Главная » Правописание слов » Как писалось раньше слово лампада

Слово Как писалось раньше слово лампада - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

лампада

Смотреть что такое «лампада» в других словарях:

Лампада — в базилике Святого Димитрия Лампада светильник, употребляемый в христианском богослуже … Википедия

ЛАМПАДА — (греч. lampadion светильник, от lampas лампа). Сосудцы разного вида со светильнею и деревянным маслом, устанавливаемые перед образами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАМПАДА греч. lampadion,… … Словарь иностранных слов русского языка

ЛАМПАДА — ЛАМПАДА, лампады, жен. (греч. lampas). 1. Небольшой сосуд с фитилем, наполняемый маслом и зажигаемый перед иконами (церк.). «Перед кивотом… теплилась золотая лампада.» Пушкин. 2. Светильник (поэт.). «Близок день, лампада догорает.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

лампада — стопка, лампадка, лампадочка, кандило, стакан, светильник, рюмка, светильня Словарь русских синонимов. лампада см. светильник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александров … Словарь синонимов

ЛАМПАДА — (от греч. lampas род. п. lampados), светильник перед иконами у православных и католиков … Большой Энциклопедический словарь

ЛАМПАДА — ЛАМПАДА, ы и ЛАМПАДКА, и, жен. Небольшой сосуд с фитилём, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконой, перед божницей. | прил. лампадный, ая, ое. Лампадное масло. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Лампада — Лампада. На языке богослужебных книг православной церкви настоящеговремени это название, в тесном смысле, служит для обозначения большихпереносных подсвечников, предшествующих священнику и дьякону при малом ивеликом выходах на литургии, а также… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

лампада — ЛАМПАДА, ы, ЛАМПАДОЧКА, и, ж. Рюмка, стопка, стакан. А не шарахнуть ли нам по лампадочке? (выпить). Сл. в данном зн. фиксировалось еще в 19 в.; Возм. возникло как семинаристский жаргонизм; встречается у А. Аверченко и др … Словарь русского арго

лампада — алая (Бальмонт); бесстрастная (Рылеев); краснеющая (Лермонтов); полуночная (Бальмонт); полусонная (Фет); прозрачная (Брюсов); робкая (Гиппиус); тихая (Гиппиус, Фруг); трепещущая (Лермонтов); тусклая (Рылеев, Фруг) Эпитеты литературной русской… … Словарь эпитетов

лампада — ламп’ада крошечный светильник, вешаемый перед иконами. Нужно признать, что во всех местах русской Библии это неудачный перевод. Семь чаш золотого светильника, установленного в скинии без окон, должны были ярко гореть, чтобы освещать все… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Источник

Значение слова «лампада»

1. Небольшой сосуд с фитилем, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконой. В детской было полутемно. Слабо мерцала розовая лампада у образа. Куприн, Сказка.

2. Трад.-поэт. Светильник, лампа. Я в комнате моей Пишу, читаю без лампады, И ясны спящие громады Пустынных улиц. Пушкин, Медный всадник.

[От греч. λαμπός, λαμπάδος — факел, светильник]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Прообразом для христианской лампады послужила распространённая в античном мире обычная масляная лампа, использовавшаяся не только в быту, но и в религиозных целях, что, в конечном счёте, и переняли христиане.

В широком смысле лампада («лампадка») — это наполненный маслом светильник, зажигаемый перед иконами или наверху больших стационарных подсвечников. Символическое значение лампады — вечный огонь веры в Христа, разгоняющий тьму зла и неверия.

В узком смысле лампада — это большой переносной подсвечник (кандило), выносимый диаконом или священником во время малого и великого входов литургии, а также используемый при архиерейской службе. В православных богослужебных книгах слово «лампада» употребляется именно в этом смысле.

ЛАМПА’ДА, ы, ж. [греч. lampas]. 1. Небольшой сосуд с фитилем, наполняемый маслом и зажигаемый перед иконами (церк.). Перед кивотом. теплилась золотая лампада. Пшкн. 2. Светильник (поэт.). Близок день, л. догорает. Пшкн. Лампаду честного труда дыханье смерти погасило. Фет.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

лампа́да

1. церк. небольшой сосуд с фителём, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконой ◆ В комнате горели две свечи; лампада теплилась перед образом; под ним стоял высокий столик, по обычаю католическому, со ступеньками для преклонения коленей во время молитвы. Гоголь, «Тарас Бульба», 1835—1841 г. ◆ Она схватила его за руку и повлекла в комнату, где хрустальная лампада горела перед образами и луч ее сливался с лучом заходящего солнца на золотых окладах, усыпанных жемчугом и каменьями. Лермонтов, «Вадим», 1833 г. ◆ В храмах горели одинокие лампады; сквозь слюду и пузыри окон светились в домах огни, зажженные верою или нуждою. Лажечников, «Басурман», 1838 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: простереть — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

лампада

Смотреть что такое «лампада» в других словарях:

Лампада — в базилике Святого Димитрия Лампада светильник, употребляемый в христианском богослуже … Википедия

ЛАМПАДА — (греч. lampadion светильник, от lampas лампа). Сосудцы разного вида со светильнею и деревянным маслом, устанавливаемые перед образами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАМПАДА греч. lampadion,… … Словарь иностранных слов русского языка

ЛАМПАДА — ЛАМПАДА, лампады, жен. (греч. lampas). 1. Небольшой сосуд с фитилем, наполняемый маслом и зажигаемый перед иконами (церк.). «Перед кивотом… теплилась золотая лампада.» Пушкин. 2. Светильник (поэт.). «Близок день, лампада догорает.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

лампада — стопка, лампадка, лампадочка, кандило, стакан, светильник, рюмка, светильня Словарь русских синонимов. лампада см. светильник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александров … Словарь синонимов

ЛАМПАДА — (от греч. lampas род. п. lampados), светильник перед иконами у православных и католиков … Большой Энциклопедический словарь

ЛАМПАДА — ЛАМПАДА, ы и ЛАМПАДКА, и, жен. Небольшой сосуд с фитилём, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконой, перед божницей. | прил. лампадный, ая, ое. Лампадное масло. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Лампада — Лампада. На языке богослужебных книг православной церкви настоящеговремени это название, в тесном смысле, служит для обозначения большихпереносных подсвечников, предшествующих священнику и дьякону при малом ивеликом выходах на литургии, а также… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

лампада — ЛАМПАДА, ы, ЛАМПАДОЧКА, и, ж. Рюмка, стопка, стакан. А не шарахнуть ли нам по лампадочке? (выпить). Сл. в данном зн. фиксировалось еще в 19 в.; Возм. возникло как семинаристский жаргонизм; встречается у А. Аверченко и др … Словарь русского арго

лампада — алая (Бальмонт); бесстрастная (Рылеев); краснеющая (Лермонтов); полуночная (Бальмонт); полусонная (Фет); прозрачная (Брюсов); робкая (Гиппиус); тихая (Гиппиус, Фруг); трепещущая (Лермонтов); тусклая (Рылеев, Фруг) Эпитеты литературной русской… … Словарь эпитетов

лампада — ламп’ада крошечный светильник, вешаемый перед иконами. Нужно признать, что во всех местах русской Библии это неудачный перевод. Семь чаш золотого светильника, установленного в скинии без окон, должны были ярко гореть, чтобы освещать все… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Источник

Справочник по орфографии русского языка до реформы 1918 г.

Содержание

Правописаніе гласныхъ

1) Послѣ ж, ч, ш, щ нельзя ставить ни ы, ни ю, ни я; слѣдуетъ писать: либо и, либо у, либо а: роща, чаша, жукъ, шило, кожа, чай, туча, чудо.

2) і пишется передъ гласными и й: христіанинъ, пріемъ, пріютъ, ловкий, христіанство.

Въ словѣ міръ пишется і, когда это слово означаетъ вселенную.

3) Буква ѣ не пишется:

а) въ словахъ, взятыхъ изъ иностранныхъ языковъ: медикъ, періодъ. Исключенія: апрѣль, Авдѣй, Алексѣй, Вѣна, Елисѣй, Еремѣй, Индѣецъ, Матвѣй, Нѣманъ, Сергѣй.

б) Въ словахъ, гдѣ слышенъ звукъ ё: мелъ, пролетка, ледъ. Исключенія: звѣзды, сѣдла, гнѣзда, цвѣлъ, пріобрѣлъ, надѣванъ, запечатлѣнъ.

в) Въ словахъ, которыя можно измѣнить такъ, что звукъ е переходитъ въ ё или о: метла – метлы, несу – носить.

г) Въ словахъ, теряющихъ при измѣненіи звукъ е: лесть – льстить, купецъ – купца, огурецъ – огурца.

д) Ѣ не пишется въ серединѣ слова послѣ г, к, х, ж, ч, ш, щ. Исключенія: похѣрить, кѣмъ, чѣмъ.

4) Э пишется въ словахъ, взятыхъ съ иностранныхъ языковъ (экзаменъ, эполета, поэзія), и въ нѣсколькихъ русскихъ: этотъ, этакій, этакъ, экой; экъ! эхъ! эй!

Правописаніе согласныхъ

1) Б смѣшивается съ п: лобъ (лбы), снопъ (снопы), губка, робкій, кобчикъ, общій, вообще, пробка, лапта, лепта, роптать, капканъ.

2) В смѣшивается съ ф: клювъ шарфъ, сливки, завтра, ровъ, штрафъ, обувь, буравъ, лавка, кровь, червь, ковшъ, кофта, кафтанъ, муфта, шрифтъ.

3) Д смѣшивается съ т: молодъ, молотъ, лошадь, кладь, плеть, лодка, будто, будка, праздникъ, мундштукъ, судьба, свадьба, увядшій, прошедшій.

4) З смѣшивается съ с: носъ, морозъ, узкій, рѣзкій, дерзкій, низкій, вязкій, скользкій, тряскій, грызть, виски, сказка, ползъ, связка, перевозъ, грузъ, исчезъ, глазки, обозъ, близко, запасъ, матросъ, просьба, зданіе, отверстіе, тезка.

5) Г смѣшивается съ к–х: Богъ, другъ, врагъ, ракъ, рогъ, рокъ, локти, мохъ, сапогъ, барахтаться, кудахтать, кряхтеть, пыхтеть, рухнуть, рехнуться, характеръ, актеръ, докторъ, яхта, пихта, экзамен.

6) Ж смѣшивается съ ч и ш: ландышъ, сторожъ, дрожь, ложка, ложь, чашка, ножка, дрожжи, манишка, застежка, морошка, кормежка, вьюшка, поблажка, стружки, мужчина, перебѣжчикъ, вперемежку, настежь, исподтишка.

Для вѣрнаго написанія нужно, чтобы согласная слышалась ясно, т. е. надо измѣнить слово въ такую форму, въ которой сомнительная согласная стояла бы передъ гласной. Для показанія твердаго и мягкаго произношенія согласной буквы употребляется ъ, ь: кровъ, кровь; пылъ, пыль; мѣлъ, мель; молъ, моль; столъ, столь.

Правописаніе именъ существительныхъ

1) Въ дательн. и предложн. падежахъ склоненія всѣхъ существительныхъ, кромѣ именъ на ь женск. рода и на мя средн. рода, слѣдуетъ писать ѣ: столѣ, неделѣ, дынѣ, кораблѣ, но: площади, лошади, времени. Буква Ѣ не употребляется въ слѣдующихъ случаяхъ:

а) Въ предложномъ падежѣ ед. ч. именъ существит. муж. рода, оканчивающихся на ій, женск. р. на ія и средн. рода. на іе: о Дмитріи, Венеціи, терпѣніи.

б) Въ дательн. пад. ед. ч. существ. женск. рода на iя: Маріи, Россiи, Турцiи.

в) е, а не ѣ пишется въ окончаніи множ. числ. ане, яне: христiане, крестьяне, англичане.

2) Въ именахъ существительныхъ, имѣющихъ предпослѣдними буквами ж, ч, ш, щ, ставится на концѣ ъ, если существ. муж. рода, и ь, если существительное женскаго рода: Куличъ, полночь, обручъ, ложь, мышь, грошъ, брошь, барышъ, упряжь, горечь, ножъ, плачъ, печь, дрожь.

3) Имена отчества на ичъ надо писать черезъ ъ: Семеновичъ, Богдановичъ.

Въ имен. существительныхъ, оканчивающихся на жа, ча, ша, ща, же и ще, въ родит. пад. множествен. числа на концѣ пишется ъ, а не ь. Чаша – чашъ, роща – рощъ, дача – дачъ, ложе – ложъ, днище – днищъ.

4) Въ существит. уменьшительныхъ средняго рода слышится обыкновенно ушко, а пишется ышко: перышко, ведрышко, солнышко.

5) Въ нѣкоторыхъ существительныхъ уменыпительныхъ мужск. и женск. рода слыпштся инь, а пишется ень: маменька, тятенька, Васенька, Коленька, подруженьки.

6) Нѣкоторыя изъ уменьшительныхъ существительныхъ на концѣ имѣютъ чекъ, другія чикъ. Если въ родит. пад. сомнительный звукъ выпадаетъ, значитъ – сомнительный звукъ въ этомъ словѣ е; если же сомнительный звувъ, въ род. падежѣ удерживается, значитъ, это – и: ножичекъ, ключикъ, орѣшекъ, пальчикъ, замочекъ, грошикъ.

Правописаніе прилагательныхъ

1) Окончаніе ой въ имен. пад. ед. числ. муж. р. имѣютъ только тѣ прилагательныя, у которыхъ удареніе на послѣднемъ слогѣ: глухой, слѣтой, нѣмой, сѣдой, сухой.

2) Прилагательн. на ой въ род. пад. ед. ч. имѣютъ окончаніе ого: глухого, слѣпого, нѣмого, сѣдого; всѣ осталыіыя прилагательн. въ род. пад. ед. числ. имѣютъ окончанія аго, яго: добраго, крайняго, лишняго.

3) Въ женск. родѣ вин. пад. оканчивается на ую или юю творит. на ою или ею: добрую лошадь, доброю лошадью; синюю рѣку, синею рѣкою.

4) Когда прилагательное стоитъ при существительномъ муж. рода, то въ имен. и винительн. падежахъ множ. числа имѣетъ на концѣ е; а когда стоитъ при существительномъ женскаго или средняго рода, то на концѣ въ тѣхъ же падежахъ имѣетъ я: темныя ночи, светлые дни, острые ножи, злыя собаки, дремучіе лѣса, добрыя дети.

5) Прилагательныя на ій, въ которыхъ і переходитъ въ ь, въ именит. пад. множ. числа оканчиваются на ьи во всѣхъ родахъ: лисьи глаза, лисьи ноги, лисьи уши.

6) Въ сравнительной и превосходной степени, если слышно два е или ей, то пишется ѣе, ѣй; если же слышно одно е, то пишется е: плотнѣе, веселѣе, добрѣе, лучше, уже, ярче.

Правописаніе мѣстоименій

1) Мѣстоим. онъ въ именит. пад. мн. числа (мужского и средняго рода) говорится и пишется они, на женскій – онѣ.

2) Мѣстоим. она въ винит. пад. ед. числа пишется ее, въ род. пад. ед. ч. ея: я знаю ее; я не знаю ея.

3) На ого оканчиваются въ род. падежѣ мѣстоименія: того, кого, какого, такого, этого, иного.

4) Ѣ пишется въ слѣдующихъ мѣстоименіяхъ: мнѣ тебѣ, себѣ, онѣ, всѣ, всѣхъ, всѣмъ, всѣми, о всѣхъ, тѣ, тѣхъ, пѣмъ, тѣми, о тѣхъ, кѣмъ, чѣмъ, нѣкто, нѣчто, нѣкій, нѣкоторый.

Правописаніе числительныхъ

1) Дцать, которое слышится въ окончаніи многихъ числительныхъ, есть сокращеніе слова десять, потому оно пишется черезъ д, а не т.

2) Числит. 15, 16, 17, 18, 19 пишутся безъ мягкаго знака въ серединѣ: пятнадцать, шестнадцать. (Склон. только оконч.).

3) Числит. 50, 60, 70, 80 удерживаютъ мягкій знакъ въ серединѣ, но теряютъ его на концѣ, въ словѣ десять: пятьдесятъ, шестьдесятъ. (Склон. обѣ части по 3–му скл.)·

4) Числ. 500, 600, 700, 800, 900 тоже сохраняіотъ мягкій знакъ въ серединѣ: пятьсотъ, шестьсотъ.

5) Ѣ пишется въ числит.: двѣ, однѣ, обѣ.

6) Одиннадцать пишется черезъ два нн.

7) Седьмой, восьмой имѣютъ ь въ серединѣ.

Правописаніе глаголовъ

1) Во 2–мъ лицѣ единственн. числа настоящаго и будущаго времени глаголовъ на концѣ, послѣ буквы ш, всегда пишется мягкій знакъ – ь: ты видишь, живешь, находишься, умываешься, трудишься, улыбаешься.

2) Если въ прошедшемъ вр. глагола слышится въ концѣ ѣлъ, то звукъ е всегда изображается черезъ ѣ: терпѣлъ, видѣлъ. Буква ѣ пишется не только въ прошедшемъ, но и въ другихъ временахъ этого глагола, и не толъко въ самомъ глаголѣ, но и во всѣхъ другихъ частяхъ рѣчи, которыя произошли отъ такого глагола: буду терпѣть, терпѣнiе, терпѣливый. Исключеніе: брелъ, мелъ, плелъ, велъ, шелъ.

3) Ѣ пишетоя въ неопредѣленномъ накл. на ѣть: сидѣть, смотрѣть; исключенія: тереть, переть, умереть и производныя: растереть, затереть, запереть и т. д.

4) Ь пишется въ неопредѣленн. накл.: видѣть, лечь, находиться.

5) Ь пишется въ повелит. накл.: кинь, брось, сядь, киньте, усядьтесь, бросься, бросьтесь, надѣньте; но лягъ и лягте.

Правописаніе нарѣчій

1) Нарѣчія съ буквою Ѣ: гдѣ, вездѣ, нигдѣ, негдѣ, ѣмъ, извнѣ, возлѣ, подлѣ, послѣ, нынѣ, развѣ, кромѣ, вмѣстѣ, вчужѣ, вскорѣ, вкратцѣ, вполнѣ, вчернѣ, вдвойнѣ, наединѣ, вдалекѣ, доколѣ, доселѣ, дотолѣ, отколѣ, здѣсь, совсѣмъ.

2) Нарѣчія съ буквою е на концѣ: еще, прежде, крайне, вообще, вовсе, свыше, втуне, еле, издревле, вдвое.

3) Нарѣчія съ буквою а на концѣ: снова, сначала, справа, слева, издавна, изредка, сперва, слегка, спроста.

4) Нарѣчія съ Ъ на концѣ: ужъ, вверхъ, внизъ, покамѣстъ, близъ (нельзя смѣшивать съ существ. близь), межъ.

5) Нарѣчія съ Ь на концѣ: лишь, сплошь, вишь, въявь, прочь, точь–въ–точь, наизусть, навзничь, настежь, наотмашь.

6) Нарѣчія съ и да концѣ: внутри, снаружи, кстати, по–русски, по–нѣмецки, по–французски, по–латыни.

7) Во–первых, во–вторыхъ, въ–третьихъ и т. д.

Правописанiе предлоговъ

1) Предлоги, сливаясь съ другими словами, удерживаютъ ъ передъ я, ю, е, ѣ, э: объявленіе, объемъ, объѣдки, разъѣхаться отъэкзаменовать, съѣсть, съѣздъ.

2) Предлоги приставки: воз, из, низ, раз, передъ буквами х, п, т, к, ф, ц ч, ш, щ перемѣняютъ з на с: восторгъ, раскидать, расходъ, испечь, расшумѣться, снисхожденіе. Но въ приставкахъ безъ и черезъ, буква з никогда не измѣняется: безпечный, черезполосный.

3) Приставка с (съ) иногда произносится какъ з, но писать слѣдуетъ всегда с: сдѣлать, сбросить, сбить, сбрить, сберечь, сгнить, сгорѣть, сдать, сдержать, сдирать, сдувать, сбѣжать.

Правописаніе союзовъ

1) Чтобы въ отличіе отъ мѣстоименія что бы пишется слитно. Я говорю, чтобы ты зналъ. Что бы ты сказалъ, если бы я это сдѣлалъ? Что бы намъ купить?

2) Также (тоже) отличается отъ мѣстоименія то же. Я тоже (также) прійду. Я знаю то же, что и ты. Я такъ же силенъ, какъ и ты.

3) Потому (по причинѣ) отличается отъ мѣстоим. съ предлогомъ по тому. Я боленъ потому, что простудился. Я иду по тому пути, по которому шелъ всегда. Мы сначала работали, а затѣмъ отдыхали. За тѣмъ лѣсомъ поле.

Правила переноса частей слова изъ строки въ строку

1) Одна гласная не оставляется въ концѣ строки и не переносится въ другую строку; нельзя, напр., переносить такъ: у–ченье или учень–е; А–зія или Азі–я.

2) Если въ словѣ только одинъ слогъ, то оно не дѣлится: или цѣликомъ переносится или оставляется, напр., ростъ, быкъ, шесть.

3) Переносить можно только цѣлые слоги: рю–моч–ка, хо–ро–шо, тру–ба,

4) Изъ двухъ одинаковыхъ согласныхъ, стоящихъ между гласными, вторая переносится въ другую строку: сум–ма, лун–ный, жуж–жать, кас–са, кон–ный.

5) Нельзя раздѣлять сочетаній буквъ: бл, вл, мл, пл, фл, жд, ск, ст, ств, др, тр: лю–блю, кро–вля, зе–мля, тер–плю, потра–флю, ну–жда, кавказ–скій, души–стый, цар–ство, каче–ство, бо–дрый, смо–трѣть.

6) Сочетаніе кс въ словахъ иностранныхъ не раздѣляется: Але–ксандръ, Але–ксѣй, Ма–ксимъ, синта–ксисъ.

7) Гласная, отдѣленная мягкимъ знакомъ отъ согласной, составляетъ съ ней одинъ слогъ, и потому ихъ надо переносить вмѣстѣ: крестья–нинъ, се–мьянинъ, пла–тьемъ, день–ги, дѣть–ми, толь–ко.

8) При переносѣ словъ сложныхъ надо согласовать переносъ съ составомъ слова: вос–токъ, вы–рѣзка, со–всѣмъ, со–зданъ, по–прыгать, земле–трясенiе, клас–сный, без–дна, безъ–умный, без–покой–ный.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

ЛАМПАДА

Смотреть что такое «ЛАМПАДА» в других словарях:

Лампада — в базилике Святого Димитрия Лампада светильник, употребляемый в христианском богослуже … Википедия

ЛАМПАДА — (греч. lampadion светильник, от lampas лампа). Сосудцы разного вида со светильнею и деревянным маслом, устанавливаемые перед образами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАМПАДА греч. lampadion,… … Словарь иностранных слов русского языка

лампада — стопка, лампадка, лампадочка, кандило, стакан, светильник, рюмка, светильня Словарь русских синонимов. лампада см. светильник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александров … Словарь синонимов

ЛАМПАДА — (от греч. lampas род. п. lampados), светильник перед иконами у православных и католиков … Большой Энциклопедический словарь

ЛАМПАДА — ЛАМПАДА, ы и ЛАМПАДКА, и, жен. Небольшой сосуд с фитилём, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконой, перед божницей. | прил. лампадный, ая, ое. Лампадное масло. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Лампада — Лампада. На языке богослужебных книг православной церкви настоящеговремени это название, в тесном смысле, служит для обозначения большихпереносных подсвечников, предшествующих священнику и дьякону при малом ивеликом выходах на литургии, а также… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

лампада — ЛАМПАДА, ы, ЛАМПАДОЧКА, и, ж. Рюмка, стопка, стакан. А не шарахнуть ли нам по лампадочке? (выпить). Сл. в данном зн. фиксировалось еще в 19 в.; Возм. возникло как семинаристский жаргонизм; встречается у А. Аверченко и др … Словарь русского арго

лампада — алая (Бальмонт); бесстрастная (Рылеев); краснеющая (Лермонтов); полуночная (Бальмонт); полусонная (Фет); прозрачная (Брюсов); робкая (Гиппиус); тихая (Гиппиус, Фруг); трепещущая (Лермонтов); тусклая (Рылеев, Фруг) Эпитеты литературной русской… … Словарь эпитетов

лампада — ламп’ада крошечный светильник, вешаемый перед иконами. Нужно признать, что во всех местах русской Библии это неудачный перевод. Семь чаш золотого светильника, установленного в скинии без окон, должны были ярко гореть, чтобы освещать все… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как писалось раньше слово лампада, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как писалось раньше слово лампада", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как писалось раньше слово лампада:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *