happy birthday to you
1 happy birthday to you
2 Happy Birthday to You
3 happy birthday to you
4 happy birthday (to you)
5 Happy birthday to you!
См. также в других словарях:
Happy Birthday to You — [Happy Birthday to You] a simple song which is traditionally sung for somebody on their birthday, especially before they blow out the candles on their birthday cake. If the person’s name is Peter, the song goes: Happy Birthday to you. Happy… … Useful english dictionary
Happy Birthday to You — ist ein weltweit – auch in nicht englischsprachigen Regionen – gesungenes Glückwunschlied zum Geburtstag. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Urheberrechtsschutz 3 Monroes Interpretation 4 … Deutsch Wikipedia
Happy Birthday to You — «Happy Birthday to You» песня, исполняющаяся в день рождения. Песня переведена на многие языки, хотя часто исполняется на английском языке даже в тех странах, где английский не является основным языком. Официально, музыка к песне «Happy Birthday… … Википедия
Happy Birthday to You! — Happy Birthday to You is a 1959 children s book by Dr. Seuss. It deals with a fantastic land, called Katroo, where the Birthday Bird throws everyone an amazing party on their special day.The Birthday Bird appears in an episode of The Wubbulous… … Wikipedia
Happy Birthday to You — a simple song which is traditionally sung for somebody on their birthday, especially before they blow out the candles on their birthday cake. If the person’s name is Peter, the song goes: Happy Birthday to you. Happy Birthday to you. Happy… … Universalium
Happy Birthday, Mr. President — was a song sung by actress/singer Marilyn Monroe on May 19, 1962 for then President of the United States, John F. Kennedy, at a celebration for his forty fifth birthday. Sung in a sultry voice, Monroe sang the traditional Happy Birthday to You… … Wikipedia
Happy Birthday — „Happy Birthday“ ist das bekannteste Geburtstags Ständchen. Das Lied stammt von Mildred J. Hill (1859–1916) und Patty Smith Hill (1868–1946) aus dem US amerikanischen Louisville (Kentucky). Beide arbeiteten im Louisville Experimental Kindergarten … Deutsch Wikipedia
Happy Birthday (par Hill) — Joyeux anniversaire Happy Birthday to You est souvent chantée dans les pays occidentaux lorsqu un gâteau d anniversaire est apporté sur la table à la fin du repas. Joyeux anniversaire est une chanson traditionnellement chantée pour célébrer l… … Wikipédia en Français
Как пишется по английскому хэппи бездей
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Happy birthday: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
noun: день рождения
Предложения с «happy birthday»
My Mom and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing Happy Birthday. | Мои мама, папа и маленький брат приходят в мою комнату, чтобы поздравить меня и спеть мне: С днем рождения. |
In the morning my parents come to my place and say: Happy Birthday! | Утром родители заходят ко мне и говорят: С днем рождения!. |
In the morning my parents come to my room to wake me singing Happy Birthday, dear Andy. | Утром мои родители приезжают в мою комнату, чтобы разбудить меня поющий День рождения Happy, дорогой Andy. |
When I got up, my parents wished me happy birthday and gave me their presents. | Когда я встала, родители поздравили меня с днем рождения и подарили подарки. |
What a crowd of people she found inside ready to wish her a happy birthday. | Внутри она увидела много людей, которые пришли поздравить ее с днем рождения. |
Sometimes I cry when newscasters wish each other Happy Birthday on air. | Иногда я плачу, когда ведущие новостей Поздравляют друг друга с Днем рождения в прямом эфире. |
Happy birthday, my sweet, sweet husband. | С днём рождения, мой милый, милый муж. |
Happy birthday for last week, by the way. | С прошедшим днем рождения, между прочим. |
It is not uncommon to see young people singing Happy Birthday or organizing other public displays of affection in Moscow. | Нередко можно встретить молодых людей, поющих «С днем рождения» или организовывающих другое мероприятие, выражающее симпатию Путину, в Москве. |
Now, the only time the kitchen is empty is when it’s a passenger’s birthday and the whole staff comes out to sing the Chugga Chugga Choo Choo Happy Birthday To You song. | Кухня бывает пуста, только когда у кого-то из пассажиров день рождения, и весь персонал идёт петь Чух-Чух, Тук-Тук, с днём рожденья, мой друг |
I want a nice foil, tape, a sticker that says Happy Birthday. | Мне нужны красивая бумага, лента, наклейка со словами С праздником! |
Happy Birthday from. Dr. Frank at Midtown Dental. | C днем рождения, доктор Фрэнк, Стоматология, Манхэттен. |
That’s Happy Birthday in Persian? | С Днём Рождения на иранском? |
i have the measles and the mumps,a gash,a rash,and purple bumps, and my teacher’s really mean- happy birthday,i love you,helene. | У меня корь, свинка, раны, сыпь и красная опухлость, И в школе вредная училка, с днем рождения, люблю тебя, Хелен. |
Hey, happy birthday, young buck. | Эй-эй, с днём рождения, самец! |
Happy birthday, Mrs. Speranski. | С днем рождения, мадам Сперански. |
I feel very bad not wishing him happy birthday or bringing him Polish breakfast sausage in bed. | Мне не по себе от того, что я не поздравила его с днем рождения и не принесла ему завтрак с польской колбаской в постель. |
And. happy birthday. From me, Garrett and Abigail. | И. с днем рождения от меня, Гаррета и Абигайль. |
Happy birthday to my oldest and my best friend. | С Днем Рождения, моя давняя и лучшая подруга. |
Sparklers go off, and a happy birthday, Lilly banner shoots out the top of the cake. | Будет фейерверк и табличка С днем рождения, Лили появляется сверху на торте. |
So I wondered if you’d all join me in a very big Greybridge rendition of Happy Birthday. | И я подумал, не присоединитесь ли вы ко мне в большом Грэйбриджском исполнении С днем рождения. |
Happy Birthday, you sly, old fox. | С днем рождения, хитрый старый лис. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom. | Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том. |
By delivering the Youth Relay, I am conveying the best regards and wishes for your happy birthday. | Как участник Эстафеты Молодости я желаю вам всего наилучшего и поздравляю с днём рождения. |
You tell little Danny or Billy or Leo happy birthday for me, but I have a mountain of paperwork that I need to get through. | Поздравь маленького Дэнни, Билли или Лео от моего имени, а у меня тут гора бумаг, которую нужно разобрать. |
And don’t forget to drop in on your father to wish him happy birthday. | И не забудьте заглянуть к отцу поздравить с днем рождения. |
Nah, just someone calling to wish me a happy birthday and make another stupid over-the-hill joke. | Нет, какой-нибудь идиот звонит, чтобы поздравить меня с днем рождения и отморозить глупую шутку про возраст |
To my one and only, Happy Birthday. | Для моей единственной, в день рождения. |
And look at everybody who wanted to say Happy Birthday to you! | И посмотри на всех, кто хотел сказать, с Днем Рождения тебе! |
And then it became Good Morning To You, and then Happy Birthday To You. | Потом стало С добрым утром тебя, потом С днём рожденья тебя. |
Yes, it was written by these two old things, and Irving Berlin included it, with the words Happy Birthday To You, which they didn’t write, nobody knows who did write those. | Две старушки написали песню, а Ирвинг Берлин использовал её со словами с днём рожденья тебя, которых изначально не было. Неизвестно, кто их добавил. |
‘A Very Happy Birthday with love from Pooh.’ | Поздравляю с Днем Рождения, любящий тебя Пух. |
‘ A Happy Birthday’ on it. | Поздравляю с Днем Рождения! |
I got an early meeting as well. happy birthday. | У меня тоже ранняя встреча. С днем рождения. |
Shouts of joy are filling the stadium! Happy birthday to you, happy birthday to you. | Болельщики на трибунах ликуют от души! С Днем рожденья тебя! |
And happy birthday to you Mr. Talmann. If you are not too old to receive presents. perhaps the gardener and I can find a snake for your Orangerie. | С днем рождения, мистер Тэлманн, и если вы еще в том юном возрасте, когда не поздно получать подарки, мы с садовником можем поймать змею для вашей оранжереи. |
Yeah, happy birthday, dork. | С днем рождения, мужлан. |
When the cake was cut and the guests sang ‘Happy Birthday, ‘ the VP was nowhere to be seen. | Когда разрезали торт и гости пели поздравительную песню, вице нигде не было видно. |
Wood returned to stand-up comedy, with a special performance for the celebratory show Happy Birthday BAFTA on 28 October 2007, alongside other household names. | Вуд вернулся к стендап-комедии, со специальным выступлением для праздничного шоу Happy Birthday BAFTA 28 октября 2007 года, наряду с другими домашними именами. |
In July 2013, Jennifer Lopez publicly apologized for singing Happy birthday! | В июле 2013 года Дженнифер Лопес публично извинилась за то, что спела песню Happy birthday! |
At age 80, she embarked on a three-year Happy Birthday Tour and in 2018 had booked a five-month Forever Young Tour through parts of Europe and North America. | В возрасте 80 лет она отправилась в трехлетний тур Happy Birthday, а в 2018 году заказала пятимесячный тур Forever Young по Европе и Северной Америке. |
< | < |
Vonnegut also wrote a play called Happy Birthday, Wanda June, which opened on October 7, 1970, at New York’s Theatre de Lys. | Воннегут также написал пьесу С Днем Рождения, Ванда Джун, которая открылась 7 октября 1970 года в нью-йоркском театре де Лис. |
Though this is rarely mentioned in print, Garfield is set in Muncie, Indiana the home of Jim Davis according to the television special Happy Birthday, Garfield. | Хотя это редко упоминается в печати, действие фильма Гарфилд разворачивается в Манси, штат Индиана, в доме Джима Дэвиса, согласно телевизионной программе С Днем Рождения, Гарфилд. |
On 20 April, ten days before Hitler’s suicide, he briefly wished the Führer a happy birthday and spent about fifteen minutes with him. | 20 апреля, за десять дней до самоубийства Гитлера, он коротко поздравил фюрера с Днем рождения и провел с ним около пятнадцати минут. |
In 2001, in the BBC miniseries Happy Birthday Shakespeare, he portrayed a young boy who dreams of moving his family to Stratford-upon-Avon. | В 2001 году в мини-сериале Би-би-си С днем рождения Шекспира он изобразил маленького мальчика, который мечтает переехать с семьей в Стратфорд-на-Эйвоне. |
The intelligence contacts Caitlin via email and wishes her a happy birthday. | У него есть еще один брат, Джек, который живет в Питтсбурге. |
In the sequence, U2 performs the song at a concert and Bono wishes a happy birthday to Johnny Chase. | В этой последовательности U2 исполняет песню на концерте, и Боно поздравляет Джонни Чейза с Днем рождения. |
On the morning of Garner’s 95th birthday, November 22, 1963, President John F. Kennedy called to wish him a happy birthday. | Утром в день 95-летия Гарнера, 22 ноября 1963 года, президент Джон Ф. Кеннеди позвонил ему, чтобы поздравить с Днем рождения. |
Did Happy Birthday get recorded before or after Its All Too Much? | Неужели Happy Birthday был записан до или после того, как все это было слишком много? |
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Поздравления с днем рождения на английском языке
В радость блеснуть знанием иностранного языка, в особенности если для этого выдался торжественный случай. Ведь поздравить приятеля или возлюбленного с днем рождения на английском языке — это и оригинально, и торжественно, и даже чуть-чуть поднимает свою самооценку. А если пожелания на день рождения уготованы иностранным друзьям, то подавно нужно суметь компетентно и в то же время броско сформулировать свои поздравления. Сему и будем учиться сейчас: в статье поговорим о том, как пишется “с днем рождения” по-английски в стандартном варианте, рассмотрим примеры изящных и оригинальных поздравлений, а также поведаем, как поздравить возлюбленного человека с днем рождения стихотворением на английском. Как обычно, вас ждет интересная, познавательная и полезная информация!
Как пишется С Днем Рождения на английском языке?
Особенно часто, естественно, людей волнует вопрос, как пишется “С Днем Рождения” на английском. Общепризнанная фраза переводится так: “Happy Birthday”. И читается как [хэппи бёздей]. Как правило, конкретно так и пишут пожелание, и этого достаточно.
Happy Birthday |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| — с Днем Рождения
Если бы мы перевели буквально это выражение, то узнали бы, что “happy” значит “счастливый”, а “birthday” — “день рождения” на английском. То есть буквально это “Счастливого Дня Рождения”. Можете малость модифицировать, написав “Happy Birthday to you”, что в будет означать: “С Днем Рождения тебя”.
Сочиняя свое поздравление, не сокрушайтесь над тем, как перевести ваше прекрасное пожелание с русского на английский и сберечь его изюминку, будьте проще. Разумеется, вы можете выдать нечто большее, чем просто “С днем рождения”, но не забывайте о том, что пожеланий в поэтичной форме или панегириков от вас никто не ожидает, в особенности если человек не является вашим хорошим другом.
Поздравление с днем рождения на английском
Простые и краткие. Многоцелевые пожелания, которые сгодятся для близких и коллег, знакомых и родственников. Вы можете их начертать в сообщении или в открыточке.
Забавные. Выборка веселых пожеланий, подходящих ко дню рождения, предоставит возможность рассмотреть в потешном свете подводные камни старения. Сгодятся для открыток, текстовых сообщений приятелям.
Для приятелей. День рождения — замечательное время, чтобы поведать другу, сколь большое значение он для вас имеет! Применяйте эти простые образцы сообщений как начальную точку и персонализируйте их, чтобы ваш приятель ощущал себя очень нужным в этот день.
Для матери. Подборка трогательных, воодушевляющих и смешных пожеланий для вашей мамы, чтобы поздравить ее с необыкновенным днем!
Для отца. Порадуйте своего папу в день его рождения одним из этих трогательных, смешных или душевных пожеланий.
Пожелания с Днем рождения на английском языке в стихах
Если вы желаете чего-то необыкновенного, мы рекомендуем поздравления с днем рождения на английском языке в стихах. Ваши близкие точно оценят подобный подарок!
Wishing you happiness
To welcome each morning,
Wishing you laughter
To make your heart sing.
Wishing you friendship
Sharing and caring,
And all of the joy
The birthday can bring!
Желаю тебе счастья,
Чтобы оно являлось каждое утро,
Желаю тебе улыбки,
Чтобы твоя душа пела.
Желаю тебе дружбы
Обоюдной и заботливой
И всей радости,
Какую может доставить день рождения.
If kisses were rain i’d send you showers,
If fun was time i’d send you hours,
If you needed a friend i’d send you me.
Happy Birthday to you, Sweetheart!
Если бы поцелуи были дождем, я бы отправил тебе ливни,
Если бы радость была временем, я бы отправил тебе часы,
Если бы тебе необходим был друг, я бы отправил тебе себя!
С днем Рождения, золотце!
I’d like to be the very first
To greet you in this way,
To send you countless wishes
On this important day,
A day of overwhelming joy
In everything you do,
For you deserve the nicest things
The world could offer you.
Я бы жаждал стать самым первым,
Чтобы поздравить тебя подобным образом,
Отправить тебе бессчетные пожелания
В этот значимый день,
День переполняющего счастья
Во всем, что ты творишь,
Ты достойна самых лучших вещей,
Которые мир в силах предложить тебе.
Красивые фразы на день рождения по-английски
Фраза | Перевод |
Wishing you a Happy Birthday! | Желаю Вам Счастливого Дня рождения! |
Congratulations and best wishes on your Birthday! | Поздравляю и желаю всего наилучшего в твой день рождения! |
From the bottom of my heart I wish you Happy Birthday! | От всей широты моей души я желаю тебе счастливого дня рождения! |
I hope that today is the beginning of a great year for you. | Я надеюсь, что сегодняшний день станет для тебя началом великолепного года. |
With all my heart I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! | От всего сердца я желаю тебе Счастливого Дня Рождения и долгой счастливой жизни! |
I wish you happiness, good health, love and just everything your heart desires. | Я желаю тебе счастья, крепкого здоровья, любви и всего-всего, что пожелает твоя душа. |
Hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot! | Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты их точно заслуживаешь! |
May all your wishes come true! | Пусть все мечты исполнятся! |
Warm and happy wishes on your Birthday! | Желаю тепла и счастья в твой день рождения! |
Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! | Шлю тебе сердечные пожелания Счастливого Дня Рождения, завернутые в мою пламенную любовь! |
I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. | Я желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплыми лучиками солнца. |
May your heart be filled with happiness! | Пусть твое сердце всегда будет переполнено счастьем! |
Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles. | Будь своим светом. Ищи свой путь. С таким количеством свечей это сделать не так уж и сложно. |
Wishing you a Birthday which is as special as you are! | Желаю тебе настолько же особенного Дня рождения, насколько ты сам (а) неповторим (а)! |
Обратите внимание, что в представленных переводах всегда сказано “желаю”, но весьма позволительно перевести выражения и в формате множественного числа, т.е. “желаем”. В частности, если вы желаете поздравить именинника от всего своего семейства, то довольно легко заменить местоимение I (я) местоимением We (мы). А там, где совсем нет подлежащего, и изменять ничего не нужно. Подобное поздравление сгодится всем, и продиктовано это тем, что английская грамматика применяет единый шаблон построения повелительных предложений и для единственного, и для множественного числа.
Поздравления С днем Рождения на английском языке
День рождения — один из самых любимых и долгожданных праздников в жизни каждого человека. Любовь к этому торжеству рядом из детства, когда в этот светлый день собирались все родные и близки и у именинника исполнялись самые сокровенные желания. Повзрослев, мы не перестали любить этот праздник и по прежнему весело проводим его в кругу друзей и родных нам людей. И если в нашем окружении есть носители других языков, то следует научиться делать поздравления с днем рождения на английском языке.
Пишем «С Днем Рождения» на английском языке
Наиболее часто, конечно, людей интересует вопрос, как пишется «С Днем Рождения» на английском. Общепринятая фраза переводится так: «Happy Birthday». И читается как [хэппи бёздей]. Обычно именно так и пишут поздравление, и этого достаточно.
Happy Birthday |ˈhæpi| |ˈbɜːrθdeɪ| – с Днем Рождения
Если бы мы перевели дословно это выражение, то увидели бы, что «happy» означает «счастливый», а «birthday» — «день рождения» на английском. То есть дословно это «Счастливого Дня Рождения». Можете немного модифицировать, написав «Happy Birthday to you», что в переводе означает: «С Днем Рождения тебя».
Составляя свое поздравление, не ломайте голову над тем, как перевести ваше замечательное пожелание с русского на английский и сохранить его изюминку, будьте проще. Конечно, вы можете сказать нечто большее, чем просто «С днем рождения», но помните о том, что пожеланий в стихотворной форме или панегириков (хвалебные произведения) от вас никто не ждет, особенно если человек не является вашим близким другом.
Примеры поздравлений с Днем Рождения
Мы собрали самые популярные поздравления с днем рождения на английском, которые помогут вам всегда быть на высоте, даже если ваш уровень английского не очень высок.
Поздравления подруге или другу на английском языке
Happy Birthday! Keep being natural, beautiful, passionate, light. You are excellent girl with bright individuality, sincerity and huge charm. Let all your undertakings succeed and your confidence never leaves you.
Joy and health to you and your nearest and dearest. And also love and happiness. Ukraine (country) gives birth to unique people — beautiful and strong. It’s because of you I like this place on the globe.
Поздравляю тебя с Днем рождения! Оставайся такой же естественной, красивой, страстной, легкой. Ты замечательная девушка, обладающая яркой индивидуальностью, искренностью и чарующим обаянием. Желаю, чтобы все твои начинания удались, вера в себя и свои силы никогда не покидала.
Радости, здоровья тебе и твоим близким, любви и счастья. Украина (страна) рождает неповторимых людей — прекрасных и сильных. Благодарятебелюблюэтоместонанашемземномшарике.
Once a year I have a special celebration — it’s your Birthday. This day is a special one because you are a special person and play a great role in my life. I’m very lucky to have such friend who always keeps me in a good mood, helps me to be who I am and whatever crazy ideas come to my mind, you always support me and stay with me to the end. So today I wish you not only bright emotions but unforgettable acquaintanceships, true friends, loving relatives, deep feelings, long days of living and so on and so forth. Happy Birthday!
Раз в году у меня есть особый праздник — твой День рождения. Этот день неповторимый для меня, потому что ты в моей жизни — уникальный человек и играешь особую роль. Мне очень повезло иметь такого друга, который всегда поднимает настроение и помогает быть тем, кто я есть. Какие бы сумасшедшие идеи не приходили мне в голову, ты всегда поддерживаешь меня и остаешься со мной до конца. Поэтому сегодня я хочу пожелать тебе не только ярких эмоций, но и незабываемых знакомств, верных друзей, любящих родственников, глубоких чувств, долгих лет жизни и так далее, и так далее. C Днем рождения!
Самые популярные поздравления с Днем Рождения
Пожелания с Днем рождения на английском языке в стихах
Если вы хотите чего-то особенного, мы предлагаем поздравления с днем рождения на английском языке в стихах. Ваши знакомые точно оценят такой подарок!
Wishing you happiness
To welcome each morning,
Wishing you laughter
To make your heart sing.
Wishing you friendship
Sharing and caring,
And all of the joy
The birthday can bring!
Желаю тебе счастья,
Чтобы оно приходило каждое утро,
Желаю тебе смеха,
Чтобы твое сердце пело.
Желаю тебе дружбы
Взаимной и заботливой
И всей радости,
Которую может принести день рождения.
If kisses were rain i’d send you showers,
If fun was time i’d send you hours,
If you needed a friend i’d send you me.
Happy Birthday to you, Sweetheart!
Если бы поцелуи были дождем, я бы послал тебе ливни,
Если бы веселье было временем, я бы послал тебе часы,
Если бы тебе нужен был друг, я бы послал тебе себя!
С днем Рождения, дорогая!
I’d like to be the very first
To greet you in this way,
To send you countless wishes
On this important day,
A day of overwhelming joy
In everything you do,
For you deserve the nicest things
The world could offer you.
Я бы хотел оказаться самым первым,
Чтобы поздравить тебя таким образом,
Послать тебе бесчисленные пожелания
В этот важный день,
День переполняющего счастья
Во всем, что ты делаешь,
Ты заслуживаешь самых лучших вещей,
Которые мир только может предложить тебе.
В открытке можно просто написать “happy birthday to you”, перевод, уверена, знают все.
С днем рождения мужчине
Our wishes only for a “real” man
And we wish as much as we can:
Deep wells of health and strength.
It’s the richest human wealth.
Set new goals and dream a new dream
Using your character and self-esteem.
Be always cheerful in the face of adversity
And don’t forget about life’s curiosity.
Break the rules like a “real” man:
Feel yourself like a superman.
Don’t give up and raise your mood
Singing a famous song “I feel good”!
Пожеланий только для настоящего мужчины
Множество дарим, насколько есть силы:
Ты молодец крепкий, желаем здоровья,
Бесценным богатством оно есть сегодня.
Следуй за новой мечтой и ставь новую цель,
Характер используя свой как прицел.
Ты смело проблемам в лицо улыбайся,
Шалить с любопытством большим постарайся.
Как настоящий мужчина на все правила махни рукой,
Почувствуй себя свободно, без запрета, как супергерой.
Никогда не сдавайся и веселись порой неприлично,
Пой известную песню «Чувствую себя супер, отлично!
****
At that sunny and lovely day
I wish you happiness. I can say
You always give a hand of help
And look awesome like Johnny Depp.
I wish you much pleasure and joy.
Love your better-half and enjoy.
At your work be on the peak
As you’re so clever and you’re unique!
C днем рождения мужчине (перевод)
В этот солнечный и чудный день
Пожелать много счастья мне не лень.
Ты всегда выручаешь из многих бед.
Ты так представителен, как Джонни Депп.
Желаю много радости, веселья,
Любить “половинку” и жить с наслажденьем.
И на работе всегда на вершине будь,
Так как умен и уникален, об этом не забудь!
Проводите Дни рождения в кругу хороших людей. Пусть они будут веселыми и беззаботными, подарки вас приятно удивляют, а сам праздник приносит очень много радости. Также очень важно уметь говорить приятные слова и выражать благодарность на английском языке.