Главная » Правописание слов » Гражданства другого государства не имею как пишется

Слово Гражданства другого государства не имею как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Рекомендации по заполнению анкеты

Рекомендации по заполению анкеты кандидата

Анкета должна быть заполнена в печатном виде гражданином, поступающим на государственную службу. Не допускается в анкете ставить прочерки, ответы «да» или «нет», необходимо на все вопросы дать развернутые ответы. Все сведения, указанные в анкете, заверяются подписью лица, заполнившего анкету. К анкете прилагается фотография гражданина.

Для проверки анкеты отделу государственной службы и кадров необходимы следующие документы:

3. Свидетельство о перемене имени (если изменялись фамилия, имя, отчество).

4. Документ воинского учета.

6. Страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования.

7. Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

8. Документы об образовании.

Рассмотрим порядок проверки анкеты.

Пункт 1. Фамилия, имя, отчество

Они записываются полностью (без сокращений и замены имени и отчества инициалами) на основании документа, удостоверяющего личность гражданина РФ.

Правильная запись пункта 1: «Приходько Марина Викторовна»

Неправильная запись: «Приходько М.В.»

Пункт 2. Если изменяли фамилию, имя или отчество, то укажите их, а также когда, где и по какой причине изменяли

Если фамилия, имя и отчество не изменялись, пишете: «Фамилию, имя и отчество не изменял(а)». Если фамилия изменена, следует указать прежнюю фамилию, настоящую фамилию и причину ее изменения. Например: «Фамилия Конева изменена на Жеребцова 08.09.1984 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла».

В случае, когда фамилия изменяется несколько раз, указываются все фамилии. Например: «Фамилия Дмитриева изменена на Павлову 10.01.2000 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Фамилия Павлова изменена на Дмитриеву 05.10.2003 отделом загса г. Энска в связи с расторжением брака. Фамилия Дмитриева изменена на Иванову 03.12.2009 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла».

Пункт 3. Число, месяц, год и место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика, страна)

Правильная запись: «01.05.1957» или «5 мая 1957 года».

Место рождения указывается полностью, без сокращения, с указанием наименования республики, края, области, города, населенного пункта (город, поселок, село, деревня) в соответствии с наименованиями, действовавшими на момент рождения, на основании паспортных данных.

Правильная запись: «Село Саврасово Лукояновского района Нижегородской области».

Неправильная запись: «Село Саврасово Нижегородской области».

В этой графе указывается: «Гражданин Российской Федерации». Лица двойного гражданства, без гражданства или иностранные граждане на государственную гражданскую службу РФ не принимаются (Федеральный закон от 27.07.2004 N 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» (п. 1 ст. 21).

В случае изменения гражданства делается запись: «В 2000 году гражданство Республики Беларусь изменил на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на жительство в Россию».

Пункт 5. Образование (когда и какие учебные заведения окончили, номера дипломов)

Образование заполняется в соответствии с документами работника о профессиональном образовании (свидетельство, диплом, справка).

Если работник имеет незаконченное образование, необходимо указать, сколько курсов он окончил или на каком курсе в настоящее время обучается. Например: «В 2000 году окончил два курса Энского государственного технического университета», «В текущем 2009 году обучается на 3-м курсе Энского государственного технического университета».

Наименование учебного заведения повторяет запись в документе об образовании. Если работник имеет два или более образований, то указываются все в хронологической последовательности, например: «1) 1980 год, Московский авиационный институт, диплом серии ЖК N 345678; 2) 2000 год, Российская академия государственной службы и управления, диплом серии ВА N 123456».

В настоящее время учебные заведения выпускают бакалавров, специалистов и магистров.

Пункт 6. Послевузовское профессиональное образование: аспирантура, адъюнктура, докторантура (наименование образовательного или научного учреждения, год окончания)

Правильная запись: «Окончила аспирантуру в 2009 году в Энском государственном университете».

Пункт 7. Какими иностранными языками и языками народов РФ владеете и в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно)

Правильная запись: «Владею немецким языком: читаю и могу объясняться. Свободно владею татарским языком» или «Иностранными языками не владею. Языками народов Российской Федерации не владею».

Неправильная запись: «Нем. яз., перевожу со словарем».

Раздел 5 ОКИН предусматривает три степени знания иностранных языков: читает и переводит со словарем; читает и может объясняться; владеет свободно.

Пункт 8. Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы (кем и когда присвоены)

Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы указываются согласно записи в трудовой книжке.

Виды классных чинов государственной гражданской службы указаны в ст. 11 Закона N 79-ФЗ:

— действительный государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— советник государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— референт государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— секретарь государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса.

Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта РФ, классные чины присваиваются в соответствии с законом субъекта РФ.

Правильная запись: «Референт государственной гражданской службы Российской Федерации 1-го класса, присвоен Приказом Минтруда России от 01.09.2005 N 218» или «Классного чина федеральной гражданской службы, дипломатического ранга, воинского звания, классного чина правоохранительной службы, классного чина гражданской службы субъекта Российской Федерации, квалификационного разряда государственной службы не имею».

Неправильная запись: «Референт государственной гражданской службы РФ 1-го класса».

Пункт 9. Были ли Вы судимы (когда и за что)

При отсутствии судимости необходимо написать: «Судим(а) не был(а)».

Подтверждением отсутствия судимости является справка, выданная гражданину в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления гражданам справок о наличии (отсутствии) у них судимости, утвержденной Приказом МВД России от 01.11.2001 N 965.

Пункт 10. Допуск к государственной тайне, оформленный за период работы, службы, учебы, его форма, номер и дата (если имеется)

В случае отсутствия допуска указывается: «Допуска к государственной тайне не имею». Если ранее допуск был оформлен, то пишется: «Имел(а) допуск к государственной тайне, оформленный в период работы в научно-исследовательском институте приборостроения, формы N 2-0307 с 01.09.1982».

Пункт 11. Выполняемая работа с начала трудовой деятельности (включая учебу в высших и средних специальных учебных заведениях, военную службу, работу по совместительству, предпринимательскую деятельность и т.п.).

Данный пункт заполняется в хронологической последовательности. В него включается не только трудовая деятельность, но и время учебы в высших и средних учебных заведениях (в том числе школы), а также военная служба. Сведения о военной службе следует записывать с указанием должности и номера воинской части.

Наименования должности и организации указываются так, как они назывались в свое время, полностью, без сокращений, согласно записям в трудовой книжке. В случае переименований или преобразований организации необходимо отразить этот факт в анкете.

При наличии перерывов в работе указывается причина перерывов с предъявлением соответствующих документов (например, справки из службы занятости).

Правильно: «Ученица Средней образовательной школы № 112», «Студентка Московского авиационного института», «Инженер-технолог федерального государственного унитарного предприятия «Гидравлика».

Неправильно: «Студентка МАИ», «Инженер-технолог ФГУП «Гидравлика», «ФГУП «Гидравлика», «инженер-технолог».

Пункт 12. Государственные награды, иные награды и знаки отличия

В случае отсутствия наград записывается: «Государственных наград, иных наград и знаков отличия не имею». Если гражданин имеет государственные награды, то наименование каждой из них указывается полностью, без сокращений, в соответствии с наименованиями, установленными законами РФ, указами Президента РФ, при наличии степени государственной награды указывается степень.

Правильная запись: «Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, почетное звание «Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации». Неправильная запись: «Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени, Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации».

Пункт 13. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие

Если родственники изменяли фамилию, имя, отчество, необходимо также указать их прежние фамилию, имя, отчество.

При заполнении п. 13 необходимо указывать не только ныне живущих родственников, но и умерших. В этом случае указываются степень родства, фамилия, имя, отчество, год, число и месяц рождения, дата смерти и место захоронения.

Степень родства Фамилия, имя, отчество Год, число, месяц и место рождения Место работы (наименование и адрес организации), должность Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания)
Отец Конев Виктор Максимович 09.05.1939, г. Минск Республики Беларусь Умер в 1999 г., похоронен в г. Минске Республики Беларусь

При изменении фамилии, имени, отчества необходимо записать как настоящие, так и прежние данные.

г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18

Если имеются бывшие супруг или супруга, информация о них также отражается в анкете. В случае отсутствия сведений о супругах делается запись: «Сведений о бывшем (бывшей) супруге не имею. Связи с ним (ней) не поддерживаю».

А также отражается информация о супругах братьев и сестер, братьев и сестер супругов.

Степень родства Фамилия, имя, отчество Год, число, месяц и место рождения Место работы (наименование и адрес организации), должность Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания)
супруг Приходько (Шилоносов) Владимир Станиславович (Алексеевич) 03.03.1954, г. Иркутск Генеральный директор ОАО «Союз»
Бывший супруг Соколов Иван Андреевич 01.01.1955, г. Воронеж Брак расторгнут в 1982 г. Сведений о бывшем муже не имею. Связи с ним не поддерживаю.

Пункт 14. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также супруг (супруга), в том числе бывшие, постоянно проживающие за границей и (или) оформляющие документы для выезда на постоянное место жительства в другое государство

Этот пункт перекликается с п. 13, в котором уже отражается домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания) всех родственников. Тем не менее, законодатель выделил в отдельный пункт информацию о пребывании родственников за границей.

Если родственников, постоянно проживающих за границей, нет, правильной записью считается: «Близких родственников, постоянно проживающих за границей, не имею». Неправильно ставить в графе прочерк, писать «нет» или «не имею».

Пункт 15. Пребывание за границей (когда, где, с какой целью)

В этом пункте отражаются сведения о поездках за границу, например по туристической путевке, на летние языковые курсы, в рамках студенческого обмена или служебной командировки.

Пункт 16. Отношение к воинской обязанности и воинское звание

Этот пункт заполняется на основании:

— военного билета или временного удостоверения, выданного взамен военного билета на граждан, пребывающих в запасе;

— удостоверения гражданина, подлежащего призыву на военную службу для призывников.

Пункт 17. Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания), номер телефона (либо иной вид связи)

В данном пункте пишут адрес места жительства в соответствии с данными регистрации по паспорту с указанием индекса и адрес фактического проживания. Если адреса совпадают, то делается запись: «Фактически проживаю по тому же адресу». В графе «Номер телефона» указывается домашний и сотовый телефон работника. В качестве иного вида связи можно предоставить адрес электронной почты.

Правильная запись: «Адрес регистрации: 450000, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18. Фактически проживаю по тому же адресу», «Домашний телефон 272-22-22, рабочий 248-55-55, сотовый 8-917-34-00001».

Указываются данные паспорта гражданина РФ. В случае отсутствия паспорта кадровику необходимо выяснить причину.

Правильная запись: «Паспорт гражданина Российской Федерации, серия 8402, номер 555200, выдан отделом УФМС России в Октябрьском районе г. Энска 12.12.2007 (код подразделения 020-006)».

Пункт 19. Наличие заграничного паспорта (серия, номер, кем и когда выдан)

Пункт 20. Страховой номер индивидуального лицевого счета (СНИЛС)

Страховой номер индивидуального лицевого счета (которое при приеме на гражданин должен представить в отдел государственной службы и кадров) указывается в соответствии со страховым свидетельством обязательного пенсионного страхования.

В случае, когда страховое свидетельство государственного пенсионного страхования утрачено, работник должен получить дубликат.

Пункт 21. ИНН (если имеется)

Идентификационный номер налогоплательщика содержит 12 знаков и заполняется в соответствии со свидетельством о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

Свидетельство применяется во всех предусмотренных законодательством случаях и предъявляется вместе с документом, удостоверяющим личность физического лица и место его жительства на территории РФ.

Свидетельство подлежит замене в случае переезда физического лица на новое место жительства на территорию, подведомственную другой государственной налоговой инспекции, изменения приведенных в нем сведений, а также в случае порчи или утери.

Пункт 22. Дополнительные сведения (участие в выборных представительных органах, другая информация, которую желаете сообщить о себе)

Вся информация, представленная в этом пункте, должна подтверждаться документально, например соответствующими удостоверениями. В случае отсутствия дополнительных сведений делается запись: «Дополнительных сведений не имею».

Пункт 23. Мне известно, что заведомо ложные сведения, сообщенные о себе в анкете, и мое несоответствие квалификационным требованиям могут повлечь отказ в участии в конкурсе и приеме на должность. На проведение в отношении меня проверочных мероприятий согласен (согласна)

В соответствии с пп. 16 п. 1 ст. 44 Закона N 79-ФЗ отдел государственной службы и кадров проводит проверку достоверности представляемых гражданином персональных данных и иных сведений при поступлении на гражданскую службу. Выявление недостоверности представленной информации (например, наличие судимости или подложного диплома об образовании) может послужить основанием для расторжения служебного контракта по п. 11 ч. 1 ст. 81 ТК РФ (за представление подложных документов или заведомо ложных сведений при заключении трудового договора).

Время создания/изменения документа: 20 июля 2011 05:55 / 19 мая 2021 18:28

Источник

Хочу сдать паспорт

Проект приказа МВД в деталях, пошагово разъясняет, как и куда подать такое уведомление. При этом рассматриваются все возможные житейские ситуации. Например, если гражданин несовершеннолетний или недееспособный, то кто обязан его представлять и какие для этого нужны документы. Опубликованы и образцы бланков, которые придется заполнять. После утверждения все это будет в открытом доступе, каждый заинтересованный человек сможет получить необходимую информацию.

