Главная » Правописание слов » Как написать по английскому полиция

Слово Как написать по английскому полиция - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

полиция

1 полиция

звонить (позвонить) в полицию — to phone the police; ( анонимно) to make an anonymous phone call to the police; phone the police anonymously

2 полиция

в ожидании \полицияи — awaiting the arrival of the police

вызывать \полицияю — to call the police

отдел \полицияи — police division (office)

отчёты (сообщения) \полицияи — police reports

передавать в руки \полицияи — to hand over to the police

управление \полицияи — police department

3 полиция

городская полиция, муниципальная полиция — city police, municipal police

4 полиция

5 полиция

решение, принятое по делу полицией — police disposition

лицо, состоящее на учёте в полиции — police character

6 полиция

7 полиция

8 полиция

9 полиция

police
Branch of the government which is charged with the preservation of public order, the promotion of public health and safety, and the prevention, detection, and punishment of crimes.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

Тематики

10 полиция ВС

11 полиция МП

12 полиция!

13 полиция

14 полиция

15 полиция

16 полиция

сыскна́я поли́ция — criminal investigation department

поли́ция нра́вов — vice squad

нало́говая поли́ция — tax police

17 полиция

доро́жная поли́ция — traffic police

ко́нная поли́ция — mounted police

та́йная поли́ция — secret police

сыскна́я поли́ция — criminal investigation department

си́лы поли́ции — police force sg

поли́ция пойма́ла уби́йцу — the police have caught the murderer

См. также в других словарях:

Полиция — (police) Возникают дополнительные вопросы относительно того, сколько должно быть видов полицейских сил и каковы должны быть отношения между ними. Подотчетность местным властям предполагает, что полиция должна считаться с настроениями местного… … Политология. Словарь.

ПОЛИЦИЯ — (фр. police). Часть государственной администрации, учреждение, заведующее общественным порядком и безопасностью. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПОЛИЦИЯ нем. Polizei, фр. police, лат. politia, от… … Словарь иностранных слов русского языка

ПОЛИЦИЯ — (нем. Polizei) 1) система особых органов по охране общественного порядка и борьбе с преступностью. Полиция проводит расследование некоторых видов правонарушений.2) Полиция военная служба в вооруженных силах некоторых государств (в США,… … Большой Энциклопедический словарь

ПОЛИЦИЯ — ПОЛИЦИЯ, полиции, мн. нет, жен. (франц. police от греч. politeia). 1. В капиталистических странах государственная организация по охранению существующего буржуазного порядка (дорев. и загр.). Царская полиция. Сыскная полиций. Тайная полиция. ||… … Толковый словарь Ушакова

ПОЛИЦИЯ — Свободная рыночная экономика превосходная вещь, но чтобы она работала, нужно очень много полиции. Нил Аскерсон Я не против полиции; я просто боюсь ее. Алфред Хичкок Я стал полицейским, потому что с детства мечтал о профессии, в которой клиент… … Сводная энциклопедия афоризмов

полиция — Урядник, городовой, будочник, жандарм, сыщик, (ирон.) крючок, архаровец, архангел, фараон, Держиморда. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. полиция полицейский, урядник,… … Словарь синонимов

Полиция — Полиция ♦ Police Силы порядка, создаваемые в городе (полисе). Из этого следует, что республиканский порядок без полиции быстро ослабевает, вернее, очень скоро вообще не остается ни порядка, ни республики. Это не значит, разумеется, что… … Философский словарь Спонвиля

ПОЛИЦИЯ — (нем. Polizei) система особых органов по охране общественного порядка и борьбе с преступностью. Расследует некоторые виды правонарушений. В РФ и ряде других стран П. называется милицией, что не соответствует подлинному значению последнего термина … Юридический словарь

ПОЛИЦИЯ — (немецкое Polizei, от греческого politeia управление делами государства), во многих современных государствах особые органы по охране общественного порядка, расследованию некоторых видов правонарушений и т.д. Входит обычно в систему Министерства… … Современная энциклопедия

ПОЛИЦИЯ — система особых органов надзора и принуждения, а также кара тельные войска внутреннего назначения. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь

Полиция — (немецкое Polizei, от греческого politeia управление делами государства), во многих современных государствах особые органы по охране общественного порядка, расследованию некоторых видов правонарушений и т.д. Входит обычно в систему Министерства… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Источник

Как написать по английскому полиция

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Quick! Call the police!

Быстро! Вызывайте полицию!

The police broke up the fight.

Полиция прекратила драку.

He is wanted by the police.

Его разыскивает полиция.

The police broke the door down.

Полицейские вышибли дверь.

The agency was set up to police the nuclear power industry.

Это агентство было создано для поддержания порядка в отрасли атомной энергетики.

Banks are now properly policed.

За банками теперь установлен должный контроль.

The police got him in the end.

В конце концов полиция его поймала.

The police were on his trail.

Полиция напала на его след.

The police are onto him.

Полиция знает, что это сделал он. (разг.)

Police are now at the scene.

Полиция сейчас на месте (преступления).

The police are shadowing her.

Полиция следит за ней.

The police radioed for backup.

Полиция запросила подкрепление по радиосвязи.

It is a matter for the police.

Leg it, the police are coming!

The army was brought in to police the city centre.

Войска были призваны для обеспечения порядка в центре города.

Police have found a vital clue.

Полиция нашла жизненно важную улику.

Metropolitan Police

Столичная полиция, полиция Большого Лондона (за исключением района Сити)

Iranian security police

иранская служба безопасности

He fired at the police.

Он выстрелил в полицейских.

Judge rapped the police.

Судья в резких выражениях высказался о действиях полиции.

Police evacuated the area.

Полиция эвакуировала этот район.

Open up, this is the police!

Откройте, это полиция!

Police waded into the crowd.

Полицейские с трудом проникли в толпу.

The thief eluded the police.

Вор ускользнул от полиции.

The police sifted for clues.

Полиция разыскивала улики.

Police shooed everybody away.

Полиция всех разогнала.

The police were on a stakeout.

Полиция вела наблюдение /слежку/. / Полицейские были на посту.

Police called for a SWAT team.

Полиция вызвала спецназ.

He was taken up by the police.

Его забрала полиция.

You’d better go for the police.

Ты лучше сбегай за полицией.

Примеры, ожидающие перевода

The officers police the streets for reckless drivers.

I was manhandled by the police

The police made several arrests.

Источник

Активизируем английский

Сайт для тех, кто хочет научиться свободно говорить по-английски

Активизируем английский

Сайт для тех, кто хочет научиться свободно говорить по-английски

Police

✓ The police (as an official or­gan­i­za­tion), the mil­i­tary po­lice (as an of­fi­cial or­gan­i­za­tion), armed po­lice, mount­ed po­lice, uni­formed po­lice, plain-clothes po­lice, riot po­lice, po­lice in riot gear.

✓ A police officer, a police­man, a po­lice­wom­an, a cop, a po­lice in­ves­ti­ga­tion, a po­lice raid, a po­lice cor­don, a po­lice es­cort, a po­lice sta­tion, a po­lice car, a po­lice dog.

✓ The police are here.

✓ The police are inves­ti­gat­ing the case.

✓ The police know every­thing.

✓ The police have al­ready ar­rived.

✓ He’s going to join the po­lice af­ter the army.

✓ The police are ques­tion­ing the sus­pects.

Also (долго, упорно и дос­та­точ­но жёст­ко):
✓ The police are in­ter­ro­gat­ing the sus­pects.

✓ The police have arrested the whole gang.

✓ Armed police surrounded the house.

✓ Uniformed police and plain-clothes of­fic­ers were try­ing to scat­ter the crowd.

✓ Two men and a woman are be­ing held in po­lice cus­to­dy in con­nec­tion with the mur­der.

Комментарии

1. Существительное [pəˈliːs] озна­ча­ет «по­ли­ция».

Ключевой особенностью дан­но­го су­ще­ст­ви­тель­но­го яв­ля­ет­ся то, что оно все­гда упо­треб­ля­ет­ся со ска­зу­емым во мно­жест­вен­ном чис­ле, на­при­мер:

The police are here – По­ли­ция здесь

The police know every­thing – По­ли­ция всё зна­ет

The police have al­ready ar­rived – По­ли­ция уже при­еха­ла

Этот как раз тот слу­чай, ко­гда по­лез­но по­иг­рать в «дет­скую» иг­ру «А зна­ешь, как ан­гли­ча­не го­во­рят…»: пов­то­ри­те по-рус­ски нес­коль­ко раз «По­ли­ция на­хо­дят­ся здесь», «По­ли­ция всё зна­ют», «По­ли­ция уже при­еха­ли» – с гла­го­лом во мно­же­ст­вен­ном чис­ле. Это очень по­лез­ное уп­раж­не­ние.

Более того, при отра­бот­ке при­ме­ров уро­ка нас­то­я­тель­но ре­ко­мен­ду­ем про­из­но­сить рус­ские фра­зы во мно­же­ст­вен­ном чис­ле: «4. По­ли­ция рас­сле­ду­ют де­ло», «9. По­ли­ция до­пра­ши­ва­ют по­доз­ре­ва­е­мых», «10. По­ли­ция предъя­ви­ли ему об­ви­не­ние в убий­ст­ве» и т.д. Уже че­рез нес­коль­ко дней та­ких за­ня­тий проб­лема мно­жест­вен­но­го чис­ла с су­ще­ст­ви­тель­ным po­lice бу­дет раз и на­все­гда ре­ше­на ва­ми на под­соз­на­тель­ном уров­не. Что и тре­бу­ет­ся.

police + plural verb

Существительное po­lice все­гда упо­треб­ля­ет­ся со ска­зу­е­мым во мно­жест­вен­ном чис­ле:

The police are here
The police have al­ready ar­rived

Соответственно, в том, что ка­са­ет­ся ме­сто­име­ния, po­lice – это they, а не it, на­при­мер:

‘What do the police know about it?’ ‘They know eve­ry­thing.’ – «Что по­ли­ция об этом зна­ет?» – «Всё зна­ет»

The police suspect every­one – По­ли­ция по­доз­ре­ва­ет всех

Police suspect every­one – По­ли­ция по­доз­ре­ва­ет всех

Вообще, разница сле­ду­ю­щая.

Если о полиции мы го­во­рим как об офи­ци­аль­ной ор­га­ни­за­ции (уч­реж­де­нии, ве­дом­ст­ве), то все­гда упо­треб­ля­ем ар­тикль the, на­при­мер:

He’s going to join the po­lice af­ter the ar­my – Пос­ле ар­мии он со­би­ра­ет­ся пой­ти ра­бо­тать в по­ли­цию

Если же под поли­ци­ей мы под­ра­зу­ме­ва­ем лю­дей – по­ли­цей­ских, то ар­тикль the мы мо­жем ста­вить, но мо­жем и не ста­вить – в за­ви­си­мо­сти от си­ту­ации:

• если под полицейс­кими мы под­ра­зу­ме­ва­ем еди­ный ме­ха­низм, еди­ную ор­га­ни­за­цию (по су­ти, то же са­мое, о чём го­во­ри­лось вы­ше), то ар­тикль мы ста­вим, на­при­мер:

If you don’t stop, I’ll call the po­lice – Ес­ли ты не пре­кра­тишь, я вы­зо­ву по­ли­цию

• если же полиция – это од­ноз­нач­но по­ли­цей­ские как фи­зи­че­с­кие ли­ца, при­чём не­из­ве­ст­ные нам, то есть по­ли­цей­ские во­об­ще, то ар­тикль не ну­жен.

Если, например, поли­ция ок­ру­жа­ет дом, то по­нят­но, что это де­ла­ет не по­ли­ция как ве­дом­ст­во, а по­ли­цей­ские – фи­зи­чес­кие ли­ца, при­чём не ка­кие-то кон­к­рет­ные, из­вест­ные нам (Пе­тя, Ва­ся и Фе­дя), а по­ли­цей­ские во­об­ще. Со­от­ве­тст­вен­но, ар­тикль мы не упо­треб­ля­ем:

Armed police surroun­ded the hou­se – Во­ору­жён­ная по­ли­ция ок­ру­жи­ла дом

Но это всё в те­о­рии. А в ре­аль­ной жиз­ни мы ви­дим мно­же­ст­во при­ме­ров, ко­гда ар­тикль вро­де бы ну­жен (на­при­мер, ес­ли речь идёт о ве­дом­ст­ве), но его нет. Или, на­обо­рот, ви­дим the po­lice там, где и po­lice не­пло­хо бы смот­ре­лось. В сов­ре­мен­ном ан­глий­ском язы­ке это нор­маль­но.

Итак, сформулируем для се­бя про­стое пра­ви­ло, но бу­дем пом­нить, что в ре­аль­ной жиз­ни оно да­ле­ко не все­гда соб­лю­да­ет­ся:

Если речь идёт о по­ли­цей­ских – фи­зи­чес­ких ли­цах (о по­ли­цей­ских во­об­ще – не­из­вест­ных нам), то ар­тикль the мы не ста­вим:

Armed police sur­roun­ded the hou­se

Во всех осталь­ных слу­ча­ях, в ча­ст­нос­ти ес­ли речь идёт о по­ли­ции как о ве­дом­ст­ве, ар­тикль the мы ста­вим:

I’ll call the police

Произношение – [ˈkwestʃən] и [ɪnˈterəɡeɪt] со­от­вет­ст­вен­но.

Разница между ними в ин­тен­сив­нос­ти до­про­са: to ques­tion – это до­пра­ши­вать во­об­ще, а to in­ter­ro­ga­te – это не про­сто до­пра­ши­вать, а до­пра­ши­вать весь­ма ин­тен­сив­но, в те­че­ние дли­тель­но­го вре­ме­ни и, как пра­ви­ло, дос­та­точ­но жёст­ко, за­час­тую – с уг­ро­за­ми.

He was ques­tioned about his fri­ends and their where­abouts – Его до­про­си­ли о друзь­ях и их мес­то­на­хож­де­нии
(задали вопросы)

He was interro­ga­ted about his fri­ends and their where­abouts – Его до­пра­ши­ва­ли о друзь­ях и их мес­то­на­хож­де­нии
(долго и упорно задавали мно­же­ст­во воп­ро­сов)

Whereabouts, означающее «мес­то­на­хож­де­ние», про­из­но­сит­ся [ˈweərəbaʊts (BrE) || ˈwerəbaʊts (AmE)].

Произносится [ˈmɜːdə(r) (BrE) || ˈmɜːrdər (AmE)].

Оно может быть как ис­чис­ля­емым (a mur­der, the mur­der, mur­ders, the mur­ders), так и не­ис­чис­ля­емым (mur­der, the mur­der) – в за­ви­си­мос­ти от то­го, ка­кой смысл мы в не­го вкла­ды­ва­ем.

В примере 10 сущест­ви­тель­ное mur­der упо­треб­ля­ет­ся без ар­тик­ля по­то­му, что в дан­ном слу­чае речь идёт не о ка­ком-то од­ном убий­ст­ве (a mur­der) и не о ка­ком-то кон­к­рет­ном убий­ст­ве (the mur­der), а об убий­ст­ве во­об­ще – как об аб­ст­ракт­ном по­ня­тии:

The police have char­ged him with mur­der – По­ли­ция предъя­ви­ла ему об­ви­не­ние в убий­ст­ве

Иными словами, поли­ция предъя­вила ему об­ви­не­ние не в кра­же и, ска­жем, не в под­жо­ге, а имен­но в убий­ст­ве. И в дан­ном кон­тек­с­те не­важ­но, ко­го, ко­гда и как уби­ли. Ва­жен сам факт – аб­ст­рак­т­ный – убий­ст­ва. От­сю­да и от­сут­ст­вие ар­тик­ля пе­ред не­ис­чис­ля­емым (в дан­ном слу­чае) су­ще­ст­ви­тель­ным mur­der.

В примере 14, напро­тив, речь идёт о впол­не кон­к­рет­ном убий­ст­ве, о ко­то­ром чи­та­те­лям (слу­ша­те­лям) хо­ро­шо из­ве­ст­но. От­сю­да и упо­треб­ле­ние ар­тик­ля the:

Two men and a woman are be­ing held in po­lice cus­to­dy in con­nec­tion with the mur­der – В свя­зи с убий­ст­вом под стра­жей в по­ли­ции со­дер­жат­ся двое муж­чин и жен­щи­на

Надеемся, вам понят­ны все эти ню­ан­сы, ведь мы не­од­но­крат­но го­во­ри­ли об этом рань­ше. И бу­дем ещё го­во­рить – в си­лу важ­но­сти те­мы.

The police have char­ged him with ho­mi­ci­de – По­ли­ция предъя­ви­ла ему об­ви­не­ние в убий­ст­ве

Следует, однако, пони­мать, что, во-пер­вых, речь идёт о юри­ди­че­с­ком тер­ми­не, а во-вто­рых, упо­треб­ля­ет­ся он толь­ко в аме­ри­кан­с­ком ан­глий­ском.

Как и murder, су­ще­ст­ви­тель­ное ho­mi­ci­de мо­жет быть как ис­чис­ля­емым (a ho­mi­ci­de, the ho­mi­ci­de, ho­mi­ci­des, the ho­mi­ci­des), так и не­ис­чис­ля­емым (ho­mi­ci­de, the ho­mi­ci­de) – в за­ви­си­мо­с­ти от то­го, ка­кой смысл мы в не­го вкла­ды­ва­ем.

Важно также подчер­к­нуть, что оба сло­ва – mur­der и ho­mi­ci­de – обозна­ча­ют пред­на­ме­рен­ное убий­ст­во. Уточ­ня­ем это по­то­му, что су­ще­ст­ву­ет так­же та­кое по­ня­тие, как не­пре­ду­мыш­лен­ное убий­ст­во, ко­то­рое по-ан­глий­ски обозна­ча­ет­ся су­щест­ви­тель­ным man­slau­gh­ter. Про­из­но­сит­ся [ˈmænslɔːtə(r) (BrE) || ˈmænslɔːtər (AmE)].

Но там же мы писа­ли, что в нас­то­ящее вре­мя дан­ное пра­ви­ло соб­лю­да­ет­ся да­ле­ко не все­гда и что про­с­ле­жи­ва­ет­ся тен­ден­ция та­кие де­фи­сы не ста­вить (a plain clo­thes po­lice­man). Вмес­те с тем ес­ли к это­му воп­ро­су под­хо­дить стро­го грам­ма­ти­чес­ки, то де­фис тре­бу­ет­ся.

Последнее время встречает также слитное написание – a plainclo­thes po­lice­man.

7. Проверьте правильность про­из­но­ше­ния сле­ду­ю­щих слов [BrE || AmE]:

Источник

Как написать по английскому полиция

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать по английскому полиция, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать по английскому полиция", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать по английскому полиция:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *