ГРОЗА
Смотреть что такое «ГРОЗА» в других словарях:
Гроза — У этого термина существуют и другие значения, см. Гроза (значения). Гроза атмосферное явление … Википедия
гроза — (4) 1. Буря с громом и молнией: Солнце ему тьмою путь заступаше; нощь, стонущи ему грозою, птичь убуди. 8 9. Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію; влъци грозу въсрожатъ по яругамъ; орли клектомъ на кости звѣри зовутъ. 9. 1024: И бывши нощи,… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
гроза — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? грозы, чему? грозе, (вижу) что? грозу, чем? грозой, о чём? о грозе; мн. что? грозы, (нет) чего? гроз, чему? грозам, (вижу) что? грозы, чем? грозами, о чём? о грозах 1. Грозой называется плохая … Толковый словарь Дмитриева
гроза — прошла • действие, субъект, окончание гроза разразилась • действие, субъект, начало началась гроза • действие, субъект, начало прошла гроза • существование / создание, субъект, факт разразилась гроза • действие, субъект, начало разразилась… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Гроза — (иноск.) грозный, строгій, взыскательный, котораго боятся какъ грозу въ прямомъ смыслѣ. Гроза (иноск.) великое бѣдствіе (какъ сильная гроза). Ср. Могучій Левъ, гроза лѣсовъ. Крыловъ. Левъ состарѣвшійся. Ср. Онъ прекрасенъ, Онъ весь какъ Божія… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГРОЗА — ГРОЗА, грозы, мн. грозы, жен. 1. Бурное ненастье с громом и молнией. Гроза застала нас в поле. || перен., чего. Разрушительная сила чего нибудь (книжн. поэт.). Гроза войны. 2. Существо, или предмет, внушающие страх, ужас. Учитель математики был… … Толковый словарь Ушакова
гроза — См. гонитель, погода … Словарь синонимов
Гроза — в прерии. ГРОЗА, атмосферное явление, при котором в кучево дождевых облаках или между облаками и земной поверхностью возникают многократные электрические разряды молнии, сопровождающиеся громом. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ГРОЗА — ГРОЗА, гроженье, см. грозить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Проверочное слово к слову «гроза»
Написание буквы «о» в корне существительного «гроза» проверят этимологически родственное слово «грозный» и падежные формы существительного множественного числа «грозы».
Поставив ударение в слове «гроза», убедимся, что при его произношении неясно слышится безударный гласный в первом слоге:
Возникает сомнение, какую букву, «о» или «а», выбрать в написании интересующего нас слова с безударным гласным в корне:
Имеем в виду, что в русской орфографии без ударения в слове пишется та же гласная буква, которая выступает в том же слоге под ударением в родственной лексеме или падежной форме исходного слова.
Посмотрим, как работает это правило:
Проверим букву «о» в слове «гроза»
Чтобы проверить написание безударной гласного, обозначенного буквой «о» в корне существительного «гроза», подберем проверочное слово среди родственных лексем или изменим его падежную форму так, чтобы сомнительный гласный оказался в сильной позиции — под ударением:
Этимологически родственное прилагательное «грозный» и изменение по падежам формы существительного множественного числа «грозы» проверили написание буквы «о» в данном слове.
Примеры предложений
Небо потемнело, заворчал отдаленный гром, и стремительно стала надвигаться летняя гроза.
Гроза осенью — это редкое природное явление.
Засвистел ветер, полил дождь как из ведра, и началась неистовая гроза.
На потемневшем горизонте всполохи ярких молний убеждали нас, что приближается гроза.
ГРОЗА
Смотреть что такое ГРОЗА в других словарях:
ГРОЗА
ГРОЗА
гроза ж. 1) а) Атмосферное явление, при котором между облаками или между облаком и земной поверхностью возникают сильные электрические разряды в виде молний, сопровождающиеся громом и дождем. б) перен. Бурное проявление недовольства, раздражения, гнева (обычно со стороны того, кто имеет силу, власть над кем-л.). 2) перен. Бурное событие, душевное потрясение. 3) перен. разг. Тот, кто внушает страх, ужас.
ГРОЗА
гроза ж.1. (thunder)storm 2. (о существе или предмете) terror
ГРОЗА
ГРОЗА
Гроза (4) 1. Буря с громом и молнией: Солнце ему тьмою путь заступаше; нощь, стонущи ему грозою, птичь убуди. 8—9. Уже бо бѣды его пасетъ птиць по ду. смотреть
ГРОЗА
179 Гроза (4) 1. Буря с громом и молнией: Солнце ему тьмою путь заступаше; нощь, стонущи ему грозою, птичь убуди. 8—9. Уже бо бѣды его пасетъ птиц. смотреть
ГРОЗА
ГРОЗА
Эта лексема встречается в С. четыре раза. В двух случаях значение слова Г. бесспорно — «угроза, угрожающая сила»: «. Игорь и Всеволодъ, уже лжу убуди, которую то бяше успилъ отецъ ихъ
Святъславь грозный великый кіевскый грозою» (С. 21) и в обращении к Ярославу Осмомыслу: «Грозы твоя по землямъ текутъ. » (С. 30). Это значение слова Г. широко употребительно в древнерус. яз. (см.: Виноградова. Словарь. М.; Л., 1965. Вып. 1. С. 179—181).
Спорным представляется значение слова Г. в двух др. случаях. Хотя еще Вс. Миллер без колебаний утверждал, что слово Г. «употреблено 4 раза в „Слове“ и всюду в значении угрозы» (Взгляд. С. 198), еще первые издатели отрывок «нощь стонущи ему грозою птичь убуди» (С. 8—9) перевели как «грозная восставшая ночью буря пробуждает птиц». Так же понимали это место и мн. переводчики: «ночь, грозой шумя на него» (В. А. Жуковский), «ночь. грозою птиц поразбудила» (А. Н. Майков), «ночь грозой застонала» (С. В. Шервинский), «ночь громовыми стонами птиц пробудила» (И. И. Шкляревский), с ними согласны Н. А. Заболоцкий, А. К. Югов, С. В. Ботвинник, А. Степанов, А. Ю. Чернов и мн. др. Д. С. Лихачев, Л. А. Дмитриев и О. В. Творогов перевели эти слова: «ночь стонами грозы птиц пробудила» (Слово — 1967. С. 58), а комментир. этот перевод Творогов оставляет вопрос открытым: «Что имеется здесь в виду — реальная гроза? Или же „стонущую ночь“ следует воспринимать в ряду других зловещих предзнаменований? Тогда возможен и такой перевод: „Ночь, стенаниями угрожая ему, разбудила птиц“» (Там же. С. 481). «Словарь-справочник» С., толкуя это чтение, определенно указывает, что Г. это «буря с громом и молнией». В дальнейшем Лихачев утвердит свою позицию, поясняя: «ночь разбудила грозою птиц» (Лихачев. Слово — 1982. С. 56), а Творогов, напротив, переводил: «ночь стенаниями грозными птиц пробудила» (ПЛДР: XII век. М., 1980. С. 375). Ср. перевод Н. А. Мещерского: «ночь, стонущая ему грозою, птиц разбудила» (Слово — 1985. С. 37); в комм. ученый пишет: «Не совсем ясно, что имеется в виду — реальная гроза, происшедшая во время похода до сражения с половцами, или гроза — символ недоброго предзнаменования» (С. 448). Специально остановилась на этом чтении Э. Я. Гребнева. Напомнив, что слав. переводчики (Й. Юнгман, К. Эрбен, Р. Жинзифов, А. Белевский, М. Плетершник и др.) единодушно видят в этом контексте слово Г. в значении «угроза, ужас, страх», она предлагает присоединиться к этому толкованию. Расширяя подлежащий, по ее мнению, пересмотру контекст, Гребнева видит в слове «ночь» указание на тьму, мрак и переводит: «тьма на страх ему птиц всполошила (возбудила)» (К прочтению. С. 119—120).
В пассаже «влъци грозу въсрожатъ по яругамъ» (С. 9) переводчики, начиная с Перв. изд., где читаем: «волки. страх наводят», склоняются к толкованию Г. как «страха, ужаса». Так понимали это место Жуковский, Миллер, А. А. Потебня и др. Наряду с этим М. Деларю, Шервинский, В. И. Стеллецкий и др. видят в слове Г. обозначение атмосф. явления. В переводе Дмитриева, Лихачева, Творогова (1967) также читаем: «волки грозу накликают по яругам». Лихачев в объяснит. переводе уточняет.: «волки (воем) грозу подымают по оврагам» (Лихачев. Слово — 1982. С. 56). Творогов в 1980 переводит «волки грозу навывают по яругам», а в новой ред. перевода читает уже иначе: «волки бедой грозят по оврагам» (Воинские повести Древней Руси. Л., 1985. С. 37). Мещерский переводит: «Волки страх нагоняют по оврагам» (Слово — 1985. С. 37). Гребнева считает, что
«гроза как атмосферное явление к волкам не могла иметь отношения» (К прочтению. С. 121). Таким образом в толковании значения слова Г. в двух пассажах С. существуют различные мнения.
Лит.: Барсов. Лексикология. С. 178—179; Гребнева Э. Я. К прочтению темных мест «Слова о полку Игореве» // Исследования «Слова». С. 116—121.
ГРОЗА
, ежедневная литературно-политическая и общественная газета крайне правого направления. Издавалась в С.-Петербурге с 1 сент. 1909 по нояб. 1917 (с перерывом). Газету учредил и был ее первым редактором-издателем Николай Иванович Большаков (Артамонов-Большаков), получивший широкую известность как редактор-издатель журналов «Кронштадтский Маяк» и «Свет России», автор книг о св. прав. Иоанне Кронштадтском. Однако Большаков 2 янв. 1910 скоропостижно скончался, и издателем газеты стал видный деятель монархического движения Н. Н. Жеденов. Новый издатель был активным сторонником А. И. Дубровина, при нем газета принимала активное участие во внутримонархических конфликтах. В 1912 на страницах «Грозы» Жеденов назвал В. М. Пуришкевича «государственным преступником», обвинив его в хуле на Государя. Эту тему начал развивать Н. И. Еремченко в «Русском знамени». Пуришкевич обвинил Жеденова, Еремченко и редактора «Грозы» Н. И. Щеглова в клевете и привлек их к суду, где они не смогли доказать основательность своих обвинений. По приговору суда 15 дек. 1912 Жеденов получил 8 мес. тюрьмы, а Н. И. Щеглов, допустивший публикацию статьи, — два. Это был не единственный случай судебного преследования газеты. Некоторые из них заканчивались трагически. Так, один из редакторов газеты отставной штабс-капитан Николай Александрович Яцынин 22 февр. 1913 скончался на другой день после выхода из тюрьмы, где он отбывал двухмесячное заключение. Характерно, что за 1912 в газете сменилось 13(!) редакторов (из 19, которые возглавляли редакцию за весь период существования газеты), причем, некоторые из них успевали выпустить только по нескольку номеров газеты и оказывались либо в тюрьме, либо подвергались денежному штрафу. Сторонники Н. Е. Маркова и В. М. Пуришкевича называли газету не иначе как «сектантско-хулиганской», и к тому были основания, хотя во главе «Грозы» стояли и известные в правых кругах журналисты: М. П.Петров (возглавлявший одно время «Русское знамя»), А. М. Гашков, И.Л.Степанов, Н. Д. Швено-Дунин-Барковский, Н. Г. Политов (последний редактор газеты, возглавлявший ее в 1915–1917). В 1914 издатель газеты Н. Н. Жеденов организовал и возглавил «Общество изучения иудейского племени», а газета стала фактически органом Общества, публикуя материалы на еврейскую тему. После февральского переворота газета была закрыта, а ее издатель заключен в тюрьму. Однако по выходе из заключения Н. Н. Жеденову удалось вновь наладить выпуск газеты. Тематика и стилистика издания не изменились, газета продолжала борьбу с либерализмом и масонством, провозглашала первенство русских национальных интересов. Своим союзником в борьбе против февралистского режима Жеденов видел народные массы, поэтому «Гроза» активно писала о тех проблемах, которые волновали народ. Порою, риторика газеты была похожа на риторику большевистской прессы. Газета заявляла, что продолжать войну — безумие и преступление, ставящее всю Россию на край пропасти; что война идет ради интересов евреев, инородцев и западных союзников; что русские войска обречены на поражение, после которого все равно будет заключен сепаратный мир, только уже на позорных условиях. Газета обвиняла новую власть в том, что она «напустила голод», что раньше народ «питался только чечевицей с рыбой да хлебом вдосталь», а ныне «недостает у него и хлеба». Забастовки, хотя и осуждались, как грех, но обращалось внимание, что рабочий голоден, бос и оборвался. Газета выступала за решительное наведение порядка в стране, отмечая, что главные деятели «великой русской революции» совершенно не способны навести порядок, всякая власть исчезла, общественная безопасность под угрозой. Предпочтительной для России формой правления называлась монархия. Справедливо замечалось, что нынешняя власть ответа перед Богом не несет, что при Царе безбожники православных святынь не трогали, а теперь торжествует «явное безверие и богохульство, отвержение всяких истинных начал веры». После большевистского переворота газета была закрыта окончательно. А. Степанов. смотреть
ГРОЗА
БУ́РЯ (негода, що супроводжується сильним, навальним вітром, звичайно з дощем, грозою, а взимку — зі снігом), БОРВІ́Й поет., ХУРТОВИ́НА розм., ВІТРЯНИ́. смотреть
Значение слова «гроза»
1. Атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между облаками или между облаком и земной поверхностью (молния), сопровождаемых громом. Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застучали, зашлепали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась. Тургенев, Бирюк. Люблю грозу в начале мая, Когда весенний, первый гром, Как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом. Тютчев, Весенняя гроза. || перен. Бурные события, потрясение. Военная гроза.□ [Шуйский:] Весть важная! и если до народа Она дойдет, то быть грозе великой. Пушкин, Борис Годунов. || перен. Сильные душевные потрясения, переживания. Боже мой, что слышалось в этом пении! Надежды, неясная боязнь гроз, самые грозы, порывы счастия — все звучало, не в песне, а в ее голосе. И. Гончаров, Обломов.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Гроза относится к одним из самых опасных для человека природных явлений: по количеству зарегистрированных смертных случаев только наводнения приводят к бо́льшим людским потерям.
Грозовое положение — наличие мощной кучевой и кучево-дождевой облачности, без грозы. При этом вероятность грозы ненулевая, но низкая (не более 30-40%).
ГРОЗА’, ы́, мн. гро́зы, ж. 1. Бурное ненастье с громом и молнией. Г. застала нас в поле. || перен., чего. Разрушительная сила чего-н. (книжн. поэт.). Г. войны. 2. Существо, или предмет, внушающие страх, ужас. Учитель математики был грозой всей гимназии. 3. только ед. Суровое, устрашающее обращение, острастка (разг.). Лаской с детьми большего добьешься, чем грозой. Он никогда не знал грозы над собой.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Как правильно говорить: мальчик боится грозу или грозы?
Бояться ГРОЗУ или бояться ГРОЗЫ? Как все-таки правильно?
А если мальчик боится сестру? Или мальчик боится сестры?
Есть ли разница в этих случаях?
Мальчик боится (чего?) грозы. Мальчик боится (кого?) сестру. так правильно, но для объяснения этого надо вспомнить правила или полистать учебник русского языка))
никогда в жизни не слышал вариант ГРОЗУ. все время говорили ГРОЗЫ, ОТ ГРОЗЫ, ВО ВРЕМЯ ГРОЗЫ.
Предлагаю обсудить тему зависимости от денег и иных вещей в группе https://vk.com/club81108496
Сперва возьмите в руки бумагу с техзаданием и исходя из него ответьте на три вопроса.
Вопрос 1: вы готовы платить за CMS, или воспользуетесь только бесплатной?
Вопрос 3: какие ресурсы (серверный софт, СУБД) предоставляет хостинг?
Исходя из ответов на эти три вопроса, можно воспользоваться обзорами здесь, здесь или здесь, или выбрать движок по параметрам вот тут.
То, чем занимается управляющая компания того или иного дома, можно увидеть в извещении об оплате услуг этой компании или в Жилищном кодексе.
В частности, мы можем обнаружить в этом документе следующие графы, например:
У компании хранится основная техническая документация на объект. Она имеет сведения о списке собственников и должна защищать их права (имеется в виду юридические).