Как написать по английски это кот
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Как написать по английски это кот
1 котёл
2 котёл
3 котёл
4 КОТ
5 котёл
парово́й котёл — steam boiler
а́томный котёл — atomic pile, nuclear reactor
о́бщий котёл — common pot
класть всё в о́бщий котёл — pool everything
6 кот
7 котёл
котёл, водяной, на жидком топливе
8 кот
9 КОТ
10 котёл
атомный котёл — atomic pile, nuclear reactor
11 кот
12 кот
♢ кот в сапогах ( в сказке ) — Puss in Boots
кот наплакал разг. — nothing to speak of, next to nothing
не всё коту масленица, придёт и великий пост посл. — all good things must come to an end; you have to take the rough with the smooth
купить кота в мешке — buy* a pig in a poke
13 кот
Кот в сапога́х (герой сказки) — Puss [pʊs] in Boots
кот напла́кал разг. — ≈ nothing to speak of, next to nothing
не всё коту́ ма́сленица[, придёт и вели́кий пост] посл. — ≈ good things don’t last for ever, after dinner comes the reckoning
купи́ть кота́ в мешке́ — ≈ buy a pig in a poke
тяну́ть кота́ за хвост — ≈ drag / span it out, beat about the bush
14 кот
не все коту масленица, придет и великий пост посл. — all good things must come to an end; you have to take the rough with the smooth; after dinner comes the reckoning
15 кот
16 кот
17 котёл
18 котёл
19 кот
20 кот
См. также в других словарях:
кот — кот, а … Русский орфографический словарь
котёл — котёл … Словарь употребления буквы Ё
кот — кот/ … Морфемно-орфографический словарь
котёл — котёл/ … Морфемно-орфографический словарь
Кот — Кот, обладая способностью изменять форму зрачка, символизирует изменяющуюся силу Солнца, а также фазы Луны и великолепие ночи. Он означает также все, что делается украдкой; желание и свободу. Кот черного цвета является лунным и олицетворяет зло и … Словарь символов
КОТ — муж. самец кошки, котофей шутл. кличка коту васька, кошке машка, как козлу и козе. Котов, ему принадлежащий. Котова подушечка. Котовий, к нему относящийся. Котовий ус. Котовье сало. Котовьи проделки. Морской кот, морской зверь тюленьего рода,… … Толковый словарь Даля
Кот-д’Ор — Côte d Or … Википедия
Кот — Кот, Анатолий Леонидович Анатолий Леонидович Кот российский и белорусский актер кино и театра. Анатолий Леонидович Кот Дата рождения: 5 июня 1973 года Место рождения … Википедия
кот — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? кота, кому? коту, (вижу) кого? кота, кем? котом, о ком? о коте; мн. кто? коты, (нет) кого? котов, кому? котам, (вижу) кого? котов, кем? котами, о ком? о котах 1. Кот это самец кошки. На коврике спит… … Толковый словарь Дмитриева
Кот-д’Ор — Кот д’Ор Côte d Or Подробнее Информация Номер 21 Регион Бургундия Префектура Дижон Супрефектуры … Википедия
Как написать рассказ про кошку на английском языке с переводом 2- 5 класс?
Рассказ про кошку на английском языке с переводом:
I have got a cat. (У меня есть кот.)
Its name ia Barsik. (Его зовут Барсик.)
My cat is 2 years old. (Моему коту два года.)
It is white and black. (Он черный с белым.)
It is funny and smart. (Он забавный и умный.)
My cat likes to eat fish and milk. (Мой кот любит есть рыбу и молоко.)
Barsic can run, jump, catch mice well. (Барсик умеет бегать, прыгать, хорошо ловить мышей.)
I like to play with my cat. (Я люблю играть с моим котом.)
Этот рассказ подойдет для учеников 5-го класса. Для детей помладше можно убрать те предложения, которые они еще не проходили.
Предлагаю взять за образец такой вариант рассказа про кота на английском языке. При необходимости его можно творчески переработать ( поменять имя питомца, возраст, окраску, предпочтения в еде и так далее ).
I adore cats. We’ve got a cat. Its name is Bimka.
I found a kitten in the street two years ago.
The kitten looked ill and hungry. My parents agreed to take it home.
The kitten grew up. Now Bimka is a beautiful black cat.
When we live in the country Bimka hunts for mice and rats.
It eats nearly everything but prefers milk and fish.
Bimka likes to play.
Я обожаю кошек. У нас есть кот. Его зовут Бимка.
Два года назад я нашел на улице котенка. Он выглядел больным и голодным.
Родители согласились взять его домой.
Котенок вырос. Сейчас это красивый черный кот.
Когда мы живём за городом, он ловит мышей и крыс.
Он ест почти все, но предпочитает молоко и рыбу.
Бимка любит играть.
краткий рассказ о себе для 2 класса.
My name is Anna/ Phillip.
Меня зовут Анна/Филлип( пишете ваше имя)
I am 7 (8,9,10) years old.
Мне 7 лет. (Пишете ваш возраст)
I live in Moscow/ Saint Petersburg.
Я живу в Москве/ Санкт-Петербурге. (Пишете название вашего города)
I am a pupil and I am in the first/second/ third grade.
Я ученик и я учусь в первом/ во втором/ в третьем классе. ( выбираете из вариантов или пишете в каком классе вы учитесь)
I have got a big family.
У меня большая семья.
I have a brother and a sister. / I have a brother/ I have a sister.
У меня есть брат и сестра. / у меня есть брат/ у меня есть сестра. (выбираете один из вариантов)
Как выяснилось, сочинять стихи ( если это можно назвать стихами ) не так уж и сложно, даже на английском языке. Прошу не судить строго. После двадцатиминутных усилий получился вот такой непритязательный стишок про мою собаку:
Fog doesn`t like bread.
My dog prefers meat
And to run in the street.
I play with my pet,
If it doesn`t sleep on the mat.
Он предпочитает мясо
И побегать на улице.
Я играю с моим любимцем,
Если он не спит на коврике.
Для школьников, изучающих английский язык часто дают домашнее задание написать рассказ на английском языке о какой-либо стране. В этом вопросе речь идёт об Ирландии. Ниже вы можете прочитать рассказ об Ирландии, написанный на английском языке. Для вашего удобства так же приведён и текст перевода этого рассказа на русский язык. В рассказе приводятся сведения о расположении Ирландии, её размерах, о людях, живущих в Ирландии, о её природе, а так же об её историческом развитии.
They protested in public in front of government buildings in Europe and America. They were supported by progressive men. In Russia 150 years ago there was no admission for women to higher education, and a talented mathematician Sophia Kovalevskaya had to go to study and teach abroad. To go there she had to marry. Only later progressive Russian professors opened in Saint Petersburg Higher Courses and Medical Institute for Women’s Education. Since 1917 women have had equal rights in Russia, and since 1918 International Women’s Day is celebrated here. On this day we say we love our mothers, grandmothers, sisters, aunts and respect our female friends and teachers. We wish them happiness and give presents.
Думаю, если человек по-русски знает это, то и по-английски сумеет высказать. Без слова «суфражистки» и имени Клары Цеткин я в рассказе обошёлся.
кошка
1 КОШКА
2 кошка
3 кошка
как угорелая кошка — разг. like a singed/scalded cat
кошки скребут на душе — разг. there’s a gnawing in one’s heart
4 кошка
5 КОШКА
6 кошка
♢ жить как кошка с собакой разг. — lead* a cat-and-dog life
у него кошки скребут на сердце разг. — he is sick at heart, he is very upset
7 кошка
8 кошка
9 кошка
10 кошка
11 кошка
12 кошка
13 кошка
14 кошка
15 кошка
16 кошка
17 кошка
18 кошка
19 кошка
20 кошка
См. также в других словарях:
КОШКА — жен. известное домашнее животное, Felis catus; вообще же, весь род этот: лев, бабр, барс и пр., а в частности самка животных этих, особ. кота домашнего. Дикой кошки нет у нас, кроме Кавказа; аральская, кирмышак, F. chaus; зюнгорская, F. manul.… … Толковый словарь Даля
Кошка — Кошка священное животное Баст. Бронза. 1 е тысячелетие до н. э. Москва, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Кошка священное животное Баст. Кошка домашняя, млекопитающее семейства кошачьих. Предполагают, что большинство … Энциклопедия «Животные в доме»
КОШКА — КОШКА, кошки, жен. 1. Самка кота. Кошка поймала мышь. Кошка мяукает. Кошка оцарапала ребенка. Ангорская кошка. 2. Кошачий мех (разг.). Купил кошку на воротник. 3. преимущ. мн. Род млекопитающих семейства кошачьих (зоол.). 4. Небольшой якорь с… … Толковый словарь Ушакова
КОШКА — (Creeper, grappling) 1. Четырехлапый якорь весом примерно 10 12 кг. К. отыскиваются предметы, лежащие на дне и не имеющие торчащих кверху частей, за которые можно было бы задеть тралом, напр. перлини, якорные цепи, шланги и т. п. К. употребляются … Морской словарь
кошка — жить как кошка с собакой, отольются кошке мышкины слезки, сукотная кошка, черная кошка пробежала Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кошка мурка, кошара, кисуля, кисонька,… … Словарь синонимов
КОШКА — КОШКА, и, жен. 1. Хищное млекопитающее сем. кошачьих. Дикая к. Лесная, степная к. (разные виды дикой кошки). Камышовые кошки (вид диких кошек, обитающих в зарослях камышей, кустарников). Домашняя к. 2. Домашний вид такого животного, а также мех… … Толковый словарь Ожегова
кошка — 1. КОШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Домашнее животное с повадками хищника, истребляющее мышей и крыс; самка кота. Ласковая к. Пушистая к. Полосатая к. Сибирская, персидская, сиамская к. Завести кошку в доме. К. мурлыкает. Глаза как у… … Энциклопедический словарь
КОШКА — КОШКА, смотри Домашняя кошка … Современная энциклопедия
Кошка — (иноск.) кошель поясовый (онъ и дѣлался изъ кошачьей кожи). Ср. Тредьяковскій отпираетъ сундукъ, вынимаетъ изъ кошки цѣлковый и вручаетъ его съ поклонами. И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 4, 4. Ср. Die Katze (кошка) поясный кошель … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)