И новый закон, и приказ значительно упрощают процедуру подачи уведомления. Если человек решил отказаться от гражданства другого государства или от права постоянного проживания на иностранной территории, ему достаточно подать письменное уведомление о своем решении в территориальный орган федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел по месту жительства в РФ. То есть в полицию. А если места жительства нет, то по факту пребывания. Но сделать это он должен лично.

Кстати, общаться с посольскими или консульскими сотрудниками страны, от гражданства которой отказываешься, необходимости нет. Да и сам термин «двойное гражданство» применим только для тех людей, кто помимо гражданства России имеет еще гражданство Таджикистана. С этой страной Россия заключила соответствующий международный договор. Если же человек помимо российского обладает паспортом, скажем, Израиля, США, Евросоюза, то речь должна идти не о двойном, а о еще одном гражданстве. Или двух, трех, четырех. Закон это разрешает.

Наличие еще одного гражданства лишает гражданина России возможности поступать на гражданскую государственную или муниципальную службу. Есть соответствующие федеральные законы и ведомственные приказы, регламентирующие порядок приема на работу и службу, в том числе военную. Вот и предлагается выбор: обладать еще одним паспортом, но отказаться от государственной карьеры, или же жить частной жизнью, заниматься бизнесом, работать по найму. В остальном человек с российско-иностранным гражданством пользуется всеми правами гражданина РФ.

Источник

Как писать гражданство в анкете: российские и международные правила

В большинстве бланков, которые приходится заполнять для оформления официальных документов, есть графа «гражданство». Существуют определенные правила того, как ее заполнять, а ошибка может повлечь за собой отказ в рассмотрении документов. Чтобы избежать неприятных неожиданностей и лишней бумажной волокиты, заблаговременно поинтересуйтесь, как писать гражданство в анкете.

В чем разница между гражданством и национальностью

При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность. Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.

Вопрос о гражданстве подразумевает отношение человека к конкретной стране. Национальность – это принадлежность к той или иной этнической группе. В многонациональных странах живут люди, которые имеют разные национальности. Например, граждане Российской Федерации могут быть русскими, татарами, чувашами, якутами или бурятами.

Согласно Конституции РФ, все россияне обладают одинаковыми правами и обязанностями вне зависимости от этноса, к которому они относятся. Кроме того, указывать национальность в документах не обязательно. Это можно делать только по собственному желанию.

Но если вы, например, подаете заявление на репатриацию в Израиль, Германию или другие государства, то основанием для этого служит именно тот факт, что вы ведете свое происхождение от представителей определенного народа. В этом случае информация об этнической принадлежности является обязательной.

Итак, если в анкете есть графы «гражданство» и «национальность», то в первой вы должны указать страну, паспортом которой обладаете, а во второй вписать этническую характеристику (по желанию).

Заполнять их следует так:

В каких анкетах указывается

Графа о принадлежности к тому или иному государству есть во многих анкетах. Вы встретите ее в бланках, которые заполняются при оформлении загранпаспорта, визы, ВНЖ, ПМЖ, РВП и других юридических статусов. Необходимо также указывать гражданство в анкете на работу.

Информация должна подаваться корректно, иначе вам могут отказать в выдаче запрашиваемого документа и придется начинать процесс оформления заново. Во избежание ошибок, которые могут надолго затянуть решение дела, важно правильно понимать, что значит гражданство в анкете: в эту строку нужно вписывать название страны, паспортом которой вы владеете.

Русскоязычные анкеты

Рассмотрим подробнее вопрос о том, как правильно заполнить поле “гражданство”.

В анкетах на русском языке нельзя писать, что ваше гражданство – российское или русское. В этом пункте не должны использоваться слова: «русское», «русский», «российское», «россиянин», а также название страны «Россия», словосочетание «гражданин России». Все эти формулировки будут неверными.

Существует правило, согласно которому в анкетах на оформление официальных документов нужно указывать полное название страны в именительном падеже: «Российская Федерация».

При поступлении на государственную службу некоторые организации (например, Федеральная служба судебных приставов) требуют, чтобы в соответствующем пункте было написано «гражданин Российской Федерации». Обязательно в мужском роде. Уточните эти требования перед тем, как заполнять бланк о приеме на работу.

Многие интересуются, как отвечать на вопрос про гражданство в анкете правильно, если человек имеет паспорта нескольких стран.

В некоторых анкетах требуют сообщить обо всех видах гражданства, которое имеет заявитель (двойное или второе), а также о предыдущем, если оно было изменено. Если вы имеете паспорта двух стран, то важно правильно обозначить их статус.

Двойное гражданство – ситуация, когда между двумя государствами подписан международный договор об обоюдном признании гражданской принадлежности друг друга.

У Российской Федерации такой договор есть только с Таджикистаном. С 1993 года подобное соглашение действовало и с Туркменистаном, но с мая 2015 года оно было расторгнуто. Поэтому двойной гражданский статус признается только для лиц, которые получили паспорта в период 1993-2015 годов. Во всех остальных случаях речь идет о втором гражданстве.

Второе гражданство возникает, когда человек имеет два паспорта, но между государствами, которые ему их выдали, нет международного соглашения о признании двойной гражданской принадлежности; в каждой из стран он будет считаться только ее гражданином.

При наличии второго паспорта необходимо указать не только страну, которая вам его выдала, но и информацию об этом документе. Например:

Если вы в прошлом были гражданином другой страны, то в анкете нужно указать, когда и по какой причине вы прекратили им быть. Например: «В 2008 году изменил гражданство Казахстана на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Для женщин, которые вышли замуж за россиянина, формулировка может звучать, например, так: «В 2005 году изменила гражданство Молдовы на гражданство Российской Федерации в связи с заключением брака с гражданином Российской Федерации и переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Следует помнить, что при заполнении строки «гражданство» не разрешается использовать аббревиатуры. Нельзя сокращать название «Российская Федерация» до «РФ». Это допускается только во внутренних документах коммерческих компаний. Но во всех остальных случаях следует писание название государства полностью.

Единственное исключение из этого правила – «СССР». Хотя в наши дни страны под таким названием не существует, о ней иногда приходится упоминать, если в анкете есть графа «место рождения». Лица, появившиеся на свет до 1991 года на территории бывшего Советского Союза, должны указывать в качестве страны рождения именно это государство. Например: «г. Тверь, СССР».

Анкеты на иностранных языках

При заполнении бланков на иностранном языке нужно учесть, что в некоторых европейских языках (например, французском) понятия «гражданство» и «национальность» не различаются. Если вы встречаете в европейском документе слова nationalité, Nationalität и тому подобные, то речь идет именно о принадлежности к государству, а не к этнической группе.

В английском языке есть отдельные термины Citizenship (обозначает принадлежность к стране) и Nationality (национальность).

Гражданство России по-английски нужно обозначать в строке «Citizenship» так: Russian Federation. Не разрешается писать «RF», недопустимы также варианты Russia или Russian.

Если в бланке есть графа «Nationality», то в ней указываем этническую принадлежность: Russian (Ukrainian, Moldavian, German и тому подобное). Если вы не знаете, как название вашей национальности пишется на английском языке, воспользуйтесь Google-переводчиком или обратитесь за консультацией к сотруднику учреждения.

Помните, что в международных документах также запрещено использование аббревиатур. Единственное исключение – СССР (USSR).

Если анкета составлена на незнакомом вам языке, ориентируйтесь на англоязычные подписи под названиями граф. Если их нет, попросите у служащего учреждения английскую или русскую версию бланка. Все данные о себе в таких анкетах нужно заполнять латиницей, используя правила транслитерации.

Для жителей постсоветских стран

Если заявитель является гражданином постсоветских стран, то общие правила такие же: в графе «гражданство» пишется название страны без сокращений и аббревиатур, в графе «национальность» указывается этническая принадлежность.

Вот ответы на несколько самых распространенных вопросов.

Как писать гражданство Казахстана: внесите в соответствующую графу полное название государства – «Республика Казахстан». Нельзя писать просто «Казахстан» или «РК» – это будет считаться ошибкой.

Если вы сомневаетесь в том, как правильно пишется гражданство: “украинское” или “украинец”, то имейте в виду, что неправильны оба варианта. В соответствующем пункте пишется название государства – Украина. «Украинец» – это название национальности.

Это же правило нужно использовать, если вам требуется написать гражданство Белоруссии в анкете: указывайте полное название страны – Республика Беларусь.

Пишем правильно

Итак, мы выяснили, что заполнение в анкетах пункта «гражданство» подчиняется определенным правилам. В нем нужно писать полное название страны в именительном падеже, без сокращений и аббревиатур – независимо от того, заполняете ли вы документ на русском или английском языке. Верным вариантом для россиян будет «Российская Федерация», на английском языке – Russian Federation. Важно не путать название страны с национальностью (этнической принадлежностью).

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Гражданства другого государства не имею как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Гражданства другого государства не имею как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Гражданства другого государства не имею как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *