который пригодится в любом разговоре.
11. «Унесенные ветром», Маргарет Митчелл. “Gone with the wind”, Margaret Mitchell.
Бессмертная классика, роман-эпопея о войне, любви и дружбе. Читается на одном дыхании, как в переводе, так и в оригинале. Если вы до сих пор не слышали о смелой Скарлетт О’хара, которая «обо всем подумает завтра», то скорее начинайте читать.
12. В таких списках часто можно встретить классические детективы. Не зря приключения Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро занимают особенное место среди адаптированной литературы. Кроме того, что вы наверняка уже знакомы со многими сюжетами, простой стиль изложения и наличие словаря в адаптированных изданиях — добавят легкости и удовольствия.
Продвинутый уровень
Если вы уже уверенный upper, и за плечами у вас не одна книга на английском — приступайте к чтению неадаптированных, сложных книг. Вот парочка наших любимых:
13. «Монах, который продал свой феррари», Робин Шарма. “The Monk Who Sold His Ferrari”, R. Sharma.
Селф-мейд литература для тех, кто встал на путь самосовершенствования. Практические советы по налаживанию жизни от настоящего монаха, бывшего бизнесмена.
14. Серия романов «Песнь льда и огня» Дж. Мартина может занять вас на добрые пару лет при средней скорости чтения. Переоценить «Игру Престолов» сложно, а вот прочитать ее стоит. Хотя бы, чтобы порассуждать над вечным вопросом: что круче «Поттер, Властелин Колец или ИП?».