Письмовник
Как склонять географические названия?
Имена и названия
В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании с родовым словом
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
Склоняются обе части в наименовании Москва-река: Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. В разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д. Но такое употребление не соответствует строгой литературной норме.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:
В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля (как административно-территориальная единица), кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район (как административно-территориальная единица), селение, станция, урочище, хребет, штат. Исключение составляют случаи, когда название выражено прилагательным: на озере Рица, но: на Онежском озере, в бухте Котор, но: в Сиднейской бухте.
В городе Старом Осколе или в городе Старый Оскол? Составные наименования в сочетании с родовым словом
Надо ли склонять составные наименования городов и других населенных пунктов в сочетании с родовым словом? На этот вопрос справочные пособия отвечают по-разному. Везде указано, что такие названия не склоняются, если их внешняя форма соответствует форме множественного числа: в городе Великие Луки, из города Минеральные Воды (см. выше). А если она соответствует форме единственного числа? Старый Оскол, Вышний Волочек, Нижний Новгород, Кривой Рог.
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, в пособии Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка», а также в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской указано, что такие названия не склоняются в сочетании с родовым словом: в городе Старый Крым, из города Великий Устюг, в городе Старый Оскол, над городом Лодейное Поле. В то же время «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской указывает, что в топонимах, выраженных сочетаниями слов, части наименования должны склоняться: в городе Вышнем Волочке, однако в разговорной и профессиональной речи распространился и укоренился несклоняемый вариант: под городом Вышний Волочек, в поселении Долгий Мост.
В Москве или в городе Москве?
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».
Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.
В Переделкино или в Переделкине?
Пушкиным или Пушкином?
В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) – Пушкиным и Пушкин (город) – Пушкином; Александров (фамилия) – Александровым и Александров (город) – Александровом.
В Камне-Каширском или в Камень-Каширском?
Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону.
Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке.
Как склонять иноязычные географические названия?
Названия, оканчивающиеся на -а
Названия, оканчивающиеся на -о и -е
Такие названия не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно, Ковно.
Б о льшую тенденцию к склоняемости имеют топонимы на -ы: в Катовицах, Фивах, Татрах, Каннах, Чебоксарах.
Обычно не склоняются названия на -и: из Чили, Тбилиси, Нагасаки.
Названия, оканчивающиеся на согласный
Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. (Исключение составляют названия, давно заимствованные и освоенные русским языком: в городе Вашингтоне.)
Если же подобные названия не употреблены в функции приложения, они, как правило, склоняются: в городе Мантасас, но в 70 километрах от Мантасаса, близ города Мэнстон, но близ Мэнстона.
Не склоняются сложные наименования типа Пер-Лашез, Майн-Милл, Пуэрто-Монт.
Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?
Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне.
Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас (исключение составляют давно заимствованные, освоенные русским языком названия: в городе Нью-Йорке).
ВОПРОС «СПРАВОЧНОМУ БЮРО»
Как быть с сочетанием муниципальное образование городской округ Усинск?
У меня вопрос следующего характера. Наше муниципальное образование официально называется Муниципальное образование городского округа «Усинск». Однако у меня есть сомнение в правильности использования в данном случае словосочетания городской округ в родительном падеже. На мой взгляд, согласно правилам русского языка правильно название должно употребляться в именительном падеже: Муниципальное образование городской округ «Усинск».
Есть также вопрос по расстановке кавычек: они должны стоять до и после слова Усинск или закавычено должно быть выражение «Городской округ Усинск»?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетания муниципальное образование и городской округ должны быть согласованы в падеже (иными словами, употребляться в одном и том же падеже), поскольку городской округ с точки зрения синтаксиса – это приложение. Ср.: птица иволга.
Что касается кавычек и других знаков. Здесь возможны следующие варианты оформления:
Причем при использовании кавычек заключенная в них часть названия не будет склоняться: администрация муниципального образования «Городской округ Усинск».
за пределами
За пределами города.
Смотреть что такое «за пределами» в других словарях:
Доходы физического лица, полученные от источников за пределами Российской Федерации — для целей применения положений о налогообложении налогом на доходы физических лиц к доходам физического лица, полученным от источников за пределами Российской Федерации, относятся: дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ДОХОДЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ ИСТОЧНИКОВ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РФ — понятие, установленное в ст. 208 НК, используемое в целях налога на доходы физических лиц. Для целей главы 21 НК к доходам, полученным от источников за пределами РФ, относятся: 1) дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Законодательство о возможности применения ВС России за ее пределами — Согласно закону РФ Об обороне от 31 мая 1996 года с последующими изменениями и дополнениями, в целях защиты интересов Российской Федерации и ее граждан, поддержания международного мира и безопасности формирования Вооруженных Сил Российской… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Доходы от источников за пределами РФ — 3. Для целей настоящей главы к доходам, полученным от источников за пределами Российской Федерации, относятся: (в ред. Федерального закона от 29.12.2000 N 166 ФЗ) 1) дивиденды и проценты, полученные от иностранной организации, за исключением… … Официальная терминология
Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства (фильм) — Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace Жанр фантастика киберпанк … Википедия
Битва за пределами звёзд — Battle Beyond The Stars … Википедия
Размещение эмиссионных ценных бумаг за пределами Российской Федерации — российские эмитенты вправе размещать ценные бумаги за пределами Российской Федерации, в том числе посредством размещения в соответствии с иностранным правом ценных бумаг иностранных эмитентов, удостоверяющих права в отношении эмиссионных ценных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
День памяти об исполнявших служебный долг за пределами Отечества — День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества, отмечается в России в среду. Ниже приводится справочная информация. День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества, установлен федеральным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Битва за пределами звёзд (фильм) — Битва за пределами звёзд Battle Beyond The Stars Жанр фантастика … Википедия
Газонокосильщик 2: За пределами киберпространства — Lawnmower Man 2: Beyond Cyberspace Жанр фантастика киберпанк Режиссёр … Википедия
Битва за пределами звезд — Битва за пределами звёзд Battle Beyond The Stars Жанр фантастика Режиссёр Джимми Мураками Продюсер Эд Карлин … Википедия
Поиск ответа
Вопрос № 307600 |
Здравствуйте! У меня есть сомнение, правильно ли выражение: «Мы помогаем людям и семьям создать свой дом для жизни за город ом, с высоким качеством архитектуры, дизайна и ландшафта.» Слово» дом» здесь употребляется в смысле «семейное гнездо». Не нужно ли написать слово Дом с прописной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Написание с прописной буквы Дом в данном контексте возможно.
Добрый день! Подскажите, как правильно ставить ударение в названии кладбища, расположенного в городе Тобольске: ЗАвальное или ЗавАльное? Местные ставят ударение на первый слог, т.к. кладбище «находится за бывшим городским валом» и «исторически сложилось именно так».
Ответ справочной службы русского языка
Это местное название и произносить его нужно в соответствии с местной традицией. Она не нарушает языковых законов. Ср.: расположенный за город ом — за́городный.
Здравствуйте! Как правильно «поведение детей НА природе» или «. В природе»?
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду «на прогулке за город ом», то верно: на природе.
Ответ справочной службы русского языка
Слово курорт довольно широко используется для обозначения гостиничного комплекса за город ом, на море, озере или, например, в горах. Так как, видимо, речь идет о переводе с английского, мы рекомендуем выбрать слово курорты.
жить загородом: за пишется вместе или отдельно?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна. Деепричастный оборот не обособляется, если перед ним стоит усилительная частица и.
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: пикник за город ом или загородом?
Ответ справочной службы русского языка
У меня возникла спорная ситуация по работе, поэтому вопрос будет длинным. Интересует пунктуация.
Спорное предложение 1: «Немного фантазии, и дом обретет новые краски».
Допускается ли запятая после слова «фантазии»?
Спорное предложение 2: «При необходимости указываются даже такие «мелочи» как количество подушек, постельное белье».
Нужна ли запятая после слова «мелочи»?
Спорное предложение 3: «Разнообразие в оформлении – яркие лакированные покрытия, корпуса из драгоценных металлов».
Можно ли использовать тире?
Спорное предложение 4: «Оптимальный вариант: стол-трансформер».
Я руководствовалась правилом использования двоеточия в конструкциях, распадающихся на две части: первая называет общую проблему, место действия, описание, а вторая содержит конкретизацию, пример «Бажов: читатель и книголюб». Подходит ли в данной ситуации?
Заранее огромное спасибо за проверку и помощь.
Ответ справочной службы русского языка
2. Запятая ставится.
5. Нет. Нужен парный знак, лучше скобки.
Ответ справочной службы русского языка
Обороты, присоединяемые предлогом «помимо», могут обособляться. Запятые обычно ставятся, если предлог «помимо» употребляется в знач. «кроме, сверх».
В конце концов мы порешили, помимо шампанского, абонировать для него кресло в театре, утроить жалованье, купить ему вороных, еженедельно отправлять его за город на тройках – всё это в счет Общества. А. Чехов, Единственное средство. Уже здесь, помимо введения термина, обозначены основные практические методы прижизненного пробуждения внутреннего мертвеца. В. Пелевин, Мардонги.
Однако допускается и невыделение запятыми оборотов с предлогом «помимо» в знач. «кроме, сверх».
Категория эта кажется нам ее собственным, а не нашим, состояньем. Помимо этого состоянья всё на свете названо. Б. Пастернак, Охранная грамота.
Если же предлог «помимо» употребляется в знач. «против, вопреки», то запятые не ставятся.
Презирая убогого маляра, я восхищался этим единственным портретом, словно родившимся помимо желания его творца. Б. Окуджава, Путешествие дилетантов.
Скажите, пожалуйста, когда следует употреблять слова «шоссе» и «трасса». Есть ли заница? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Помогите расставить ударения. Кижи, слабо, бросок, близки, разрезал, тонка, отдал, отставка принята, тотчас, верны, расценено, по двору, за город ом, коротки, правы, вручат орден, расположенный, белок
Ответ справочной службы русского языка
Воспользуйтесь электронными словарями, задайте в строке поиска слова в их начальной форме.
В ваших ответах на вопросы о правильной пунктуации слова «помимо» Вы пишите то «обособляется как вводное», то «выделение факультативно». Можете сформулировать правило?
То же самое хотелось бы услышать и по «кроме».
Если я не ошибаюсь, то в значении выделения из группы предметов «кроме»/»помимо» обособляются. Если же значение добавочное, то нет выделения. Все так?
Примеры:
«Казахстан является крупнейшей страной в СНГ, кроме/помимо России.»
«Помимо/кроме Казахстана в состав СНГ входят также Россия, Украина, Беларусь и другие страны.»
Корректны ли примеры?
Ответ справочной службы русского языка
Обороты с предлогом кроме выделяются знаками препинания факультативно. Как правило, оборот с предлогом кроме выделяется, если предлог можно заменить словами «исключая, не считая чего-либо»: Ничья судьба, кроме своей собственной, вас более не интересует. (М. Булгаков, Мастер и Маргарита). Запятые могут не ставиться, если предлог кроме имеет значение «дополнительно, вдобавок к чему-либо»: Достопримечательностью главной комнаты кроме рояля было громадное полотно в тяжелой позолоченной раме, написанное неизвестным художником… (Б. Окуджава, Путешествие дилетантов). Однако практика письма показывает, что и при таком значении предлога постановка запятых возможна.
Таким образом, во всех случаях окончательное решение о постановке / непостановке запятых принимает автор текста.
Нужна ли запятая перед словом «почти»: «чувствовать себя почти как за город ом»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
За пределами города
Смотреть что такое «За пределами города» в других словарях:
за пределами — за преде/лами, предлог с род. За пределами города … Слитно. Раздельно. Через дефис.
МРР 3.2.18.02.05-10: Методика определения стоимости разработки архитектурной колористики объектов строительства, осуществляемой с привлечением средств бюджета города Москвы — Терминология МРР 3.2.18.02.05 10: Методика определения стоимости разработки архитектурной колористики объектов строительства, осуществляемой с привлечением средств бюджета города Москвы: 1. Архитектурная колористика городской среды совокупность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список городов с большинством русского населения за пределами России — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/11 ноября 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
МРР 3.2.03-04-13: Методика определения стоимости разработки проектов планировки территорий и планировки объектов улично-дорожной сети, осуществляемой с привлечением средств бюджета города Москвы — Терминология МРР 3.2.03 04 13: Методика определения стоимости разработки проектов планировки территорий и планировки объектов улично дорожной сети, осуществляемой с привлечением средств бюджета города Москвы: 10.1.1. К1.1 коэффициент, учитывающий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Территории за пределами кольцевой ж/д — 10. Территории за пределами кольцевой ж/д территории, имеющие в значительной степени, обособленную от центра города инфраструктуру (кроме основных магистралей), не имеющие непосредственной функционально планировочной связи с ним. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Центр города — 8. Центр города исторически и планировочно обусловленная территория, являющаяся наиболее насыщенной сооружениями, представляющими ценность в качестве объектов старины (перечень данных объектов определяется соответствующими городскими… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Территории г. Москвы за пределами кольцевой ж/д — Территории за пределами кольцевой ж/д территории, имеющие в значительной степени обособленную от центра города инфраструктуру (кроме основных магистралей), не имеющие непосредственной функционально планировочной связи с ним. Источник:… … Официальная терминология
ЗЕЛЕНАЯ ЗОНА ГОРОДА — территория за пределами городской черты, занятая лесами, лесопарками и другими озелененными территориями, выполняющая защитные санитарно гигиенические функции и являющаяся местом отдыха населения ( ГОСТ 28329 89. ) EdwART. Термины и определения… … Экологический словарь
Почётные граждане города-героя Волгограда — Почётный гражданин города героя Волгограда звание, являющееся высшим признанием заслуг перед городом героем Волгоградом и его жителями. Звание является пожизненным и не может быть повторно присвоено одному и тому же лицу. Содержание 1… … Википедия
Почетный гражданин города-героя Волгограда — Почётный гражданин города героя Волгограда звание, являющееся высшим признанием заслуг перед городом героем Волгоградом и его жителями. Звание является пожизненным и не может быть повторно присвоено одному и тому же лицу. Содержание 1 История… … Википедия
Правописание «предел» и «придел»: отличите форм и значений, грамматика, употребление
Слова «предел» и «придел» обозначают совершенно разные предметы, и путать их ни в коем случае нельзя. Первое применяется как к материальным (оборудованной границе государства, например), так и к умозрительным предметам, а второе наделено сугубо вещественным наполнением – так называется культовая пристройка к храму.
Значения
Слово «предел» (правильно пишется с приставкой «пре-») употребляется в следующих значениях:
А что значит «придел»?
Придел храма это пристройка к нему, служащая для отправления культовых надобностей, когда проводить служение в главном храмовом сооружении по каким-либо причинам нежелательно. Писать слово «придел» нужно с приставкой «при-». Приделы христианских храмов бывают в общем таких типов:
Примечание: не путайте придел храма с притвором к нему, который в сущности прихожая в храме.
Грамматика
Слово «предел» – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из приставки «пре-» и корень «-дел». Рядом современных лингвистов признаётся состоящим из одного лишь корня, но «придел» представляет собой явное тому противоречие. Разделение переносами пре-де́л. Падежные формы:
Существительное «придел» отличается только другой приставкой – «при-»; склоняется аналогично.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог