Как понять подростка: словарь молодёжного сленга
Вы хорошо понимаете, о чем общаются сегодня подростки? Обычно их язык настолько богатый сленгом, что вызывает у родителей недоумение и непонимание. Поэтому в семьях часто возникают конфликты: родители запрещают детям использовать эти «странные» слова, а подросток, в свою очередь, еще больше закрывается и отгораживается от родителей.
Но нужно ли запрещать детям употреблять сленговые слова? Психолог Ирина Грабовская утверждает, что не стоит, и рекомендует родителям не волноваться по этому поводу. Как специалист, специализирующийся на специфике поведения подростков, она уверена, что именно сленг помогает детям в этом возрасте заявить миру о себе: «Это я! И я другой».
Именно поэтому мы решили помочь родителям в стремлении понять своих подростков и создали словарик наиболее употребляемых ими модных слов. Но сначала предлагаем определиться с трактовкой самого понятия «сленг».
Молодежный сленг — что это?
Отметим, что единого четкого понятия сленга пока не существует. Языковеды называют молодежный сленг социолектом — то есть речевой особенностью, характерной для определенной группы — людей в возрасте 12-22 лет.
Как правило, сленг не используется в официальной разговорной и письменной речи. Он возникает при необходимости сделать язык более непринужденным и эмоционально окрашенным, особенно в «своей» компании. Благодаря сленговых выражений в разговор внедряется доля юмора, грубости или шока.
Сленговые слова и выражения, которые употребляют подростки, достаточно разнообразны и отличаются в разных группах. Например, слово «понимать» в одной компании привыкли заменять словом «шарить», а в другой — «расчехляться». Часто сленговые выражения приобретают широкую популярность и распространяются по всему миру.
Итак, как понять молодежный сленг?
Предлагаем вам словарь 40 популярных слов молодежного сленга, расположенных в алфавитном порядке.
АГРИТЬ (от англ. «agression» — агрессия) — раздражать, вызывать агрессию. Сначала в играх означало отвлечения внимания противников и принятия на себя их ударов, чтобы дать возможность нападать своим союзникам.
БОМБИТЬ — возмущаться, выходить из себя, злиться. «Меня бомбит» на языке подростков означает «Я возмущен/Я злюсь»). Часто также используется в контексте несправедливости.
БРО — брат, друг. Это слово пришло в лексикон подростков от английского «brother» — брат.
ВПИСКА — домашняя вечеринка, чаще всего с ночевкой. Суть ее в том, чтобы найти свободную квартиру для развлечений и отдыха с последующей ночевкой.
ГО (от англ. «to go» — идти) — идем, давай. В английском глагол «go» звучит как «гоу». Но наши подростки сократили слово к «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-то куда-нибудь пойти.
ГОДНЫЙ — годен — одобрение чего-то, положительное высказывание о событии, вещи и т. по. Например, пригодный фильм.
ДОНЕЙШН (от англ. «to donate» — жертвовать, дарить) — пожертвования, оказание материальной помощи.
ЖИЗА — сокращение от слова «жизнь» — жизненно. Его обычно используют после смешных или поучительных историй. Оно означает «такая жизнь», «так бывает».
ЗАШКВАР — это нечто очень постыдное, бессмысленное, такое, что вышло из моды. Зашкварной может быть одежда подростка. Например, зашкварна куртка. То есть не модная, не того бренда или не того цвета. Зашкварным может быть также событие. Например, родители случайно встретили учителя и узнали о двойках и прогулах.
ИЗИ (от англ. «easy» — просто, легко) — на языке подростков означает простоту и легкость. Пик популярности фразы «изи-изи» произошел летом 2016 года.
ИНФАСОТКА (инфа сотка) — у подростков это абсолютно достоверная информация.
КАЙФ (от арабского «удовольствие», «наслаждение») — состояние радости, эйфории, наслаждения. Ранее — состояние наркотического опьянения.
КЭК — это невнятный звук обычно выражает иронический смех. Он перекочевал в язык с Интернет-сленга. Кек — это злорадный смешок над кем-то, кто попал в нелепую ситуацию. Часто «кеком» называют саму ситуацию или человека.
КРЕЙЗИ — сумасшедший. Это слово довольно часто встречается в речи современной молодежи, и является прямым заимствованием с английского («crazy») с сохранением значения.
ЛАМПОВЫЙ — на языке подростков это слово означает «уютный, комфортный, приятный, атмосферный, душевный». Например, ламповая тусовка.
ЛОЙС — аналог слова «лайк», что означает в Интернет-среде «Мне нравится» (изображается в виде сердечка, руки с поднятым вверх большим пальцем, либо в виде пиктограммы с надписью «Like», «Мне нравится»). Его используют для оценки контента.
ЛОЛ — калька с английской аббревиатуры «LOL», которая расшифровывается как «laugh out loud» — громко смеяться вслух. Однако подросток, используя это слово, не обязательно по-настоящему заходится от смеха. Оно может также использоваться в качестве удивления или даже возмущения.
ЛС — личные сообщения в соцсетях.
МЕМАС — то же, что и интернет-мем — изображение, явление, видео или текст, распространяемый через Интернет. Обычно он приобретает популярность в короткий промежуток времени, а затем быстро ее теряет.
МЕРЧ (от англ. «merchandise» — товар) — одежда и сувениры с символикой популярных музыкальных групп и других коммерческих проектов (игр, фильмов и т.д.)
НАВАЛИВАТЬ — как правило, это слово подростки употребляют, когда хотят рассказать, что им читали нотацию, ругали за что-то или долго воспитывали. Обычно оно употребляется применительно учителей и родителей, которые пытаются воспитывать подростков и утомляют их «ненужными» разговорами.
НЯШНЫЙ — значит «что-то волшебное, милое, хорошее». Слово было заимствовано из японского языка и является звукоподражанием мяуканью кошек. Иногда используется в негативном смысле: настолько «привлекательный», что даже противно.
ПОДГОН — это слово не является новым, но все еще популярным среди молодежи. Оно обозначает любой презент или подарок.
РОФЛИТЬ — громко смеяться или подшутить над кем-то. Это слово происходит от английской аббревиатуры ROFL — rolling on the floor laughing — дословно «катаюсь по полу от смеха».
СВАЙПАТЬ (от англ. «to swype» — скользить, проводить, не отрывая) — скользить пальцем по экрану. Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно обозначает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении.
СОРЯН — форма извинения в молодежном сленге. Слово происходит от английского «sorry», которое само по себе уже вошло в нашу разговорную речь. Затем оно каким-то образом мутировало в еще более небрежное «сорян».
СТРИМИТЬ (от англ. «stream» — потоковое вещание) — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. Сейчас является распространенным способом проведения вебинаров, спортивных тренировок, интервью и бесед в Instagram и Facebook. Оно стало популярным после того, как у всех пользователей этих социальных сетей появилась возможность вести прямые видеотрансляции.
ТОП, ТОПЧИК — топовый, находящийся в топе — лучший вариант из предложенных или возможных.
ТРЕШ — нечто, выходящее за рамки привычного, негативное, отвратительное. Крайняя степень ужасного.
ТЯН — слово, заимствованное подростками с японского языка (аниме). Тян в Японии — это приставка к имени девушки. Оно используется как вежливое обращение. У нас же тян — это красивая девушка.
ФЛЕКСИТЬ (от англ. «to flex» — гнуть). На сленге «флексить» — вести себя хвастливо, вызывающе, изображать из себя того, кем ты не являешься на самом деле.
ФОЛЛОВИТЬ (от англ. «to follow» — следовать) — следить за кем-то, быть подписанным на чей-то аккаунт в Инстаграме, Твиттере и других социальных сетях.
ФРЕНДЗОНА — разновидность дружбы между парнем и девушкой, с определенными условиями. Так обычно один из друзей является влюбленным в другого (как правило, на этом месте оказываются парни), в то время как другой — игнорирует все намеки на любовь (чаще всего это — девушки).
ХАЙП — шум, ажиотаж, «то, что у всех на устах». На сленге «хайп» означает «поднятие шума вокруг чего-то», а также «поступок на показ». Сейчас слово имеет преимущественно отрицательное значение: «хайпануть» — пытаться делать что-то из-за того, что это в тренде, сыграть на модном.
ХЕЙТ — травля, унижение кого-то (часто в Интернете). Это еще один англицизм: слово пошло от английского «to hate» — ненавидеть.
ЧИЛИТЬ (от англ. «to chill» — остудить) — отдыхать, ничего не делая. В молодежном сленге оно означает «расслабляться, тратить время впустую». Иногда используют в значении «отрываться».
ШЕЙМИТЬ (от англ. «to shame» — стыдить, позорить) — критиковать, осуждать поведение, обычно в Интернете. Наиболее известные формы:
ЮЗАТЬ (от англ. «to use» — использовать) — пользоваться. Глагол этот среди молодежи не является новым, используется с начала двухтысячных. Сейчас он прочно вошло в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят о пользовании различными гаджетами.
Конечно, можно по-разному относиться к молодежному сленгу — использовать его или игнорировать, но постепенно он проникает в нашу жизнь и ежедневные разговоры. Подростки его используют для самовыражения, проявления независимости и оригинальности, а родители — чтобы быть ближе к ним.
Надеемся, наш импровизированный словарик пригодиться вам, и в следующий раз вы точно поймете, что же имел в виду подросток, используя эти слова.
30 новых слов молодежного лексикона, которые научат говорить с зумерами на одном языке
Мини-словарь поколения Z: Словить кринж, Или как говорить с зумерами на одном языке.
О конфликте отцов и детей писали еще в XIX веке. Но, кажется, что сегодня пропасть между поколениями стала еще больше, ведь наш великий и могучий русский язык активно пополнился (и продолжает пополняться) сленговыми словами, популяризированными зумерами, — людьми, родившимися после 2003 года, согласно теории поколений. Если у вас есть дети, младшие братья/сестры, или вы — завсегдатай ТикТока, вы понимаете, о чем мы.
Ниже мы собрали 30 популярных слов молодежи, которые вызывают недоумение у всех, кто постарше.
1. Агриться
1Gai.Ru / Vera Arsic
Агриться — злиться, раздражаться, сердиться. Пришло из языка геймеров, где означало «провоцировать врага на нападение», и, как можно догадаться, произошло от слова «агрессия».
2. Баттхерт
Баттхерт — производное от английского выражения, которое лучше не переводить. Просто знайте, что, когда вы слышите его от собеседника, он недоволен происходящим и таким способом выражает свой гнев или разочарование. Чаще всего баттхерт случается в результате «разрыва шаблона» — разрушения привычной картины мира.
3. Буллинг
Буллинг — по-простому «травля». Это агрессивное преследование одного или нескольких членов коллектива. Чаще всего буллинг встречается в школах, когда задиры и хулиганы издеваются над теми, кто послабее.
4. Бэсти
Бэсти — то, что на языке зумеров означает «лучший друг».
Ну, кто из нас не хотел бы наконец хорошо выспаться, выбраться на поздний завтрак в ближайшую кофейную и поболтать со своими бэстиз?
5. Вайб
Вайб (от англ. vibe — вибрация) — атмосфера, общее настроение или эмоциональное состояние, которое возникает в результате контакта с кем-либо или чем-либо. В общем, если вас внезапно охватила грусть и хандра, считайте, вы поймали осенний вайб.
6. Зашквар
Зашквар — что-то позорное и неприятное. По одной из версий, произошло от тюремного жаргона «зашквариться» (облажаться); по другой — от однокоренного слова «шквара» (человек, опустившийся на дно социальной лестницы). Например, читать чужие переписки — это полный зашквар.
7. Краш
Краш — это человек, в которого ты тайно влюблен. Как вариант, предмет воздыхания, который недостижим по вполне понятным причинам. Например, Бред Питт или Джонни Депп. Ну, чем не краши?
8. Кринж
Кринж — испанский стыд, который умещается в одно короткое слово. Это чувство стыда за действия другого человека. Вот некоторые ролики в ТикТоке — кринж чистой воды. Кстати, от этого слова есть и производное прилагательное — «кринжовый».
9. Криповый
Криповый (от англ. creepy — страшный) — вызывающий чувство страха, пугающий и ужасный. Например, крипово выглядят дети в масках Гая Фокса, которых стало подозрительно много.
10. Мейт
Мейт — как и многие слова в этом списке, пришло из английского языка. В данном случае это mate — приятель. Но не простой, а тот, к которому испытываешь особенно теплые чувства. В общем, это близкий человек, и неважно — любимый или просто друг.
