Главная » Правописание слов » Как пишется не исключено вместе или раздельно

Слово Как пишется не исключено вместе или раздельно - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется не исключено или неисключено?

Как правильно писать слово не исключено или неисключено?

Как пишется не исключено слитно или раздельно?

Как правильно пишется слово не исключено?

Добрый день, чтобы понять как правильно писать: не исключено или неисключено, нужно определится к какой части речи относится слово исключено, а затем разобраться какие правила написания с частицей не для этого слова.

Слово исключено будет кратким причастием прошедшего времени, среднего рода.

Теперь следует рассмотреть правила русского языка для написания кратких причастий с отрицательно частицей не.

Краткие причастия в основном пишутся раздельно с частицами не, тут более подробно описано это правило. Поэтому правильным ответом будет раздельное написание с отрицательной частицей не, вот так: не исключено.

краткое причастие исключено с частицей не пишется раздельно. Если знать соответствующие правила русского языка, то проблем с написанием не возникнет. Так что пишите не исключено раздельно, и тогда пятерка вам гарантирована.

Правило гласит, что с краткими причастиями любого вида «не» будет писаться раздельно.

Это правило не имеет никаких других вариантов толкований, как в случаях с краткими прилагательными или прочими формами причастий.

Так что написание «неисключено» будет ошибочным во всех случаях.

Писать частицу «не» с данным словом всегда следует раздельно.

Не исключено, что Виктора Ивановича на этом совещании не будет.

Участие этой рок-группы в концерте не исключено.

В русском языке есть части речи, которые всегда пишутся раздельно с отрицательной частицей «не», например, числительные. Другие части речи могут писаться с этой частицей и слитно, и раздельно.

Короче говоря, давайте разбираться с заданным словом. Сначала необходимо понять частеречную принадлежность рассматриваемого слова, поскольку именно для этой части речи будем вспоминать правила слитного либо раздельного написания с «не».

Заданное слово «исключено» говорит о том, что кто-то кого-то или что-то исключил, например, из рассмотрения. Вот с глаголом «исключить» и связано появление данного слова «исключено».

Заданное причастие имеет форму краткую, а в соответствии с правилами языка нашего русского частица «не» с краткими причастиями всегда пишется раздельно.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

Например (предложения).

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

Например.

Источник

«Неисключено» или «не исключено»: как правильно пишется?

Слитное и раздельное написание «НЕ» – одно из наиболее трудных для запоминания правил. Чтобы понять, как написать – «неисключено» или «не исключено», нужно определить, к какой части речи относится слово.

Как написать, применяемое правило

Следует запомнить: «не исключено» – всегда пишется только раздельно!

Чтобы выяснить, как написать «НЕ» со словом, нужно для начала определить его частеречную принадлежность. После этого подобрать соответствующее правило.

Не исключено – это краткое страдательное причастие. А краткие причастия с частицей «НЕ» пишутся раздельно.

Синонимичные выражения и примеры предложений

В русском языке данное сочетание используется в значении «вернее всего», «очень может быть», «вполне вероятно», «есть все шансы на это» и подобных выражений:

Между частицей «НЕ» и словом можно вставить дополнительное слово: не совсем исключено, не впервые исключено, не мной исключено.

Как запомнить написание

В ряде случаев «НЕ» с полными причастиями пишется слитно, выступая в качестве приставки: недоеденное мороженое, непродуманная конструкция, неучтенное правило. Отсюда возникает путаница, и часто краткие причастия также прописывают без пробела или ставят дефис: «неисключено», «не-исключено». Это ошибка.

У кратких причастий «НЕ» служит отрицательной частицей и пишется со словом раздельно: мороженое не доедено, конструкция не продумана, правило не учтено, слово не исключено из словаря.

Нередко причастия путают с прилагательными. Здесь поможет другая подсказка. Прилагательные в большинстве своем образуются от существительного, а причастия – от глагола. Сравните: ключевой (прилагательное) – от ключ (существительное), исключенный (причастие) – от исключить (глагол).

Источник

Если между частями слова можно что-то вставить, то они пишутся раздельно. Можно написать «Не совсем исключено»? Вот и делайте вывод.

раздельно конечно же, русский язык первый класс

Уважаемый Прейскурант. Вы, как обычно, пытаетесь не столько проверить уровень грамотности пользователей БВ, сколько пытаетесь повысить их общий уровень развития. А я, как всегда, с удовольствием отвечу на Ваш вопрос.

Это, конечно же, два разных понятия.

Пнем пень, это словосочетание (предложение), которое может быть использовано как в вопросительной, так и в утвердительной формах. «Пнем пень? Пнем пень!». Если переставить слова (Пень пнем), то мы получим образное выражение. так. иногда, говорят о не очень умных людях.

И, конечно же, никакие дефисы здесь не нужны.

Пожалуй, ошибки в слитном/ раздельном написании не со словами разных частей речи являются одними из самых распространенных орфографических ошибок в нашем родном языке.

Стоит отметить, что правильный выбор не в последнюю очередь зависит от того, к какой части речи относится слово. Зачастую он также зависит от каждой конкретной ситуации, так правила включают несколько пунктов.

Но в нашем случае ответ можно дать и безконтекста.

Слово их вопроса отвечает на вопрос как?, каким образом? и обозначает образ действия. Данное наречие пишется с не слитно ( в одно слово ).

Я не знаю, как мне поступить, он ответил неопреленно.

С не, как правило, раздельно следует писать краткие причастия, но в нашем случае в слове есть удвоенная н, поэтому этот вариант не подходит.

1) «Неблагородный» пишется в том случае, если в предложении отсутствует усиление отрицания (вовсе не, далеко не и др.) или противопоставление с союзом «а». Согласно правилам, прилагательные, в том числе и краткие пишутся слитно с отрицательной частицей «не», если их можно заменить близким по смыслу синонимом. Неблагородный = подлый.

Пример предложения со словом «неблагородный»: этот человек по происхождению неблагородный.

2) «Не благородный» пишется в том случае, если в предложении можно встретить усиление отрицания или противопоставление с союзом «а».

Пример предложения со словами «не благородный»: не благородный, а подлый поступок.

Источник

Не Исключено

Смотреть что такое «Не Исключено» в других словарях:

исключено — см. невозможно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. исключено нареч, кол во синонимов: 25 • … Словарь синонимов

Исключено — предик. О невозможности чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

исключено — см. Исключить … Энциклопедический словарь

исключено — см. исключить … Словарь многих выражений

не исключено, что — как видно, по всем видимостям, может статься, по всей вероятности, по всем вероятиям, верно, вроде бы, надо быть, должно быть, должно полагать, надо думать, должно статься, может быть, чем черт не шутит, знать, надо полагать, судя по всему,… … Словарь синонимов

не исключено — не исключен о, что … Русский орфографический словарь

не исключено — не исключе/но, что … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Сталиндорфский еврейский национальный район — У этого термина существуют и другие значения, см. Сталиндорф. Сталиндорфский еврейский национальный район Герб … Википедия

Безопасные — 12. Безопасные уровни содержания вредных веществ в окружающей среде (ПДК, ОБУВ, ОДУ, МДУ, ОДК, ПДУ). Северодонецк.: ВНИИТБХП, НИИНП АМН СССР, НИИОКГ им. А.Н. Сысина, 1990. Источник: П 89 2001: Рекомендации по диагностическому контролю… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

безопасные условия труда — 3.3 безопасные условия труда: Условия труда, при которых воздействие на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов [2]. Источник: ГОСТ Р 54594 2011:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306713

Добрый день! Уже отправлял вам вопрос, но, видимо, он затерялся. На кнопках компании Apple, предназначенных для скачивания приложений, пишется «Загрузить в App Store» Подскажите, пожалуйста, насколько корректно в данном случае использование предлога «в» (а не «из»), и если корректно, то на основании какого правила? (Я видел вопрос № 302385, но он несколько иной.) Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Аргументы в пользу предлога в есть: скорее всего, авторы фразы имели в виду загрузить приложение, находясь в App Store. На это указывает и оригинал фразы на английском: Download on the App Store (дословно: «загрузить на App Store»).

Писал текст и там было предложение: Получится, клубника, помидор. Так вот вопрос:Почему перед клубника должна быть запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед словом клубника в приведенном Вами тексте не нужна (если Вы привели предложение полностью). Если это фрагмент предложения, то для ответа на вопрос, нужна ли запятая, надо видеть предложение целиком. Не исключено также, что в том тексте было слово получается. Оно может выделяться как вводное (в значении ‘выходит, следовательно’), см. «Справочник по пунктуации».

Склоняется ли название города Худжанд в сочетании с родовым словом город и без него?

Ответ справочной службы русского языка

Нет ли сведений, кто придумал писать «Мехико» вместо «Мексико»? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)

Ответ справочной службы русского языка

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

Здравствуйте. Пожалуйста, исправьте ответ на вопрос № 273059! Не представляю, в каком контексте можно использовать слово «юбки-карандаши» (то есть юбки модели или вида «карандаш»). Например: все женщины были одеты в юбки-карандаши? Нелепо. Вспомните, у Розенталя: все присутствующие опустили головУ. Отсюда: все женщины были одеты в юбку-карандаш (у каждой женщины ОДНА юбка). Или: в нашем магазине предлагается много юбок модели «карандаш» (но не «юбок-карандашей!» Карандаш нельзя надеть как юбку). Да, предложения следует построить получше, и сделала бы это, так как считаю обязательным подумать, прежде чем что-то написать или сказать в эфире, но очень волнуюсь, ведь этим ответом дается зеленый свет полному кошмару: детская и материнская смертностИ, на их РодинАХ, не исключено вскоре и «головной и спинной мозгИ». Спасибо за вашу работу и за понимание критики

Ответ справочной службы русского языка

Мы говорим не о выборе формы единственного или множественного числа существительного, а о склонении компонентов составного слова. Части сложносоставных наименований юбка-карандаш, платье-футляр согласуются в падеже и числе, поэтому в форме винительного падежа ед. числа верно: юбку-карандаш. Но: в нашем магазине продаются юбки-карандаши (а в соседнем, зоологическом, – рыбы-молоты).

«Здравствуйте! Мне приходилось слышать такую поговорку: чихать, как московская киска. Ни в одном источнике не могу найти ничего о происхождении этой поговорки. Неужели столичные кошки так склонны к простудным заболеваниям? Откуда произошла эта поговорка? Пожалуйста, помогите выяснить.
С уважением, Удивлённая
Удивлённая
Ответ справочной службы русского языка
В доступных нам источниках это выражение не зафиксировано. Вы уверены, что это именно поговорка (т. е. устойчивое выражение, воспроизводимое в речи), а не индивидуально-авторская метафора?»

Уверена. Эта поговорка употреблялась в Иркутской области в 60-е годы (в это время её там слышали). Может быть, и сейчас употребляется. Было примерно так. Расчихался ребёнок, и его спрашивают: «Что ты чихаешь, как московская киска?»
Что же делать, если в источниках эта поговорка отсутствует? Где искать объяснение?
С уважением,

Ответ справочной службы русского языка

Да, загадочное выражение. Можно предложить такое объяснение: возможно, под «московской киской» здесь имеется в виду изнеженный, слабый, избалованный столичной жизнью человек (что-то наподобие «кисейной барышни») – в противовес сибиряку, который должен быть крепким, сильным, пышущим здоровьем. Но это лишь наше предположение, внутренняя форма выражения может быть и иной.

Мы рекомендуем Вам задать этот вопрос на иркутском форуме: возможно, среди его посетителей найдутся люди, слышавшие этот выражение. Если Вам удастся что-нибудь разузнать, пожалуйста, напишите нам.

Здравствуйте, уважаемое справочное бюро.

В вопросе № 265488 вы утверждаете, что аббревиатура «чоп» пишется прописными буквами. Однако в 111-м параграфе «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года написано: «Одними строчными буквами пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные». Акроним «чоп» читается по звукам и обозначает имя нарицательное. Не могли бы вы прояснить ситуацию?

Ответ справочной службы русского языка

Извините, что вклиниваюсь.
Прочитал ваш ответ на вопрос № 263692.
Разве слово кружка не образовано от слова круг? Или связь слишком отдаленная?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, слово кружка не образовано от круг. Происхождение этого слова до конца не установлено, есть две гипотезы: 1) слово заимствовано из польского языка, где kruż ‘кувшин’ восходит к германским языкам; 2) слово заимствовано непосредственно из германских языков; при этом весьма вероятно, что истоичник заимствования русского слова был иной, чем источник заимствования польского kruż. Вероятно, это средневерхненемецкое krus ‘кружка’, ‘сосуд для питья’, хотя не исключено заимствование из французского языка.

Здравствуйте.
По правилу названия городов вроде Рио-де-Жанейро или Ростов-на-Дону пишутся через дефис. Но я недавно стала читать о творчестве Поля Сезанна и увидела, что название связанного с жизнью художника городка Жа де Буффан пишут без дефисов. И в названиях его картин остается такое же написание («Каштаны и хозяйственные постройки в Жа де Буффан»). Это такая ошибка или из известного правила есть исключения?

Ответ справочной службы русского языка

Толковый словарь на Грамоте.ру сообщает:

При этом, на первый взгляд, происхождение слова «глинтвейн» от немецкого, которое читается как [глювайн] не вполне очевидно. Как объясняется трансформация «глювайн» в «глинтвейн»?

Ответ справочной службы русского языка

Можно предположить, что слово глинтвейн восходит не непосредственно к Glühwein, а к сочетанию, от которого образовано это немецкое слово: glühend(er) Wein (буквально ‘раскаленное вино’), и немецкое glühend превратилось в глинт-. Не исключено также, что это слово пришло в русский язык не напрямую из немецкого, а через польское посредство (в польском тоже отмечено glintwajn), и подобная трансформация произошла сначала в польском языке.

Скажите, что означает слово «Цурипопик» и его происхождение.

Ответ справочной службы русского языка

Слово цурипопик словарями не фиксируется. Оно восходит к эстрадному номеру советских артистов Льва Мирова и Марка Новицкого (в номере была фраза «Цурипопики трафальгируются»). Скорее всего, это слово (ничего не означающее, но своим внешним фонетическим обликом выражающее определенную экспрессию) придумано артистами – подобно тому, как Л. В. Щербой придумана знаменитая «глокая куздра».

Здравствуйте! Вы пишете:
«Литературная норма современного русского языка: _матЕ_. Ударение на последний слог. Пока только такой вариант является правильным». Хотелось бы узнать откуда взялась эта «норма». Как можно называть нормой произношение слова, которое большинству русских, даже, и не знакомо. Те же, кто знаком с мате, как правило интересуются культурой Латинской Америки, владеют испанским языком, а потому и произносят. Все испанско-русские словари приводят русский перевод «мАте». Так, откуда же взялась эта «норма», на которую Вы ссылаетесь?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, что ознчает глагол «бабачить».

А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет

(О. Мандельштам. «Мы живём, под собою не чуя страны. «)

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слово «прилагательное» многозначное или однозначное. Марина

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется не исключено вместе или раздельно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется не исключено вместе или раздельно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется не исключено вместе или раздельно:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *