Главная » Правописание слов » Как пишется по английскому хэппи бездей

Слово Как пишется по английскому хэппи бездей - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

happy birthday to you

1 happy birthday to you

2 Happy Birthday to You

3 happy birthday to you

4 happy birthday (to you)

5 Happy birthday to you!

См. также в других словарях:

Happy Birthday to You — [Happy Birthday to You] a simple song which is traditionally sung for somebody on their birthday, especially before they blow out the candles on their birthday cake. If the person’s name is Peter, the song goes: Happy Birthday to you. Happy… … Useful english dictionary

Happy Birthday to You — ist ein weltweit – auch in nicht englischsprachigen Regionen – gesungenes Glückwunschlied zum Geburtstag. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Urheberrechtsschutz 3 Monroes Interpretation 4 … Deutsch Wikipedia

Happy Birthday to You — «Happy Birthday to You» песня, исполняющаяся в день рождения. Песня переведена на многие языки, хотя часто исполняется на английском языке даже в тех странах, где английский не является основным языком. Официально, музыка к песне «Happy Birthday… … Википедия

Happy Birthday to You! — Happy Birthday to You is a 1959 children s book by Dr. Seuss. It deals with a fantastic land, called Katroo, where the Birthday Bird throws everyone an amazing party on their special day.The Birthday Bird appears in an episode of The Wubbulous… … Wikipedia

Happy Birthday to You — a simple song which is traditionally sung for somebody on their birthday, especially before they blow out the candles on their birthday cake. If the person’s name is Peter, the song goes: Happy Birthday to you. Happy Birthday to you. Happy… … Universalium

Happy Birthday, Mr. President — was a song sung by actress/singer Marilyn Monroe on May 19, 1962 for then President of the United States, John F. Kennedy, at a celebration for his forty fifth birthday. Sung in a sultry voice, Monroe sang the traditional Happy Birthday to You… … Wikipedia

Happy Birthday — „Happy Birthday“ ist das bekannteste Geburtstags Ständchen. Das Lied stammt von Mildred J. Hill (1859–1916) und Patty Smith Hill (1868–1946) aus dem US amerikanischen Louisville (Kentucky). Beide arbeiteten im Louisville Experimental Kindergarten … Deutsch Wikipedia

Happy Birthday (par Hill) — Joyeux anniversaire Happy Birthday to You est souvent chantée dans les pays occidentaux lorsqu un gâteau d anniversaire est apporté sur la table à la fin du repas. Joyeux anniversaire est une chanson traditionnellement chantée pour célébrer l… … Wikipédia en Français

Источник

Как пишется по английскому хэппи бездей

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Happy birthday: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

noun: день рождения

Предложения с «happy birthday»

My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing Happy Birthday. Мои мама, папа и маленький брат приходят в мою комнату, чтобы поздравить меня и спеть мне: С днем рождения.
In the morning my parents come to my place and say: Happy Birthday! Утром родители заходят ко мне и говорят: С днем рождения!.
In the morning my parents come to my room to wake me singing Happy Birthday, dear Andy. Утром мои родители приезжают в мою комнату, чтобы разбудить меня поющий День рождения Happy, дорогой Andy.
When I got up, my parents wished me happy birthday and gave me their presents. Когда я встала, родители поздравили меня с днем рождения и подарили подарки.
What a crowd of people she found inside ready to wish her a happy birthday. Внутри она увидела много людей, которые пришли поздравить ее с днем рождения.
Sometimes I cry when newscasters wish each other Happy Birthday on air. Иногда я плачу, когда ведущие новостей Поздравляют друг друга с Днем рождения в прямом эфире.
Happy birthday, my sweet, sweet husband. С днём рождения, мой милый, милый муж.
Happy birthday for last week, by the way. С прошедшим днем рождения, между прочим.
It is not uncommon to see young people singing Happy Birthday or organizing other public displays of affection in Moscow. Нередко можно встретить молодых людей, поющих «С днем рождения» или организовывающих другое мероприятие, выражающее симпатию Путину, в Москве.
Now, the only time the kitchen is empty is when it’s a passenger’s birthday and the whole staff comes out to sing the Chugga Chugga Choo Choo Happy Birthday To You song. Кухня бывает пуста, только когда у кого-то из пассажиров день рождения, и весь персонал идёт петь Чух-Чух, Тук-Тук, с днём рожденья, мой друг
I want a nice foil, tape, a sticker that says Happy Birthday. Мне нужны красивая бумага, лента, наклейка со словами С праздником!
Happy Birthday from. Dr. Frank at Midtown Dental. C днем рождения, доктор Фрэнк, Стоматология, Манхэттен.
That’s Happy Birthday in Persian? С Днём Рождения на иранском?
i have the measles and the mumps,a gash,a rash,and purple bumps, and my teacher’s really mean- happy birthday,i love you,helene. У меня корь, свинка, раны, сыпь и красная опухлость, И в школе вредная училка, с днем рождения, люблю тебя, Хелен.
Hey, happy birthday, young buck. Эй-эй, с днём рождения, самец!
Happy birthday, Mrs. Speranski. С днем рождения, мадам Сперански.
I feel very bad not wishing him happy birthday or bringing him Polish breakfast sausage in bed. Мне не по себе от того, что я не поздравила его с днем рождения и не принесла ему завтрак с польской колбаской в постель.
And. happy birthday. From me, Garrett and Abigail. И. с днем рождения от меня, Гаррета и Абигайль.
Happy birthday to my oldest and my best friend. С Днем Рождения, моя давняя и лучшая подруга.
Sparklers go off, and a happy birthday, Lilly banner shoots out the top of the cake. Будет фейерверк и табличка С днем рождения, Лили появляется сверху на торте.
So I wondered if you’d all join me in a very big Greybridge rendition of Happy Birthday. И я подумал, не присоединитесь ли вы ко мне в большом Грэйбриджском исполнении С днем рождения.
Happy Birthday, you sly, old fox. С днем рождения, хитрый старый лис.
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom. Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том.
By delivering the Youth Relay, I am conveying the best regards and wishes for your happy birthday. Как участник Эстафеты Молодости я желаю вам всего наилучшего и поздравляю с днём рождения.
You tell little Danny or Billy or Leo happy birthday for me, but I have a mountain of paperwork that I need to get through. Поздравь маленького Дэнни, Билли или Лео от моего имени, а у меня тут гора бумаг, которую нужно разобрать.
And don’t forget to drop in on your father to wish him happy birthday. И не забудьте заглянуть к отцу поздравить с днем рождения.
Nah, just someone calling to wish me a happy birthday and make another stupid over-the-hill joke. Нет, какой-нибудь идиот звонит, чтобы поздравить меня с днем рождения и отморозить глупую шутку про возраст
To my one and only, Happy Birthday. Для моей единственной, в день рождения.
And look at everybody who wanted to say Happy Birthday to you! И посмотри на всех, кто хотел сказать, с Днем Рождения тебе!
And then it became Good Morning To You, and then Happy Birthday To You. Потом стало С добрым утром тебя, потом С днём рожденья тебя.
Yes, it was written by these two old things, and Irving Berlin included it, with the words Happy Birthday To You, which they didn’t write, nobody knows who did write those. Две старушки написали песню, а Ирвинг Берлин использовал её со словами с днём рожденья тебя, которых изначально не было. Неизвестно, кто их добавил.
‘A Very Happy Birthday with love from Pooh.’ Поздравляю с Днем Рождения, любящий тебя Пух.
‘ A Happy Birthday’ on it. Поздравляю с Днем Рождения!
I got an early meeting as well. happy birthday. У меня тоже ранняя встреча. С днем рождения.
Shouts of joy are filling the stadium! Happy birthday to you, happy birthday to you. Болельщики на трибунах ликуют от души! С Днем рожденья тебя!
And happy birthday to you Mr. Talmann. If you are not too old to receive presents. perhaps the gardener and I can find a snake for your Orangerie. С днем рождения, мистер Тэлманн, и если вы еще в том юном возрасте, когда не поздно получать подарки, мы с садовником можем поймать змею для вашей оранжереи.
Yeah, happy birthday, dork. С днем рождения, мужлан.
When the cake was cut and the guests sang ‘Happy Birthday, ‘ the VP was nowhere to be seen. Когда разрезали торт и гости пели поздравительную песню, вице нигде не было видно.
Wood returned to stand-up comedy, with a special performance for the celebratory show Happy Birthday BAFTA on 28 October 2007, alongside other household names. Вуд вернулся к стендап-комедии, со специальным выступлением для праздничного шоу Happy Birthday BAFTA 28 октября 2007 года, наряду с другими домашними именами.
In July 2013, Jennifer Lopez publicly apologized for singing Happy birthday! В июле 2013 года Дженнифер Лопес публично извинилась за то, что спела песню Happy birthday!
At age 80, she embarked on a three-year Happy Birthday Tour and in 2018 had booked a five-month Forever Young Tour through parts of Europe and North America. В возрасте 80 лет она отправилась в трехлетний тур Happy Birthday, а в 2018 году заказала пятимесячный тур Forever Young по Европе и Северной Америке.
<> Then wish them a happy birthday! <> тогда поздравьте их с Днем рождения!
Vonnegut also wrote a play called Happy Birthday, Wanda June, which opened on October 7, 1970, at New York’s Theatre de Lys. Воннегут также написал пьесу С Днем Рождения, Ванда Джун, которая открылась 7 октября 1970 года в нью-йоркском театре де Лис.
Though this is rarely mentioned in print, Garfield is set in Muncie, Indiana the home of Jim Davis according to the television special Happy Birthday, Garfield. Хотя это редко упоминается в печати, действие фильма Гарфилд разворачивается в Манси, штат Индиана, в доме Джима Дэвиса, согласно телевизионной программе С Днем Рождения, Гарфилд.
On 20 April, ten days before Hitler’s suicide, he briefly wished the Führer a happy birthday and spent about fifteen minutes with him. 20 апреля, за десять дней до самоубийства Гитлера, он коротко поздравил фюрера с Днем рождения и провел с ним около пятнадцати минут.
In 2001, in the BBC miniseries Happy Birthday Shakespeare, he portrayed a young boy who dreams of moving his family to Stratford-upon-Avon. В 2001 году в мини-сериале Би-би-си С днем рождения Шекспира он изобразил маленького мальчика, который мечтает переехать с семьей в Стратфорд-на-Эйвоне.
The intelligence contacts Caitlin via email and wishes her a happy birthday. У него есть еще один брат, Джек, который живет в Питтсбурге.
In the sequence, U2 performs the song at a concert and Bono wishes a happy birthday to Johnny Chase. В этой последовательности U2 исполняет песню на концерте, и Боно поздравляет Джонни Чейза с Днем рождения.
On the morning of Garner’s 95th birthday, November 22, 1963, President John F. Kennedy called to wish him a happy birthday. Утром в день 95-летия Гарнера, 22 ноября 1963 года, президент Джон Ф. Кеннеди позвонил ему, чтобы поздравить с Днем рождения.
Did Happy Birthday get recorded before or after Its All Too Much? Неужели Happy Birthday был записан до или после того, как все это было слишком много?

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Поздравления с днем рождения на английском языке

В радость блеснуть знанием иностранного языка, в особенности если для этого выдался торжественный случай. Ведь поздравить приятеля или возлюбленного с днем рождения на английском языке — это и оригинально, и торжественно, и даже чуть-чуть поднимает свою самооценку. А если пожелания на день рождения уготованы иностранным друзьям, то подавно нужно суметь компетентно и в то же время броско сформулировать свои поздравления. Сему и будем учиться сейчас: в статье поговорим о том, как пишется “с днем рождения” по-английски в стандартном варианте, рассмотрим примеры изящных и оригинальных поздравлений, а также поведаем, как поздравить возлюбленного человека с днем рождения стихотворением на английском. Как обычно, вас ждет интересная, познавательная и полезная информация!

Как пишется С Днем Рождения на английском языке?

Особенно часто, естественно, людей волнует вопрос, как пишется “С Днем Рождения” на английском. Общепризнанная фраза переводится так: “Hap­py Birth­day”. И читается как [хэппи бёздей]. Как правило, конкретно так и пишут пожелание, и этого достаточно.

Hap­py Birth­day |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| — с Днем Рождения

Если бы мы перевели буквально это выражение, то узнали бы, что “hap­py” значит “счастливый”, а “birth­day” — “день рождения” на английском. То есть буквально это “Счастливого Дня Рождения”. Можете малость модифицировать, написав “Hap­py Birth­day to you”, что в будет означать: “С Днем Рождения тебя”.

Сочиняя свое поздравление, не сокрушайтесь над тем, как перевести ваше прекрасное пожелание с русского на английский и сберечь его изюминку, будьте проще. Разумеется, вы можете выдать нечто большее, чем просто “С днем рождения”, но не забывайте о том, что пожеланий в поэтичной форме или панегириков от вас никто не ожидает, в особенности если человек не является вашим хорошим другом.

Поздравление с днем рождения на английском

Простые и краткие. Многоцелевые пожелания, которые сгодятся для близких и коллег, знакомых и родственников. Вы можете их начертать в сообщении или в открыточке.

Забавные. Выборка веселых пожеланий, подходящих ко дню рождения, предоставит возможность рассмотреть в потешном свете подводные камни старения. Сгодятся для открыток, текстовых сообщений приятелям.

Для приятелей. День рождения — замечательное время, чтобы поведать другу, сколь большое значение он для вас имеет! Применяйте эти простые образцы сообщений как начальную точку и персонализируйте их, чтобы ваш приятель ощущал себя очень нужным в этот день.

Для матери. Подборка трогательных, воодушевляющих и смешных пожеланий для вашей мамы, чтобы поздравить ее с необыкновенным днем!

Для отца. Порадуйте своего папу в день его рождения одним из этих трогательных, смешных или душевных пожеланий.

Пожелания с Днем рождения на английском языке в стихах

Если вы желаете чего-то необыкновенного, мы рекомендуем поздравления с днем рождения на английском языке в стихах. Ваши близкие точно оценят подобный подарок!

Wish­ing you happiness
To wel­come each morning,
Wish­ing you laughter
To make your heart sing.
Wish­ing you friendship
Shar­ing and caring,
And all of the joy
The birth­day can bring!

Желаю тебе счастья,
Чтобы оно являлось каждое утро,
Желаю тебе улыбки,
Чтобы твоя душа пела.
Желаю тебе дружбы
Обоюдной и заботливой
И всей радости,
Какую может доставить день рождения.

If kiss­es were rain i’d send you showers,
If fun was time i’d send you hours,
If you need­ed a friend i’d send you me.
Hap­py Birth­day to you, Sweetheart!

Если бы поцелуи были дождем, я бы отправил тебе ливни,
Если бы радость была временем, я бы отправил тебе часы,
Если бы тебе необходим был друг, я бы отправил тебе себя!
С днем Рождения, золотце!

I’d like to be the very first
To greet you in this way,
To send you count­less wishes
On this impor­tant day,
A day of over­whelm­ing joy
In every­thing you do,
For you deserve the nicest things
The world could offer you.

Я бы жаждал стать самым первым,
Чтобы поздравить тебя подобным образом,
Отправить тебе бессчетные пожелания
В этот значимый день,
День переполняющего счастья
Во всем, что ты творишь,
Ты достойна самых лучших вещей,
Которые мир в силах предложить тебе.

Красивые фразы на день рождения по-английски

Фраза Перевод
Wish­ing you a Hap­py Birthday! Желаю Вам Счастливого Дня рождения!
Con­grat­u­la­tions and best wish­es on your Birthday! Поздравляю и желаю всего наилучшего в твой день рождения!
From the bot­tom of my heart I wish you Hap­py Birthday! От всей широты моей души я желаю тебе счастливого дня рождения!
I hope that today is the begin­ning of a great year for you. Я надеюсь, что сегодняшний день станет для тебя началом великолепного года.
With all my heart I wish you a Hap­py Birth­day and many hap­py returns of the day! От всего сердца я желаю тебе Счастливого Дня Рождения и долгой счастливой жизни!
I wish you hap­pi­ness, good health, love and just every­thing your heart desires. Я желаю тебе счастья, крепкого здоровья, любви и всего-всего, что пожелает твоя душа.
Hope your spe­cial day will bring you lots of hap­pi­ness, love and fun. You deserve them a lot! Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты их точно заслуживаешь!
May all your wish­es come true! Пусть все мечты исполнятся!
Warm and hap­py wish­es on your Birthday! Желаю тепла и счастья в твой день рождения!
Send­ing you Hap­py Birth­day wish­es wrapped in all my love! Шлю тебе сердечные пожелания Счастливого Дня Рождения, завернутые в мою пламенную любовь!
I wish your every day to be filled with lots of love, laugh­ter, hap­pi­ness and the warmth of sunshine. Я желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплыми лучиками солнца.
May your heart be filled with happiness! Пусть твое сердце всегда будет переполнено счастьем!
Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles. Будь своим светом. Ищи свой путь. С таким количеством свечей это сделать не так уж и сложно.
Wish­ing you a Birth­day which is as spe­cial as you are! Желаю тебе настолько же особенного Дня рождения, насколько ты сам (а) неповторим (а)!

Обратите внимание, что в представленных переводах всегда сказано “желаю”, но весьма позволительно перевести выражения и в формате множественного числа, т.е. “желаем”. В частности, если вы желаете поздравить именинника от всего своего семейства, то довольно легко заменить местоимение I (я) местоимением We (мы). А там, где совсем нет подлежащего, и изменять ничего не нужно. Подобное поздравление сгодится всем, и продиктовано это тем, что английская грамматика применяет единый шаблон построения повелительных предложений и для единственного, и для множественного числа.

Источник

Поздравления С днем Рождения на английском языке

День рож­де­ния — один из самых люби­мых и дол­го­ждан­ных празд­ни­ков в жиз­ни каж­до­го чело­ве­ка. Любовь к это­му тор­же­ству рядом из дет­ства, когда в этот свет­лый день соби­ра­лись все род­ные и близ­ки и у име­нин­ни­ка испол­ня­лись самые сокро­вен­ные жела­ния. Повзрос­лев, мы не пере­ста­ли любить этот празд­ник и по преж­не­му весе­ло про­во­дим его в кру­гу дру­зей и род­ных нам людей. И если в нашем окру­же­нии есть носи­те­ли дру­гих язы­ков, то сле­ду­ет научить­ся делать поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском языке.

Пишем «С Днем Рождения» на английском языке

Наи­бо­лее часто, конеч­но, людей инте­ре­су­ет вопрос, как пишет­ся «С Днем Рож­де­ния» на англий­ском. Обще­при­ня­тая фра­за пере­во­дит­ся так: «Happy Birthday». И чита­ет­ся как [хэп­пи бёз­дей]. Обыч­но имен­но так и пишут поздрав­ле­ние, и это­го достаточно.

Happy Birthday |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| – с Днем Рождения

Если бы мы пере­ве­ли дослов­но это выра­же­ние, то уви­де­ли бы, что «happy» озна­ча­ет «счаст­ли­вый», а «birthday» — «день рож­де­ния» на англий­ском. То есть дослов­но это «Счаст­ли­во­го Дня Рож­де­ния». Може­те немно­го моди­фи­ци­ро­вать, напи­сав «Happy Birthday to you», что в пере­во­де озна­ча­ет: «С Днем Рож­де­ния тебя».

Состав­ляя свое поздрав­ле­ние, не ломай­те голо­ву над тем, как пере­ве­сти ваше заме­ча­тель­ное поже­ла­ние с рус­ско­го на англий­ский и сохра­нить его изю­мин­ку, будь­те про­ще. Конеч­но, вы може­те ска­зать нечто боль­шее, чем про­сто «С днем рож­де­ния», но помни­те о том, что поже­ла­ний в сти­хо­твор­ной фор­ме или пане­ги­ри­ков (хва­леб­ные про­из­ве­де­ния) от вас никто не ждет, осо­бен­но если чело­век не явля­ет­ся вашим близ­ким другом.

Примеры поздравлений с Днем Рождения

Мы собра­ли самые попу­ляр­ные поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском, кото­рые помо­гут вам все­гда быть на высо­те, даже если ваш уро­вень англий­ско­го не очень высок.

Поздравления подруге или другу на английском языке

Happy Birthday! Keep being natural, beautiful, passionate, light. You are excellent girl with bright individuality, sincerity and huge charm. Let all your undertakings succeed and your confidence never leaves you.

Joy and health to you and your nearest and dearest. And also love and happiness. Ukraine (country) gives birth to unique people — beautiful and strong. It’s because of you I like this place on the globe.

Поздрав­ляю тебя с Днем рож­де­ния! Оста­вай­ся такой же есте­ствен­ной, кра­си­вой, страст­ной, лег­кой. Ты заме­ча­тель­ная девуш­ка, обла­да­ю­щая яркой инди­ви­ду­аль­но­стью, искрен­но­стью и чару­ю­щим оба­я­ни­ем. Желаю, что­бы все твои начи­на­ния уда­лись, вера в себя и свои силы нико­гда не покидала.

Радо­сти, здо­ро­вья тебе и тво­им близ­ким, люб­ви и сча­стья. Укра­и­на (стра­на) рож­да­ет непо­вто­ри­мых людей — пре­крас­ных и силь­ных. Благодарятебелюблюэтоместонанашемземномшарике.

Once a year I have a special celebration — it’s your Birthday. This day is a special one because you are a special person and play a great role in my life. I’m very lucky to have such friend who always keeps me in a good mood, helps me to be who I am and whatever crazy ideas come to my mind, you always support me and stay with me to the end. So today I wish you not only bright emotions but unforgettable acquaintanceships, true friends, loving relatives, deep feelings, long days of living and so on and so forth. Happy Birthday!

Раз в году у меня есть осо­бый празд­ник — твой День рож­де­ния. Этот день непо­вто­ри­мый для меня, пото­му что ты в моей жиз­ни — уни­каль­ный чело­век и игра­ешь осо­бую роль. Мне очень повез­ло иметь тако­го дру­га, кото­рый все­гда под­ни­ма­ет настро­е­ние и помо­га­ет быть тем, кто я есть. Какие бы сума­сшед­шие идеи не при­хо­ди­ли мне в голо­ву, ты все­гда под­дер­жи­ва­ешь меня и оста­ешь­ся со мной до кон­ца. Поэто­му сего­дня я хочу поже­лать тебе не толь­ко ярких эмо­ций, но и неза­бы­ва­е­мых зна­комств, вер­ных дру­зей, любя­щих род­ствен­ни­ков, глу­бо­ких чувств, дол­гих лет жиз­ни и так далее, и так далее. C Днем рождения!

Самые популярные поздравления с Днем Рождения

Пожелания с Днем рождения на английском языке в стихах

Если вы хоти­те чего-то осо­бен­но­го, мы пред­ла­га­ем поздрав­ле­ния с днем рож­де­ния на англий­ском язы­ке в сти­хах. Ваши зна­ко­мые точ­но оце­нят такой подарок!

Wishing you happiness
To welcome each morning,
Wishing you laughter
To make your heart sing.
Wishing you friendship
Sharing and caring,
And all of the joy
The birthday can bring!

Желаю тебе счастья,
Что­бы оно при­хо­ди­ло каж­дое утро,
Желаю тебе смеха,
Что­бы твое серд­це пело.
Желаю тебе дружбы
Вза­им­ной и заботливой
И всей радости,
Кото­рую может при­не­сти день рождения.

If kisses were rain i’d send you showers,
If fun was time i’d send you hours,
If you needed a friend i’d send you me.
Happy Birthday to you, Sweetheart!

Если бы поце­луи были дождем, я бы послал тебе ливни,
Если бы весе­лье было вре­ме­нем, я бы послал тебе часы,
Если бы тебе нужен был друг, я бы послал тебе себя!
С днем Рож­де­ния, дорогая!

I’d like to be the very first
To greet you in this way,
To send you countless wishes
On this important day,
A day of overwhelming joy
In everything you do,
For you deserve the nicest things
The world could offer you.

Я бы хотел ока­зать­ся самым первым,
Что­бы поздра­вить тебя таким образом,
Послать тебе бес­чис­лен­ные пожелания
В этот важ­ный день,
День пере­пол­ня­ю­ще­го счастья
Во всем, что ты делаешь,
Ты заслу­жи­ва­ешь самых луч­ших вещей,
Кото­рые мир толь­ко может пред­ло­жить тебе.

В открыт­ке мож­но про­сто напи­сать “happy birthday to you”, пере­вод, уве­ре­на, зна­ют все.

С днем рождения мужчине

Our wishes only for a “real” man
And we wish as much as we can:
Deep wells of health and strength.
It’s the richest human wealth.

Set new goals and dream a new dream
Using your character and self-esteem.
Be always cheerful in the face of adversity
And don’t forget about life’s curiosity.

Break the rules like a “real” man:
Feel yourself like a superman.
Don’t give up and raise your mood
Singing a famous song “I feel good”!

Поже­ла­ний толь­ко для насто­я­ще­го мужчины
Мно­же­ство дарим, насколь­ко есть силы:
Ты моло­дец креп­кий, жела­ем здоровья,
Бес­цен­ным богат­ством оно есть сегодня.

Сле­дуй за новой меч­той и ставь новую цель,
Харак­тер исполь­зуя свой как прицел.
Ты сме­ло про­бле­мам в лицо улыбайся,
Шалить с любо­пыт­ством боль­шим постарайся.

Как насто­я­щий муж­чи­на на все пра­ви­ла мах­ни рукой,
Почув­ствуй себя сво­бод­но, без запре­та, как супергерой.
Нико­гда не сда­вай­ся и весе­лись порой неприлично,
Пой извест­ную пес­ню «Чув­ствую себя супер, отлично!

****
At that sunny and lovely day
I wish you happiness. I can say
You always give a hand of help
And look awesome like Johnny Depp.

I wish you much pleasure and joy.
Love your better-half and enjoy.
At your work be on the peak
As you’re so clever and you’re unique!

C днем рож­де­ния муж­чине (пере­вод)
В этот сол­неч­ный и чуд­ный день
Поже­лать мно­го сча­стья мне не лень.
Ты все­гда выру­ча­ешь из мно­гих бед.
Ты так пред­ста­ви­те­лен, как Джон­ни Депп.

Желаю мно­го радо­сти, веселья,
Любить “поло­вин­ку” и жить с наслажденьем.
И на рабо­те все­гда на вер­шине будь,
Так как умен и уни­ка­лен, об этом не забудь!

Про­во­ди­те Дни рож­де­ния в кру­гу хоро­ших людей. Пусть они будут весе­лы­ми и без­за­бот­ны­ми, подар­ки вас при­ят­но удив­ля­ют, а сам празд­ник при­но­сит очень мно­го радо­сти. Так­же очень важ­но уметь гово­рить при­ят­ные сло­ва и выра­жать бла­го­дар­ность на англий­ском язы­ке.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английскому хэппи бездей, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется по английскому хэппи бездей", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется по английскому хэппи бездей:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *