Главная » Правописание слов » Как пишется слово this информация

Слово Как пишется слово this информация - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

местоимение ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

This is my jacket and that’s yours.

Это моя куртка, а та — твоя.

Would you take a look at this, please?

Пожалуйста, не могли бы вы взглянуть на это?

What is the meaning of this?

В чём смысл этого? / Что это означает?

We were looking for this book of recipes.

Мы искали именно эту кулинарную книгу.

She has never been this late for school before.

Она никогда так сильно не опаздывала в школу.

The meeting isn’t going to last this long.

Собрание так долго не продлится.

I know this much, that this story is exaggerated.

Я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена.

All of this is mine.

This is my favorite T-shirt.

Это моя любимая футболка.

Anything would be better than this.

I was walking down the street when I heard this sound.

Я услышал этот звук, когда шёл по улице.

I need a nail about this long.

Мне нужен гвоздь примерно такой длины.

This is silver and that is gold.

Это — серебро, а то — золото.

This is the most fun I’ve had in years!

Мне уже много лет не было так весело!

We’ve waited this long for the pizza, we might as well stay until it’s ready.

Мы уже так долго ждём эту пиццу, что вполне можно дождаться, пока она будет готова.

Источник

Указательные местоимения this, that, these и those: когда и как правильно пишется?

В это статье мы рассмотрим, когда пишется this, that, these и those. Указательные местоимения используются в разговорной и литературной речи не только для того, чтобы избежать постоянных повторов, но и для сокращения предложений. К ним обращаются, когда нужно заменить существительные, на которые указывает говорящий.

В английском языке таких местоимений несколько, в общем употреблении всего четыре, и они нередко вызывают путаницу. Разница между ними довольно существенна – попробуем ее установить. В статье рассмотрены случаи, в каких пишется this, that, these и those.

Указательные местоимения в английском языке

Итак, как уже было сказано, в английском языке наиболее часто используется четыре указательных местоимения (Demonstrative pronous):

Условно их можно разбить на две пары: this и that, these и those, и трудности в понимании и использовании чаще всего возникают именно в этих парах.

Употребление в единственном числе

Местоимения «this» и «that» используются с существительными в единственном числе. Разница заключается в расположении объекта (предмета или человека) от говорящего – близко или далеко. This обозначает близость объекта от говорящего, например:

Использование этого местоимения говорит о близости предмета к говорящему. Как в примере выше, упоминаемая собака находится рядом, возле ног.

Также местоимение можно использовать в уточняющих предложениях, например:

Следовательно, «that» указывает на отдаленность предмета от говорящего. Также, когда имеется в виду удаленность объекта, подразумевается не только его положение в пространстве, но и отношение во времени.

Если действие имело место быть в прошлом, используется «That» перед существительным единственного числа, хотя на русский язык будет переводиться как «это» в силу особенностей стилистики. В русском языке разница «этот» и «тот» в определенных контекстах незначительна, но имеет принципиальное значение для английского языка. Если же событие еще не произошло, то используется «this».

При упоминании события, происходящего в месте рассказа, но удаленного по времени, всегда используется «that».

Demonstrative pronous в предложении могут быть как самостоятельными подлежащими, так и быть частью составного подлежащего. Это необходимо знать для правильного составления вопросов.

Согласно грамматике английского языка, в общих вопросах на первое место выносится глагол, а указательные местоимения ставятся на второе место:

Здесь «this» – указательное местоимение, выполняющее функцию прилагательного.

Is that a cat of mine? Та кошка моя? В этом случае «that» – подлежащее, «а cat» – часть составного именного сказуемого.

В специальных вопросах сохраняется структура общего вопроса и дополнительно задается специальное вопросительное слово или вопросительная фраза:

Есть небольшие тонкости использования этой пары в живой речи. В диалогах их часто путают между собой, однако существуют определенные правила, которые нужно запомнить:

Что используют во множественном числе?

Пара местоимений «these-those» используется при упоминании большого количества предметов или событий. И так же, как у единственного числа, они обозначают удаление предмета или события во времени или пространстве от говорящего:

В отношении грамматики на эту пару местоимений действуют те же правила, что и на указательные местоимения единственного числа.

«Those» используется при упоминании предметов внутри помещения, где говорящий был.

Когда пишется this, that, these, those: способы употребления

Demonstrative pronous могут быть нести в предложениях различную функцию и использоваться даже как разные части речи. Также они могут подчеркнуть эмоциональную дистанцию, обратить внимание слушателя на что-либо, обозначить расстояние физическое и временное.

Местоимения могут использоваться в роли определяющего слова:

Их используют, указывая на вещи или идеи:

Указательные местоимения могут использоваться как с существительным, так и без него.

Для выражения эмоциональной дистанции используются that/those, а для выражения положительного отношения или одобрения – this/these.

Чтобы обратить внимание слушателя, иногда в предложениях используется «that» вместо «the». Чаще всего так происходит при объяснении какого-либо материала, рассказе истории или необходимости подчеркнуть важность того или иного предмета.

«This» может использоваться как альтернатива «the», если рассказчик ссылается на недавно произошедшее или важное событие, при представлении нового персонажа истории или новой вещи.

Чаще всего же указательные местоимения this, that, these, those используются для того, чтобы уточнить расположение вещей, людей или животных по отношению к рассказчику.

Также в сочетании друг с другом пары местоимений могут использоваться для сравнения: That green blouse is tight for me, I will wear this one. — Та зеленая блузка мне тесное, я одену вот эту.

Полезные выражения

Итак, в статье мы рассмотрели, когда пишется this, that, these и those. Указательные местоимения применяются для привлечения внимания в речи или письме, уменьшения количества повторов, обозначения эмоциональной дистанции, расположения предмета во времени и пространстве по отношению к рассказчику.

Источник

«Территория» Или «Територия»: Как Пишется Слово?

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

Правильное правописание: территория или територия

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

Как правильно пишется: “территория” или “територия”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

Почему пишем две буквы “р”?

Отметим, что слово “территория” является словарным, поэтому его правописание следует запомнить.

территория – словарное слово

Углубимся немного в этимологию слова, чтобы понять правописание.

Слово “территория” является иноязычным и происходит от латинского слова “territorium (область, территория)”.

Как мы видим, в латинском языке слово пишется с двойной согласной “р”. Такую норму правописания сохранил и русский язык.

Примеры для закрепления:

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

Как правильно пишется: “территория” или “територия”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

Почему пишем две буквы “р”?

Отметим, что слово “ территория ” является словарным, поэтому его правописание следует запомнить.

территория – словарное слово

Углубимся немного в этимологию слова, чтобы понять правописание.

Слово “ территория ” является иноязычным и происходит от латинского слова “territorium (область, территория)”.

Как мы видим, в латинском языке слово пишется с двойной согласной “р”. Такую норму правописания сохранил и русский язык.

Примеры для закрепления:

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

Пишем правильно: «территория» или «територия»

Материал подготовлен преподавателем первой категории Згодько Людмилой Анатольевной. Опыт работы учителем русского языка и литературы, более – 30 лет.

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «определённый участок». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «территория» или «територия»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

Почему же мы напишем удвоенную согласную «р»?

В русском языке для проверки непроизносимой согласной необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором эта согласная будет звучать более отчётливо!

Но в нашем случае это сделать невозможно, так как наше существительное является словарным словом, а его правописание необходимо запомнить!

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.

Синонимы к слову:

Примеры предложений с данным словом:

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

Если возникло сомнение, как пишется существительное – «территория» или «територия», необходимо вспомнить одно правило, касающееся заимствованных слов.

Вспомним орфограмму и определим безошибочный вариант написания.

Как пишется правильно: «территория» или «територия»?

По достоверным данным орфографического словаря, пишется двумя «р» – территория.

Какое правило применяется?

Существительное «территория» не русское. Происхождение у него древне-латинское, от слова «terra». В переводе оно значит «земля», возможно – «почва». Иностранная лексема «terra» присутствует во многих словах: терриконы – отвалы пустой породы на шахтах, террариум – специально место для пресмыкающихся и насекомых и многое другое, что как-либо связано с землей.

«Территория» в нашем понимании – это какая-либо земля, ограниченная чем-то, например, забором, границей чужого государства.

Проверить написание данного слова можно, применив всего лишь одно правило – орфограмму № 2, то есть, необходимо запомнить его написание или проверять с помощью словарей. Это слово словарное.

Примеры предложений

На территории городского парка пышно расцвели красные тюльпаны.

Придомовая территория находится под охраной.

Как неправильно писать

Недопустимо допускать в слове следующие ошибки: територия, территтория.

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

«Территория» или «територия» – как же правильно? Чтобы установить истину, необходимо обратить внимание на происхождение данного слова.

Как правильно пишется?

В соответствии с правилом орфографии, пишется с «рр» – территория.

Какое правило применяется?

Существительное «территория» происходит от заимствованного из латинского языка слова «terra», что в переводе на русский означает «земля или почва», далее – от «territorium» – «пространство вокруг какого-либо населенного пункта, чаще – города». В современном понимании «территория» – это ограниченная какими-либо пределами, границами часть земли.

Так как слово заимствованное, оно пишется в соответствии с правилом русской орфографии – удвоенные согласные в корнях иностранных слов сохраняются. Следовательно, пишем с двумя «р» – территория.

Примеры предложений

Территорию с северной стороны школы будет приводить в порядок 9 «Б» класс.

За текущий год на территории сельского района появилось несколько километров благоустроенных дорог.

На территории сопредельного государства замечено движение вооруженных групп людей.

Как неправильно писать

писать слово следующим образом: територия, тиритория, тирритория.

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

Перейти к контенту

Несложно запомнить как правильно писать территория или територия, стоит лишь вспомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.

Правильно пишется

Какое правило?

Чтобы разобраться, как правильно писать слово – с двумя «р» или с одной, необходимо обратиться к этимологии. Слово «территория» происходит из латинского языка, корень которого («терра») переводится как «земля». В словах иностранного происхождения удвоенная буква остается.

Примеры предложений:

Неправильно пишется

Теретория, терретория, територия.

Проверь себя:

«Территория» или «територия»: как пишется слово?


Это неодушевленное существительное женского рода первого склонения. В прямом смысле его употребляют в значении «жена монарха» или «земельное пространство, обозначенное границами».

Правильное написание

Слово «территория», в соответствии с орфографией русского языка пишут так:

Неверное написание

«територия» — где употребляется одна буква «р»;
«тиритория» — где употребляется в первом слоге буква «и»;
«терретория» — где употребляется во втором слоге буква «е».

Почему пишется именно так

Чтобы узнать, как правильно пишется слово, необходимо обратиться к его этимологии. Слово пришло из латинского языка, от слова «терра» — земля. В случае, когда слово заимствовано из иностранного языка, удвоенные буквы сохраняются.
Согласно нормам русского языка – слово «территория» — словарное. Его нужно запомнить, тогда сомнений в правильности написания не будет.

Примеры

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

Как правильно писать слово «территория» и почему?

Иногда стоит знать не только правописание слов, но и их историю. Это полезно по нескольким причинам. Во-первых, вы расширяете свои знания не только в русском языке, но и в других областях. Во-вторых, выучив ассоциативное слово, вы не будете делать ошибок в написании. Для этого мы разберем слово «территория» — как пишется правильно и почему?

Как правильно пишется

Какое правило применяется

Как такового правила не существует. Потому что слово было заимствовано из латыни. Аргументировать можно тем, что русский вариант слова полностью повторяет иностранное написание.

Но на самом деле, слово «территория» относится к словарным, поэтому и проверять его можно только в орфографическом словаре русского языка. Запомните его для быстрого написания.

Примеры предложений

Прочитайте предложения, в которых используется слово, чтобы запомнить как пишется правильно «территория»:

Слово территория употребляется во всех стилях русского языка.

Как неправильно писать

Неправильно будет написание слова: територия, тиритория, терретория. Если вы сомневаетесь в правильном написании, то стоит обратиться к словарю, чтобы не было орфографических ошибок.

Значение слова

Понять слово поможет и его значение. Этимологию вы уже знаете, поэтому перейдем сразу к смыслу. Территория — это определенный участок суши (земельное пространство), который ограничен какими-то установленными границами.

Еще одна версия происхождения слова — от латинского territorium, что в дословном переводе означает «область или земля вокруг города». Раньше распространено было выражение «заморская *», которое означало морские колонии разных государств.

Синонимы

Схожие по значению слова помогут усовершенствовать текст, разбавить его:

В разных контекстах можно употреблять все эти синонимы — они отлично дополнят устную и письменную речь.

Вывод

Иногда проще запомнить иностранное слово, чем каждый раз искать его на огромных страницах словаря. Сегодня вы выучили, как правильно писать «территория», но одно слово — это лишь маленькая частичка вашего вклада в изучение русского языка. Нужно постоянно практиковаться и много читать, чтобы писать слова автоматически правильно.

(пока оценок нет)

Загрузка…

«Территория» или «територия»: как пишется слово?

Как пишется «территория»?

Как правильно пишется?

Согласно современной литературной норме верно написание с удвоением – территория

Опыт работы учителем русского языка и литературы – 27 лет.

Этимология слова

То, что слово “территория” пишется с двумя “р“, обусловлено этимологически. Как и некоторые другие слова русского языка, это пришло из латыни с корнем terra, что значит “земля”. В русском слове используется столько же букв “р“, сколько и в исходном.

Примеры

Тест по теме

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

Пока никого нет. Будьте первым!

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 77% ответили правильно)

Источник

Как читать слово these

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Для начала давайте научимся правильно произносить указательные местоимения английского языка. Часто русскоязычные студенты произносят местоимения this и these практически одинаково. Однако это неверно: this /ðɪs/, these /ðiːz/.

Обратите внимание на гласный звук /i/ — в слове this он короткий, а в these — долгий. Также важно произносить последний согласный звук в слове this как глухой /s/, а в слове these — как звонкий /z/.

С другими двумя местоимениями все проще: that /ðæt/, those /ðəuz/. Не забывайте, что последний согласный звук в those звонкий /z/.

Случаи употребления this, that, these и those

Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:

Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.

Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на три группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.

1. Употребление указательных местоимений в отношении предметов или людей

Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоБлизко к намДалеко от нас
Один предмет/человек (единственное число) this that
Несколько предметов/людей (множественное число) these those

Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать:

Look at this key! — Посмотри на этот ключ! (ключ находится близко к нам)
Is that cat over there yours? — Тот кот твой? (кот находится далеко от нас)

Will I need all these keys that are here on the table? — Мне понадобятся все эти ключи, которые лежат на столе? (ключи находятся близко к нам)
I’d to feed those cats. — Я бы хотел накормить тех котов. (коты находятся далеко от нас)

2. Употребление указательных местоимений в отношении времени

Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоНастоящее или будущее времяПрошедшее время
Один предмет (единственное число) this that
Несколько предметов (множественное число) these those

I will talk to the manager this week. — Я поговорю с менеджером на этой неделе. (текущая неделя)
We had a bad experience that day. — У нас был неприятный случай в тот день. (прошедший день)

Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these. Обратите внимание на следующие примеры:

Listen to this. You’ll it. — Послушай это. Тебе понравится. (текущая ситуация)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! — Я жил в симпатичном отеле в Париже.

Я нашел тот отель случайно! (прошедшее событие)
This ad sounds great. Let’s visit these outlets. — Эта реклама звучит прекрасно. Давай сходим в эти магазины.

3. Беседа по телефону и знакомство

Когда мы представляем себя по телефону, используем this:

Hello! This is Ann Kerns. — Алло! Это Анна Кернс.

В разговоре по телефону, когда мы спрашиваем, кто говорит, употребляем that:

Hello! Who’s that? — Алло! Кто говорит?

Когда же мы представляем другого человека/людей, можем использовать this/these:

James, this is Jack and these are his sisters. — Джеймс, знакомься, это Джек, а это его сестры.

4. Выражение своего отношения к предмету/человеку

Мы можем использовать местоимения this и these, когда мы говорим о том, что нам приятно и что вызывает положительные эмоции:

I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! — Мне нравятся эти картины на стене. Они делают комнату очень уютной!

Когда мы говорим о том, что нам неприятно, таким образом обозначая наше прохладное отношение, употребляем that или those:

What are you going to say to that sister of yours? — Ну и что ты собираешься сказать этой своей сестрице?

5. Избегаем тавтологии

Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.

The most important information is that given at the beginning of the book. — Наиболее важная информация — та

Как правильно писать и произносить слово «проект»

Слово «про­ект» пишет­ся с бук­вой «е», а про­из­но­сит­ся со зву­ком [э].

Выясним, как пра­виль­но писать и про­из­но­сить сло­во «про­ект» или «про­экт», с бук­вой «е» или «э».

«Проект» или «проэкт», как правильно писать?

В корне сло­ва «про­ект» нахо­дит­ся бук­во­со­че­та­ние «ое», что гово­рит о заим­ство­ва­нии из латин­ско­го язы­ка.

Латинское сло­во projectus бук­валь­но зна­чит «бро­шен­ный впе­рёд».

Многозначным сло­вом «про­ект» назы­ва­ют

В рус­ском язы­ке боль­шин­ство заим­ство­ван­ных слов после глас­ных «о» и «у» в сере­дине и в кон­це про­из­но­сят­ся и пишут­ся с бук­вой «э»:

В отли­чие от этих суще­стви­тель­ных сло­во «про­ект» и его про­из­вод­ные (про­ект­ный, про­ек­ти­ро­вать, про­ек­ти­ров­щик, про­ек­ти­ров­ка и пр.) пишут­ся с бук­вой «е» после глас­ной «о».

Правописание этих слов в слу­чае затруд­не­ния про­ве­ря­ет­ся по сло­ва­рю.

«Проект» — это сло­вар­ное сло­во, в корне кото­ро­го пишет­ся бук­ва «е».

Примеры

Наш про­ект всту­пил в завер­ша­ю­щую ста­дию.

Василий Павлович, ска­жи­те, это ваш про­ект зда­ния?

Этот про­ект выстав­лен на город­ской кон­курс.

Как правильно произносить слово «проект»

Согласно нор­мам совре­мен­ной рус­ской орфо­эпии (пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния), несмот­ря на напи­са­ние бук­вы «е» после глас­ной «о» в корне, зву­чит это сло­во ина­че:

Обратим вни­ма­ние, что во мно­гих заим­ство­ван­ных сло­вах после соглас­но­го пишет­ся бук­ва «е», а про­из­но­сит­ся звук [э]:

Джоан Роулинг опубликует в интернете новую детскую сказку. Она не о Гарри Поттере


Правообладатель иллюстрации PA Media

Джоан Роулинг удивила своих поклонников, объявив о публикации новой сказки для детей, которая будет бесплатно печататься по частям на ее сайте каждый день. «Икабог» (The Ickabog) — первая сказочная история писательницы, которая не связана с миром Гарри Поттера. На самом деле книга была написана для ее собственных детей более 10 лет назад, и вот теперь писательница решила опубликовать ее.

Книга предназначена для «детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена», — признается автор.

Раньше Роулинг упоминала об этой книге как о безымянной «политической сказке».

«Икабог» будет печататься по главам до 10 июля на одноименном сайте.

В первых двух главах, которые были опубликованы во вторник, читатели познакомились с королем Фредом Бесстрашным, правителем Корнукопии (по-английски слово cornucopia означает «рог изобилия») и пятилетним Бертом Бимишем. Они также впервые услышали легенду о страшном монстре по имени Икабог, о котором говорят, что «он ест маленьких детей и овец».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

«Со временем я стала считать, что эта сказка принадлежит двум моим младшим детям, потому что когда они были маленькими, именно эту книжку я читала им по вечерам, и у меня сохранились об этом самые счастливые семейные воспоминания», — написала она на своем вебсайте.

«Невероятное чувство»

Несколько недель назад Роулинг сообщила своим детям, что подумывает о том, чтобы достать рукопись с чердака. «Мои подростки отнеслись к этому с большим энтузиазмом, сверху была спущена очень пыльная коробка, и в последние недели мы все погрузились в выдуманный мир, в который, как я думала, уже нет возврата», — говорит Роулинг.

Фотографию этой коробки писательница разместила в своем «Твиттере».

«Когда я работала над завершением книги, я снова начала вслух читать главы из нее моим детям. И это стало самым невероятным ощущением во всей моей писательской жизни, когда первые два читателя Икабога стали рассказывать, что они запомнили из своего детства, и стали требовать, чтобы я непременно восстановила детали, которые им особенно понравились (и я подчинилась)».

Книга была написана с расчетом, чтобы ее читали вслух, но дети в возрасте от 7 до 9 вполне могут читать ее самостоятельно, отмечает писательница.

В ноябре книга выйдет отдельным изданием на английском языке, а весь авторский гонорар пойдет на «нужды тех, кто особенно пострадал от пандемии коронавируса».

Конкурс иллюстраторов

Роулинг попросила также юных читателей прислать свои иллюстрации к книге, пообещав, что лучшие из них будут напечатаны в бумажном издании.

Правообладатель иллюстрации JK Rowling

«Я хочу, чтобы ваше воображение ничто не сдерживало, — написала она. — Креативность, изобретательность и усилие, — вот самые важные вещи, а техника и навыки нас интересуют в меньшей степени».

Как объясняет сама Роулинг, ее сказка — о правде и злоупотреблении властью.

«Предваряю очевидный вопрос: идея написать эту книгу пришла ко мне больше десяти лет назад, так что не ищите в ней реакцию на то, что происходит в мире прямо сейчас. Это извечная история, которая может произойти в любое время и в любой стране».

Сказочная жизнь?

Еще в 2007 году писательница в интервью журналу Time рассказывала, что работает над «политической сказкой». Позже она призналась, что писала текст на своем платье, которое надевала по случаю по случаю 50-летия и, одновременно, Хэллоуина в 2015 году, когда она изображала потерянную рукопись.

Теперь она подтвердила, что речь шла о «Икабоге».

Уже в первой главе явственно звучит тема неравенства. Корнукопия, как узнают читатели, по большей части «волшебно богатая страна» со счастливыми людьми и изобилием хорошей еды.

Однако на северной оконечности королевства обитают Marshlanders — жители пустошей, которые довольствуются весьма скудными ресурсами. У них «грубые голоса, и другие жители Корнукопии любят их передразнивать», и еще они — предмет насмешек из-за их «грубых манер и неотесанности».

th, указательные местоимения и определенный артикль

На этой странице:

В английском языке слова these, those используются достаточно редко, поэтому легко забываются. Намного чаще встречаются слова this, that и еще чаще определенный артикль the. Но их все кое-что объединяет.

Во-первых, они похожи тем, что начинаются с буквосочетания th, которое произносится как звук [D].

Кроме того, они все «указывают»: артикль the ставится перед существительным, определяя его, и this, that, these, those также могут выступать в роли определителя существительного, указывая на близость или удаленность предмета, человека, события и др..

Как прочитать «th»

Правильно произнести звук [D] поможет русский звук «з».
Буквосочетание th передает на письме звуки [T] и [D], которые являются языко-зубными, т.е. при их произнесении кончик языка находится между зубами.

Их нельзя заменить какими-либо звуками русского языка! Упрощенно можно сказать так:
Чтобы произнести [D], нужно немного «высунуть язык» (кончик языка между зубами ближе к верхним зубам) и произнести «з» (а для [T] — «с»).
Английский звук [z] напоминает русский звук «з», а английский [s] — русский звук «с».

Несколько раз щелкните на значке-стрелке около каждого слова. Слушайте и повторяйте «за диктором»:

this [DIs] — этот (указывает на что-то близкое)

these [DJz] — эти (мн. число от this):

that [Dxt] — тот (указывает на что-то отдалённое):

those [DqVz] — те (мн. число от that):

Обратите внимание на различие гласных звуков [I] и [J]. Долгий (:) звук больше похож на русское «и», а краткий — на русское «ы».
(Описание гласных звуков можно посмотреть здесь).

Показывая на одного из козликов, можно сказать, какого он цвета: «Это белый, а это серый» или:

This goat is white. — Этот козлик белый.

And this goat is grey. — А этот козлик серый.

this — that

This is a yellow ball.

илиэтот мяч желтый:

This ball is yellow.

а собака далеко от говорящеготам желтый песик:

That is a yellow dog.

илитот песик желтый:

That dog is yellow.

Если не важно, близко или далеко находится предмет, можно сказать короче. Вместо this или that просто определенный артикль the:

The ball is yellow. — (Тот) мяч желтый.
The dog is yellow. — (Этот) песик желтый.

Определенный артикль употребляется, когда понятно, о каком предмете (или собачке и т.д.) идет речь. Например, это может быть мяч, который видят собеседники.
Если вы потеряли мяч и просите помочь его найти, вы должны сказать, как он выглядит: «The ball is green. — Мяч зеленый» Артикль «the» указывает на то, что это тот самый потерянный мяч, о котором вы только что сказали.

Множественное число

Точно также можно сказать про несколько (или много) предметов, которые находятся близко и далеко
Это собаки. Там козлики. Или можно про них что-то рассказать:

These dogs are funny. — Эти собаки смешные.

Those goats are small. — Те козлики маленькие (наверное, это козлята).Или описываем то, что видим на картинке:

The dogs are funny. — Собаки смешные.

The goats are small. — Козлики маленькие.

Не забывайте правильно произносить звук [D]!

This is a ball. Это мяч.
These are balls. Это мячи
That is a dog. Там собака.
Those are dogs. Там собаки.

Английские звуки: Полный Гид по Чтению и Произношению

Эта статья поможет понять особенности произношения английских звуков, и какими комбинациями букв они могут быть выражены на письме.

Для более подробного изучения правил чтения слов в английском, воспользуйтесь нашим «Справочником по Правилам Чтения».

Английское произношение

Английский язык зачастую звучит более динамично по сравнению с более плавным русским. Он немного быстрее (около 10% — 15%, по разным исследованиям), и нам иногда кажется, что не все слова выговариваются в быстрой речи.

Несмотря на то, что языки происходят из одной, индоевропейской, семьи — что значит, что они основаны на одной произносительной системе — есть ряд существеных отличий в произношении русских и английских звуков, слов и фраз.

В английском языке больше гласных звуков, чем в русском. Произносятся они, как правило, с меньшим напряжением губ

У нас их 6: [а], [у], [о], [э], [и], [ы], в английском же их 12: /ɪ/, /ɪː/, /ʌ/, /ɑː/, /æ/, /ɛ/, /ɜː/, /ɒ/, /ɔː/, /ʊ/, /ʊː/, /ə/.

Английские звуки, как правило, имеют два варианта:
краткий и долгий: /ɪ/ и /ɪː/, /ɒ/ и /ɔː/, /ʊ/ и /ʊː/легкий и более глубокий: /ʌ/ и /ɑː/

открытый и закрытый: /æ/ и /ɛ/

Уникальные гласные английские звуки:
/ — нечто среднее между А и Э
/ɜː/ (мягкий О) — нечто среднее между О и Ё
/ə/ — слабый schwa (крайне слабый звук, нечто среднее между А, О, Э — произносится в большинстве безударных слогов).

В английском языке отсутствуют наши составные гласные звуки e [йэ], ё [йо], ю [йу], я [йа], но есть дифтонги

Английские дифтонги — это двойные звуки /aɪ/ (time), /eɪ/ (space), /ɔɪ/ (boil), /ɛə/ (care), /əʊ/ (know), /aʊ/ (now), /ɪə/ (fear), и /ʊə/ (cure).

Первый звук дифтонга произносится более четко, чем второй. Именно поэтому мы часто плохо слышим или путаем слова с дифтонгами при восприятии на слух.

Английские согласные часто отличаются в своем произношении даже подобных русскому звуков

В русском языке аж 36 согласных звуков (при 21 буквах), а вот в английском их всего 24. Важно помнить, что даже подобные звуки (например, /p/ или /d/ произносятся иначе чем в русском — см. подробности в таблице ниже).

Уникальные согласные английские звуки:
/w/
— полугласный звук, нечто среднее между У и В
/ð/ и /θ/ — межзубный звук (глухая и звонкая вариации), нечто среднее между В и З (Ф и С в глухой вариации)
/ŋ/ — носовой Н

Главным отличием произношения русских и английских согласных является то, что в русском языке мы часто оглушаем конечные согласные звуки (например, слова год и гот могут звучать одинаково), а в английском этого не происходит. Об этом важно помнить, так как мы можем путать пары слов (например, bed — bet) и плохо слышать конечные согласные.

Также сложность представляют так называемые «кластеры» — сочетания нескольких согласных звуков внутри или на стыки слов. Слова типа three, sixth и другие могут вызывать проблемы с произношением.

Рекомендую использовать интерактивную таблицу звуков или мобильное приложение от Cambridge для отработки произношения звуков и улучшения акцента.

Одна и та же буква может обозначать несколько звуков в зависимости от позиции в слове

Самой главной сложностью изучения английского языка является освоение его правил чтения.

Несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв (в отличие от русских 33), научиться читать слова и фразы по-английски не так просто.

1/ Гласные звуки в алфавите имеют так называемое «открытое» произношение, отличное от других европейских языков.

Как читать звуки английского алфавита

2/ Гласные звуки в словах под ударением читаются по-разному, в зависимости от типа слога, в котором они стоят.

3/ Неударные гласные звуки произносятся очень слабым звуком schwa /ə/.

Этот звук настолько слабый, что нам зачастую его просто не слышно. В нашем английском произношении мы зачастую его произносим слишком интенсивно.

Например, слово vegetable произносится не ВЕДЖЕТАБЛ с одинаковой интенсивностью всех звуков, а /vedʒt(ə)b(ə)l/, то есть после четкого ударного слога VE идут редуцированные слоги, все звуки которых прочитываются с помощью schwa, и их почти не слышно (а зачастую и совсем не слышно).

Об этой особенности английского ударения я более подробно расскажу в статье «Как научиться понимать английский на слух».

4/ Многие гласные и согласные звуки на письме обозначаются комбинациями букв, которые нужно запомнить.

Ошибки в произношении приводят к проблемам восприятия быстрой английской речи на слух. Рекомендую приобрести наш «Полный Справочник по Правилам Чтения». Он поможет заполнить пробелы в знании правил произношения и поможет избежать распространенных ошибок.

Произношение и чтение гласных

Звук Особенность произношения Типичные комбинации Слова-исключения
/ə/ Слабый безударный звук — нечто среднее между очень слабым А и Э Любая гласная без ударения, преимущественно a, o, u, e
/ɪ/ «И краткий»Губы слегка растянуты в полу-улыбке, язык в передней части рта. Произносим легкий И. i в закрытом слогеif, film, hise в окончанияхdances, started owomeneEnglish, decideavillage, chocolate
/ɪː/ «И долгий»Губы слегка растянуты, язык в передней части рта. Произносим долгий И. Губы не напрягаем. eesee, sleepбольшинство слов с easea, read, eat, pleasee в открытом слогеtree, be, these i под ударением в заимствованных словахmachine, policeiefie

Английский язык 3 класс: что должен знать ребенок

Первый раз в третий класс? А вот команде AllRight.com не впервые. Наша работа – точно знать, что ждет ребенка на уроке английского. Читайте список самых важных навыков третьеклашек и составляйте собственный to-do list.

Марина Духанина – преподаватель Allright.com

Как правило, третьеклассник относится к учебному процессу более осознанно. В малыше не узнать бывшего фантазера: ребенок во всем старается действовать по образцу, постоянно сверяется с шаблоном. В этот период программа английского языка существенно усложняется. Давайте рассмотрим, что должен знать и уметь ребенок к концу третьего года обучения.

1. Умения и навыки

— Знать алфавит, произносить слова по буквам (spelling).— Писать слова из пройденных разговорных тем.— Составлять собственные простые предложения по образцу, дополнять предложения нужными словами.— Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

— Поддерживать небольшую беседу, узнавать речь собеседника и реагировать на неё.— Понимать общее содержание коротких рассказов на слух и во время чтения.— Участвовать в простых диалогах: уметь поздороваться и попрощаться, извиниться, поблагодарить, поздравить и ответить на поздравление.

— Расспрашивать собеседника, используя вопросы “Кто?”, “Что?”, “Где?”, “Когда?”, “Чей?”. Объём диалога 2-3 реплики с каждой стороны.

— Составлять небольшой рассказ о себе, друге, семье, доме, животном по образцу на 6-7 предложений.

2. Грамматика

Напомним, что в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз. Тем не менее, в третьем классе грамматике уделяют больше внимания, чем во втором. А также вводят первые грамматические упражнения. Вот что должен знать ребенок из этого раздела:

— Грамматические времена: Present Simple, Present Continuous.
— Вопросы общие и с вопросительными словами: what, who, where, how. — Побудительные предложения в утвердительной форме: Help me, please.
— Глагол have got в утвердительных, отрицательных, вопросительных предложениях.

— Глагол to be в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях
— Модальный глагол can.
— Неопределённый артикль а и определенный артикль the.
—Множественное число существительного.
—Личные местоимения I, we, you, they, he, she, it.
—Указательные местоимения this, that, these, those.

—Предлоги места: on, in, under, next to (at), in front of, behind, between.

3. Основные слова и выражения

Третьеклассник должен повторить лексику, которую учил в прошлом году и постепенно разучить новые слова и выражения:

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

This or that: правило употребления

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Как правильно писать и произносить слово «проект»

Слово «про­ект» пишет­ся с бук­вой «е», а про­из­но­сит­ся со зву­ком [э].

Выясним, как пра­виль­но писать и про­из­но­сить сло­во «про­ект» или «про­экт», с бук­вой «е» или «э».

«Проект» или «проэкт», как правильно писать?

Джоан Роулинг опубликует в интернете новую детскую сказку. Она не о Гарри Поттере


Правообладатель иллюстрации PA Media

Джоан Роулинг удивила своих поклонников, объявив о публикации новой сказки для детей, которая будет бесплатно печататься по частям на ее сайте каждый день. «Икабог» (The Ickabog) — первая сказочная история писательницы, которая не связана с миром Гарри Поттера. На самом деле книга была написана для ее собственных детей более 10 лет назад, и вот теперь писательница решила опубликовать ее.

Книга предназначена для «детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена», — признается автор.

Раньше Роулинг упоминала об этой книге как о безымянной «политической сказке».

«Икабог» будет печататься по главам до 10 июля на одноименном сайте.

В первых двух главах, которые были опубликованы во вторник, читатели познакомились с королем Фредом Бесстрашным, правителем Корнукопии (по-английски слово cornucopia означает «рог изобилия») и пятилетним Бертом Бимишем. Они также впервые услышали легенду о страшном монстре по имени Икабог, о котором говорят, что «он ест маленьких детей и овец».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

«Со временем я стала считать, что эта сказка принадлежит двум моим младшим детям, потому что когда они были маленькими, именно эту книжку я читала им по вечерам, и у меня сохранились об этом самые счастливые семейные воспоминания», — написала она на своем вебсайте.

«Невероятное чувство»

th, указательные местоимения и определенный артикль

На этой странице:

В английском языке слова these, those используются достаточно редко, поэтому легко забываются. Намного чаще встречаются слова this, that и еще чаще определенный артикль the. Но их все кое-что объединяет.

Во-первых, они похожи тем, что начинаются с буквосочетания th, которое произносится как звук [D].

Кроме того, они все «указывают»: артикль the ставится перед существительным, определяя его, и this, that, these, those также могут выступать в роли определителя существительного, указывая на близость или удаленность предмета, человека, события и др..

Как прочитать «th»

Английские звуки: Полный Гид по Чтению и Произношению

Эта статья поможет понять особенности произношения английских звуков, и какими комбинациями букв они могут быть выражены на письме.

Для более подробного изучения правил чтения слов в английском, воспользуйтесь нашим «Справочником по Правилам Чтения».

Английское произношение

Английский язык 3 класс: что должен знать ребенок

Первый раз в третий класс? А вот команде AllRight.com не впервые. Наша работа – точно знать, что ждет ребенка на уроке английского. Читайте список самых важных навыков третьеклашек и составляйте собственный to-do list.

Марина Духанина – преподаватель Allright.com

Как правило, третьеклассник относится к учебному процессу более осознанно. В малыше не узнать бывшего фантазера: ребенок во всем старается действовать по образцу, постоянно сверяется с шаблоном. В этот период программа английского языка существенно усложняется. Давайте рассмотрим, что должен знать и уметь ребенок к концу третьего года обучения.

1. Умения и навыки

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

This or that: правило употребления

This и that — это указательные местоимения.

This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.

И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.

This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.

Например,
This cat is mine. Эта кошка — моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.

“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.

Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.

Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!

Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.

Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.

This и that в живой речи

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Для начала давайте научимся правильно произносить указательные местоимения английского языка. Часто русскоязычные студенты произносят местоимения this и these практически одинаково. Однако это неверно: this /ðɪs/, these /ðiːz/.

Обратите внимание на гласный звук /i/ — в слове this он короткий, а в these — долгий. Также важно произносить последний согласный звук в слове this как глухой /s/, а в слове these — как звонкий /z/.

С другими двумя местоимениями все проще: that /ðæt/, those /ðəuz/. Не забывайте, что последний согласный звук в those звонкий /z/.

Случаи употребления this, that, these и those

Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:

Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.

Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на три группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.

1. Употребление указательных местоимений в отношении предметов или людей

Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоБлизко к намДалеко от нас
Один предмет/человек (единственное число) this that
Несколько предметов/людей (множественное число) these those

Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать:

Look at this key! — Посмотри на этот ключ! (ключ находится близко к нам)
Is that cat over there yours? — Тот кот твой? (кот находится далеко от нас)

Will I need all these keys that are here on the table? — Мне понадобятся все эти ключи, которые лежат на столе? (ключи находятся близко к нам)
I’d to feed those cats. — Я бы хотел накормить тех котов. (коты находятся далеко от нас)

2. Употребление указательных местоимений в отношении времени

Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоНастоящее или будущее времяПрошедшее время
Один предмет (единственное число) this that
Несколько предметов (множественное число) these those

I will talk to the manager this week. — Я поговорю с менеджером на этой неделе. (текущая неделя)
We had a bad experience that day. — У нас был неприятный случай в тот день. (прошедший день)

Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these. Обратите внимание на следующие примеры:

Listen to this. You’ll it. — Послушай это. Тебе понравится. (текущая ситуация)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! — Я жил в симпатичном отеле в Париже.

Я нашел тот отель случайно! (прошедшее событие)
This ad sounds great. Let’s visit these outlets. — Эта реклама звучит прекрасно. Давай сходим в эти магазины.

3. Беседа по телефону и знакомство

Когда мы представляем себя по телефону, используем this:

Hello! This is Ann Kerns. — Алло! Это Анна Кернс.

В разговоре по телефону, когда мы спрашиваем, кто говорит, употребляем that:

Hello! Who’s that? — Алло! Кто говорит?

Когда же мы представляем другого человека/людей, можем использовать this/these:

James, this is Jack and these are his sisters. — Джеймс, знакомься, это Джек, а это его сестры.

4. Выражение своего отношения к предмету/человеку

Мы можем использовать местоимения this и these, когда мы говорим о том, что нам приятно и что вызывает положительные эмоции:

I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! — Мне нравятся эти картины на стене. Они делают комнату очень уютной!

Когда мы говорим о том, что нам неприятно, таким образом обозначая наше прохладное отношение, употребляем that или those:

What are you going to say to that sister of yours? — Ну и что ты собираешься сказать этой своей сестрице?

5. Избегаем тавтологии

Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.

The most important information is that given at the beginning of the book. — Наиболее важная информация — та

Как правильно писать и произносить слово «проект»

Слово «про­ект» пишет­ся с бук­вой «е», а про­из­но­сит­ся со зву­ком [э].

Выясним, как пра­виль­но писать и про­из­но­сить сло­во «про­ект» или «про­экт», с бук­вой «е» или «э».

«Проект» или «проэкт», как правильно писать?

В корне сло­ва «про­ект» нахо­дит­ся бук­во­со­че­та­ние «ое», что гово­рит о заим­ство­ва­нии из латин­ско­го язы­ка.

Латинское сло­во projectus бук­валь­но зна­чит «бро­шен­ный впе­рёд».

Многозначным сло­вом «про­ект» назы­ва­ют

В рус­ском язы­ке боль­шин­ство заим­ство­ван­ных слов после глас­ных «о» и «у» в сере­дине и в кон­це про­из­но­сят­ся и пишут­ся с бук­вой «э»:

В отли­чие от этих суще­стви­тель­ных сло­во «про­ект» и его про­из­вод­ные (про­ект­ный, про­ек­ти­ро­вать, про­ек­ти­ров­щик, про­ек­ти­ров­ка и пр.) пишут­ся с бук­вой «е» после глас­ной «о».

Правописание этих слов в слу­чае затруд­не­ния про­ве­ря­ет­ся по сло­ва­рю.

«Проект» — это сло­вар­ное сло­во, в корне кото­ро­го пишет­ся бук­ва «е».

Примеры

Наш про­ект всту­пил в завер­ша­ю­щую ста­дию.

Василий Павлович, ска­жи­те, это ваш про­ект зда­ния?

Этот про­ект выстав­лен на город­ской кон­курс.

Как правильно произносить слово «проект»

Согласно нор­мам совре­мен­ной рус­ской орфо­эпии (пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния), несмот­ря на напи­са­ние бук­вы «е» после глас­ной «о» в корне, зву­чит это сло­во ина­че:

Обратим вни­ма­ние, что во мно­гих заим­ство­ван­ных сло­вах после соглас­но­го пишет­ся бук­ва «е», а про­из­но­сит­ся звук [э]:

Джоан Роулинг опубликует в интернете новую детскую сказку. Она не о Гарри Поттере


Правообладатель иллюстрации PA Media

Джоан Роулинг удивила своих поклонников, объявив о публикации новой сказки для детей, которая будет бесплатно печататься по частям на ее сайте каждый день. «Икабог» (The Ickabog) — первая сказочная история писательницы, которая не связана с миром Гарри Поттера. На самом деле книга была написана для ее собственных детей более 10 лет назад, и вот теперь писательница решила опубликовать ее.

Книга предназначена для «детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена», — признается автор.

Раньше Роулинг упоминала об этой книге как о безымянной «политической сказке».

«Икабог» будет печататься по главам до 10 июля на одноименном сайте.

В первых двух главах, которые были опубликованы во вторник, читатели познакомились с королем Фредом Бесстрашным, правителем Корнукопии (по-английски слово cornucopia означает «рог изобилия») и пятилетним Бертом Бимишем. Они также впервые услышали легенду о страшном монстре по имени Икабог, о котором говорят, что «он ест маленьких детей и овец».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

«Со временем я стала считать, что эта сказка принадлежит двум моим младшим детям, потому что когда они были маленькими, именно эту книжку я читала им по вечерам, и у меня сохранились об этом самые счастливые семейные воспоминания», — написала она на своем вебсайте.

«Невероятное чувство»

Несколько недель назад Роулинг сообщила своим детям, что подумывает о том, чтобы достать рукопись с чердака. «Мои подростки отнеслись к этому с большим энтузиазмом, сверху была спущена очень пыльная коробка, и в последние недели мы все погрузились в выдуманный мир, в который, как я думала, уже нет возврата», — говорит Роулинг.

Фотографию этой коробки писательница разместила в своем «Твиттере».

«Когда я работала над завершением книги, я снова начала вслух читать главы из нее моим детям. И это стало самым невероятным ощущением во всей моей писательской жизни, когда первые два читателя Икабога стали рассказывать, что они запомнили из своего детства, и стали требовать, чтобы я непременно восстановила детали, которые им особенно понравились (и я подчинилась)».

Книга была написана с расчетом, чтобы ее читали вслух, но дети в возрасте от 7 до 9 вполне могут читать ее самостоятельно, отмечает писательница.

В ноябре книга выйдет отдельным изданием на английском языке, а весь авторский гонорар пойдет на «нужды тех, кто особенно пострадал от пандемии коронавируса».

Конкурс иллюстраторов

Роулинг попросила также юных читателей прислать свои иллюстрации к книге, пообещав, что лучшие из них будут напечатаны в бумажном издании.

Правообладатель иллюстрации JK Rowling

«Я хочу, чтобы ваше воображение ничто не сдерживало, — написала она. — Креативность, изобретательность и усилие, — вот самые важные вещи, а техника и навыки нас интересуют в меньшей степени».

Как объясняет сама Роулинг, ее сказка — о правде и злоупотреблении властью.

«Предваряю очевидный вопрос: идея написать эту книгу пришла ко мне больше десяти лет назад, так что не ищите в ней реакцию на то, что происходит в мире прямо сейчас. Это извечная история, которая может произойти в любое время и в любой стране».

Сказочная жизнь?

Еще в 2007 году писательница в интервью журналу Time рассказывала, что работает над «политической сказкой». Позже она призналась, что писала текст на своем платье, которое надевала по случаю по случаю 50-летия и, одновременно, Хэллоуина в 2015 году, когда она изображала потерянную рукопись.

Теперь она подтвердила, что речь шла о «Икабоге».

Уже в первой главе явственно звучит тема неравенства. Корнукопия, как узнают читатели, по большей части «волшебно богатая страна» со счастливыми людьми и изобилием хорошей еды.

Однако на северной оконечности королевства обитают Marshlanders — жители пустошей, которые довольствуются весьма скудными ресурсами. У них «грубые голоса, и другие жители Корнукопии любят их передразнивать», и еще они — предмет насмешек из-за их «грубых манер и неотесанности».

th, указательные местоимения и определенный артикль

На этой странице:

В английском языке слова these, those используются достаточно редко, поэтому легко забываются. Намного чаще встречаются слова this, that и еще чаще определенный артикль the. Но их все кое-что объединяет.

Во-первых, они похожи тем, что начинаются с буквосочетания th, которое произносится как звук [D].

Кроме того, они все «указывают»: артикль the ставится перед существительным, определяя его, и this, that, these, those также могут выступать в роли определителя существительного, указывая на близость или удаленность предмета, человека, события и др..

Как прочитать «th»

Правильно произнести звук [D] поможет русский звук «з».
Буквосочетание th передает на письме звуки [T] и [D], которые являются языко-зубными, т.е. при их произнесении кончик языка находится между зубами.

Их нельзя заменить какими-либо звуками русского языка! Упрощенно можно сказать так:
Чтобы произнести [D], нужно немного «высунуть язык» (кончик языка между зубами ближе к верхним зубам) и произнести «з» (а для [T] — «с»).
Английский звук [z] напоминает русский звук «з», а английский [s] — русский звук «с».

Несколько раз щелкните на значке-стрелке около каждого слова. Слушайте и повторяйте «за диктором»:

this [DIs] — этот (указывает на что-то близкое)

these [DJz] — эти (мн. число от this):

that [Dxt] — тот (указывает на что-то отдалённое):

those [DqVz] — те (мн. число от that):

Обратите внимание на различие гласных звуков [I] и [J]. Долгий (:) звук больше похож на русское «и», а краткий — на русское «ы».
(Описание гласных звуков можно посмотреть здесь).

Близко, далеко и определенный артикль

Показывая на одного из козликов, можно сказать, какого он цвета: «Это белый, а это серый» или:

This goat is white. — Этот козлик белый.

And this goat is grey. — А этот козлик серый.

this — that

This is a yellow ball.

илиэтот мяч желтый:

This ball is yellow.

а собака далеко от говорящеготам желтый песик:

That is a yellow dog.

илитот песик желтый:

That dog is yellow.

Если не важно, близко или далеко находится предмет, можно сказать короче. Вместо this или that просто определенный артикль the:

The ball is yellow. — (Тот) мяч желтый.
The dog is yellow. — (Этот) песик желтый.

Определенный артикль употребляется, когда понятно, о каком предмете (или собачке и т.д.) идет речь. Например, это может быть мяч, который видят собеседники.
Если вы потеряли мяч и просите помочь его найти, вы должны сказать, как он выглядит: «The ball is green. — Мяч зеленый» Артикль «the» указывает на то, что это тот самый потерянный мяч, о котором вы только что сказали.

Множественное число

Точно также можно сказать про несколько (или много) предметов, которые находятся близко и далеко
Это собаки. Там козлики. Или можно про них что-то рассказать:

These dogs are funny. — Эти собаки смешные.

Those goats are small. — Те козлики маленькие (наверное, это козлята).Или описываем то, что видим на картинке:

The dogs are funny. — Собаки смешные.

The goats are small. — Козлики маленькие.

Не забывайте правильно произносить звук [D]!

This is a ball. Это мяч.
These are balls. Это мячи
That is a dog. Там собака.
Those are dogs. Там собаки.

Английские звуки: Полный Гид по Чтению и Произношению

Эта статья поможет понять особенности произношения английских звуков, и какими комбинациями букв они могут быть выражены на письме.

Для более подробного изучения правил чтения слов в английском, воспользуйтесь нашим «Справочником по Правилам Чтения».

Английское произношение

Английский язык зачастую звучит более динамично по сравнению с более плавным русским. Он немного быстрее (около 10% — 15%, по разным исследованиям), и нам иногда кажется, что не все слова выговариваются в быстрой речи.

Несмотря на то, что языки происходят из одной, индоевропейской, семьи — что значит, что они основаны на одной произносительной системе — есть ряд существеных отличий в произношении русских и английских звуков, слов и фраз.

Важные особенности английского произношения (в сравнении с русским)

В английском языке больше гласных звуков, чем в русском. Произносятся они, как правило, с меньшим напряжением губ

У нас их 6: [а], [у], [о], [э], [и], [ы], в английском же их 12: /ɪ/, /ɪː/, /ʌ/, /ɑː/, /æ/, /ɛ/, /ɜː/, /ɒ/, /ɔː/, /ʊ/, /ʊː/, /ə/.

Английские звуки, как правило, имеют два варианта:
краткий и долгий: /ɪ/ и /ɪː/, /ɒ/ и /ɔː/, /ʊ/ и /ʊː/легкий и более глубокий: /ʌ/ и /ɑː/

открытый и закрытый: /æ/ и /ɛ/

Уникальные гласные английские звуки:
/ — нечто среднее между А и Э
/ɜː/ (мягкий О) — нечто среднее между О и Ё
/ə/ — слабый schwa (крайне слабый звук, нечто среднее между А, О, Э — произносится в большинстве безударных слогов).

В английском языке отсутствуют наши составные гласные звуки e [йэ], ё [йо], ю [йу], я [йа], но есть дифтонги

Английские дифтонги — это двойные звуки /aɪ/ (time), /eɪ/ (space), /ɔɪ/ (boil), /ɛə/ (care), /əʊ/ (know), /aʊ/ (now), /ɪə/ (fear), и /ʊə/ (cure).

Первый звук дифтонга произносится более четко, чем второй. Именно поэтому мы часто плохо слышим или путаем слова с дифтонгами при восприятии на слух.

Английские согласные часто отличаются в своем произношении даже подобных русскому звуков

В русском языке аж 36 согласных звуков (при 21 буквах), а вот в английском их всего 24. Важно помнить, что даже подобные звуки (например, /p/ или /d/ произносятся иначе чем в русском — см. подробности в таблице ниже).

Уникальные согласные английские звуки:
/w/
— полугласный звук, нечто среднее между У и В
/ð/ и /θ/ — межзубный звук (глухая и звонкая вариации), нечто среднее между В и З (Ф и С в глухой вариации)
/ŋ/ — носовой Н

Главным отличием произношения русских и английских согласных является то, что в русском языке мы часто оглушаем конечные согласные звуки (например, слова год и гот могут звучать одинаково), а в английском этого не происходит. Об этом важно помнить, так как мы можем путать пары слов (например, bed — bet) и плохо слышать конечные согласные.

Также сложность представляют так называемые «кластеры» — сочетания нескольких согласных звуков внутри или на стыки слов. Слова типа three, sixth и другие могут вызывать проблемы с произношением.

Рекомендую использовать интерактивную таблицу звуков или мобильное приложение от Cambridge для отработки произношения звуков и улучшения акцента.

Одна и та же буква может обозначать несколько звуков в зависимости от позиции в слове

Самой главной сложностью изучения английского языка является освоение его правил чтения.

Несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв (в отличие от русских 33), научиться читать слова и фразы по-английски не так просто.

1/ Гласные звуки в алфавите имеют так называемое «открытое» произношение, отличное от других европейских языков.

Как читать звуки английского алфавита

2/ Гласные звуки в словах под ударением читаются по-разному, в зависимости от типа слога, в котором они стоят.

3/ Неударные гласные звуки произносятся очень слабым звуком schwa /ə/.

Этот звук настолько слабый, что нам зачастую его просто не слышно. В нашем английском произношении мы зачастую его произносим слишком интенсивно.

Например, слово vegetable произносится не ВЕДЖЕТАБЛ с одинаковой интенсивностью всех звуков, а /vedʒt(ə)b(ə)l/, то есть после четкого ударного слога VE идут редуцированные слоги, все звуки которых прочитываются с помощью schwa, и их почти не слышно (а зачастую и совсем не слышно).

Об этой особенности английского ударения я более подробно расскажу в статье «Как научиться понимать английский на слух».

4/ Многие гласные и согласные звуки на письме обозначаются комбинациями букв, которые нужно запомнить.

Ошибки в произношении приводят к проблемам восприятия быстрой английской речи на слух. Рекомендую приобрести наш «Полный Справочник по Правилам Чтения». Он поможет заполнить пробелы в знании правил произношения и поможет избежать распространенных ошибок.

Произношение и чтение гласных

Звук Особенность произношения Типичные комбинации Слова-исключения
/ə/ Слабый безударный звук — нечто среднее между очень слабым А и Э Любая гласная без ударения, преимущественно a, o, u, e
/ɪ/ «И краткий»Губы слегка растянуты в полу-улыбке, язык в передней части рта. Произносим легкий И. i в закрытом слогеif, film, hise в окончанияхdances, started owomeneEnglish, decideavillage, chocolate
/ɪː/ «И долгий»Губы слегка растянуты, язык в передней части рта. Произносим долгий И. Губы не напрягаем. eesee, sleepбольшинство слов с easea, read, eat, pleasee в открытом слогеtree, be, these i под ударением в заимствованных словахmachine, policeiefie

Английский язык 3 класс: что должен знать ребенок

Первый раз в третий класс? А вот команде AllRight.com не впервые. Наша работа – точно знать, что ждет ребенка на уроке английского. Читайте список самых важных навыков третьеклашек и составляйте собственный to-do list.

Марина Духанина – преподаватель Allright.com

Как правило, третьеклассник относится к учебному процессу более осознанно. В малыше не узнать бывшего фантазера: ребенок во всем старается действовать по образцу, постоянно сверяется с шаблоном. В этот период программа английского языка существенно усложняется. Давайте рассмотрим, что должен знать и уметь ребенок к концу третьего года обучения.

1. Умения и навыки

— Знать алфавит, произносить слова по буквам (spelling).— Писать слова из пройденных разговорных тем.— Составлять собственные простые предложения по образцу, дополнять предложения нужными словами.— Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

— Поддерживать небольшую беседу, узнавать речь собеседника и реагировать на неё.— Понимать общее содержание коротких рассказов на слух и во время чтения.— Участвовать в простых диалогах: уметь поздороваться и попрощаться, извиниться, поблагодарить, поздравить и ответить на поздравление.

— Расспрашивать собеседника, используя вопросы “Кто?”, “Что?”, “Где?”, “Когда?”, “Чей?”. Объём диалога 2-3 реплики с каждой стороны.

— Составлять небольшой рассказ о себе, друге, семье, доме, животном по образцу на 6-7 предложений.

2. Грамматика

Напомним, что в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз. Тем не менее, в третьем классе грамматике уделяют больше внимания, чем во втором. А также вводят первые грамматические упражнения. Вот что должен знать ребенок из этого раздела:

— Грамматические времена: Present Simple, Present Continuous.
— Вопросы общие и с вопросительными словами: what, who, where, how. — Побудительные предложения в утвердительной форме: Help me, please.
— Глагол have got в утвердительных, отрицательных, вопросительных предложениях.

— Глагол to be в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях
— Модальный глагол can.
— Неопределённый артикль а и определенный артикль the.
—Множественное число существительного.
—Личные местоимения I, we, you, they, he, she, it.
—Указательные местоимения this, that, these, those.

—Предлоги места: on, in, under, next to (at), in front of, behind, between.

3. Основные слова и выражения

Третьеклассник должен повторить лексику, которую учил в прошлом году и постепенно разучить новые слова и выражения:

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

This or that: правило употребления

This or that: правило употребления

This и that — это указательные местоимения.

This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.

И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.

This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.

Например,
This cat is mine. Эта кошка — моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.

“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.

Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.

Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!

Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.

Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.

This и that в живой речи

This и that в живой речи

Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.

Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
— Hello. This is Mary.

Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
— Is that Julia?

— Is that George?
— No, this is Mike.

These и those: разница и употребление

These и those: разница и употребление

Помимо this и that часто можно встретить еще одну пару указательных местоимений: these-those. Правило их употребления звучит так: если предметов много, а не один, мы меняем this на these, а that на those.

These — эти
Those — те

These cats are mine. Эти кошки — мои.
Those cats are yours. Те кошки — твои.

Как видно, оба местоимения those, these указывают на множество объектов (кошек несколько). В чем между ними разница? These и those, так же, как и пара this–that, обозначают предметы, которые находятся на разном расстоянии от говорящего.

These — предметы близко (эти)
Those — предметы далеко (те)

Таким образом, выбирая подходящее местоимение, мы всегда смотрим только на два аспекта:

1. Количество предметов/лиц (сколько — один или много)
2. Их удаленность от говорящего (здесь или там)

Пара this–these используется в случае, если предмет/предметы — рядом с говорящим. Пара that–those употребляется, если объект или объекты далеко от говорящего.

Произносим правильно: these or this

Произносим правильно: these or this

Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:

This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо. А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.

Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.

Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

Указательные местоимения this/that/these/those могут употребляться вместе с существительным либо без него. Взгляните:

Без существительного: This is your last chance to see him.

Это твой последний шанс повидаться с ним.

С существительным: This meeting is your last chance to see him.

Это собрание — твой последний шанс повидаться с ним.

Если указательные местоимения стоят в начале предложения, и после них нет определяющего существительного, то, как правило, далее следует глагол to be в форме единственного или множественного числа:

This is / These are/ That is/ Those are

This is a cat. — Это кошка. These are butterflies. — Это бабочки. That is a train. — Это поезд.

Those are cucumbers. — Это огурцы.

И this, и that выполняют здесь функцию подлежащего и переводятся как “это”.

Указательные местоимения без существительных могут появляться в различных частях предложения:

Which trousers would you choose, these or those?
Какие брюки ты бы выбрал, эти или те?

What is that?
Что это там?

Если указательное местоимение предшествует существительному, его функция — указать на конкретный объект:

This cat has drunk our milk. — Эта кошка выпила наше молоко.
В данном случае местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все молоко.

Любое из четырех указательных местоимений может сопровождаться существительным:

This flower smells great. — Этот цветок пахнет великолепно. That man is very angry. — Тот человек очень злой. These tickets cost too much. —Эти билеты стоят слишком дорого.

Those presents are from my friend. — Те подарки — от моих друзей.

Каверзный вопрос “Что это?”

Каверзный вопрос “Что это?”

Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:

Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.

Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.

Указательные местоимения и one

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Для начала давайте научимся правильно произносить указательные местоимения английского языка. Часто русскоязычные студенты произносят местоимения this и these практически одинаково. Однако это неверно: this /ðɪs/, these /ðiːz/.

Обратите внимание на гласный звук /i/ — в слове this он короткий, а в these — долгий. Также важно произносить последний согласный звук в слове this как глухой /s/, а в слове these — как звонкий /z/.

С другими двумя местоимениями все проще: that /ðæt/, those /ðəuz/. Не забывайте, что последний согласный звук в those звонкий /z/.

Случаи употребления this, that, these и those

Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:

Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.

Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на три группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.

1. Употребление указательных местоимений в отношении предметов или людей

Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоБлизко к намДалеко от нас
Один предмет/человек (единственное число) this that
Несколько предметов/людей (множественное число) these those

Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать:

Look at this key! — Посмотри на этот ключ! (ключ находится близко к нам)
Is that cat over there yours? — Тот кот твой? (кот находится далеко от нас)

Will I need all these keys that are here on the table? — Мне понадобятся все эти ключи, которые лежат на столе? (ключи находятся близко к нам)
I’d to feed those cats. — Я бы хотел накормить тех котов. (коты находятся далеко от нас)

2. Употребление указательных местоимений в отношении времени

Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоНастоящее или будущее времяПрошедшее время
Один предмет (единственное число) this that
Несколько предметов (множественное число) these those

I will talk to the manager this week. — Я поговорю с менеджером на этой неделе. (текущая неделя)
We had a bad experience that day. — У нас был неприятный случай в тот день. (прошедший день)

Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these. Обратите внимание на следующие примеры:

Listen to this. You’ll it. — Послушай это. Тебе понравится. (текущая ситуация)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! — Я жил в симпатичном отеле в Париже.

Я нашел тот отель случайно! (прошедшее событие)
This ad sounds great. Let’s visit these outlets. — Эта реклама звучит прекрасно. Давай сходим в эти магазины.

3. Беседа по телефону и знакомство

Когда мы представляем себя по телефону, используем this:

Hello! This is Ann Kerns. — Алло! Это Анна Кернс.

В разговоре по телефону, когда мы спрашиваем, кто говорит, употребляем that:

Hello! Who’s that? — Алло! Кто говорит?

Когда же мы представляем другого человека/людей, можем использовать this/these:

James, this is Jack and these are his sisters. — Джеймс, знакомься, это Джек, а это его сестры.

4. Выражение своего отношения к предмету/человеку

Мы можем использовать местоимения this и these, когда мы говорим о том, что нам приятно и что вызывает положительные эмоции:

I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! — Мне нравятся эти картины на стене. Они делают комнату очень уютной!

Когда мы говорим о том, что нам неприятно, таким образом обозначая наше прохладное отношение, употребляем that или those:

What are you going to say to that sister of yours? — Ну и что ты собираешься сказать этой своей сестрице?

5. Избегаем тавтологии

Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.

The most important information is that given at the beginning of the book. — Наиболее важная информация — та

Как правильно писать и произносить слово «проект»

Слово «про­ект» пишет­ся с бук­вой «е», а про­из­но­сит­ся со зву­ком [э].

Выясним, как пра­виль­но писать и про­из­но­сить сло­во «про­ект» или «про­экт», с бук­вой «е» или «э».

«Проект» или «проэкт», как правильно писать?

В корне сло­ва «про­ект» нахо­дит­ся бук­во­со­че­та­ние «ое», что гово­рит о заим­ство­ва­нии из латин­ско­го язы­ка.

Латинское сло­во projectus бук­валь­но зна­чит «бро­шен­ный впе­рёд».

Многозначным сло­вом «про­ект» назы­ва­ют

В рус­ском язы­ке боль­шин­ство заим­ство­ван­ных слов после глас­ных «о» и «у» в сере­дине и в кон­це про­из­но­сят­ся и пишут­ся с бук­вой «э»:

В отли­чие от этих суще­стви­тель­ных сло­во «про­ект» и его про­из­вод­ные (про­ект­ный, про­ек­ти­ро­вать, про­ек­ти­ров­щик, про­ек­ти­ров­ка и пр.) пишут­ся с бук­вой «е» после глас­ной «о».

Правописание этих слов в слу­чае затруд­не­ния про­ве­ря­ет­ся по сло­ва­рю.

«Проект» — это сло­вар­ное сло­во, в корне кото­ро­го пишет­ся бук­ва «е».

Примеры

Наш про­ект всту­пил в завер­ша­ю­щую ста­дию.

Василий Павлович, ска­жи­те, это ваш про­ект зда­ния?

Этот про­ект выстав­лен на город­ской кон­курс.

Как правильно произносить слово «проект»

Согласно нор­мам совре­мен­ной рус­ской орфо­эпии (пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния), несмот­ря на напи­са­ние бук­вы «е» после глас­ной «о» в корне, зву­чит это сло­во ина­че:

Обратим вни­ма­ние, что во мно­гих заим­ство­ван­ных сло­вах после соглас­но­го пишет­ся бук­ва «е», а про­из­но­сит­ся звук [э]:

Джоан Роулинг опубликует в интернете новую детскую сказку. Она не о Гарри Поттере


Правообладатель иллюстрации PA Media

Джоан Роулинг удивила своих поклонников, объявив о публикации новой сказки для детей, которая будет бесплатно печататься по частям на ее сайте каждый день. «Икабог» (The Ickabog) — первая сказочная история писательницы, которая не связана с миром Гарри Поттера. На самом деле книга была написана для ее собственных детей более 10 лет назад, и вот теперь писательница решила опубликовать ее.

Книга предназначена для «детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена», — признается автор.

Раньше Роулинг упоминала об этой книге как о безымянной «политической сказке».

«Икабог» будет печататься по главам до 10 июля на одноименном сайте.

В первых двух главах, которые были опубликованы во вторник, читатели познакомились с королем Фредом Бесстрашным, правителем Корнукопии (по-английски слово cornucopia означает «рог изобилия») и пятилетним Бертом Бимишем. Они также впервые услышали легенду о страшном монстре по имени Икабог, о котором говорят, что «он ест маленьких детей и овец».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

«Со временем я стала считать, что эта сказка принадлежит двум моим младшим детям, потому что когда они были маленькими, именно эту книжку я читала им по вечерам, и у меня сохранились об этом самые счастливые семейные воспоминания», — написала она на своем вебсайте.

«Невероятное чувство»

Несколько недель назад Роулинг сообщила своим детям, что подумывает о том, чтобы достать рукопись с чердака. «Мои подростки отнеслись к этому с большим энтузиазмом, сверху была спущена очень пыльная коробка, и в последние недели мы все погрузились в выдуманный мир, в который, как я думала, уже нет возврата», — говорит Роулинг.

Фотографию этой коробки писательница разместила в своем «Твиттере».

«Когда я работала над завершением книги, я снова начала вслух читать главы из нее моим детям. И это стало самым невероятным ощущением во всей моей писательской жизни, когда первые два читателя Икабога стали рассказывать, что они запомнили из своего детства, и стали требовать, чтобы я непременно восстановила детали, которые им особенно понравились (и я подчинилась)».

Книга была написана с расчетом, чтобы ее читали вслух, но дети в возрасте от 7 до 9 вполне могут читать ее самостоятельно, отмечает писательница.

В ноябре книга выйдет отдельным изданием на английском языке, а весь авторский гонорар пойдет на «нужды тех, кто особенно пострадал от пандемии коронавируса».

Конкурс иллюстраторов

Роулинг попросила также юных читателей прислать свои иллюстрации к книге, пообещав, что лучшие из них будут напечатаны в бумажном издании.

Правообладатель иллюстрации JK Rowling

«Я хочу, чтобы ваше воображение ничто не сдерживало, — написала она. — Креативность, изобретательность и усилие, — вот самые важные вещи, а техника и навыки нас интересуют в меньшей степени».

Как объясняет сама Роулинг, ее сказка — о правде и злоупотреблении властью.

«Предваряю очевидный вопрос: идея написать эту книгу пришла ко мне больше десяти лет назад, так что не ищите в ней реакцию на то, что происходит в мире прямо сейчас. Это извечная история, которая может произойти в любое время и в любой стране».

Сказочная жизнь?

Еще в 2007 году писательница в интервью журналу Time рассказывала, что работает над «политической сказкой». Позже она призналась, что писала текст на своем платье, которое надевала по случаю по случаю 50-летия и, одновременно, Хэллоуина в 2015 году, когда она изображала потерянную рукопись.

Теперь она подтвердила, что речь шла о «Икабоге».

Уже в первой главе явственно звучит тема неравенства. Корнукопия, как узнают читатели, по большей части «волшебно богатая страна» со счастливыми людьми и изобилием хорошей еды.

Однако на северной оконечности королевства обитают Marshlanders — жители пустошей, которые довольствуются весьма скудными ресурсами. У них «грубые голоса, и другие жители Корнукопии любят их передразнивать», и еще они — предмет насмешек из-за их «грубых манер и неотесанности».

th, указательные местоимения и определенный артикль

На этой странице:

В английском языке слова these, those используются достаточно редко, поэтому легко забываются. Намного чаще встречаются слова this, that и еще чаще определенный артикль the. Но их все кое-что объединяет.

Во-первых, они похожи тем, что начинаются с буквосочетания th, которое произносится как звук [D].

Кроме того, они все «указывают»: артикль the ставится перед существительным, определяя его, и this, that, these, those также могут выступать в роли определителя существительного, указывая на близость или удаленность предмета, человека, события и др..

Как прочитать «th»

Правильно произнести звук [D] поможет русский звук «з».
Буквосочетание th передает на письме звуки [T] и [D], которые являются языко-зубными, т.е. при их произнесении кончик языка находится между зубами.

Их нельзя заменить какими-либо звуками русского языка! Упрощенно можно сказать так:
Чтобы произнести [D], нужно немного «высунуть язык» (кончик языка между зубами ближе к верхним зубам) и произнести «з» (а для [T] — «с»).
Английский звук [z] напоминает русский звук «з», а английский [s] — русский звук «с».

Несколько раз щелкните на значке-стрелке около каждого слова. Слушайте и повторяйте «за диктором»:

this [DIs] — этот (указывает на что-то близкое)

these [DJz] — эти (мн. число от this):

that [Dxt] — тот (указывает на что-то отдалённое):

those [DqVz] — те (мн. число от that):

Обратите внимание на различие гласных звуков [I] и [J]. Долгий (:) звук больше похож на русское «и», а краткий — на русское «ы».
(Описание гласных звуков можно посмотреть здесь).

Близко, далеко и определенный артикль

Показывая на одного из козликов, можно сказать, какого он цвета: «Это белый, а это серый» или:

This goat is white. — Этот козлик белый.

And this goat is grey. — А этот козлик серый.

this — that

This is a yellow ball.

илиэтот мяч желтый:

This ball is yellow.

а собака далеко от говорящеготам желтый песик:

That is a yellow dog.

илитот песик желтый:

That dog is yellow.

Если не важно, близко или далеко находится предмет, можно сказать короче. Вместо this или that просто определенный артикль the:

The ball is yellow. — (Тот) мяч желтый.
The dog is yellow. — (Этот) песик желтый.

Определенный артикль употребляется, когда понятно, о каком предмете (или собачке и т.д.) идет речь. Например, это может быть мяч, который видят собеседники.
Если вы потеряли мяч и просите помочь его найти, вы должны сказать, как он выглядит: «The ball is green. — Мяч зеленый» Артикль «the» указывает на то, что это тот самый потерянный мяч, о котором вы только что сказали.

Множественное число

Точно также можно сказать про несколько (или много) предметов, которые находятся близко и далеко
Это собаки. Там козлики. Или можно про них что-то рассказать:

These dogs are funny. — Эти собаки смешные.

Those goats are small. — Те козлики маленькие (наверное, это козлята).Или описываем то, что видим на картинке:

The dogs are funny. — Собаки смешные.

The goats are small. — Козлики маленькие.

Не забывайте правильно произносить звук [D]!

This is a ball. Это мяч.
These are balls. Это мячи
That is a dog. Там собака.
Those are dogs. Там собаки.

Английские звуки: Полный Гид по Чтению и Произношению

Эта статья поможет понять особенности произношения английских звуков, и какими комбинациями букв они могут быть выражены на письме.

Для более подробного изучения правил чтения слов в английском, воспользуйтесь нашим «Справочником по Правилам Чтения».

Английское произношение

Английский язык зачастую звучит более динамично по сравнению с более плавным русским. Он немного быстрее (около 10% — 15%, по разным исследованиям), и нам иногда кажется, что не все слова выговариваются в быстрой речи.

Несмотря на то, что языки происходят из одной, индоевропейской, семьи — что значит, что они основаны на одной произносительной системе — есть ряд существеных отличий в произношении русских и английских звуков, слов и фраз.

Важные особенности английского произношения (в сравнении с русским)

В английском языке больше гласных звуков, чем в русском. Произносятся они, как правило, с меньшим напряжением губ

У нас их 6: [а], [у], [о], [э], [и], [ы], в английском же их 12: /ɪ/, /ɪː/, /ʌ/, /ɑː/, /æ/, /ɛ/, /ɜː/, /ɒ/, /ɔː/, /ʊ/, /ʊː/, /ə/.

Английские звуки, как правило, имеют два варианта:
краткий и долгий: /ɪ/ и /ɪː/, /ɒ/ и /ɔː/, /ʊ/ и /ʊː/легкий и более глубокий: /ʌ/ и /ɑː/

открытый и закрытый: /æ/ и /ɛ/

Уникальные гласные английские звуки:
/ — нечто среднее между А и Э
/ɜː/ (мягкий О) — нечто среднее между О и Ё
/ə/ — слабый schwa (крайне слабый звук, нечто среднее между А, О, Э — произносится в большинстве безударных слогов).

В английском языке отсутствуют наши составные гласные звуки e [йэ], ё [йо], ю [йу], я [йа], но есть дифтонги

Английские дифтонги — это двойные звуки /aɪ/ (time), /eɪ/ (space), /ɔɪ/ (boil), /ɛə/ (care), /əʊ/ (know), /aʊ/ (now), /ɪə/ (fear), и /ʊə/ (cure).

Первый звук дифтонга произносится более четко, чем второй. Именно поэтому мы часто плохо слышим или путаем слова с дифтонгами при восприятии на слух.

Английские согласные часто отличаются в своем произношении даже подобных русскому звуков

В русском языке аж 36 согласных звуков (при 21 буквах), а вот в английском их всего 24. Важно помнить, что даже подобные звуки (например, /p/ или /d/ произносятся иначе чем в русском — см. подробности в таблице ниже).

Уникальные согласные английские звуки:
/w/
— полугласный звук, нечто среднее между У и В
/ð/ и /θ/ — межзубный звук (глухая и звонкая вариации), нечто среднее между В и З (Ф и С в глухой вариации)
/ŋ/ — носовой Н

Главным отличием произношения русских и английских согласных является то, что в русском языке мы часто оглушаем конечные согласные звуки (например, слова год и гот могут звучать одинаково), а в английском этого не происходит. Об этом важно помнить, так как мы можем путать пары слов (например, bed — bet) и плохо слышать конечные согласные.

Также сложность представляют так называемые «кластеры» — сочетания нескольких согласных звуков внутри или на стыки слов. Слова типа three, sixth и другие могут вызывать проблемы с произношением.

Рекомендую использовать интерактивную таблицу звуков или мобильное приложение от Cambridge для отработки произношения звуков и улучшения акцента.

Одна и та же буква может обозначать несколько звуков в зависимости от позиции в слове

Самой главной сложностью изучения английского языка является освоение его правил чтения.

Несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв (в отличие от русских 33), научиться читать слова и фразы по-английски не так просто.

1/ Гласные звуки в алфавите имеют так называемое «открытое» произношение, отличное от других европейских языков.

Как читать звуки английского алфавита

2/ Гласные звуки в словах под ударением читаются по-разному, в зависимости от типа слога, в котором они стоят.

3/ Неударные гласные звуки произносятся очень слабым звуком schwa /ə/.

Этот звук настолько слабый, что нам зачастую его просто не слышно. В нашем английском произношении мы зачастую его произносим слишком интенсивно.

Например, слово vegetable произносится не ВЕДЖЕТАБЛ с одинаковой интенсивностью всех звуков, а /vedʒt(ə)b(ə)l/, то есть после четкого ударного слога VE идут редуцированные слоги, все звуки которых прочитываются с помощью schwa, и их почти не слышно (а зачастую и совсем не слышно).

Об этой особенности английского ударения я более подробно расскажу в статье «Как научиться понимать английский на слух».

4/ Многие гласные и согласные звуки на письме обозначаются комбинациями букв, которые нужно запомнить.

Ошибки в произношении приводят к проблемам восприятия быстрой английской речи на слух. Рекомендую приобрести наш «Полный Справочник по Правилам Чтения». Он поможет заполнить пробелы в знании правил произношения и поможет избежать распространенных ошибок.

Произношение и чтение гласных

Звук Особенность произношения Типичные комбинации Слова-исключения
/ə/ Слабый безударный звук — нечто среднее между очень слабым А и Э Любая гласная без ударения, преимущественно a, o, u, e
/ɪ/ «И краткий»Губы слегка растянуты в полу-улыбке, язык в передней части рта. Произносим легкий И. i в закрытом слогеif, film, hise в окончанияхdances, started owomeneEnglish, decideavillage, chocolate
/ɪː/ «И долгий»Губы слегка растянуты, язык в передней части рта. Произносим долгий И. Губы не напрягаем. eesee, sleepбольшинство слов с easea, read, eat, pleasee в открытом слогеtree, be, these i под ударением в заимствованных словахmachine, policeiefie

Английский язык 3 класс: что должен знать ребенок

Первый раз в третий класс? А вот команде AllRight.com не впервые. Наша работа – точно знать, что ждет ребенка на уроке английского. Читайте список самых важных навыков третьеклашек и составляйте собственный to-do list.

Марина Духанина – преподаватель Allright.com

Как правило, третьеклассник относится к учебному процессу более осознанно. В малыше не узнать бывшего фантазера: ребенок во всем старается действовать по образцу, постоянно сверяется с шаблоном. В этот период программа английского языка существенно усложняется. Давайте рассмотрим, что должен знать и уметь ребенок к концу третьего года обучения.

1. Умения и навыки

— Знать алфавит, произносить слова по буквам (spelling).— Писать слова из пройденных разговорных тем.— Составлять собственные простые предложения по образцу, дополнять предложения нужными словами.— Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

— Поддерживать небольшую беседу, узнавать речь собеседника и реагировать на неё.— Понимать общее содержание коротких рассказов на слух и во время чтения.— Участвовать в простых диалогах: уметь поздороваться и попрощаться, извиниться, поблагодарить, поздравить и ответить на поздравление.

— Расспрашивать собеседника, используя вопросы “Кто?”, “Что?”, “Где?”, “Когда?”, “Чей?”. Объём диалога 2-3 реплики с каждой стороны.

— Составлять небольшой рассказ о себе, друге, семье, доме, животном по образцу на 6-7 предложений.

2. Грамматика

Напомним, что в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз. Тем не менее, в третьем классе грамматике уделяют больше внимания, чем во втором. А также вводят первые грамматические упражнения. Вот что должен знать ребенок из этого раздела:

— Грамматические времена: Present Simple, Present Continuous.
— Вопросы общие и с вопросительными словами: what, who, where, how. — Побудительные предложения в утвердительной форме: Help me, please.
— Глагол have got в утвердительных, отрицательных, вопросительных предложениях.

— Глагол to be в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях
— Модальный глагол can.
— Неопределённый артикль а и определенный артикль the.
—Множественное число существительного.
—Личные местоимения I, we, you, they, he, she, it.
—Указательные местоимения this, that, these, those.

—Предлоги места: on, in, under, next to (at), in front of, behind, between.

3. Основные слова и выражения

Третьеклассник должен повторить лексику, которую учил в прошлом году и постепенно разучить новые слова и выражения:

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

This or that: правило употребления

This и that — это указательные местоимения.

This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.

И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.

This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.

Например,
This cat is mine. Эта кошка — моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.

“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.

Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.

Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!

Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.

Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.

This и that в живой речи

Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.

Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
— Hello. This is Mary.

Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
— Is that Julia?

— Is that George?
— No, this is Mike.

These и those: разница и употребление

Помимо this и that часто можно встретить еще одну пару указательных местоимений: these-those. Правило их употребления звучит так: если предметов много, а не один, мы меняем this на these, а that на those.

These — эти
Those — те

These cats are mine. Эти кошки — мои.
Those cats are yours. Те кошки — твои.

Как видно, оба местоимения those, these указывают на множество объектов (кошек несколько). В чем между ними разница? These и those, так же, как и пара this–that, обозначают предметы, которые находятся на разном расстоянии от говорящего.

These — предметы близко (эти)
Those — предметы далеко (те)

Таким образом, выбирая подходящее местоимение, мы всегда смотрим только на два аспекта:

1. Количество предметов/лиц (сколько — один или много)
2. Их удаленность от говорящего (здесь или там)

Пара this–these используется в случае, если предмет/предметы — рядом с говорящим. Пара that–those употребляется, если объект или объекты далеко от говорящего.

Произносим правильно: these or this

Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:

This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо. А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.

Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.

Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

Указательные местоимения this/that/these/those могут употребляться вместе с существительным либо без него. Взгляните:

Без существительного: This is your last chance to see him.

Это твой последний шанс повидаться с ним.

С существительным: This meeting is your last chance to see him.

Это собрание — твой последний шанс повидаться с ним.

Если указательные местоимения стоят в начале предложения, и после них нет определяющего существительного, то, как правило, далее следует глагол to be в форме единственного или множественного числа:

This is / These are/ That is/ Those are

This is a cat. — Это кошка. These are butterflies. — Это бабочки. That is a train. — Это поезд.

Those are cucumbers. — Это огурцы.

И this, и that выполняют здесь функцию подлежащего и переводятся как “это”.

Указательные местоимения без существительных могут появляться в различных частях предложения:

Which trousers would you choose, these or those?
Какие брюки ты бы выбрал, эти или те?

What is that?
Что это там?

Если указательное местоимение предшествует существительному, его функция — указать на конкретный объект:

This cat has drunk our milk. — Эта кошка выпила наше молоко.
В данном случае местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все молоко.

Любое из четырех указательных местоимений может сопровождаться существительным:

This flower smells great. — Этот цветок пахнет великолепно. That man is very angry. — Тот человек очень злой. These tickets cost too much. —Эти билеты стоят слишком дорого.

Those presents are from my friend. — Те подарки — от моих друзей.

Каверзный вопрос “Что это?”

Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:

Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.

Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Для начала давайте научимся правильно произносить указательные местоимения английского языка. Часто русскоязычные студенты произносят местоимения this и these практически одинаково. Однако это неверно: this /ðɪs/, these /ðiːz/.

Обратите внимание на гласный звук /i/ — в слове this он короткий, а в these — долгий. Также важно произносить последний согласный звук в слове this как глухой /s/, а в слове these — как звонкий /z/.

С другими двумя местоимениями все проще: that /ðæt/, those /ðəuz/. Не забывайте, что последний согласный звук в those звонкий /z/.

Случаи употребления this, that, these и those

Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:

Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.

Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на три группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.

1. Употребление указательных местоимений в отношении предметов или людей

Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоБлизко к намДалеко от нас
Один предмет/человек (единственное число) this that
Несколько предметов/людей (множественное число) these those

Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать:

Look at this key! — Посмотри на этот ключ! (ключ находится близко к нам)
Is that cat over there yours? — Тот кот твой? (кот находится далеко от нас)

Will I need all these keys that are here on the table? — Мне понадобятся все эти ключи, которые лежат на столе? (ключи находятся близко к нам)
I’d to feed those cats. — Я бы хотел накормить тех котов. (коты находятся далеко от нас)

2. Употребление указательных местоимений в отношении времени

Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоНастоящее или будущее времяПрошедшее время
Один предмет (единственное число) this that
Несколько предметов (множественное число) these those

I will talk to the manager this week. — Я поговорю с менеджером на этой неделе. (текущая неделя)
We had a bad experience that day. — У нас был неприятный случай в тот день. (прошедший день)

Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these. Обратите внимание на следующие примеры:

Listen to this. You’ll it. — Послушай это. Тебе понравится. (текущая ситуация)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! — Я жил в симпатичном отеле в Париже.

Я нашел тот отель случайно! (прошедшее событие)
This ad sounds great. Let’s visit these outlets. — Эта реклама звучит прекрасно. Давай сходим в эти магазины.

3. Беседа по телефону и знакомство

Когда мы представляем себя по телефону, используем this:

Hello! This is Ann Kerns. — Алло! Это Анна Кернс.

В разговоре по телефону, когда мы спрашиваем, кто говорит, употребляем that:

Hello! Who’s that? — Алло! Кто говорит?

Когда же мы представляем другого человека/людей, можем использовать this/these:

James, this is Jack and these are his sisters. — Джеймс, знакомься, это Джек, а это его сестры.

4. Выражение своего отношения к предмету/человеку

Мы можем использовать местоимения this и these, когда мы говорим о том, что нам приятно и что вызывает положительные эмоции:

I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! — Мне нравятся эти картины на стене. Они делают комнату очень уютной!

Когда мы говорим о том, что нам неприятно, таким образом обозначая наше прохладное отношение, употребляем that или those:

What are you going to say to that sister of yours? — Ну и что ты собираешься сказать этой своей сестрице?

5. Избегаем тавтологии

Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.

The most important information is that given at the beginning of the book. — Наиболее важная информация — та

Как правильно писать и произносить слово «проект»

Слово «про­ект» пишет­ся с бук­вой «е», а про­из­но­сит­ся со зву­ком [э].

Выясним, как пра­виль­но писать и про­из­но­сить сло­во «про­ект» или «про­экт», с бук­вой «е» или «э».

«Проект» или «проэкт», как правильно писать?

В корне сло­ва «про­ект» нахо­дит­ся бук­во­со­че­та­ние «ое», что гово­рит о заим­ство­ва­нии из латин­ско­го язы­ка.

Латинское сло­во projectus бук­валь­но зна­чит «бро­шен­ный впе­рёд».

Многозначным сло­вом «про­ект» назы­ва­ют

В рус­ском язы­ке боль­шин­ство заим­ство­ван­ных слов после глас­ных «о» и «у» в сере­дине и в кон­це про­из­но­сят­ся и пишут­ся с бук­вой «э»:

В отли­чие от этих суще­стви­тель­ных сло­во «про­ект» и его про­из­вод­ные (про­ект­ный, про­ек­ти­ро­вать, про­ек­ти­ров­щик, про­ек­ти­ров­ка и пр.) пишут­ся с бук­вой «е» после глас­ной «о».

Правописание этих слов в слу­чае затруд­не­ния про­ве­ря­ет­ся по сло­ва­рю.

«Проект» — это сло­вар­ное сло­во, в корне кото­ро­го пишет­ся бук­ва «е».

Примеры

Наш про­ект всту­пил в завер­ша­ю­щую ста­дию.

Василий Павлович, ска­жи­те, это ваш про­ект зда­ния?

Этот про­ект выстав­лен на город­ской кон­курс.

Как правильно произносить слово «проект»

Согласно нор­мам совре­мен­ной рус­ской орфо­эпии (пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния), несмот­ря на напи­са­ние бук­вы «е» после глас­ной «о» в корне, зву­чит это сло­во ина­че:

Обратим вни­ма­ние, что во мно­гих заим­ство­ван­ных сло­вах после соглас­но­го пишет­ся бук­ва «е», а про­из­но­сит­ся звук [э]:

Джоан Роулинг опубликует в интернете новую детскую сказку. Она не о Гарри Поттере


Правообладатель иллюстрации PA Media

Джоан Роулинг удивила своих поклонников, объявив о публикации новой сказки для детей, которая будет бесплатно печататься по частям на ее сайте каждый день. «Икабог» (The Ickabog) — первая сказочная история писательницы, которая не связана с миром Гарри Поттера. На самом деле книга была написана для ее собственных детей более 10 лет назад, и вот теперь писательница решила опубликовать ее.

Книга предназначена для «детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена», — признается автор.

Раньше Роулинг упоминала об этой книге как о безымянной «политической сказке».

«Икабог» будет печататься по главам до 10 июля на одноименном сайте.

В первых двух главах, которые были опубликованы во вторник, читатели познакомились с королем Фредом Бесстрашным, правителем Корнукопии (по-английски слово cornucopia означает «рог изобилия») и пятилетним Бертом Бимишем. Они также впервые услышали легенду о страшном монстре по имени Икабог, о котором говорят, что «он ест маленьких детей и овец».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

«Со временем я стала считать, что эта сказка принадлежит двум моим младшим детям, потому что когда они были маленькими, именно эту книжку я читала им по вечерам, и у меня сохранились об этом самые счастливые семейные воспоминания», — написала она на своем вебсайте.

«Невероятное чувство»

Несколько недель назад Роулинг сообщила своим детям, что подумывает о том, чтобы достать рукопись с чердака. «Мои подростки отнеслись к этому с большим энтузиазмом, сверху была спущена очень пыльная коробка, и в последние недели мы все погрузились в выдуманный мир, в который, как я думала, уже нет возврата», — говорит Роулинг.

Фотографию этой коробки писательница разместила в своем «Твиттере».

«Когда я работала над завершением книги, я снова начала вслух читать главы из нее моим детям. И это стало самым невероятным ощущением во всей моей писательской жизни, когда первые два читателя Икабога стали рассказывать, что они запомнили из своего детства, и стали требовать, чтобы я непременно восстановила детали, которые им особенно понравились (и я подчинилась)».

Книга была написана с расчетом, чтобы ее читали вслух, но дети в возрасте от 7 до 9 вполне могут читать ее самостоятельно, отмечает писательница.

В ноябре книга выйдет отдельным изданием на английском языке, а весь авторский гонорар пойдет на «нужды тех, кто особенно пострадал от пандемии коронавируса».

Конкурс иллюстраторов

Роулинг попросила также юных читателей прислать свои иллюстрации к книге, пообещав, что лучшие из них будут напечатаны в бумажном издании.

Правообладатель иллюстрации JK Rowling

«Я хочу, чтобы ваше воображение ничто не сдерживало, — написала она. — Креативность, изобретательность и усилие, — вот самые важные вещи, а техника и навыки нас интересуют в меньшей степени».

Как объясняет сама Роулинг, ее сказка — о правде и злоупотреблении властью.

«Предваряю очевидный вопрос: идея написать эту книгу пришла ко мне больше десяти лет назад, так что не ищите в ней реакцию на то, что происходит в мире прямо сейчас. Это извечная история, которая может произойти в любое время и в любой стране».

Сказочная жизнь?

Еще в 2007 году писательница в интервью журналу Time рассказывала, что работает над «политической сказкой». Позже она призналась, что писала текст на своем платье, которое надевала по случаю по случаю 50-летия и, одновременно, Хэллоуина в 2015 году, когда она изображала потерянную рукопись.

Теперь она подтвердила, что речь шла о «Икабоге».

Уже в первой главе явственно звучит тема неравенства. Корнукопия, как узнают читатели, по большей части «волшебно богатая страна» со счастливыми людьми и изобилием хорошей еды.

Однако на северной оконечности королевства обитают Marshlanders — жители пустошей, которые довольствуются весьма скудными ресурсами. У них «грубые голоса, и другие жители Корнукопии любят их передразнивать», и еще они — предмет насмешек из-за их «грубых манер и неотесанности».

th, указательные местоимения и определенный артикль

На этой странице:

В английском языке слова these, those используются достаточно редко, поэтому легко забываются. Намного чаще встречаются слова this, that и еще чаще определенный артикль the. Но их все кое-что объединяет.

Во-первых, они похожи тем, что начинаются с буквосочетания th, которое произносится как звук [D].

Кроме того, они все «указывают»: артикль the ставится перед существительным, определяя его, и this, that, these, those также могут выступать в роли определителя существительного, указывая на близость или удаленность предмета, человека, события и др..

Как прочитать «th»

Правильно произнести звук [D] поможет русский звук «з».
Буквосочетание th передает на письме звуки [T] и [D], которые являются языко-зубными, т.е. при их произнесении кончик языка находится между зубами.

Их нельзя заменить какими-либо звуками русского языка! Упрощенно можно сказать так:
Чтобы произнести [D], нужно немного «высунуть язык» (кончик языка между зубами ближе к верхним зубам) и произнести «з» (а для [T] — «с»).
Английский звук [z] напоминает русский звук «з», а английский [s] — русский звук «с».

Несколько раз щелкните на значке-стрелке около каждого слова. Слушайте и повторяйте «за диктором»:

this [DIs] — этот (указывает на что-то близкое)

these [DJz] — эти (мн. число от this):

that [Dxt] — тот (указывает на что-то отдалённое):

those [DqVz] — те (мн. число от that):

Обратите внимание на различие гласных звуков [I] и [J]. Долгий (:) звук больше похож на русское «и», а краткий — на русское «ы».
(Описание гласных звуков можно посмотреть здесь).

Близко, далеко и определенный артикль

Показывая на одного из козликов, можно сказать, какого он цвета: «Это белый, а это серый» или:

This goat is white. — Этот козлик белый.

And this goat is grey. — А этот козлик серый.

this — that

This is a yellow ball.

илиэтот мяч желтый:

This ball is yellow.

а собака далеко от говорящеготам желтый песик:

That is a yellow dog.

илитот песик желтый:

That dog is yellow.

Если не важно, близко или далеко находится предмет, можно сказать короче. Вместо this или that просто определенный артикль the:

The ball is yellow. — (Тот) мяч желтый.
The dog is yellow. — (Этот) песик желтый.

Определенный артикль употребляется, когда понятно, о каком предмете (или собачке и т.д.) идет речь. Например, это может быть мяч, который видят собеседники.
Если вы потеряли мяч и просите помочь его найти, вы должны сказать, как он выглядит: «The ball is green. — Мяч зеленый» Артикль «the» указывает на то, что это тот самый потерянный мяч, о котором вы только что сказали.

Множественное число

Точно также можно сказать про несколько (или много) предметов, которые находятся близко и далеко
Это собаки. Там козлики. Или можно про них что-то рассказать:

These dogs are funny. — Эти собаки смешные.

Those goats are small. — Те козлики маленькие (наверное, это козлята).Или описываем то, что видим на картинке:

The dogs are funny. — Собаки смешные.

The goats are small. — Козлики маленькие.

Не забывайте правильно произносить звук [D]!

This is a ball. Это мяч.
These are balls. Это мячи
That is a dog. Там собака.
Those are dogs. Там собаки.

Английские звуки: Полный Гид по Чтению и Произношению

Эта статья поможет понять особенности произношения английских звуков, и какими комбинациями букв они могут быть выражены на письме.

Для более подробного изучения правил чтения слов в английском, воспользуйтесь нашим «Справочником по Правилам Чтения».

Английское произношение

Английский язык зачастую звучит более динамично по сравнению с более плавным русским. Он немного быстрее (около 10% — 15%, по разным исследованиям), и нам иногда кажется, что не все слова выговариваются в быстрой речи.

Несмотря на то, что языки происходят из одной, индоевропейской, семьи — что значит, что они основаны на одной произносительной системе — есть ряд существеных отличий в произношении русских и английских звуков, слов и фраз.

Важные особенности английского произношения (в сравнении с русским)

В английском языке больше гласных звуков, чем в русском. Произносятся они, как правило, с меньшим напряжением губ

У нас их 6: [а], [у], [о], [э], [и], [ы], в английском же их 12: /ɪ/, /ɪː/, /ʌ/, /ɑː/, /æ/, /ɛ/, /ɜː/, /ɒ/, /ɔː/, /ʊ/, /ʊː/, /ə/.

Английские звуки, как правило, имеют два варианта:
краткий и долгий: /ɪ/ и /ɪː/, /ɒ/ и /ɔː/, /ʊ/ и /ʊː/легкий и более глубокий: /ʌ/ и /ɑː/

открытый и закрытый: /æ/ и /ɛ/

Уникальные гласные английские звуки:
/ — нечто среднее между А и Э
/ɜː/ (мягкий О) — нечто среднее между О и Ё
/ə/ — слабый schwa (крайне слабый звук, нечто среднее между А, О, Э — произносится в большинстве безударных слогов).

В английском языке отсутствуют наши составные гласные звуки e [йэ], ё [йо], ю [йу], я [йа], но есть дифтонги

Английские дифтонги — это двойные звуки /aɪ/ (time), /eɪ/ (space), /ɔɪ/ (boil), /ɛə/ (care), /əʊ/ (know), /aʊ/ (now), /ɪə/ (fear), и /ʊə/ (cure).

Первый звук дифтонга произносится более четко, чем второй. Именно поэтому мы часто плохо слышим или путаем слова с дифтонгами при восприятии на слух.

Английские согласные часто отличаются в своем произношении даже подобных русскому звуков

В русском языке аж 36 согласных звуков (при 21 буквах), а вот в английском их всего 24. Важно помнить, что даже подобные звуки (например, /p/ или /d/ произносятся иначе чем в русском — см. подробности в таблице ниже).

Уникальные согласные английские звуки:
/w/
— полугласный звук, нечто среднее между У и В
/ð/ и /θ/ — межзубный звук (глухая и звонкая вариации), нечто среднее между В и З (Ф и С в глухой вариации)
/ŋ/ — носовой Н

Главным отличием произношения русских и английских согласных является то, что в русском языке мы часто оглушаем конечные согласные звуки (например, слова год и гот могут звучать одинаково), а в английском этого не происходит. Об этом важно помнить, так как мы можем путать пары слов (например, bed — bet) и плохо слышать конечные согласные.

Также сложность представляют так называемые «кластеры» — сочетания нескольких согласных звуков внутри или на стыки слов. Слова типа three, sixth и другие могут вызывать проблемы с произношением.

Рекомендую использовать интерактивную таблицу звуков или мобильное приложение от Cambridge для отработки произношения звуков и улучшения акцента.

Одна и та же буква может обозначать несколько звуков в зависимости от позиции в слове

Самой главной сложностью изучения английского языка является освоение его правил чтения.

Несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв (в отличие от русских 33), научиться читать слова и фразы по-английски не так просто.

1/ Гласные звуки в алфавите имеют так называемое «открытое» произношение, отличное от других европейских языков.

Как читать звуки английского алфавита

2/ Гласные звуки в словах под ударением читаются по-разному, в зависимости от типа слога, в котором они стоят.

3/ Неударные гласные звуки произносятся очень слабым звуком schwa /ə/.

Этот звук настолько слабый, что нам зачастую его просто не слышно. В нашем английском произношении мы зачастую его произносим слишком интенсивно.

Например, слово vegetable произносится не ВЕДЖЕТАБЛ с одинаковой интенсивностью всех звуков, а /vedʒt(ə)b(ə)l/, то есть после четкого ударного слога VE идут редуцированные слоги, все звуки которых прочитываются с помощью schwa, и их почти не слышно (а зачастую и совсем не слышно).

Об этой особенности английского ударения я более подробно расскажу в статье «Как научиться понимать английский на слух».

4/ Многие гласные и согласные звуки на письме обозначаются комбинациями букв, которые нужно запомнить.

Ошибки в произношении приводят к проблемам восприятия быстрой английской речи на слух. Рекомендую приобрести наш «Полный Справочник по Правилам Чтения». Он поможет заполнить пробелы в знании правил произношения и поможет избежать распространенных ошибок.

Произношение и чтение гласных

Звук Особенность произношения Типичные комбинации Слова-исключения
/ə/ Слабый безударный звук — нечто среднее между очень слабым А и Э Любая гласная без ударения, преимущественно a, o, u, e
/ɪ/ «И краткий»Губы слегка растянуты в полу-улыбке, язык в передней части рта. Произносим легкий И. i в закрытом слогеif, film, hise в окончанияхdances, started owomeneEnglish, decideavillage, chocolate
/ɪː/ «И долгий»Губы слегка растянуты, язык в передней части рта. Произносим долгий И. Губы не напрягаем. eesee, sleepбольшинство слов с easea, read, eat, pleasee в открытом слогеtree, be, these i под ударением в заимствованных словахmachine, policeiefie

Английский язык 3 класс: что должен знать ребенок

Первый раз в третий класс? А вот команде AllRight.com не впервые. Наша работа – точно знать, что ждет ребенка на уроке английского. Читайте список самых важных навыков третьеклашек и составляйте собственный to-do list.

Марина Духанина – преподаватель Allright.com

Как правило, третьеклассник относится к учебному процессу более осознанно. В малыше не узнать бывшего фантазера: ребенок во всем старается действовать по образцу, постоянно сверяется с шаблоном. В этот период программа английского языка существенно усложняется. Давайте рассмотрим, что должен знать и уметь ребенок к концу третьего года обучения.

1. Умения и навыки

— Знать алфавит, произносить слова по буквам (spelling).— Писать слова из пройденных разговорных тем.— Составлять собственные простые предложения по образцу, дополнять предложения нужными словами.— Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

— Поддерживать небольшую беседу, узнавать речь собеседника и реагировать на неё.— Понимать общее содержание коротких рассказов на слух и во время чтения.— Участвовать в простых диалогах: уметь поздороваться и попрощаться, извиниться, поблагодарить, поздравить и ответить на поздравление.

— Расспрашивать собеседника, используя вопросы “Кто?”, “Что?”, “Где?”, “Когда?”, “Чей?”. Объём диалога 2-3 реплики с каждой стороны.

— Составлять небольшой рассказ о себе, друге, семье, доме, животном по образцу на 6-7 предложений.

2. Грамматика

Напомним, что в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз. Тем не менее, в третьем классе грамматике уделяют больше внимания, чем во втором. А также вводят первые грамматические упражнения. Вот что должен знать ребенок из этого раздела:

— Грамматические времена: Present Simple, Present Continuous.
— Вопросы общие и с вопросительными словами: what, who, where, how. — Побудительные предложения в утвердительной форме: Help me, please.
— Глагол have got в утвердительных, отрицательных, вопросительных предложениях.

— Глагол to be в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях
— Модальный глагол can.
— Неопределённый артикль а и определенный артикль the.
—Множественное число существительного.
—Личные местоимения I, we, you, they, he, she, it.
—Указательные местоимения this, that, these, those.

—Предлоги места: on, in, under, next to (at), in front of, behind, between.

3. Основные слова и выражения

Третьеклассник должен повторить лексику, которую учил в прошлом году и постепенно разучить новые слова и выражения:

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

This or that: правило употребления

This or that: правило употребления

This и that — это указательные местоимения.

This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.

И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.

This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.

Например,
This cat is mine. Эта кошка — моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.

“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.

Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.

Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!

Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.

Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.

This и that в живой речи

This и that в живой речи

Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.

Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
— Hello. This is Mary.

Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
— Is that Julia?

— Is that George?
— No, this is Mike.

These и those: разница и употребление

These и those: разница и употребление

Помимо this и that часто можно встретить еще одну пару указательных местоимений: these-those. Правило их употребления звучит так: если предметов много, а не один, мы меняем this на these, а that на those.

These — эти
Those — те

These cats are mine. Эти кошки — мои.
Those cats are yours. Те кошки — твои.

Как видно, оба местоимения those, these указывают на множество объектов (кошек несколько). В чем между ними разница? These и those, так же, как и пара this–that, обозначают предметы, которые находятся на разном расстоянии от говорящего.

These — предметы близко (эти)
Those — предметы далеко (те)

Таким образом, выбирая подходящее местоимение, мы всегда смотрим только на два аспекта:

1. Количество предметов/лиц (сколько — один или много)
2. Их удаленность от говорящего (здесь или там)

Пара this–these используется в случае, если предмет/предметы — рядом с говорящим. Пара that–those употребляется, если объект или объекты далеко от говорящего.

Произносим правильно: these or this

Произносим правильно: these or this

Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:

This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо. А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.

Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.

Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

Указательные местоимения this/that/these/those могут употребляться вместе с существительным либо без него. Взгляните:

Без существительного: This is your last chance to see him.

Это твой последний шанс повидаться с ним.

С существительным: This meeting is your last chance to see him.

Это собрание — твой последний шанс повидаться с ним.

Если указательные местоимения стоят в начале предложения, и после них нет определяющего существительного, то, как правило, далее следует глагол to be в форме единственного или множественного числа:

This is / These are/ That is/ Those are

This is a cat. — Это кошка. These are butterflies. — Это бабочки. That is a train. — Это поезд.

Those are cucumbers. — Это огурцы.

И this, и that выполняют здесь функцию подлежащего и переводятся как “это”.

Указательные местоимения без существительных могут появляться в различных частях предложения:

Which trousers would you choose, these or those?
Какие брюки ты бы выбрал, эти или те?

What is that?
Что это там?

Если указательное местоимение предшествует существительному, его функция — указать на конкретный объект:

This cat has drunk our milk. — Эта кошка выпила наше молоко.
В данном случае местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все молоко.

Любое из четырех указательных местоимений может сопровождаться существительным:

This flower smells great. — Этот цветок пахнет великолепно. That man is very angry. — Тот человек очень злой. These tickets cost too much. —Эти билеты стоят слишком дорого.

Those presents are from my friend. — Те подарки — от моих друзей.

Каверзный вопрос “Что это?”

Каверзный вопрос “Что это?”

Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:

Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.

Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.

Указательные местоимения и one

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Для начала давайте научимся правильно произносить указательные местоимения английского языка. Часто русскоязычные студенты произносят местоимения this и these практически одинаково. Однако это неверно: this /ðɪs/, these /ðiːz/.

Обратите внимание на гласный звук /i/ — в слове this он короткий, а в these — долгий. Также важно произносить последний согласный звук в слове this как глухой /s/, а в слове these — как звонкий /z/.

С другими двумя местоимениями все проще: that /ðæt/, those /ðəuz/. Не забывайте, что последний согласный звук в those звонкий /z/.

Случаи употребления this, that, these и those

Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:

Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.

Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на три группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.

1. Употребление указательных местоимений в отношении предметов или людей

Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоБлизко к намДалеко от нас
Один предмет/человек (единственное число) this that
Несколько предметов/людей (множественное число) these those

Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать:

Look at this key! — Посмотри на этот ключ! (ключ находится близко к нам)
Is that cat over there yours? — Тот кот твой? (кот находится далеко от нас)

Will I need all these keys that are here on the table? — Мне понадобятся все эти ключи, которые лежат на столе? (ключи находятся близко к нам)
I’d to feed those cats. — Я бы хотел накормить тех котов. (коты находятся далеко от нас)

2. Употребление указательных местоимений в отношении времени

Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.

Таблица употребления this, that, these и those:

КоличествоНастоящее или будущее времяПрошедшее время
Один предмет (единственное число) this that
Несколько предметов (множественное число) these those

I will talk to the manager this week. — Я поговорю с менеджером на этой неделе. (текущая неделя)
We had a bad experience that day. — У нас был неприятный случай в тот день. (прошедший день)

Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these. Обратите внимание на следующие примеры:

Listen to this. You’ll it. — Послушай это. Тебе понравится. (текущая ситуация)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! — Я жил в симпатичном отеле в Париже.

Я нашел тот отель случайно! (прошедшее событие)
This ad sounds great. Let’s visit these outlets. — Эта реклама звучит прекрасно. Давай сходим в эти магазины.

3. Беседа по телефону и знакомство

Когда мы представляем себя по телефону, используем this:

Hello! This is Ann Kerns. — Алло! Это Анна Кернс.

В разговоре по телефону, когда мы спрашиваем, кто говорит, употребляем that:

Hello! Who’s that? — Алло! Кто говорит?

Когда же мы представляем другого человека/людей, можем использовать this/these:

James, this is Jack and these are his sisters. — Джеймс, знакомься, это Джек, а это его сестры.

4. Выражение своего отношения к предмету/человеку

Мы можем использовать местоимения this и these, когда мы говорим о том, что нам приятно и что вызывает положительные эмоции:

I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! — Мне нравятся эти картины на стене. Они делают комнату очень уютной!

Когда мы говорим о том, что нам неприятно, таким образом обозначая наше прохладное отношение, употребляем that или those:

What are you going to say to that sister of yours? — Ну и что ты собираешься сказать этой своей сестрице?

5. Избегаем тавтологии

Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.

The most important information is that given at the beginning of the book. — Наиболее важная информация — та

Как правильно писать и произносить слово «проект»

Слово «про­ект» пишет­ся с бук­вой «е», а про­из­но­сит­ся со зву­ком [э].

Выясним, как пра­виль­но писать и про­из­но­сить сло­во «про­ект» или «про­экт», с бук­вой «е» или «э».

«Проект» или «проэкт», как правильно писать?

В корне сло­ва «про­ект» нахо­дит­ся бук­во­со­че­та­ние «ое», что гово­рит о заим­ство­ва­нии из латин­ско­го язы­ка.

Латинское сло­во projectus бук­валь­но зна­чит «бро­шен­ный впе­рёд».

Многозначным сло­вом «про­ект» назы­ва­ют

В рус­ском язы­ке боль­шин­ство заим­ство­ван­ных слов после глас­ных «о» и «у» в сере­дине и в кон­це про­из­но­сят­ся и пишут­ся с бук­вой «э»:

В отли­чие от этих суще­стви­тель­ных сло­во «про­ект» и его про­из­вод­ные (про­ект­ный, про­ек­ти­ро­вать, про­ек­ти­ров­щик, про­ек­ти­ров­ка и пр.) пишут­ся с бук­вой «е» после глас­ной «о».

Правописание этих слов в слу­чае затруд­не­ния про­ве­ря­ет­ся по сло­ва­рю.

«Проект» — это сло­вар­ное сло­во, в корне кото­ро­го пишет­ся бук­ва «е».

Примеры

Наш про­ект всту­пил в завер­ша­ю­щую ста­дию.

Василий Павлович, ска­жи­те, это ваш про­ект зда­ния?

Этот про­ект выстав­лен на город­ской кон­курс.

Как правильно произносить слово «проект»

Согласно нор­мам совре­мен­ной рус­ской орфо­эпии (пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния), несмот­ря на напи­са­ние бук­вы «е» после глас­ной «о» в корне, зву­чит это сло­во ина­че:

Обратим вни­ма­ние, что во мно­гих заим­ство­ван­ных сло­вах после соглас­но­го пишет­ся бук­ва «е», а про­из­но­сит­ся звук [э]:

Джоан Роулинг опубликует в интернете новую детскую сказку. Она не о Гарри Поттере


Правообладатель иллюстрации PA Media

Джоан Роулинг удивила своих поклонников, объявив о публикации новой сказки для детей, которая будет бесплатно печататься по частям на ее сайте каждый день. «Икабог» (The Ickabog) — первая сказочная история писательницы, которая не связана с миром Гарри Поттера. На самом деле книга была написана для ее собственных детей более 10 лет назад, и вот теперь писательница решила опубликовать ее.

Книга предназначена для «детей на карантине и тех детей, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена», — признается автор.

Раньше Роулинг упоминала об этой книге как о безымянной «политической сказке».

«Икабог» будет печататься по главам до 10 июля на одноименном сайте.

В первых двух главах, которые были опубликованы во вторник, читатели познакомились с королем Фредом Бесстрашным, правителем Корнукопии (по-английски слово cornucopia означает «рог изобилия») и пятилетним Бертом Бимишем. Они также впервые услышали легенду о страшном монстре по имени Икабог, о котором говорят, что «он ест маленьких детей и овец».

По словам Роулинг, она поначалу хотела опубликовать эту сказку сразу после выхода в свет седьмого и последнего романа о Гарри Поттере в 2007 году. Но потом писательница передумала, решила немного отдохнуть от трудов, а рукопись отправила на чердак.

«Со временем я стала считать, что эта сказка принадлежит двум моим младшим детям, потому что когда они были маленькими, именно эту книжку я читала им по вечерам, и у меня сохранились об этом самые счастливые семейные воспоминания», — написала она на своем вебсайте.

«Невероятное чувство»

Несколько недель назад Роулинг сообщила своим детям, что подумывает о том, чтобы достать рукопись с чердака. «Мои подростки отнеслись к этому с большим энтузиазмом, сверху была спущена очень пыльная коробка, и в последние недели мы все погрузились в выдуманный мир, в который, как я думала, уже нет возврата», — говорит Роулинг.

Фотографию этой коробки писательница разместила в своем «Твиттере».

«Когда я работала над завершением книги, я снова начала вслух читать главы из нее моим детям. И это стало самым невероятным ощущением во всей моей писательской жизни, когда первые два читателя Икабога стали рассказывать, что они запомнили из своего детства, и стали требовать, чтобы я непременно восстановила детали, которые им особенно понравились (и я подчинилась)».

Книга была написана с расчетом, чтобы ее читали вслух, но дети в возрасте от 7 до 9 вполне могут читать ее самостоятельно, отмечает писательница.

В ноябре книга выйдет отдельным изданием на английском языке, а весь авторский гонорар пойдет на «нужды тех, кто особенно пострадал от пандемии коронавируса».

Конкурс иллюстраторов

Роулинг попросила также юных читателей прислать свои иллюстрации к книге, пообещав, что лучшие из них будут напечатаны в бумажном издании.

Правообладатель иллюстрации JK Rowling

«Я хочу, чтобы ваше воображение ничто не сдерживало, — написала она. — Креативность, изобретательность и усилие, — вот самые важные вещи, а техника и навыки нас интересуют в меньшей степени».

Как объясняет сама Роулинг, ее сказка — о правде и злоупотреблении властью.

«Предваряю очевидный вопрос: идея написать эту книгу пришла ко мне больше десяти лет назад, так что не ищите в ней реакцию на то, что происходит в мире прямо сейчас. Это извечная история, которая может произойти в любое время и в любой стране».

Сказочная жизнь?

Еще в 2007 году писательница в интервью журналу Time рассказывала, что работает над «политической сказкой». Позже она призналась, что писала текст на своем платье, которое надевала по случаю по случаю 50-летия и, одновременно, Хэллоуина в 2015 году, когда она изображала потерянную рукопись.

Теперь она подтвердила, что речь шла о «Икабоге».

Уже в первой главе явственно звучит тема неравенства. Корнукопия, как узнают читатели, по большей части «волшебно богатая страна» со счастливыми людьми и изобилием хорошей еды.

Однако на северной оконечности королевства обитают Marshlanders — жители пустошей, которые довольствуются весьма скудными ресурсами. У них «грубые голоса, и другие жители Корнукопии любят их передразнивать», и еще они — предмет насмешек из-за их «грубых манер и неотесанности».

th, указательные местоимения и определенный артикль

На этой странице:

В английском языке слова these, those используются достаточно редко, поэтому легко забываются. Намного чаще встречаются слова this, that и еще чаще определенный артикль the. Но их все кое-что объединяет.

Во-первых, они похожи тем, что начинаются с буквосочетания th, которое произносится как звук [D].

Кроме того, они все «указывают»: артикль the ставится перед существительным, определяя его, и this, that, these, those также могут выступать в роли определителя существительного, указывая на близость или удаленность предмета, человека, события и др..

Как прочитать «th»

Правильно произнести звук [D] поможет русский звук «з».
Буквосочетание th передает на письме звуки [T] и [D], которые являются языко-зубными, т.е. при их произнесении кончик языка находится между зубами.

Их нельзя заменить какими-либо звуками русского языка! Упрощенно можно сказать так:
Чтобы произнести [D], нужно немного «высунуть язык» (кончик языка между зубами ближе к верхним зубам) и произнести «з» (а для [T] — «с»).
Английский звук [z] напоминает русский звук «з», а английский [s] — русский звук «с».

Несколько раз щелкните на значке-стрелке около каждого слова. Слушайте и повторяйте «за диктором»:

this [DIs] — этот (указывает на что-то близкое)

these [DJz] — эти (мн. число от this):

that [Dxt] — тот (указывает на что-то отдалённое):

those [DqVz] — те (мн. число от that):

Обратите внимание на различие гласных звуков [I] и [J]. Долгий (:) звук больше похож на русское «и», а краткий — на русское «ы».
(Описание гласных звуков можно посмотреть здесь).

Близко, далеко и определенный артикль

Показывая на одного из козликов, можно сказать, какого он цвета: «Это белый, а это серый» или:

This goat is white. — Этот козлик белый.

And this goat is grey. — А этот козлик серый.

this — that

This is a yellow ball.

илиэтот мяч желтый:

This ball is yellow.

а собака далеко от говорящеготам желтый песик:

That is a yellow dog.

илитот песик желтый:

That dog is yellow.

Если не важно, близко или далеко находится предмет, можно сказать короче. Вместо this или that просто определенный артикль the:

The ball is yellow. — (Тот) мяч желтый.
The dog is yellow. — (Этот) песик желтый.

Определенный артикль употребляется, когда понятно, о каком предмете (или собачке и т.д.) идет речь. Например, это может быть мяч, который видят собеседники.
Если вы потеряли мяч и просите помочь его найти, вы должны сказать, как он выглядит: «The ball is green. — Мяч зеленый» Артикль «the» указывает на то, что это тот самый потерянный мяч, о котором вы только что сказали.

Множественное число

Точно также можно сказать про несколько (или много) предметов, которые находятся близко и далеко
Это собаки. Там козлики. Или можно про них что-то рассказать:

These dogs are funny. — Эти собаки смешные.

Those goats are small. — Те козлики маленькие (наверное, это козлята).Или описываем то, что видим на картинке:

The dogs are funny. — Собаки смешные.

The goats are small. — Козлики маленькие.

Не забывайте правильно произносить звук [D]!

This is a ball. Это мяч.
These are balls. Это мячи
That is a dog. Там собака.
Those are dogs. Там собаки.

Английские звуки: Полный Гид по Чтению и Произношению

Эта статья поможет понять особенности произношения английских звуков, и какими комбинациями букв они могут быть выражены на письме.

Для более подробного изучения правил чтения слов в английском, воспользуйтесь нашим «Справочником по Правилам Чтения».

Английское произношение

Английский язык зачастую звучит более динамично по сравнению с более плавным русским. Он немного быстрее (около 10% — 15%, по разным исследованиям), и нам иногда кажется, что не все слова выговариваются в быстрой речи.

Несмотря на то, что языки происходят из одной, индоевропейской, семьи — что значит, что они основаны на одной произносительной системе — есть ряд существеных отличий в произношении русских и английских звуков, слов и фраз.

Важные особенности английского произношения (в сравнении с русским)

В английском языке больше гласных звуков, чем в русском. Произносятся они, как правило, с меньшим напряжением губ

У нас их 6: [а], [у], [о], [э], [и], [ы], в английском же их 12: /ɪ/, /ɪː/, /ʌ/, /ɑː/, /æ/, /ɛ/, /ɜː/, /ɒ/, /ɔː/, /ʊ/, /ʊː/, /ə/.

Английские звуки, как правило, имеют два варианта:
краткий и долгий: /ɪ/ и /ɪː/, /ɒ/ и /ɔː/, /ʊ/ и /ʊː/легкий и более глубокий: /ʌ/ и /ɑː/

открытый и закрытый: /æ/ и /ɛ/

Уникальные гласные английские звуки:
/ — нечто среднее между А и Э
/ɜː/ (мягкий О) — нечто среднее между О и Ё
/ə/ — слабый schwa (крайне слабый звук, нечто среднее между А, О, Э — произносится в большинстве безударных слогов).

В английском языке отсутствуют наши составные гласные звуки e [йэ], ё [йо], ю [йу], я [йа], но есть дифтонги

Английские дифтонги — это двойные звуки /aɪ/ (time), /eɪ/ (space), /ɔɪ/ (boil), /ɛə/ (care), /əʊ/ (know), /aʊ/ (now), /ɪə/ (fear), и /ʊə/ (cure).

Первый звук дифтонга произносится более четко, чем второй. Именно поэтому мы часто плохо слышим или путаем слова с дифтонгами при восприятии на слух.

Английские согласные часто отличаются в своем произношении даже подобных русскому звуков

В русском языке аж 36 согласных звуков (при 21 буквах), а вот в английском их всего 24. Важно помнить, что даже подобные звуки (например, /p/ или /d/ произносятся иначе чем в русском — см. подробности в таблице ниже).

Уникальные согласные английские звуки:
/w/
— полугласный звук, нечто среднее между У и В
/ð/ и /θ/ — межзубный звук (глухая и звонкая вариации), нечто среднее между В и З (Ф и С в глухой вариации)
/ŋ/ — носовой Н

Главным отличием произношения русских и английских согласных является то, что в русском языке мы часто оглушаем конечные согласные звуки (например, слова год и гот могут звучать одинаково), а в английском этого не происходит. Об этом важно помнить, так как мы можем путать пары слов (например, bed — bet) и плохо слышать конечные согласные.

Также сложность представляют так называемые «кластеры» — сочетания нескольких согласных звуков внутри или на стыки слов. Слова типа three, sixth и другие могут вызывать проблемы с произношением.

Рекомендую использовать интерактивную таблицу звуков или мобильное приложение от Cambridge для отработки произношения звуков и улучшения акцента.

Одна и та же буква может обозначать несколько звуков в зависимости от позиции в слове

Самой главной сложностью изучения английского языка является освоение его правил чтения.

Несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв (в отличие от русских 33), научиться читать слова и фразы по-английски не так просто.

1/ Гласные звуки в алфавите имеют так называемое «открытое» произношение, отличное от других европейских языков.

Как читать звуки английского алфавита

2/ Гласные звуки в словах под ударением читаются по-разному, в зависимости от типа слога, в котором они стоят.

3/ Неударные гласные звуки произносятся очень слабым звуком schwa /ə/.

Этот звук настолько слабый, что нам зачастую его просто не слышно. В нашем английском произношении мы зачастую его произносим слишком интенсивно.

Например, слово vegetable произносится не ВЕДЖЕТАБЛ с одинаковой интенсивностью всех звуков, а /vedʒt(ə)b(ə)l/, то есть после четкого ударного слога VE идут редуцированные слоги, все звуки которых прочитываются с помощью schwa, и их почти не слышно (а зачастую и совсем не слышно).

Об этой особенности английского ударения я более подробно расскажу в статье «Как научиться понимать английский на слух».

4/ Многие гласные и согласные звуки на письме обозначаются комбинациями букв, которые нужно запомнить.

Ошибки в произношении приводят к проблемам восприятия быстрой английской речи на слух. Рекомендую приобрести наш «Полный Справочник по Правилам Чтения». Он поможет заполнить пробелы в знании правил произношения и поможет избежать распространенных ошибок.

Произношение и чтение гласных

Звук Особенность произношения Типичные комбинации Слова-исключения
/ə/ Слабый безударный звук — нечто среднее между очень слабым А и Э Любая гласная без ударения, преимущественно a, o, u, e
/ɪ/ «И краткий»Губы слегка растянуты в полу-улыбке, язык в передней части рта. Произносим легкий И. i в закрытом слогеif, film, hise в окончанияхdances, started owomeneEnglish, decideavillage, chocolate
/ɪː/ «И долгий»Губы слегка растянуты, язык в передней части рта. Произносим долгий И. Губы не напрягаем. eesee, sleepбольшинство слов с easea, read, eat, pleasee в открытом слогеtree, be, these i под ударением в заимствованных словахmachine, policeiefie

Английский язык 3 класс: что должен знать ребенок

Первый раз в третий класс? А вот команде AllRight.com не впервые. Наша работа – точно знать, что ждет ребенка на уроке английского. Читайте список самых важных навыков третьеклашек и составляйте собственный to-do list.

Марина Духанина – преподаватель Allright.com

Как правило, третьеклассник относится к учебному процессу более осознанно. В малыше не узнать бывшего фантазера: ребенок во всем старается действовать по образцу, постоянно сверяется с шаблоном. В этот период программа английского языка существенно усложняется. Давайте рассмотрим, что должен знать и уметь ребенок к концу третьего года обучения.

1. Умения и навыки

— Знать алфавит, произносить слова по буквам (spelling).— Писать слова из пройденных разговорных тем.— Составлять собственные простые предложения по образцу, дополнять предложения нужными словами.— Читать короткие тексты, состоящие из простых предложений, предварительно прослушав их в записи.

— Поддерживать небольшую беседу, узнавать речь собеседника и реагировать на неё.— Понимать общее содержание коротких рассказов на слух и во время чтения.— Участвовать в простых диалогах: уметь поздороваться и попрощаться, извиниться, поблагодарить, поздравить и ответить на поздравление.

— Расспрашивать собеседника, используя вопросы “Кто?”, “Что?”, “Где?”, “Когда?”, “Чей?”. Объём диалога 2-3 реплики с каждой стороны.

— Составлять небольшой рассказ о себе, друге, семье, доме, животном по образцу на 6-7 предложений.

2. Грамматика

Напомним, что в раннем возрасте грамматика даётся только в виде готовых фраз. Тем не менее, в третьем классе грамматике уделяют больше внимания, чем во втором. А также вводят первые грамматические упражнения. Вот что должен знать ребенок из этого раздела:

— Грамматические времена: Present Simple, Present Continuous.
— Вопросы общие и с вопросительными словами: what, who, where, how. — Побудительные предложения в утвердительной форме: Help me, please.
— Глагол have got в утвердительных, отрицательных, вопросительных предложениях.

— Глагол to be в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях
— Модальный глагол can.
— Неопределённый артикль а и определенный артикль the.
—Множественное число существительного.
—Личные местоимения I, we, you, they, he, she, it.
—Указательные местоимения this, that, these, those.

—Предлоги места: on, in, under, next to (at), in front of, behind, between.

3. Основные слова и выражения

Третьеклассник должен повторить лексику, которую учил в прошлом году и постепенно разучить новые слова и выражения:

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английской речи и в художественных текстах часто встречаются слова that и this. Разница между ними, безусловно, существует, но какая — для многих остается загадкой.

Сегодня мы рассмотрим не только употребление this и that, но и грамотное использование местоимений these и those. Разница между этими парами довольно существенна, и, понимая ее, вы никогда больше не будете путать между собой слова that, this, those и these.

This or that: правило употребления

This и that — это указательные местоимения.

This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.

И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.

This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.

Например,
This cat is mine. Эта кошка — моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.

“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.

Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.

Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!

Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.

Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.

This и that в живой речи

Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.

Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
— Hello. This is Mary.

Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
— Is that Julia?

— Is that George?
— No, this is Mike.

These и those: разница и употребление

Помимо this и that часто можно встретить еще одну пару указательных местоимений: these-those. Правило их употребления звучит так: если предметов много, а не один, мы меняем this на these, а that на those.

These — эти
Those — те

These cats are mine. Эти кошки — мои.
Those cats are yours. Те кошки — твои.

Как видно, оба местоимения those, these указывают на множество объектов (кошек несколько). В чем между ними разница? These и those, так же, как и пара this–that, обозначают предметы, которые находятся на разном расстоянии от говорящего.

These — предметы близко (эти)
Those — предметы далеко (те)

Таким образом, выбирая подходящее местоимение, мы всегда смотрим только на два аспекта:

1. Количество предметов/лиц (сколько — один или много)
2. Их удаленность от говорящего (здесь или там)

Пара this–these используется в случае, если предмет/предметы — рядом с говорящим. Пара that–those употребляется, если объект или объекты далеко от говорящего.

Произносим правильно: these or this

Вы наверняка сталкивались с тем, что в живой речи трудно услышать разницу между these и this. Поэтому их часто путают и в речи, и на письме. Оба местоимения произносятся похоже, и в разговоре не всегда можно уловить, что же все-таки прозвучало — these или this. Как произносить these и this правильно:

This произносится кратко, при этом s на конце звучит как “с”, глухо. А вот these произносится с долгим звуком “и” (как в русском «НИИ»), а на конце звучит “з”, а не “с”.

Если вы сами будете правильно произносить эти местоимения, то и в чужой речи услышите между ними разницу.

Как правильно употреблять this, that, these, those в предложении

Указательные местоимения this/that/these/those могут употребляться вместе с существительным либо без него. Взгляните:

Без существительного: This is your last chance to see him.

Это твой последний шанс повидаться с ним.

С существительным: This meeting is your last chance to see him.

Это собрание — твой последний шанс повидаться с ним.

Если указательные местоимения стоят в начале предложения, и после них нет определяющего существительного, то, как правило, далее следует глагол to be в форме единственного или множественного числа:

This is / These are/ That is/ Those are

This is a cat. — Это кошка. These are butterflies. — Это бабочки. That is a train. — Это поезд.

Those are cucumbers. — Это огурцы.

И this, и that выполняют здесь функцию подлежащего и переводятся как “это”.

Указательные местоимения без существительных могут появляться в различных частях предложения:

Which trousers would you choose, these or those?
Какие брюки ты бы выбрал, эти или те?

What is that?
Что это там?

Если указательное местоимение предшествует существительному, его функция — указать на конкретный объект:

This cat has drunk our milk. — Эта кошка выпила наше молоко.
В данном случае местоимение this уточняет, что именно эта кошка, а не какая-то другая, выпила все молоко.

Любое из четырех указательных местоимений может сопровождаться существительным:

This flower smells great. — Этот цветок пахнет великолепно. That man is very angry. — Тот человек очень злой. These tickets cost too much. —Эти билеты стоят слишком дорого.

Those presents are from my friend. — Те подарки — от моих друзей.

Каверзный вопрос “Что это?”

Когда вы задаете вопрос “Что это?”, вы можете столкнуться с трудностью. Ведь, произнесенный по-русски, вопрос “Что это?” одинаково звучит, сколько бы объектов ни было и где бы они ни находились. Взгляните:

Из-за того, что по-русски вопрос во всех четырех ситуациях звучит одинаково, многие путаются, как же правильно спрашивать по-английски: “Что это?”.

Ориентируйтесь на удаленность объекта и количество объектов. Определили? Теперь выбирайте подходящее местоимение и соответствующую форму глагола to be.

Указательные местоимения и one

Иногда после указательных местоимений можно встретить слово one. А то и ones. Что это такое?

Случается, что для сохранения красоты речи нужно избежать повторения существительного. Например:

This T-shirt is too expensive. That T-shirt is cheaper.
Эта футболка слишком дорогая. Та футболка дешевле.

Повторение слова “футболка” здесь не оправдано. Зачем? В русской речи мы скорее сказали бы так: “Эта футболка слишком дорогая. Та — дешевле”. Каждому понятно, что “та” = “та футболка”.

В английском языке происходит нечто похожее. Так же, как и в русском, мы избавляемся от дубля слова T-shirt. Но если в русском языке можно оставить местоимение “та” в гордом одиночестве, то в английском мы должны подобрать для существительного заменитель. Эту функцию берет на себя слово one. Взгляните:

This T-shirt is too expensive. That one is cheaper.
Эта футболка слишком дорогая. Та дешевле.

Так как речь идет об одном предмете, мы использовали указательное местоимение в единственном числе — that. После местоимений that/this правило предписывает использовать слово one.

Если же мы говорим о множестве предметов и используем местоимения these и those, то в качестве замены существительного мы будем использовать ones.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово this информация, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово this информация", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово this информация:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *