PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Автор: Natalia, 08 Июн 2019, Рубрика: Интересное и полезное
Хотим сразу обратить внимание что речь о так называемой франсизации имени и фамилии, или о транслитерации на основе французского языка. Для перевода документов эта система не подходит.
Кстати, в загранпаспортах советского образца применялась система транслитерации на основе французского языка.
С течением времени варианты транслитерации изменялись, и в этом году, 2019, были введены новые правила транслитерации, которые существенно отличались от предыдущих, но зато обновленная система теперь полностью соответствует международным стандартам.
Но вернемся к франсизации русских имен.
(сочетание «кс» во французском тексте пишется как «x»: Александр Сергеевич Пушкин — Alexandre Sergueïevitch Pouchkine; Андрей Максимов — Andreï Maximov)
х – kh б — b л – l ц – ts в — v м – m ч – tch г – g
(перед e, i, y пишется с «u» (gue, gui, guy): Гидлерчук — Guidlertchouk) н – n; в конце фамилии / имени на «ин» пишутся с «e» на конце — Пушкин — Pouchkine
ш – ch д – d о – o щ – chtch е – e п – p ы – y ё — io р – r ж – j с – s; между двумя гласными выражается в ss — Новосибирск Novossibirsk
ь — i перед гласной буквой, если далее следует «е» = ie (— Васильев); между согласными не передается з – z т – t э – e и — i
и — ï после букв «а» и «е» : Сергей — Sergueï у – ou ю – iou й – ï : Андрей — Andreï;
«ий» — i : Дмитрий — Dmitri;
«ый» — y: Грозный — Grozny ф – f a перед и или й: Мария — Maria; Майя — Maïa
ïa перед любой гласной, кроме и или й: Маяковский — Maïakovski
ia в остальных случаях: Ярославль — Iaroslavl
ya: Ялта — Yalta; Илья— Ilya
Louise, Gabriel… découvrez les prénoms préférés des Français
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется французский язык на французском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется французский язык на французском языке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.