Как правильно: кАмбала или камбалА?
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном ударении в слове камбала.
Нормативные издания фиксируют два варианта: кАмбала и камбалА (последний в ряде словарей дается с пометой «разговорное»). Произношение с ударением на первом слоге соответствует строгой литературной норме: оно кодифицировано в справочнике «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы, адресованном в том числе работникам теле- и радиоэфира. Вариант «камбалА» также допустим, но только в непринужденной речи.
Таким образом, предпочтительно: жареная кАмбала; блюдо из кАмбалы; угоститься кАмбалой.
Фото Александра Стрелы
Новости на эту же тему
Это первое дошкольное учреждение Ленинского района с собственным бассейном.
Здание учреждения было законсервировано с 2013 года.
В олимпиаде приняли участие 279 учащихся.
Фоторепортажи
На Официальном портале Екатеринбурга расположена наиболее полная информация о городе и его истории, опубликованы новости Екатеринбурга и его окрестностей, фоторепортажи. Городской портал Екатеринбурга содержит справочные материалы: афиша театров и кино, информация о погоде, каталог предприятий Екатеринбурга, пробки в Екатеринбурге, полная структура органов местного самоуправления, таких как Администрация города Екатеринбурга. Большое количество официальных документов размещено в разделах «Официально», «Власть Екатеринбурга».
На портале работает «Электронная приемная» Администрации Екатеринбурга, действуют сервисы «Поиск лекарств в аптеках города», «Запись к врачу онлайн», «Квартальные Екатеринбурга», «Расчет выкупной цены земельного участка» и другие.
Ознакомиться с новостями, задать вопросы и получить ответы по актуальным темам можно также в рубрике «Гость портала» на Информационном портале Екатеринбурга.
Как правильно ставить ударение в слове «камбала»
Содержание статьи
Ударение «кАмбала» или «камбалА» – два неравноправных варианта
Название рыбы «камбала» пришло в русский язык из финского. В слове kampela в языке-источнике ударение падает на первый слог, что свойственно финскому языку. И при заимствовании ударение «кАмбала» сохранилось. Произношение этого слова с акцентом на первый слог является безусловно правильным, и его указывают в качестве нормативного, литературного варианта произношения все без исключения словари русского языка.
При склонении слова «камбала» ударение сохраняется во всех падежах – как в единственном, так и во множественном числе.
А вот произношение «камбалА» с ударением на третьем слоге воспринимается авторами словарей неоднозначно. Так, например, «Русский орфографический словарь» под редакцией Лопатина (издание Института русского языка РАН) приводит варианты произношения «кАмбала» и «камбалА» как два равноправных варианта нормы. «Толковый словарь русского языка» под редакций Кузнецова снабжает вариант «камбалА» с ударением на третьем слоге пометкой «разговорное» (то есть, по мнению авторов словаря, в непринужденной разговорной речи такое произношение допустимо и не считается ошибкой). А словарь «Русское словесное ударение» под редакцией Зарвы вообще приводит единственный литературный вариант – «кАмбала».
При этом «камбалА» с ударением на третьем слоге часто встречается в поэзии. Причем «взрослые» поэты делятся на два лагеря: например, Рубцов ставит ударение на первый слог («Трепет камбал – глубинниц морей, //И зубаток пятнистые глыбы //В красной груде больших окуней») а Заболоцкий – на третий («Спит животное Собака,//Дремлет рыба КамбалаА»). А вот в детских стихотворениях, песенках и загадках камбала практически всегда встречается в варианте произношения с акцентом на третий слог. Вероятно, это одна из причин популярности ударения «камбалА» – ведь это звучание, привычное с детства.
Таким образом, «кАмбала» с ударением на первый слог – безусловно правильное ударение, которое не может быть сочтено ошибкой ни при каких обстоятельствах. А «камбалА» с ударением на третий – уже сложившийся вариант нормы, которая, скорее всего, в ближайшее время будет официально признана большинством справочных изданий. Но пока этого не произошло, так что, если стоит задача выбрать безусловно правильный вариант ударения в слове «камбала» – надо ставить его на первый слог.
Ударение в слове «камбала» в других значениях
Слово «камбала» чаще всего используется для обозначения рыб из семейства лучеперых отряда камбалообразных. Однако это не единственно возможное значение этого слова. И в разных вариантах значения (а также в фамилиях) ударение может падать на любой из слогов. Так, например:
Ударение в слове «камбала»
В слове «камбала» ударение ставится на гласный «а» первого слога согласно орфоэпической норме русского литературного языка. В разговорной речи допустимо ударение на гласный «а» третьего слога.
Выясним, как правильно следует ставить ударение в этом слове в соответствии с акцентологической нормой русского литературного языка. В живой разговорной речи это слово звучит вариативно:
А как правильно? Или оба варианта постановки ударения верны?
На какой слог ударение в слове «камбала»?
Чтобы узнать это, разделим исследуемое слово на фонетические слоги в соответствии с количеством гласных звуков:
Три гласных звука организуют столько же слогов, первый из которых закрывает непарный звонкий согласный, обозначенный буквой «м». Два последующих слога открытые.
Отметим, что этим словом называют промысловую морскую рыбу, которая обитает на достаточной глубине. Из-за давления толщи морской воды тело у неё плоское, а глаза находятся на одной стороне головы, а не по бокам, как у речной рыбы.
Чтобы выяснить, на какой слог ставить ударение, узнаем, что это слово заимствовано из финского языка. В языке-источнике оно имеет ударный гласный первого слога. Это произношение полностью воспринял русский язык.
Понаблюдаем за правильной постановкой ударения в падежных формах единственного числа:
В разговорной речи это слово нередко звучит с ударным гласным последнего третьего слога, на что указывает «Большой толковый словарь» под редакцией С. А. Кузнецова:
Этот источник сопровождает такое ударение пометой «допустимое». Лингвист И.Л. Резниченко в «Орфоэпическом словаре русского языка» (м, Астрель», 2008) приводит слово с двумя вариантами ударения без помет.
Чтобы усвоить литературное произношение исследуемого слова с ударным гласным первого слога, прочтём примеры предложений.
Примеры
Ка́мбала обитает на значительной глубине моря.
Камбала может достигать 80 см в длину и иметь вес до 5 килограммов.
По моему мнению, ка́мбала — вкусная морская рыба.
Скажите, в меню кафе есть жареная ка́мбала?
Как правильно ставить ударение в слове «камбала».
Название этой рыбы произносят по разному – то «кАмбала», то «камбалА», ударение как на первом, так на третьем слоге при этом можно встретить как в устной речи, так и в литературе. Какой же вариант является правильным?
Ударение «кАмбала» или «камбалА» – два неравноправных варианта
Название рыбы «камбала» пришло в русский язык из финского. В слове kampela в языке-источнике ударение падает на первый слог, что свойственно финскому языку. И при заимствовании ударение «кАмбала» сохранилось. Произношение этого слова с акцентом на первый слог является безусловно правильным, и его указывают в качестве нормативного, литературного варианта произношения все без исключения словари русского языка.
При склонении слова «камбала» ударение сохраняется во всех падежах – как в единственном, так и во множественном числе.
А вот произношение «камбалА» с ударением на третьем слоге воспринимается авторами словарей неоднозначно. Так, например, «Русский орфографический словарь» под редакцией Лопатина (издание Института русского языка РАН) приводит варианты произношения «кАмбала» и «камбалА» как два равноправных варианта нормы. «Толковый словарь русского языка» под редакций Кузнецова снабжает вариант «камбалА» с ударением на третьем слоге пометкой «разговорное» (то есть, по мнению авторов словаря, в непринужденной разговорной речи такое произношение допустимо и не считается ошибкой). А словарь «Русское словесное ударение» под редакцией Зарвы вообще приводит единственный литературный вариант – «кАмбала».
При этом «камбалА» с ударением на третьем слоге часто встречается в поэзии. Причем «взрослые» поэты делятся на два лагеря: например, Рубцов ставит ударение на первый слог («Трепет камбал – глубинниц морей, //И зубаток пятнистые глыбы //В красной груде больших окуней») а Заболоцкий – на третий («Спит животное Собака,//Дремлет рыба КамбалаА»). А вот в детских стихотворениях, песенках и загадках камбала практически всегда встречается в варианте произношения с акцентом на третий слог. Вероятно, это одна из причин популярности ударения «камбалА» – ведь это звучание, привычное с детства.
Таким образом, «кАмбала» с ударением на первый слог – безусловно правильное ударение, которое не может быть сочтено ошибкой ни при каких обстоятельствах. А «камбалА» с ударением на третий – уже сложившийся вариант нормы, которая, скорее всего, в ближайшее время будет официально признана большинством справочных изданий. Но пока этого не произошло, так что, если стоит задача выбрать безусловно правильный вариант ударения в слове «камбала» – надо ставить его на первый слог.
Ударение в слове «камбала» в других значениях
Слово «камбала» чаще всего используется для обозначения рыб из семейства лучеперых отряда камбалообразных. Однако это не единственно возможное значение этого слова. И в разных вариантах значения (а также в фамилиях) ударение может падать на любой из слогов. Так, например:
КАМБАЛА
камбала
ка́мбала́
рыба «Рlеurоnесtеs», с.-в.-р., сиб. Из фин. kаmраlа, kаmреlа, kаmреlо – то же. Широко распространенное слово; ср. якутск. kāmbala; см. В. Томсен, SА 4, 451; Калима 102 и сл. Меньше оснований говорить как об источнике о саам. кильд. kãmbel (Итконен 63). Неприемлемы сравнения с греч. κάμβη «rеs curva», σκαμβός «кривой, изогнутый» (Горяев, ЭС, 130; Преобр. I, 288; против см. Калима, там же). Ошибочно также произведение из исп. cabálla «сорт макрели» (Маценауэр 191) и из лтш. kamba (Маценауэр, LF 8, 42); о последнем см. Томсен, там же; М.–Э. 2, 148 и сл. [В русск. текстах с 1694–1695 гг.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 192; неприемлема и этимология Скорчева (БЕ, 6, 1956, стр. 164): из тур. kalkan-balygi «щитовидная рыба». – Т.].
Смотреть что такое КАМБАЛА в других словарях:
КАМБАЛА
названием этим обозначаются безразлично многие виды камбаловых рыб (см. Камбаловые), относящиеся к различным родам (некоторые Rhombus, Hippoglossoides. смотреть
КАМБАЛА
КАМБАЛА
камбала ж. Промысловая морская рыба плоской формы с глазами на одной стороне головы.
КАМБАЛА
камбала ж.flat-fish; plaice, flounder
КАМБАЛА
КАМБАЛА
Камбала — названием этим обозначаются безразлично многие виды камбаловых рыб (см. Камбаловые), относящиеся к различным родам (некоторые Rhombus, Hippoglossoides, Pleuronectes и др.).
КАМБАЛА
камбала Рыба прибрежных (мелководных) морских районов, обладающая очень нежным и вкусным мясом. В западноевропейской ресторанной кулинарии фигуриру. смотреть
КАМБАЛА
КАМБАЛА
к`амбала и́ камбал`а A и D сущ см. _Приложение IIќа́мбалы и́ камбалы́мн.ќа́мбалыќа́мбалќа́мбаламСколько всякой на палубе рыбы!Трепет ка́мбал — глуб. смотреть
КАМБАЛА
Камбала двуглазая. Жарг. угол. Шутл.-ирон. Бинокль. Мильяненков, 133.Косая камбала. Арх. Пренебр. О косоглазом человеке. СРНГ 13, 15.Косоротая, косогла. смотреть
КАМБАЛА
Рыба прибрежных (мелководных) морских районов, обладающая очень нежным и вкусным мясом. В западноевропейской ресторанной кулинарии фигурирует в. смотреть
КАМБАЛА
рыба «Рlеurоnесtеs», с.-в.-р., сиб. Из фин. kаmраlа, kаmреlа, kаmреlо – то же. Широко распространенное слово; ср. якутск. kambala; см. В. Томсен, SА 4, 451; Калима 102 и сл. Меньше оснований говорить как об источнике о саам. кильд. kambel (Итконен 63). Неприемлемы сравнения с греч. «rеs curva», «кривой, изогнутый» (Горяев, ЭС, 130; Преобр. I, 288; против см. Калима, там же). Ошибочно также произведение из исп. caballa «сорт макрели» (Маценауэр 191) и из лтш. kamba (Маценауэр, LF 8, 42); о последнем см. Томсен, там же; М.–Э. 2, 148 и сл. [В русск. текстах с 1694–1695 гг.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 192; неприемлема и этимология Скорчева (БЕ, 6, 1956, стр. 164): из тур. kalkan-balygi «щитовидная рыба». – Т.]. смотреть
КАМБАЛА
1) Орфографическая запись слова: камбала2) Ударение в слове: к`амбала3) Деление слова на слоги (перенос слова): камбала4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть
КАМБАЛА
-ы, ж. Промысловая морская рыба с глазами на одной стороне.Ловили и камбалу. Из морских глубин поднимали на поверхность плоскую, сплюснутую с боков ры. смотреть
КАМБАЛА
КАМБАЛА
жScholle fречная камбала — Flunder fкаменная камбала — Steinbutt mСинонимы: глосса, калкан, рыба
КАМБАЛА
КАМБАЛА
камбалаדַג מֹשֶה רַבֵּנוּ ז’* * *דג משה רבנוСинонимы: глосса, калкан, рыба
КАМБАЛА
Видеть во сне камбалу – наяву получить ячмень на глаз или чирей на другое место. Покупать камбалу – ваши планы резко изменятся в связи с приездом любимого человека.Ловить камбалу – занимаетесь не своим делом, жарить – ждите гостей, которые задержатся у вас надолго. смотреть
КАМБАЛА
(1 ж); мн. ка/мбалы, Р. ка/мбалСинонимы: глосса, калкан, рыба