Главная » Правописание слов » Как правильно написать кипишь или кипиш

Слово Как правильно написать кипишь или кипиш - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Правописание слова «кипиш»: допустимые формы, грамматика, значение и употребление

Об употреблении

Словцо «кипиш»/«кипеш» пришло в обыденную речь из арго – криминального жаргона. Бандитско-воровская братия очень не любит, когда непричастные к преступной деятельности щеголяют их словечками. И неспроста. Среди уголовников не принято соваться в чужие дела, поэтому прямые вопросы вроде: «Пацан, ты из каких будешь?» задаются в исключительных обстоятельствах. Известно несколько центров происхождения и разновидностей уголовного сленга (подробнее см. в конце), но даже в пределах одного региона местные криминальные говоры несколько отличаются. А по «базару» можно судить, что он за птица и откуда, как по тюремным наколкам о его статусе в сообществе. Если же «базарить» пойдут и «лохи», то это спутает «понятия», как наглый «карась» карты шулеру.

Однако арго меняется гораздо быстрее обычного разговорного языка. Какой он мокрушник? Киллер он. Скокарь давно уж не скокарь, а бомбила; хулиганьё – гопники; хулиганский шалман – гопа. Нынешние «авторитеты по базару» (знатоки арго, состоящие в уголовной среде) сходятся на том, что «кипиш»/«кипеш» теперь слова «мужицкие», то есть обыкновенные, и употреблять их можно кому угодно, где, когда и как угодно, точно так же, как, скажем, «стол», «картошка», «миска», «одеяло», «пальто», и т.д.

Не исключено, что со временем «кипиш» или «кипеш» войдет и в языковый норматив как просторечное. Вошло ведь в норму, в том числе в литературную, также изначально жаргонное «карябать», у которого вначале тоже был вариант «корябать».

Значение

Существительное «кипиш»/«кипеш» употребляется в русском просторечии в таких значениях:

Грамматика

Слово «кипиш»/«кипеш» неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения «по-школьному» (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ки́-пиш/ки́-пеш или ки́п-иш/ки́п-еш. Имеет производный глагол «кипешиваться»/«кипешеваться» («Чего кипешуешься? Остынь»). Падежные формы (во множественном числе употребляется очень редко) таковы:

О происхождении слова

Специалисты по русскому арго различают несколько источников происхождения и формирования его разновидностей: одесский («феня»), московский («маня»), санкт-петербургский («лиговка»), «ростовский базар», северный ушкуйский говор, сибирский чалдонский толк, и др. «Кипиш/кипеш» это по мане, а по-фени то же самое «шухер». По-ростовски было «васер», но ныне забыто.

Примечание: ушкуйники – мелкие странствующие купцы, оперировавшие по рекам на вёсельных грузовых лодках – ушкуях. Русский ушкуй это фактически то же самое, что и европейская барка (баркас снабжался также и мачтой с парусом; русские аналоги карбас и кунгас). Соответственно, поморский коч и каспийский бус мало чем отличаются от ганзейского кога (когга) – конструкцию судна диктует море.

Любопытно, но одесская феня происходит не от некоей легендарной Фени (Афанасии или Фанни) или какого-то еврейского слова, а от сухопутных пеших собратьев ушкуйников – офеней, бродячих торговцев-коробейников. Стихотворение и песня «Эх, полным полна моя коробочка…» это как раз про офеня.

Отсюда явствует, что коробейничество было занятием весьма прибыльным (песенным коробейникам было чем соблазнять деревенских красоток), но крайне рискованным и опасным – разбойники и власти, в местах не столь отдалённых коррумпированные до мозга костей, тоже ведь в курсе дел и не дремлют; пойманный коробейник, как правило, добыча богатая. Удачливый офень, выживший на своём деле десяток лет, запросто выходил в состоятельные купцы, а позже – в заводчики. Попросту говоря, если американский фронтир на Диком Западе исчерпал себя немногим более, чем за полстолетия, то российский Дикий Север тянулся веками.

Как следствие, типичный офень это ушлый парень, ражий смекалистый детина или же хитрый, коварный тихоня. С волками жить, по-волчьи выть: ради заработка офени отнюдь не брезговали делами неблаговидными. Из-за этого между собой они общались особым языком, который и есть исходная феня (вариант – «фень»). Слова в нём произносились сзади наперёд, ещё и коверкаясь; к примеру, «Егд лязв?» значило «Где взял?». Немудрёный, но достаточно эффективный по тем временам метод шифровки с плавающим ключом.

Однако выговаривать все как есть слова навыворот трудно. Поэтому самые употребительные из них искажались насовсем. Например, общеизвестное «По фени ботаешь?» означало «По-офеньему разговариваешь?»; «Феню знаешь?» Кстати, «корябать» (писать неразборчиво) это изначально тоже по фени.

Скитники, естественно, по фени ботали. А в скитах нередко скрывались беглые тати (воры) и кромешники (разбойники) – за деньги, в которых отшельники не от мира сего постоянно испытывали острую нужду. Ежу, как говорится, понятно, что не перенять такую удобную для их нужд штуку, как феня, ворьё просто не могло.

Ну, а что феня прижилась, развилась и обогатилась именно в Одессе, нет ничего удивительного. Московские тати враждовали с офенями не мягче, чем «Коза ностра» с неаполитанской каморрой. А вольный «небесный город», «жемчужина у моря» едва ли не со дня основания вышел в криминальные столицы мирового значения, наравне с Нью-Йорком, Палермо и Шанхаем, и немало офеней, в то время ещё многочисленных, осело на куда как более спокойное постоянное жительство именно там.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

кипиш

Смотреть что такое «кипиш» в других словарях:

кипиш — сущ., кол во синонимов: 24 • ажиотаж (11) • бардак (57) • бедлам (40) • … Словарь синонимов

КИПИШ — Не в кипиш. Жарг. мол. 1. Легко, без проблем, запросто. Я молодой, 1996, № 18 19. 2. Неприятно, не хочется. БСРЖ, 255. /em> Кипиш хлопоты, суета; скандал, шум … Большой словарь русских поговорок

Кипиш — Галдеж, шум, драка. 1. Беспорядок, кавардак. Син.: бедлам, бардак, свалка. предположительно от английского to keep хранить, то есть хранить слишком много ненужной ерунды. Ну и кипиш у тебя в комнате! 2. Ссора, драка, неполадка, шум … Словарь криминального и полукриминального мира

не в кипиш — невкипиш, легко, без проблем, невхипиш, запросто Словарь русских синонимов. не в кипиш нареч, кол во синонимов: 5 • без проблем (23) • … Словарь синонимов

Не в кипиш — Жарг. мол. 1. Легко, без проблем, запросто. Я молодой, 1996, № 18 19. 2. Неприятно, не хочется. БСРЖ, 255. /em> Кипиш хлопоты, суета; скандал, шум … Большой словарь русских поговорок

поднявший кипиш — прил., кол во синонимов: 4 • закативший концерт (6) • закативший скандал (11) • … Словарь синонимов

Четыре таксиста и собака (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Четыре таксиста и собака (значения). Четыре таксиста и собака … Википедия

Nemiroff — Год основания 1992 Основатели Глусь Степан Карлович Расположение … Википедия

без проблем — легкий, запросто, не велика хитрость, проще простого, легче легкого, детская игра, пара пустяков, невхипиш, невкипиш, легко, не в кипиш, не большая хитрость Словарь русских синонимов. без проблем прил., кол во синонимов: 23 • без экцессов … Словарь синонимов

запросто — См. церемония. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. запросто простой, церемония; без чинов, бесцеремонно, вольно, без проблем, нет проблем, запанибрата, без усилий, шутя, не… … Словарь синонимов

Источник

Как пишется: «кипиш», «кипеш» или «кипишь»?

Определение и разбор слова.

Данное слово является существительным, которое обычно употребляется в значении «суета, крик, скандал».

Варианты написания.

При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»

— «кипиш», где во втором слоге пишется гласная «и»
— «кипеш», где во втором слоге пишется гласная «е»
— «кипишь», где во втором слоге пишется гласная «и», и на конце слова пишется мягкий знак

Как правильно пишется: «кипиш», «кипеш» или «кипишь»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

« КИПИШ »

Какое правило применяется?

Существительное «кипиш» — это форма мужского рода единственного числа. В русском языке есть правило: «У существительных мужского рода единственного числа именительного падежа на конце слова после шипящих мягкий знак не пишется». Поэтому после шипящей «ш» мы не пишем мягкий знак. Правописание гласной «и» во втором слоге следует просто запомнить, так как слово является словарным.

Пример использования слова в речи:

На мероприятии начался настоящий кипиш.
Чтобы не начинать кипиш, ребята решили разъехаться.
Я не успел на кипиш.
Из окна было видно, что парни на улице устроили какой-то кипиш.
Намечался серьёзный кипиш, поэтому мы решили уйти поскорее.

Подводим итоги:

— Верное написание: « кипиш »
— Неверное написание: « кипеш »
— Неверное написание: « кипишь »

Источник

Как правильно написать кипишь или кипиш

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Что такое кипеж и почему где кипеж, там и фраер

Гулящая девица с улицы привела к себе пьяного или полупьяного гостя и обворовала, а то и ограбила его с угрозою при помощи находившегося в квартире здоровяка. Это совсем не хипес, а простой грабеж. Такие случаи творят всегда с пьяными и могут быть обнаружены тотчас.
Хипес совсем не то. Это правильная организация, это охота на богатых и очень трудно уловимых. Вроде охоты на котиков. Снимается судно, нанимаются охотники и едут в Японское море бить зверя. Так и тут.
Шайки организуются большею частью в Варшаве, иногда в Риге, иногда в Одессе. Организатором является антрепренер или антрепренерша, имеющие деньги, т. е. необходимый для предприятия капитал.

Этот антрепренер или антрепренерша приглашает с собою одну или две «хозяйки» и несколько — двух, четырех, шесть — хорошеньких женщин (понятно, проституток), которые называются «кошками». Шайка готова, но к ней еще присоединяются «коты», друзья «кошек». Эти «коты», пожалуй, неприятны антрепренерам, но они оберегают, каждый свою, «кошку», помогают ей и следят за правильностью расчета. В таком составе шайка отправляется на работу. Понятно, за счет антрепренера.
Едут они в Москву, в Петербург, в Киев или в Нижний на ярмарку.
Антрепренер останавливается в лучшей гостинце, «кошки» расселяются по гостиницам или меблированным комнатам, «коты» тотчас отправляются на поиски добычи, а «хозяйки» ищут и снимают на свое имя квартиры. Квартира снимается обыкновенно в большом доме; хорошо, если с проходным двором; выбирается квартира маленькая — в две, три комнаты, причем такие квартиры обычно все похожи одна на другую.
Затем совершается меблировка комнат. Все комнаты меблируются как попало: стол да стул; но комната для хипеса меблируется специально. Прежде всего избирается комната, имеющая две двери, причем одна, ведущая в соседнюю комнату, маскируется. Ее или завешивают ковром, или заставляют шкафом. Если она заставлена шкафом, то шкаф этот прикрепляется к половинке двери так, что бесшумно движется вместе с нею, когда открывается дверь. После этого пол комнаты покрывается ковром; вся комната кокетливо убирается, причем кровать огораживается высокими ширмами.
Самой яркой приметой хипесной комнаты по меблировке служит всегда один-единственный стул.
Все готово.
За это время «коты» уже высмотрели добычу. Они приглядели несколько несомненно богатых людей, которые не прочь поразвлечься. Этих людей они указывают «кошкам», и начинается охота.

В соседней комнате вместе с «котом» она быстро производит ревизию кошелька и бумажника, берет часть содержимого, обычно две трети, несет вещи назад и укладывает, как они лежали.
Тем временем «кошка» осыпает своего «фраера» поцелуям объятьями зажимает ему уши и, наконец, слышит слабое мяуканье или глухой лай — знак, что все уже кончено и теперь над скорее спровадить гостя.
Она вдруг начинает торопиться; она вдруг вспоминает, что сей час вернется ее «муж», или «дядя», или «тетка». Она волнуется передает волнение и ему.
Он вскакивает, торопливо одевается, хочет заплатить, но она благородным негодованием отказывается от денег и выпроваживает его.
Он доволен интересным приключением. Она уходит почти следом за ним.
Едва они ушли, как — на всякий случай — вся мебель в комнате переставляется. Туалет был на правой стороне, переставляется на левую, кровать была налево, теперь направо; зеркало на другой стене, этажерка в другом углу и картина на стене совсем другая и в другой раме.
Это на случай: вдруг гость открыл бы пропажу и вздумал бы вернуться в квартиру. Ему отворила бы «хозяйка», и он не узнал бы комнаты.
Если бы гость хватился денег тотчас, как их похитили, то они бы их ему вернули, потому что в «хипесе» больше всего боятся скандала и огласки.
Оно и понятно. Следом за скандалом члены шайки должны разбежаться, и антрепренер несет большой убыток. Но этого почти не бывает.
Гость ушел и, если даже быстро сообразит, что он ограблен,— в редком случае пойдет жаловаться.
Более или менее он известен, солиден, часто семьянин. Для него такого рода скандал вовсе не желателен, и он всегда предпочтет молчание.
Дело сделано.
Из выкраденных денег «кошка» получает 40%, «хозяйка» — 10%, а остальные — антрепренер или антрепренерша — 50%, т. е. половину.

«Кот» при этом дележе следит за интересами своей «кошки». Эти «кошки» наживают очень большие деньги, антрепренеры же еще больше.
Так, была одна знаменитая «Марфушка», которая имела капитал в 40 000 р. Другая, с прозвищем Соньки Синички, собрала 25 000 р. и открыла модную мастерскую.
Особенной красотою среди них отличалась Перушкина, которая ездила всегда с собачкою, обученной подавать сигнал. Надо начать воровать — и она лаяла один раз; окончили кражу — и она подбегала к кровати.
Будь все дружны, работай все в согласии — и хипесники были бы неуловимы, потому что, ко всему прочему, их покрывают сами пострадавшие.
Обычно они попадаются благодаря доносам. Обманули «кошку» при дележке, обидели как-нибудь, и она доносит, но и тут доказать, что действовала «шайка», почти невозможно.
Выдают друг друга и в том случае, если вдруг в один город приедут две шайки, мешающие одна другой.
Тогда происходят комические сцены.
Одна шайка подсылает к другой своего человека под видом «фраера».
«Кошка» думает, что ловит богатого гостя, а в действительности ловит он ее. Приходит с нею, дает себя ограбить и поднимает скандал. У него украли 50 рублей, он требует 500, 1000. Поднимает шум, и если те не откупятся, то попадают в руки полиции, часто вместе с фальшивым гостем.
Таково в общих чертах мошенничество, носящее название «хипеса».

Originally posted by statehistory at Хипес.

Источник

Язык Одессы: из-за чего кипиш и как облапошили фраера?

Прежде всего отметим, что пишется именно «кипиш». Возможны варианты «кипеш», «хипеж» и т. п., но в современном русском языке они считаются ошибочными. По-украински, соответственно, «кіпіш».

Варианты с мягким знаком на конце абсолютно недопустимы, потому что это слово мужского рода, а мягкий знак на конце существительных пишется в том случае, если они женского рода. (Можно вспомнить, например, торжественный туш и тушь для ресниц.)

Сейчас кипишем называют суматоху, беспокойство, конфликт, неразбериху или просто некую активную деятельность — например, во фразе «за любой кипиш, кроме голодовки». Слово практически перекочевало из словаря воровского арго в просторечную нейтральную лексику. «Фраер» же остается приметой криминального мира в значении «потенциальная жертва», «недалекий гражданин».

В «Золотом телёнке» Остап Бендер раздумывает, как лучше подобраться к подпольному миллионеру Корейко, чтобы он сам принес миллион на блюдечке с голубой каёмочкой. «Соня Золотая Ручка, достоинств которой я отнюдь не желаю умалить, в конце концов прибегла бы к обыкновенному хипесу, что принесло бы ей тысячи полторы. Дело женское», — отмечает комбинатор.

Слово «хипес» родственно с «хипэ» — названием в идиш свадебного балдахина (на иврите «хупа»), под которым стоят жених и невеста. Видимо, мошенничество на романтической почве уголовники иронически называли свадьбой. А на свадьбе не обойтись без жениха — уже знакомого нам фраера.

Значение «жених», «свободный» слово Freier имело в древневерхненемецком языке. Позднее, уже в немецком, оно приобрело значение «клиент публичного дома». Затем слово попало в идиш в значении «свободный», а в дальнейшем пополнило жаргонную лексику Одессы и русскоязычный блатной жаргон. Отсюда, например, глагол «прифраериться» — шикарно вырядиться или «фраернуться» — попасть впросак. В украинском языке, в частности в западноукраинском диалекте, слово «фраїр» сохранило значение «жених», «ухажер».

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать кипишь или кипиш, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать кипишь или кипиш", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать кипишь или кипиш:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *