Главная » Правописание слов » Как пишется коралина в стране кошмаров на английском

Слово Как пишется коралина в стране кошмаров на английском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Насколько хорошо ты знаешь мультфильм: Коралина в стране кошмаров?

Ксения Холмс

Еще тесты:

?»Райская» ночка. Halloween.?

Ты и Poppe the performer…

Кто ты из Школы Монстров?

Какая ты киса?

Комментариев: 18

насколько помню, та ведьма хотела пришить ей пуговки, дабы забрать душу. пришить ей пуговицы не было истинной целью ведьмы.

42/42
Я обожаю это мультик! Смотрела его, наверное, раз 10, если не больше. Собираюсь купить книгу. Для меня тест показался лёгким, но он довольно интересный. Автор молодец

Вы набрали 30 баллов из 42.
Молодец! Ты хорошо знаешь этот мультфильм!

Мультфильм не смотрела, но читала книгу.
+3.

Вы набрали 12 баллов из 42.
Ты плохо знаешь мультфильм.
——————————————————
Смотрела последний раз мультик — в пять лет, все уже забыла…
+3

Вы набрали 33 балла из 42.
+3)

Интересно, но слишком просто.

Странно, мама хотела забрать её душу как это сделала с другими девочками.

Вопрос 7.
Какое отличие(внешние) было у другой мамы(колдуньи) Коралины, которое отличало её от настоящей?
У неё были пуговицы вместо глаз.
У неё был другой цвет волос.
У неё были клыки.

Но у нее и правда был другой цвет волос.

Нет. Как раз души она выкидывать.

разве другая мама не хотела забрать душу Коралины как забрала души других детей?

Источник

Коралина Джонс

Прозвища: Каролина (соседи) Джонси (Заки) Возраст: 11 [1] (мультфильм) Пол: Женский Озвучка: Анна Штукатурова (рус.) Дакота Фаннинг (англ.) Появления: Коралина (книга) Мультфильм

Содержание

История

Книга

Мисс Спинк и Мисс Форсибл. Иллюстрация Криса Риддела.

Коралина, сразу после переезда, решила познакомиться с соседями. Она встретила мисс Спинк и мисс Форсибл, двух старушек, которые, с их же слов, в прошлом были знаменитыми актрисами, мистера Бобо, который жил под самой крышей, а квартире на мансарде, с его слов, он тренировал мышиный цирк. Также ей на глаза попался чёрный Кот, который убегал, когда Коралина подходила слишком близко. Изучая сад, она нашла за ним заброшенный колодец, который, по словам мисс Спинк, был глубиной в несколько километров.

Через две недели начался сильный ливень и Коралине пришлось сидеть дома. По поручению отца она отправилась пересчитывать предметы в доме, во время чего она насчитала тринадцать открывающихся дверей и одну, четырнадцатую, странную закрытую. Коралина попросила маму открыть эту дверь, та порылась в ящичке с ключами и достала чёрный, холодный ключ, отперла им дверь, но за ней не было прохода, только кирпичная стена.

Ночью Коралине показалось, что в коридоре промелькнула какая-то тень. Коралина вышла в коридор и спустилась на первый этаж, к гостиной, и не нашла ничего странного, кроме двери, которая, будучи плотно закрытой днём, теперь была приоткрыта. Коралина подошла и распахнула дверь, но за ней по прежнему была кирпичная стена.

Утром на землю опустился густой туман. Коралина решила пойти в гости к мисс Спинк и мисс Форсибл. Они угостили её чаем с печеньем и предложили погадать на чайной гуще. Обеспокоенная увиденным на дне чашки, Мисс Спинк дала Коралине камешек с дыркой по середине, сказав, что в будущем он может ей пригодиться.

Другая Мать. Иллюстрация Криса Риддела

На следующий день, Коралина с мамой поехала в магазин за новой формой для школы. После того как они приехали домой, миссис Джонс ушла в магазин за продуктами, а Коралина, воспользовавшись отсутствием матери, достала ключи, отперла дверь в гостиной, но в этот раз кирпичной стены не оказалось, вместо неё была непроглядная тьма, шагнув в которую Коралина оказалась в комнате, похожей на её гостиную, но немного другую. В этот момент её позвал голос, который очень напоминал мамин. Коралина прошла на кухню и там увидела женщину, которая отдалённо напоминала её маму, но была выше, с бледной кожей, волосами, вьющимися как змеи, с крючковатыми руками и черными глазами-пуговицами. Женщина представилась Другой мамой и сказала, что еда готова и попросила позвать другого отца на обед.

Вернувшись домой Коралина не обнаружила своих родителей. Решив, что они скоро вернутся, она поужинала и пошла спать. На следующее утро её родителей по прежнему не было, однако появился чёрный Кот, который манил её в коридор, в дальнем конце которого Коралина увидела зеркало, в котором она увидела отражение родителей, которые просили о помощи. Теперь она поняла, родители были схвачены Другой Матерью и только она может их спасти. Собравшись, она прошла в гостиную, отперла в дверь и ступила в темный коридор, вместе с ней прошёл и Кот.

На другом конце тьмы Коралина встретила Другая Мать, предложив поесть, на что Коралина ответила отказом. После нескольких минут пререканий, другие родители куда-то ушли, а Коралина вышла во двор, где её встретил Кот, который объяснил, что в этом мире даже крысы являются шпионами Другой мамы, а так же посоветовал ей бросить вызов Другой Матери и попытаться пройти назначенные ею испытания, только так она сможет выбраться из этого мира, а так же порекомендовал ей выспаться.

Дети-призраки. Иллюстрация Криса Риддела.

В зазеркалье Коралина нашла трёх детей-призраков, которым не посчастливилось стать жертвами Другой мамы. Они дали пришить себе пуговичные глаза, после чего Белдам забрала их души и жизни. Призраки попросили её попытаться спасти их души из плена, после чего длинные руки Другой Матери вытянули Коралину обратно в мир иллюзий.

Поняв, что от руки нужно избавиться, Коралина придумала план, заманила руку к старому колодцу, что она нашла ранее, и сделала так, что рука провалилась в него вместе с ключом.

Фильм

Исследуя квартиру, Коралина находит маленькую запертую дверь, открыв которую обнаруживает, что проход заложен кирпичами. Ночью Коралине привиделись прыгающие мышки с пуговицами вместо глаз, что скакали к маленькой дверце. Побежав за ними, девочка заметила, что они скрылись за маленькой дверцей. Открыв её, Коралина обнаруживает довольно красивый проход, который приводит её к точно такому же дому, в Другой мир.

Прибыв туда, Коралина встречает людей с глазами-пуговицами, которые являлись копиями её матери и отца. Они утверждали, что являются её Другими родителями. Они показывают Коралине дом, который оказывается весьма роскошным и привлекательным, по сравнению с домом из реального мира. Другие мать и отец празднуют прибытие девочки восхитительным ужином, затем ведут Коралину в красивый, очаровательный сад. Они показывают своим видом, что очень любят Коралину, то есть здесь девочка якобы должна получить те чувства и вещи, которых она не имеет в своём реальном мире.

Пуговицы, приготовленные для Коралины

Коралина отказывается верить кошачьим словам до тех пор, пока Другая мать не предлагает ей остаться в Другом мире, если она разрешит ей пришить пуговицы вместо глаз. Перепуганная девочка требует возвратить её к своим реальным родителям, тем самым возмутив Другую маму, которая превращается в высокую, страшно худую, ужасного вида женщину и в наказание запирает Коралину в маленькой комнате позади зеркала. Там девочка находит трёх детей-призраков, попавших ранее в руки «другой» матери и отдавших ей свои глаза и душу. С помощью Другого Заки Коралина сбегает в свой собственный мир, где обнаруживает, что её реальных родителей похитила Колдунья.

Настоящий Заки хочет забрать куклу, так хочет его бабушка, ведь это кукла её пропавшей в детстве сестры (чей призрак Коралина видела в зазеркалье). Коралина понимает, что через эту куклу Колдунья наблюдает за миром и находит своих жертв, недовольных жизнью со своей семьёй.

Истинный облик Колдуньи.

И хотя её родители находятся в безопасности (и не помнят о том, что с ними произошло), а дети-призраки обрели долгожданный покой, задача Коралины была ещё не выполнена, поскольку соединяющая миры дверь все ещё существовала, а Колдунья непременно попыталась бы завладеть находящимся у героини ключом. Коралина с помощью Заки, спасающего её от ожившей кисти Другой мамы, сбрасывает ключ в заброшенный колодец.

В конце Коралина с родителями мирно работают в саду. Им помогают соседи, и родители Коралины уже не чуждаются их. Заки приводит свою бабушку, миссис Ловат, и Коралина готовится к тому, чтобы рассказать ей обо всём том, что произошло с ней по ту сторону маленькой дверцы.

Внешний вид

Книга

Коралина описывается как девочка слишком маленького, для её возраста, роста, а также у неё карие глаза. [2]

Мультфильм

У Коралины светлая кожа, волосы тёмно-синего цвета и подстриженные под короткое каре, сбоку к ним нацеплена заколка в форме стрекозы. Как и в книге, глаза Коралины карие. Она довольно высокая и тощая. На лице героини есть редкие веснушки.

Черты характера

С первого взгляда может показаться злобной, грубой, заносчивой проказницей, на самом же деле она очень добра и мягкосердечна. Умеет быстро мыслить, обладает не по годам развитой сообразительностью и остротой ума. Взрослые часто не воспринимают её всерьёз, из-за чего иногда попадают в глупое положение, недооценив качества Коралины. Часто скептически относится к словам взрослых, в особенности к словам своих родителей, но при этом временами бывает невероятно доверчивой.

Факты

Цитаты

Цитаты предоставлены в хронологическом порядке:

Источник

Перевод песни Coraline (Måneskin)

Coraline

Коралина

Dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline Coraline

Coraline bella come il sole
Guerriera dal cuore zelante
Capelli come rose rosse
Preziosi quei fili di rame, amore,
Portali da me
Se senti campane cantare
Vedrai Coraline che piange
Che prende il dolore degli altri
E poi lo porta dentro lei

Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline

Però lei sa la verità
Non è per tutti andare avanti
Con il cuore che è diviso in due metà
È freddo già
È una bambina però sente
Come un peso e prima o poi si spezzerà
La gente dirà: «Non vale niente»
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà

E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
Che le ricopre la strada di mine
E ho detto a Coraline che può crescere
Prendere le sue cose e poi partire
Ma Coraline non vuole mangiare no
Sì, Coraline vorrebbe sparire

E Coraline piange
Coraline ha l’ansia
Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un’ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei

Sarò il fuoco ed il freddo
Riparo d’inverno
Sarò ciò che respiri
Capirò cosa hai dentro
E sarò l’acqua da bere
Il significato del bene
Sarò anche un soldato
O la luce di sera
E in cambio non chiedo niente
Soltanto un sorriso
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
E in cambio non chiedo niente
Solo un po’ di tempo
Sarò vessillo, scudo
O la tua spada d’argento e

E Coraline piange
Coraline ha l’ansia
Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua
E forse il mare è dentro di lei
E ogni parola è un’ascia
Un taglio sulla schiena
Come una zattera che naviga
In un fiume in piena
E forse il fiume è dentro di lei, di lei

E tu dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
Coraline, Coraline.

Coraline, bella come il sole
Ha perso il frutto del suo ventre
Non ha conosciuto l’amore
Ma un padre che di padre è niente
Le han detto in città c’è un castello
Con mura talmente potenti
Che se ci vai a vivere dentro
Non potrà colpirti più niente
Non potrà colpirti più niente

Расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн.

Коралина прекрасна, как солнце,
Воительница с неистовым сердцем,
И красными, как розы, волосами,
Эта медная проволока драгоценна, любимая,
Подари её мне,
Если услышишь, как поют колокола,
Увидишь, как плачет Коралина,
Она берёт чужую боль
И впускает её глубоко в сердце.

Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн.

Она знает эту правду,
Не всем дано идти вперёд
С расколотым надвое сердцем.
Уже холодно,
Она совсем ребенок, но она чувствует
Нечто вроде бремени и рано или поздно не выдержит.
Люди скажут: «Туда ей и дорога!»
Она даже за какую-то несчастную дверь не может выйти. 1
Но однажды она сделает это.

Я сказал Коралине, что она может вырасти,
Взять и уехать,
Но она считает, что чудище держит её в клетке,
Усеивает ей путь минами,
Я сказал Коралине, что она может вырасти,
Взять и уехать,
Но Коралина отказывается есть,
Да, Коралина хочет исчезнуть.

И Коралина плачет
Коралина терзается,
Коралина хочет моря, но боится воды,
А, может быть, море внутри неё?
И каждое слово — как топор,
Шрам на спине,
Как плот, плывущий
По полноводной реке,
А, может быть, река внутри неё?

Я буду огнём и холодом,
Укрытием зимой,
Я буду тем, чем ты дышишь,
Я пойму, что у тебя на душе,
Я буду питьевой водой,
Смыслом добра,
А ещё буду солдатом,
Закатными лучами,
И ничего не попрошу взамен,
Одну лишь улыбку,
Каждая твоя слезинка — океан у меня на лице,
И я ничего не попрошу взамен,
Лишь немного времени,
Я буду знаменем, щитом
Или твоим серебряным мечом, а.

А Коралина плачет
Коралина терзается,
Коралина хочет моря, но боится воды,
А, может быть, море внутри неё?
И каждое слово — как топор,
Шрам на спине,
Как плот, дрейфующий
По полноводной реке,
А, может быть, река внутри неё?

Расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн, расскажи мне свою правду,
Коралина, Коралайн.

Коралина прекрасна, как солнце,
Она потеряла плод чрева своего,
Она не познала любви,
У неё был лишь отец, в котором не было ничего отцовского.
Ей сказали, что в городе есть зáмок
С такими мощными стенами,
Что если там поселиться,
Тебя уже ничто никогда не ранит,
Тебя уже ничто никогда не ранит.

1) Отсылка к мультфильму «Коралина в стране кошмаров» (англ. Coraline), в котором героиня находит потайную дверь, а за ней — иной мир.

По словам исполнителей, это сказка, в которой не будет счастливого конца, «потому что так и бывает в жизни». Принцессу из замка не спасёт прекрасный принц, потому что она выбрала добровольное заточение, чтобы укрыться от несчастий мира, и он ничего не может с этим сделать.
Песня напрямую с мультфильмом не связана, имя выбрано по принципу благозвучия.

Источник

Тематическая статья. «Коралина в стране Кошмаров»

Ещё одно кино для просмотра на Хэллоуин. Факты, пасхалки, и прочие интересности

Посмотрев его в возрасте лет 9-10, и думая, что это ДЕТСКИЙ мультфильм, я была, мягко говоря, не права.

В этой статье я предлагаю изучить некоторые известные (и не очень) факты/пасхалки данной кинокартины.

Если Вы, дорогие читатели, не смотрели данную мультипликацию, самое время это сделать. Остальным же приятного чтения!

Съёмки проводились на студии Laika Entertainment, а режиссёром стал Генри Селик.

Генри Селик работает, в основном, только над мультипликационными короткометражками («Лунная девочка», «Утечка» и др.)

В 1993 году в прокат вышла кинокартина «Кошмар перед Рождеством», которую положительно оценили не только зрители, но и сами критики.

Фурор удалось повторить только в 2008, когда свет увидела кинокартина «Коралина в стране Кошмаров».

Описание взято с сайта kinopoisk.ru (ссылка ниже)

Картина наполнена мрачными образами и такой же атмосферой. В ней выдержаны тусклые/тёмные оттенки, и только в самом конце появляются яркие тона.

Мультфильм также имеет возрастное ограничение 6+. И это несмотря на наличие скримеров и действительно страшного внешнего вида некоторых отдельных персонажей.

Была произведена колоссальная работа, которая, к счастью, не осталась без внимания.

На YouTube есть отдельный канал, посвящённый процессу съёмок. Одно из таких видео оставила ниже, далее сможете перейти на сам канал. Приятного просмотра!

Перейдём к, наверное, наиболее интересной части статьи. Я отобрала для Вас факты и пасхалки, которые можно заметить при просмотре «Коралины». Начнём от наиболее известных к наименее.

Если Вы внимательно смотрели картину, то могли заметить медаль на майке.

Такую медаль выдавали за участие в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС. Отсюда, кстати, можно выдвинуть теории относительно голубого цвета кожи мужчины.

О национальности также свидетельствует герб. Однако стоит отметить, что принадлежность герба не могут определить наверняка. Одни считают, что это герб Черногории, другие же, что всё-таки РФ.

Также, у входа в дом Бобински лежит ящик с надписью «СЫР» на русском языке.

Все лица были сделаны на 3D принтере (как и почти всё, что можно увидеть в фильме).

Так как все эмоции нужно было менять вручную, всего было создано около 15300 выражений лица, и каждую их часть раскрашивали вручную.

Источник

Коралина в стране кошмаров / Coraline


Коралина в стране кошмаров
Coraline
2008
IMDB

Режиссер: Генри Селик
Сценарий: Нил Гейман, Генри Селик

Роли озвучивали: Дакота Фэннинг, Тери Хатчер, Дон Френч, Дженнифер Сондерс, Ян Макшейн
Премьера в России: 30 апреля, 2009

Коралина Джонс изнывает от скуки, пока однажды не обнаруживает потайную дверь, ведущую в параллельный мир. Он очень похож на настоящий, только гораздо лучше. Но вскоре девочка понимает: новый дом таит множество опасностей. Другая мама пытается навсегда удержать ее в другом мире. Чтобы спасти родителей и сбежать из западни, Коралине придется положиться на свою сноровку, храбрость и помощь верных друзей и соседей.

rogat1y_4ert, пока не успел прочитать.

LeChat, именно куклы. Вообще все, что мы видим на экране, сделано руками.

Посмотрел, благо длинные выходные

Красочный, красивый, атмосферный
Очень интересный мульт!

По цветам согласен, какая то хрень вышла. По идее поляризационные очки должны наоборот цветам сочность придавать. А тут получилось, что они реально темнят и убивают краски. Но все-таки 3D в первую очередь не цвет, а объем.

С дебилами о чем разговаривать?

Очень понравилось! Чем страшнее сказка тем она лучше, я это давно понял. Момент с надвигающейся зелёной дверью реально страшный. В лучших традициях первого Терминатора

Классная атмосфера и запоминающиеся персонажи.
Папаша кстати это вылитый Эдриан Броуди))

Согласен, что стерео очки только мешали. Если будет возможность сходить на просто сеанс, без стерео, то выбирайте его.

Книжку, чтоль, перечитать?

я приучаю унылого быдло-зрителя думать© фильмушник

Это даже круче, чем офигенно.
С первых кадров видно, почему фильм рекомендован только в 3д.
Реально, шедевр.

В Петербурге, кстати, в «Заневском каскаде» очень клёвое 3d — лучше, чем в «Кристал Паласе», например.

Потрясающий мульт. Чудесная девочка, завораживающее действие. Очень удачно положенная на визуальный ряд музыка (музыка в первой сцене в саду вообще что-то запредельное). И 3Д конечно добавляет реализма.

Но ни в коем случае не стоит идти его смотреть с детьми (ну, по крайней мере с детьми до 10 лет). Мало того что многое для них будет просто скучно, так местами и просто страшно (для детей). Из зала то и дело доносилось «Мама, мне страшно!».

Отличный мульт, но не для детей, то ли режиссер переборщил, то ли кинопрокатчики лоханулись, но детям до 12ти.

А еще не увидел 3d в очках. Первый раз ходил на 3d и такое разочарование, нерезко и все тут, в середине мульта надоело напрягаться и смотрел просто так, жду двд с оринальной дорогой.

Герои очень интересные, единственное что Закки плохо раскрыт и этот фрик-мужик с тоненькими ногами показалось, откуда-то позаимствован. у Пиксара что-ли было похожее.

Не понятно, на какую аудиторию фильм рассчитан. Мне было по большей части скучно, а ребенок, сидящий выше, постоянно говорил, что ему страшно.
Т.е. в общем работа качественная, но для кого? Разве что для поклонников Нила Геймана.

The Joker: A little fight in you. I like that.
Batman: Then you’re going to love me.

Лень простого русского человека это не грех, а совершенно необходимое средство нейтрализации кипучей активности руководящих им дураков. Ф.Э. Дзержинский

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется коралина в стране кошмаров на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется коралина в стране кошмаров на английском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется коралина в стране кошмаров на английском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *