Письменные буквы французского алфавита
Шпаргалка для красивого письма на французском (рукописная латиница французского языка):
17 комментариев
А как правильно рукописно написать Œ (из слов CŒUR, SŒUR) или допустимо написать их по раздельности (oe)?
Лучше вместе. Пишите «е» сразу же без пробелов за «о»
Y-a-t-il en français comtemporaine la lettre æ? Ex.on peut voir parfois le mot præsident…
@Анатолий
В современном французском лигатура æ пишется в некоторых словах, пришедших из латыни. Президента не встречала ни разу, а вот слово президиум пишется с лигатурой — præsidium.
Из распространенных еще можно упомянуть curriculum vitæ — «резюме», nævus — «родимое пятно», tædium vitæ — «пресыщение жизнью, депрессия», intuitu personæ — «учитывая, о ком идет речь»…
а как произносить число 9 и 12
Будет ли ошибкой писать «z» не так, как написано на картинке, а, например, как в английском? Или обязательно она должна походить на русскую «з»?
не будет. Пишите, как удобно )
а что озночают те буквы которые в синем написанны
@ Аноним
Это буквы с диакритическими знаками (аксанами, …).
Скажите, а если посмотреть в советских учебниках, то письменные буквы здесь и там будут различаться? Потому что, когда я смотрела английские письменные буквы они различались. И скажите, а французы сейчас используют письменные буквы или нет?
@ Аноним
Вроде одинаковые. Используют.
Здравствуйте! Мы в школе писали по французски буквы с наклоном в право, а у Вас в примере «французский алфавит, прописные буквы» все буквы написаны прямо, без наклона! Скажите как сейчас учат письму в институте, наклоняют буквы? СПАСИБО!
@ Евгения
Здравствуйте! Не могу ответить, т.к. не обучаю письму. Думаю, в принципе, наклон не имеет никакого значения.
СПАСИБО БОЛЬШОЕ, НЕДАВНО БЫЛ ДИКТАНТ ПО НАПИСАНИЮ БУКВ В АЛФАВИТЕ, БЛАГОДАРЯ ВАМ, ПЯТЬ
Здравствуйте, а английский и должен выглядеть поххоже как французский?
Просто в школе говорят что они не похожи.
Французский алфавит
Французский алфавит – обычная латиница, состоящая из 26 букв. Кроме этих привычных букв французы употребляют также буквы с диакритическими знаками и лигатуры (см. ниже).
Буквы французского алфавита с транскрипцией
Aa [a] | Jj [Ʒi] | Ss [ɛs] |
Bb [be] | Kk [ka] | Tt [te] |
Cc [se] | Ll [ɛl] | Uu [y] |
Dd [de] | Mm [ɛm] | Vv [ve] |
Ee [ǝ] | Nn [ɛn] | Ww [dublə ve] |
Ff [ɛf] | Oo [o] | Xx [iks] |
Gg [ʒe] | Pp [pe] | Yy [igʀɛk] |
Hh [aʃ] | Qq [ky] | Zz [zɛd] |
Ii [i] | Rr [ɛr] |
Французский алфавит с произношением
Песня «Французский алфавит»
Диакритические знаки
Диакритический знак — это надстрочный, подстрочный или внутристрочный знак, применяемый для изменения или уточнения значения других знаков, обозначающих звуки.
Во французском языке используются 5 диакритических знаков:
1) accent aigu (аксант эгю): é — самый частый диакритический знак французского языка, но ставится только над одной буквой «е»;
2) accent grave (аксан грав): è, à, ù — над последними двумя не влияет на качество звука и играет лишь смыслоразличительную роль;
3) accent circonflexe (аксан сирконфлекс): ê, â, ô, î, û — в первых трех случаях влияет на произношение гласных, в последних двух пишется по традиции вместо исчезнувших в ходе исторического развития языка букв;
4) tréma (трема): ë, ï, ü, ÿ — показывает, что в данном случае не происходит образования дифтонга или другого звука (иначе говоря, буква не входит в буквосочетание и читается, как в алфавите);
5) cédille (седий): ç — ставится только под «с», показывает, что буква читается как [s] независимо от следующей за ней буквы.
Лигатуры
Лигатура — это знак, образованный путем слияния двух и более графем.
Две лигатуры употребляются во французском языке: œ и æ. Они являются диграфами, т.е. передают один звук, а на письме состоят из двух графем.
Французский алфавит с транскрипцией
Французский алфавит для детей можно легко усвоить вместе с малышом. Ведь дети любят что-то новое, а главное интересное, а ещё лучше если вместе с мамой и папой … Ниже есть несколько вариантов для изучения французского алфавита, выбирайте какой Вам больше понравиться и подходит по темпераменту.
Пишем буквы прописью!
Если вы хотите узнать, как писать прописные французские буквы, то вот они, перед вами. Таблица разделена на колонки: первая с печатными буквами, вторая с прописными и третья с русской транскрипцией этих букв.
Друзья, если вы хотите научиться красиво выводить французские буквы на письме, то потренируйтесь на листке бумаги, стараясь писать буквы так, как в нашей таблице.
Французский алфавит с транскрипцией
Графические символы, которые надо знать
Мы уже рассматривали более подробно все графические символы французского языка. Но раз сегодня мы говорим об алфавите, то стоит вкратце их напомнить.
Друзья, помните о том, что если не соблюдать все эти графические символы на письме, то это считается орфографической ошибкой. Следовательно, в диктанте, в сочинении или другой письменной работе за это снимают баллы, и ваша оценка будет ниже.
Также, не забудьте про так называемые лигатуры: æ, œ. Впрочем, они нередко заменяются на две буквы: ae (или фонетическую запись é), oe.
Буквы k, w и лигатура æ (довольно редкая) используются только в иностранных словах (kilo —килограмм, wagon — вагон, nævus — бородавка), а также в именах собственных.
Учим алфавит вместе с малышом!
Друзья, если вы решили, что вашему ребенку пора заняться французским языком, то с чего начать, как не с алфавита?
Для детей дошкольного возраста прекрасно подойдут учебно-развлекательные видео и песенки на французском языке про буквы. Слушая песенку, ваш малыш и вы сами можете подпевать диктору, таким образом, осваивая алфавит и первые слова на французском языке.
Мы хотим предложить вам несколько вариантов, которые помогут вашему ребенку быстро выучить французский алфавит.
Здесь очень милый котенок поможет ребенку выучить буквы и повторить их за ним или вместе с ним. Включайте видео вашему малышу столько, сколько нужно! И да, у котенка прекрасное произношение!
Такие видео для детей можно как смотреть, так и просто слушать, изучая французский алфавит и язык в целом. Будьте рядом с вашим ребенком, чтобы в любой момент прийти ему на помощь и объяснить то, чего он не понял или не расслышал.
Несколько способов выучить алфавит
Если вы взрослый человек, то для вас выучить французский алфавит не составит особого труда: достаточно несколько раз прослушать его и повторить вслед за диктором, и voilà – вы его уже знаете! Главное – потренировать правильное произношение.
Разрисуйте буквы, как угодно!
А вот с малышом дело обстоит иначе, ему потребуется ваша помощь и терпение.
Теперь, повторив несколько раз алфавит целиком, показывайте ребенку каждую букву отдельно, а он пусть ее произносит. Через пять-шесть таких занятий ваш малыш полностью освоит французский алфавит и сможет рассказать его легко, свободно и без запинки!
Желаем вам удачи, друзья и до новых встреч!
Французский алфавит
Во французском алфавите 26 пар букв (строчные и прописные). Он основан на латинском, как и английский, и немецкий. Так что не удивляйтесь их схожести. Также стоит иметь в виду, что несмотря на то, что буквы во всех 4 языках пишутся одинаково, звуки отличаются. Кроме того, во французском используются диакритические знаки.
Французский алфавит
Буква
Название
Буква
Название
Французские буквы с диактритикой
Aa | Cc | Ee | Ii | Oo | Uu | Yy |
Éé | ||||||
Ââ | Êê | Îî | Ôô | Ûû | ||
Àà | Èè | Ùù | ||||
Ëë | Ïï | Üü | Ÿÿ | |||
Çç |
Диакритические знаки
Всего во французском языке их пять:
Обратите внимание! Замена букв с диакритикой на буквы без диакритики официально является орфографической ошибкой. Однако на практике диакритику над прописными буквами по техническим причинам часто опускают.
Лигатуры
Лигатура — это знак, образованный путем слияния двух и более графем. Во французском языке их две: Ææ Œœ. Они являются диграфами, т.е. передают один звук, а на письме состоят из двух графем. Нередко по техническим причинам заменяются на две буквы: ae (или фонетическую запись é), oe.
Заимствования
Буквы k, w и факультативная лигатура æ используются только в иностранных словах (kilo — килограмм, wagon — вагон, nævus — бородавка) и именах собственных.
Ударение
Во французском языке с ударением проблем не возникает. В отличие от русского, в котором под ним может быть любой слог, во французском ударным всегда является последний слог.
La majuscule. В каких случаях нужно ставить заглавную букву во французском языке?
В центре внимания сегодняшней статьи находится la majuscule, или заглавная буква, во французском языке. Также её ещё могут часто называть большой буквой, в противоположность строчной. На первый взгляд, нам может казаться, что и так понятно, когда же нужно ставить заглавную букву. Что же тут неясного?! Например, в именах собственных и географических названиях. Но во французском языке не всё так просто! А чтобы всё стало таковым, давайте разберёмся в основных правилах!
А начнём мы с общих правил употребления la majuscule во французском языке, которые и являются для нас привычными:
I Заглавная буква во французском языке ставится в начале предложения: Je vais au théâtre. – Я иду (еду) в театр.
II В начале имён собственных: Hier j’ai vu Pierre. – Вчера я видел (а) Пьера. « Pierre » — имя собственное, поэтому мы должны написать его с заглавной буквы.
Теперь добавим некоторые детали в пункт один наших правил. Также с заглавной буквы нужно начинать предложение в прямой речи после двоеточия. Например: Il a dit : « Je suis fatigué ». – Он сказал: «Я устал». Слово « Je » начинается с заглавной буквы, так как стоит в прямой речи после двоеточия. Также с заглавной, или большой буквы, во французском языке пишется каждая новая строка в стихотворении. В качестве примера можно взять любое классическое стихотворение.
С первым пунктом мы разобрались, теперь перейдём ко второму пункту наших правил, а именно, к именам собственным. На нём следует остановиться более подробно, так как имена собственные имеют свои особенности правописания во французском языке:
NB : Если название учреждения состоит из нескольких слов, то только первое из них пишется с заглавной буквы: l’Académie française.