11. Ок, бумер
Ок, бумер — в некоторой степени унизительное выражение, которое используется для отрицания советов или напутствий людей в возрасте от 35 до 40 лет. (Хотя по факту, настоящим бэби-бумерам — от 58 до 77 лет).
12. Пранк
Пранк — калька английского prank, розыгрыш с издевкой, как правило, над доверчивыми людьми. Звонить в двери соседям и убегать — тоже своего рода пранк.
Кстати, люди, практикующие пранки, называют себя пранкерами.
13. Пруф
Пруф — в буквальном переводе с английского означает «доказательство». Например, если кто-нибудь напишет в своем Твиттере, что рядом с ним в самолете сидел сам Филипп Киркоров — подписчики потребуют пруфы.
14. Рандомный
Рандомный — случайный. Ткнуть в меню наугад — значит, выбрать блюдо рандомно.
15. Рофл
Рофл — очень смешная ситуация; та, что вызывает бурный смех. По-другому, удачная шутка. Это русская расшифровка английской аббревиатуры Rolling On the Floor Laughing. Ну, а рофлить чаще всего означает «громко смеяться».
16. Свайп
Свайп — в переводе с английского swipe означает «смахивать». А пришло к нам из Тиндера, Баду и других приложений для онлайн-знакомств. Ведь чтобы выбрать партнера, нужно «смахнуть» его фотографию вправо. Ну, а теперь свайп употребляется по отношению ко всем ссылкам, которые нужно смахнуть, чтобы активировать.
17. Скилл
Скилл — от английского skill — «навык». Но у каждого уважающего себя зумера рука не поднимется написать в резюме о своих навыках. Только о хард- и софт-скиллах. И никак иначе.
18. Факап
19. Флексить
Флексить — с этим словом немного сложнее. Оно пожаловало к нам из рэп-тусовки, где активно используется многими рэперами вроде Ice Cube. Означает танцы, хвастовство и понты. Простыми словами, когда кто-то флексит под бит, он отжигает и пытается произвести впечатление на публику.
20. Форсить
Форсить — в отличие от устаревшего варианта, который означает «выставлять что-то напоказ», современное слово относится к продвижению. Идей, тем, тенденций, треков, фильмов — в общем, чего угодно.
21. Хайп
Хайп (от англ. hype) — ажиотаж или шумиха в медиапространстве. Например, сейчас на хайпе корейский сериал «Игра в кальмара».
22. Хейт, хейтер
Хейт, хейтер — казалось бы, все очевидно: hate — «ненависть». Но хейтер — не просто враг и ненавистник, а персона, которая не успокоится, пока не напишет несколько негативных комментариев под вашими постами.
23. Чекать
Чекать — произошло от английского check — «проверять». Чекать можно социальные сети, мессенджеры или почтовый ящик на предмет новых сообщений.
24. Челлендж
Челлендж (от англ. challenge) — означает «вызов», но не в прямом смысле этого слова, а, скорее, как состязание или задание. Яркий пример — популярный в 2014-м Ice Bucket Challenge — испытание, в ходе которого человек обливал себя ведром ледяной воды и делал пожертвование в благотворительный фонд. Но испытание испытанию рознь. Для кого-то вставать в 7 утра — тоже тот еще челлендж.
25. Чиллить
Чиллить — модное и популярное слово, связанное с отдыхом и релаксом. Чиллить можно где угодно: на диване, кровати и, конечно, на берегу океана.
26. Шеймить
Шеймить — произошло от английского shame — «стыд». Его используют, когда хотят пристыдить человека за его внешний вид, слова или действия.
27. Шипперить
Шипперить (от англ. relationship) — фантазировать, что какая-либо пара состоит в отношениях, даже если это не так. Применительно как к жизни, так и к литературе и кинематографу. Например, по книгам и фильмам Гермиона Грейнджер осталась с Роном, однако некоторые фанаты «Гарри Поттера» отчаянно шипперят героиню и Драко Малфоя. Кстати, подобный шипперинг обычно превращается в фанфики — плод фантазии фанатов или произведения, в которых развиваются «нереальные» отношения.
28. Эйчар
Эйчар — когда-то обычный кадровик, а сегодня новое модное слово. Но в отличие от первого, эйчар не просто ищет сотрудника и занимается его оформлением, а исследует рынок вакансий, проводит тесты на совместимость сотрудника и компании, а также помогает с адаптацией нового кадра на рабочем месте.
29. Юзать
Юзать — производное от английского use — «использовать». Выходит, и значение такое же. Например, кто-то еще ходит с семеркой, а кто-то вовсю юзает 13-й iPhone.
Лойс, слоупок! 17 новомодных молодежных словечек
Составили словарь актуальной лексики поколения Z: обошлись без очевидных и всем известных словечек вроде «хайпа», «зашквара» или «годноты» – их вы наверняка и так уже знаете. А также попросили известного лингвиста и лауреата премии «Просветитель» Александра Пиперски прокомментировать феномен моды в языке.
«Агриться»
Откуда взялось : от английского angry – злой, раздраженный. Пришло из компьютерных игр, в частности, Dota, где означало нападение на виртуального противника.
Как объяснить бабушке : злиться, беситься.
Пример использования : «Ребята, давайте мириться, хватит уже «агриться» на нее!»
«Байтить»
Откуда взялось : от английского to bite one’s style – копировать чей-то стиль или идеи. Пришло из хип-хопа.
Как объяснить бабушке : все за ним/ней повторяет, будто своего ума нет! А вообще, если в советское время в одном отделе какого-нибудь института статистики или НИИ появлялись сразу три женщины в одинаковых сапогах, другие не обсуждали, кто кого «байтит», а бежали за такими же в ГУМ или ЦУМ, где «выбросили» этот польский/чешский дефицит.
Пример использования : «Ленка купила себе такие же кроссовки и «пухан» – явно меня «байтит!»
«Бинджвотчинг»
Откуда взялось : от английского binge – запой и watch – смотреть. Обычно употребляется по отношению к сериалам. Прилипнуть на все выходные к телевизору или компьютеру, поглощая «Убивая Еву» или «Карточный домик» сразу сезонами.
Как объяснить бабушке : бабушки тоже бы, наверное, не отказались так посмотреть в свое время «17 мгновений весны» или «Место встречи изменить нельзя» – просто в СССР не было Netflix, который подсадил зрителей на иглу сериалов.
Пример использования : «Все выходные «бинджвотчитчила» «Игру престолов», даже из дома не выходила».
«Броманс»
Откуда взялось : очередное «слово-франкенштейн». От английского bro – чувак, дружище и romance – отношения. Но это не то, что вы подумали, – просто крепкая мужская дружба, ничего такого.
Как объяснить бабушке : строчкой из песни: «Друг в беде не бросит, лишнего не спросит – вот что значит настоящий, верный друг».
Пример использования : «Леха и Коля просто не разлей вода – у них настоящий «броманс».
«Вайпать»
Откуда взялось : от английского wipe – стирать, сметать. Сначала использовалось геймерами в значении «сбросить настройки». Сейчас так говорят о тех, кто сыплет в чате огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, отправляет тонну не относящихся к теме картинок и мемов.
Как объяснить бабушке : когда кто-то зубы всякой чушью заговаривает.
Пример использования : «Я задала конкретный вопрос, а он давай мне «вайпать».
«Войсить»
Откуда взялось : от английского voice – голос. Та ситуация, когда собеседник начинает отправлять голосовые сообщения в мессенджерах, что всех очень бесит. И правильно – согласно цифровому этикету, общаться таким образом не рекомендуется.
Как объяснить бабушке : бабушки только научились отправлять СМС, так что лучше им про эту опцию пока ничего не знать.
Пример использования : «Начальник мне постоянно «войсит», ну почему нельзя просто написать!»
Откуда взялось : от английского crush – увлечение, объект обожания.
Как объяснить бабушке : кумир, тайная (или явная) страсть – вроде обложки с Муслимом Магоевым или Львом Лещенко, которую она хранит столько лет.
Пример использования : «Его новый «краш» – Билли Айлиш».
Откуда взялось : от искаженного «лайк», знаменитый олбанский.
Как объяснить бабушке : перевести «Я банчу панчами не для лойса и хайпа» на пушкинский русский можно было бы «Я сыплю колкостями и острю не ради тщеславия и без кичливости».
Пример использования : «Если вам понравилось наше видео, ставьте «лойсы» внизу!»
«Рофлить»
Откуда взялось : от аббревиатуры ROFL, то есть rolling on the floor laughing, кататься по полу от смеха. Знакома пользователям интернета еще с эпохи «Аськи», то есть начала 2000-х. У слова есть синонимы, означающие «смешно»: «кек», «лол». Впрочем, говорят, что все это выходит из моды, и лучше сейчас использовать русский глагол «орать» с кого-то, чего-то.
Как объяснить бабушке : хохотать до упаду, животик от смеха надорвать.
Пример использования : «Хатит уже «рофлить», займись наконец делом!»
«Сасно»
Откуда взялось : от английского sassy – дерзкий, нахальный, бойкий.
Как объяснить бабушке : очень мило, чудесно, душевно.
Пример использования : «Вчера у Леши «сасно» посидели с винишком!»
«Слоупок»
Откуда взялось : из аниме – так называли самого медлительного и туго соображающего Покемона.
Как объяснить бабушке : тугодум, валенок, без царя в голове.
Пример использования : «Лене все надо объяснять по три раза – она все-таки «слоупок»ужасный».
«Тишка»
Откуда взялось : хотя и притворяется исконно русским словом, корни снова английские – от T-shirt, футболка.
Как объяснить бабушке : она точно мечтала о такой – с олимпийским мишкой в 1980 году.
Пример использования : «Вчера на «сейле» отхватил «хайповую» «тишку».
Откуда взялось : у слова есть мужская версия – «кун», то есть симпатичный парень. Пришло из японского, в котором тян и кун – это уважительные слова-приставки к женским и мужским именам.
Как объяснить бабушке : славная, милая девушка.
Пример использования : «Вчера увидел в метро такую «тян», но подойти познакомиться не решился».
«ФОрсить»
Откуда взялось : от английского to force – продвигать (причем активно) какие-то идеи.
Как объяснить бабушке : скажите, что с популярным в ее молодости глаголом форсИть, то есть важничать или воображать, не имеет ничего общего.
Пример использования : «Кендалл Дженнер «фОрсит» свой бренд косметики».
«Флексить»
Откуда взялось : от английского flex – гнуть, сгибать. В рэп-культуре означает качаться в такт музыке, в молодежном сленге – притворяться, быть не настоящим.
Как объяснить бабушке : хвастаться, выделываться, выпендриваться.
Пример использования : «Я от нее в инсте отписалась, она постоянно «флексит», достала уже».
«Хейтить»
Откуда взялось : от английского hate – ненавидеть, публично унижать. Возможно, для некоторых самое очевидное слово из нашего списка. Включили потому, что любимое в нулевых «троллить» уже не в моде, а «буллить» как-то не прижилось.
Как объяснить бабушке : травить кого-то, издеваться над кем-то. Как известно из советских фильмов, неугодным «устраивали бойкот», то есть намеренно игнорировали.
Пример использования : «В нашем классе есть девочки, которые меня «хейтят».
«Чилить»
Откуда взялось : от английского to chill – остужать.
Как объяснить бабушке : отдыхать, бездельничать, бить баклуши.
Пример использования : «Вместо того, чтобы к экзамену готовиться, он «чилит» в парке».
Многие словечки, модные в нулевых, давно ушли в прошлое. В первую очередь надо вспомнить «жаргон подонков» – все эти «аффтар жжот», «многабукаф», «превед медвед» и так далее. Но, как ни странно, гораздо больше слов осталось: например, есть замечательный словарь модных слов Владимира Новикова, и если мы откроем издание 2008 года, то обнаружим огромное количество совершенно привычных нам слов и выражений: «актуальный», «амбициозный», «колбасить», «в разы».
Сейчас в основном все сленговые слова приходят из английского – причем хип-хопа и геймерской среды. Исключения вроде «орать с кого-то» – редкость. Потому что из своего материала сложнее создать что-то совсем необычное, а вот заимствованный корень, который не всем понятен, гораздо лучше подчеркивает модность и новизну. Но, может быть, здесь ещё дело в том, что английские корни сразу бросаются в глаза, а мелкие изменения в русском языке замечают только лингвисты: например, конструкции типа «он умеет в SMM» вместо «он разбирается в SMM» мало кто замечает – ведь слова «умеет» и «в» привычные, непривычно только их сочетание.