Главная » Правописание слов » Как пишется слово френдс на английском

Слово Как пишется слово френдс на английском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

We’re merely good friends.

Мы просто хорошие друзья.

He formed no friends.

Он не приобрёл друзей.

Friends have forsaken her.

Друзья покинули её.

We remained friends.

Мы остались друзьями.

He met both friends.

Он встретил обоих друзей.

Britain’s friends and foes

Друзья и недруги Британии.

He never wants for friends.

У него всегда было много друзей.

His friends played him false.

Его друзья обманули его.

We are friends of the family.

Мы являемся друзьями этой семьи.

My friends have all gone gray.

Все мои друзья уже стали седыми.

He dropped all his old friends.

Он бросил всех своих старых друзей.

I don’t approve of your friends.

Мне не нравятся твои друзья.

Many of my friends are Christian.

Многие мои друзья являются христианами.

Most of his friends are drinkers.

She waved to her friends.

Она помахала своим друзьям.

He forgot his old friends.

Он позабыл своих старых друзей.

Never shop on your friends.

Никогда не доноси на своих друзей.

He had influential friends.

У него были влиятельные друзья.

I rate him among my friends.

Я считаю его своим другом. / Я причисляю его к своим друзьям.

She has millions of friends.

У неё масса друзей.

We were friends from then on.

С тех пор мы подружились.

He lords it over his friends.

Он помыкает своими друзьями.

His friends are a strange lot.

Его друзья — странные люди.

They were friends from then on.

С тех пор они стали друзьями /подружились/.

They are friends of the library.

Они являются друзьями этой библиотеки.

I wish we could be best friends.

Мне бы хотелось, чтобы мы стали близкими друзьями.

I think how we were once friends.

Я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили.

Her former friends now avoid her.

Её прежние друзья теперь избегают её.

We like our friends to be honest.

Мы хотим, чтобы наши друзья были честными.

She has a large circle of friends.

У неё широкий круг друзей.

Примеры, ожидающие перевода

The two old friends paired off

The Thackers are friends of ours.

It’s uncool to lie to your friends.

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

I saw a friend of yours.

Я видел одного вашего друга.

She was a good friend to us.

Она была нам хорошим другом.

Never rat on a friend.

Никогда не доноси на друзей.

I’d like you to meet my friend.

Мне хотелось бы познакомить тебя со своим другом.

Don’t worry, you’re among friends.

Не волнуйся, ты среди друзей. (здесь тебя никто не обидит)

My friend and I split up.

Мы с моим другом расстались /разделились, прекратили отношения/.

A friend in need is a friend indeed.

Друзья познаются в беде. (посл.)

A fine friend you are!

She abused her friend’s trust.

Она злоупотребила доверием своей подруги.

Bob’s an old friend of mine.

Боб — мой старый друг.

His friend was close to death.

Его друг был близок к смерти.

I made a new friend today.

Я сегодня кое с кем подружился.

She’s a friend of the family.

Jerry, this is my friend Sue.

Джерри, это моя подруга Сью.

A friend of mine is in the army.

Один мой друг служит в армии.

John compared his haircut to his friend’s.

Джон сравнил свою стрижку со стрижкой друга.

He’s no friend of mine.

Paul’s a friend of hers.

Is Maria a friend of yours?

Мария твоя подруга?

I heard about it through a friend.

Я слышал об этом от приятеля.

He clapped his friend on the shoulder.

Он похлопал друга по плечу.

A friend of mine divorced her husband.

Одна моя подруга развелась с мужем.

I don’t count him as a friend anymore.

Я больше не считаю его своим другом.

I banged into an old friend in town today.

Я сегодня столкнулся в городе со старым приятелем.

She shot him a quick glance as if unsure whether he was friend or foe.

Девушка бросила на него быстрый взгляд, как будто сомневалась, друг он ей или враг.

Mark became a dear friend.

Марк стал моим близким другом.

A friend videoed the wedding.

Один из друзей снимал свадьбу на видео.

We are friends of the family.

Мы являемся друзьями этой семьи.

She’s a friend of my mother’s.

Это подруга моей матери.

I never friend someone I haven

Я никогда не добавляю в «друзья» тех, с кем незнакома в реале.

Примеры, ожидающие перевода

. reduplicate a recording of the concert for my friend.

. downhearted because his best friend was taking a job out of state.

. the abrupt revelation of an enemy masquerading as a friend is such a hack plot twist.

Источник

friend

1 friend

(F.) квакер;
Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

поэт. помогать, быть другом

товарищ, коллега;
my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)

(F.) квакер;
Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде learned

ученый коллега friend друг, приятель;
to make friends помириться;
to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend друг, приятель;
to make friends помириться;
to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.)

товарищ, коллега;
my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи) next

лицо, действующее в интересах недееспособного, не будучи его опекуном pen

(F.) квакер;
Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

2 friend

3 friend

4 friend

5 friend

6 friend

7 friend

She was a good friend to us. — Она была нам хорошим другом.

A friend in need is a friend indeed. посл. — Друзья познаются в беде.

8 friend

9 friend

10 friend

close (best, old) friend — бли́зкий (лу́чший, ста́рый) друг

a friend of mine — оди́н мой знако́мый/прия́тель

11 friend

12 friend

13 friend

to make friends with smb. подружи́ться с кем-л

14 friend

15 friend

16 friend

17 friend

18 friend

19 friend

20 friend

См. также в других словарях:

friend — W1S1 [frend] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person you like)¦ 2 be friends (with somebody) 3 4 be just (good) friends 5¦(supporter)¦ 6¦(not an enemy)¦ 7¦(parliament/court of law)¦ 8 be no friend of something 9 Friend … Dictionary of contemporary English

friend — [ frend ] noun *** 1. ) count someone you know well and like that is not a member of your family: She s visiting friends in Illinois. close/good/great friend: Helga is a close friend of mine. friends and relatives/neighbors/acquaintances: We… … Usage of the words and phrases in modern English

Friend — (fr[e^]nd), n. [OR. frend, freond, AS. fre[ o]nd, prop. p. pr. of fre[ o]n, fre[ o]gan, to love; akin to D. vriend friend, OS. friund friend, friohan to love, OHG. friunt friend, G. freund, Icel. fr[ae]ndi kinsman, Sw. fr[ a]nde. Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English

Friend — (englisch für Freund) steht für Friend (Klettergerät), spezielles Klemmgerät, eine wiederentfernbare Klettersicherung, die in Rissen, Spalten und Öffnungen im Fels verankert wird. Friend ist der Familienname folgender Personen: George Friend (*… … Deutsch Wikipedia

friend´li|ly — friend|ly «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr … Useful english dictionary

friend|ly — «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr … Useful english dictionary

friend — [frend] n. [ME frend < OE freond, friend, lover, akin to Ger freund, prp. of Gmc * frijon, to love (> OE freon): for IE base see FREE] 1. a person whom one knows well and is fond of; intimate associate; close acquaintance 2. a person on the … English World dictionary

friend — friend, acquaintance, intimate, confidant are comparable when they designate a person, especially not related by blood, with whom one is on good and, usually, familiar terms. Friend, in its application, ranges from a person who is not hostile or… … New Dictionary of Synonyms

friend — ► NOUN 1) a person with whom one has a bond of mutual affection, typically one exclusive of sexual or family relations. 2) a familiar or helpful thing. 3) a person who supports a particular cause or organization. 4) (Friend) a Quaker. ● a friend… … English terms dictionary

Friend — Friend, v. t. [imp. & p. p. ; p. pr. & vb. n. .] To act as the friend of; to favor; to countenance; to befriend. [Obs.] [1913 Webster] Fortune friends the bold. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

friend — I noun acquaintance, adherent, advocate, ally, associate, backer, benefactor, cohort, colleague, companion, comrade, confidant, confederate, confrere, crony, defender, faithful companion, favorer, friend in need, partisan, partner, patron,… … Law dictionary

Источник

Как пишется слово френдс на английском

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Mate, bro или droog: как назвать кореша по-английски

При общении с носителями может быть сложно понять, как человек к вам относится: американцы и австралийцы дружелюбны со всеми подряд, а британцы наоборот закрыты и саркастичны. Чтобы расставить все на свои места, обратите внимание, как к вам обращаются. Собрали для вас список слов, которые передают различные оттенки дружбы.

Friend

В школе нас учили, что друг переводится как « friend». Но вот только с культурной точки зрения эти понятия совсем не равноценны. Особенно заметно это в американской культуре. Friend — это любой, с кем американец периодически проводит время или даже познакомился только что. Например, если на свадебном банкете вы впервые встретили брата жениха, что через 10 минут тот уже может сказать о вас: «Познакомьтесь, это мой друг». Для американца друг — это просто приятный человек.

Русскому же «друг» будет скорее соответствовать выражение a good friend или a close friend — «близкий друг». И, конечно, еще есть best friend — надо же как-то показать, что из всех френдов этот человек вам действительно близок.

Как использовать:
The party went great, I made some new friends. — Вечеринка прошла отлично, я познакомился с приятными людьми.

BFF, bestie, biffle

Это все различные вариации на тему best friend. Аббревиатура BFF читается по буквам [ˌbiː ef ˈef] и расшифровывается как best friend forever — лучший друг навсегда. Bestie — сокращение от best friend. Самый необычный путь у слова biffle: это прочтение аббревиатуры BFFL, которая в свою очередь расшифровывается как best friend for life.

Как использовать:
Chilling out with my BFF’s. — Зависаю с друзьями.
I’ve got plans with my bestie. — Я уже договорилась с лучшей подругой.
He is my biffle. — Он мой лучший друг.

Amigo

Полный синоним слова friend. Слово было заимствовано из испанского, и уже прочно вошло в английский язык: его фиксируют все словари. В основном используется в США, в районах, где много испаноговорящего населения: в Калифорнии, Техасе, Нью-Мексико.

Как использовать:
What’s up, amigos? — Как дела, народ?

Homeboy/homegirl, homie, homey

Поначалу значение этих слов было буквальным: парень или девушка из родного города, то есть «земляк»/«землячка». Потом оно расширилось до «человек из моей социальной группы». А сейчас так и вовсе называют хорошего друга, товарища, которому можно доверять, — кореша, братана.

Как использовать:
Yo, homie, I’ll be at my house in case you want to come kick it later. — Братан, я буду дома, если хочешь — заходи в гости.

Fellah, fella

В единственном числе это слово никакого отношения к дружбе не имеет: оно означает либо просто мужчину, либо бойфренда. Но во множественном числе fellas уже может использоваться для обращения к группе друзей.

Наверное, самый близкий аналог в русском — слово «пацан». Своего друга вы так вряд ли назовете, но «пацаны» — уже вполне приемлемое обращение к группе товарищей. Fellas можно использовать аналогично.

Как использовать:
I’m hanging out with the fellas tonight. — Сегодня вечером зависаю с пацанами.

Употребляется в Великобритании, Австралии и Новой Зеландии. Может как обозначать реально близкого друга, так и использоваться в качестве дружеского обращения к мужчине: можно сказать бариста в кофейне « Hey, mate, one coffee please». В основном используется между мужчинами и имеет налет настоящей мужской дружбы: с mate можно выпить пива в баре и сходить на футбол.

Австралийцы любят добавлять слово в конце предложения, чтобы фраза звучала более непринужденно и по-дружески: « Sorry, I don’t know, mate». Ну а самая типичная фраза, по которой можно опознать австралийца — « G’day, mate!». Используется для приветствия в неформальной обстановке, в основном между мужчинами.

В Британии же распространена фраза « Cheers, mate!». Слово здесь не имеет ничего общего с тостом, а заменяет thank you. Вам придержали дверь — « Cheers, mate!», подсказали дорогу — « Cheers, mate!», передали пиво в баре — и снова « Cheers, mate!».

Как использовать:
Hey, mate, are you alright? — Дружище, все в порядке?

Droog

Наше слово «друг» иногда используется в английском. Вошло в язык оно благодаря роману Энтони Берджеса «Заводной апельсин», где герои говорят на смеси русского и английского. Так как главный герой романа Алекс и его друзья состояли в уличной банде, у слова droog тоже есть такой оттенок — товарищ по банде. Используйте обращение, чтобы звучать более badass — дерзко. Можно еще добавить русский акцент.

Как использовать:
I want you to meet my droogs. — Хочу познакомить тебя с друзьями.

Означает близкого друга, товарища. Появилось в 17 веке из сленга студентов Оксфорда, возможно, в результате сокращения словосочетания chamber fellow — товарищ по учебе, однокашник.

Интересно, что у слова есть второе значение — приманка для рыбы. Может быть, вы помните, в мультике про Спанч Боба было кафe «Chum Bucket» — это ведро с такой наживкой из измельченной рыбы. Но это значение появилось только в 19 веке и с первым никак не связано.

Как использовать:
They are old chums. — Они старые друзья.

Сокращение от family. Означает самых-самых близких друзей, которые вам уже как родные. Также можно использовать в качестве обращения к такому другу. Если вас назвали fam — можете гордиться, значит вас считают не просто другом, а членом семьи.

Как использовать:
Yo, fam, check ur texts! — Братан, проверь сообщения!

Bro/sis

Емкие словечки, чтобы показать, как вам дороги ваш друг или подруга. Интересно, что такое значение появилось сначала у слова bro. Слово sis словари до сих пор считают обращением к сестре, хотя в повседневной речи оно используется наравне со своим собратом. Даже для фразы « brother from another mother» («братан от другой мамы») нашелся отличный эквивалент — « sister from another mister» («сестра от другого папы»). Можно так подписать фотку с лучшим другом или подругой.

Как использовать:
I’m out with the bros. — Гуляю с братанами.
There you go, sis! — Так держать, сестренка!

Skyeng Magazine рассказывает о самом интересном в английском языке. Чтобы не пропускать новые статьи, подпишитесь на нас в фейсбуке!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово френдс на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово френдс на английском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово френдс на английском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *