Мусульманское приветствие
Ас-саля́му ‘алейкум – мусульманское приветствие (араб. وعليكم السلام — мир вам). На приветствие отвечают уа-алейкум ас-саля́м (араб. وعليكم السلام — и вам мир). Слово «салам», однокоренное с «ислам», буквально означало «мир с Богом».
Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Вы не войдете в Рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга. Так не указать ли мне вам на то, что приведет вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Распространяйте приветствия между собой!» (Муслим)
Варианты приветствий
Ассаляму алейкум – общепринятая форма приветствия без конкретизации по полу, так как грамматически указывает на второе лицо множественного числа (вам).
Ас-саля́му алейка (араб. السلام عليك — мир тебе) — при обращении на «ты» к одному мужчине;
Ас-саля́му алейки (араб. السلام عليك — мир тебе) — при обращении на «ты» к одной женщине;
Ас-саля́му алейкума (араб. السلام عليكما — мир вам (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;
Ас-саля́му алейкунна (араб. السلام عليكن — мир вам) — только при обращении к трём и более женщинам;
Ас-саля́му алейкуму (араб. السلام عليكم — мир вам) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);
Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. السلام عليكم ورحمة الله) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха»;
Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха и Его благословение».
Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته) — форма ответа на приветствие, означающая: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».
Саля́м (араб. سلام — мир) — так мусульмане приветствуют друг друга в некоторых странах. Причем,так могут здороваться с мусульманами и между собой и представители других религий.
Адабы приветствия
2. Обязательно отвечать на приветствие. «Салям» — это еще и дуа (мольба), произнесенная языком и идущая от сердца, и нужно обязательно отвечать тому, кто желает вам мира, милости и благословения.
3. Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым.
«Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь»
Священный Коран. Сура 4 «Ан-Ниса» / «Женщины», аят 86
4. Мусульмане приветствуют друг друга, даже если они находятся в ссоре. Посланник Аллаха, мир ему и благословение, сказал: «Когда встретятся два мусульманина, то пусть приветствуют друг друга, а если между ними произошла ссора или возникла вражда, то пусть также приветствуют друг друга» (Абу Дауд).
5. Первыми приветствуют: старший — младшего, горожанин — сельского жителя, всадник — пешего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Всадник (должен первым) приветствовать пешего, идущий — сидящего, а меньшая (по количеству группа людей) — большую» (Аль-Бухари, Муслим).
6. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, говорил: «Вновь прибывший из вас пусть приветствует присутствующих и покидающий вас пусть также выскажет приветствие остающимся. И не превосходит первое приветствие по значимости последнее».
7. Перед приветствием людей в мечети мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).
Всевышний Аллах знает лучше
При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна
Понравилась статья? Пожалуйста, поделитесь в социальных сетях!
Мусульманские фразы на арабском
Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)
Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха
Аллаху алим
Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)
Алейхи салям
(а.с.; a.s.)
Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)
АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)
Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин
Хвала Аллаху, Господу миров!
Ассаламу алейкум
АстагфируЛлах
Прошу прощения у Аллаха
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ
Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим
Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны
БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)
Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)
Ва алейкум ассалам
«И вам мир» (Ответ на приветствие).
Подробнее: мусульманское приветствие
ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)
Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».
При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям
وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا
Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран
Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)
Джума́ муба́рак!
Слова поздравления с благословенной пятницей
Ид муба́рак!
Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
Инна Аллаху ма’ассабириин
Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего
ИншаАллах
Если на то будет воля Аллаха
ЙахдикумуЛлах
Да укажет Вам Аллах правильный путь!
يهديكم الله و يصلح بالكم
ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум
Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!
КадаруЛлах
По предопределению Аллаха
Ля иляха илля Ллах
Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады
Мабру́к!
МашаАллах
(Маша’Аллах)
Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить
Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)
Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов
«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин
«Радиаллаху анха» – в адрес женщин
«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола
«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей
صلى الله عليه وسلم
Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)
Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение
Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)
Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им
СубханАллах
Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом
Субханаху ва Та’аля
Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха
Мусульманка на арабском языке как пишется
Арабский язык запись закреплена
Полезные мусульманские фразы на арабском с переводом
الله أكبر — Алла́ху а́кбар (Аллах акбар) — Аллах Велик (Величайший). Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха
الله عالم — Аллаху алим — Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)
عليه السلام — Алейхи салям (а.с.; a.s.) — Мир ему. Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)
الحمد لله — АльхамдулиЛлях (Аль-Хамду Лил-Лях) — Хвала Аллаху. Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ — АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин — Хвала Аллаху, Господу миров!
السلام عليكم — Ассаламу алейкум — Мир вам (приветствие)
أستغفر الله — АстагфируЛлах — Прошу прощения у Аллаха
أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ — Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим — Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны
أخي — Ахи — (Мой) брат
بَارَكَ اللهُ — БаракаЛлах — Да благословит тебя Аллах
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ — БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)
وعليكم السلام — Ва алейкум ассалам — «И вам мир» (Ответ на приветствие)
جزاك اللهُ خيرًا — ДжазакАллаху Хайран (ДжазакАллаху) — Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «ДжазакА Аллаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакИ Аллаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакУМА Аллаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакУМУ Аллаху Хайран» – при обращении к нескольким людям
وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا — Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран — Ответ на вышеупомянутую благодарность. Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)
إن شاء الله — ИншаАллах — Если на то будет воля Аллаха
يهديكم الله — ЙахдикумуЛлах — Да укажет Вам Аллах правильный путь!
لا إله إلاَّ الله — Ля иляха илля Ллах — Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха). Первая часть шахады
ما شاء الله — МашаАллах (Маша’Аллах) — Так пожелал Аллах; так решил Аллах. Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить
صلى الله عليه وسلم — Саллаллаху алейхи ва саллям (с.а.в., saw, saaw, pbuh) — Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха). Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение
سبحان الله — СубханАллах — Пречист (Пресвят) Аллах. Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом
سبحانه و تعالى — Субханаху ва Та’аля — Свят Он (Аллах) и Велик. Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха
أختي — Ухти — Моя сестра
في سبيل الله — Фи Сабилил-Лях (фи сабилиЛлях, фисабилилЛах) — На пути Господа
Женские арабские имена
Женские арабские имена на букву А
̀Абда – عبدة – рабыня.
Ад̀аля – عدالة – справедливость.
̀Аделя, ̀Адиля – عادلة – справедливая.
Ад̀иба – أديبة – воспитанная, просвещенная.
Ад̀иля – عديلة – равная, подобная.
̀Азба, Адба – عذبة – пресная (питьевая) вода, сладкая, приятная.
Аз̀иза – عزيزة – ценная; милая, дорогая.
Азр̀а – عذراء – девственная.
̀Аиза – عائذة– призывающая Аллаха,прибегающая к Его помощи.
̀Аиша, Айша – عائشة – живая, живущая. Аиша бинт Абу Бакр – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Айла – лунная, освещенная луной; красивая, светлая подобно луне.
Айн̀а – عيناء – с большими глазами.
Азх̀ар, Азг̀ар – أزهار – цветы.
Ак̀иля, Ак̀ыля – عقيلة – супруга, жена; дама, госпожа.
Ал̀ифа – أليفة – дружелюбная; подруга.
Алифа – عفيفة – целомудренная.
Ал̀ия – علية – высокая, возвышенная, выдающаяся.
Ал̀има – عليمة – знающая, осведомленная.
Альм̀аса – ألماسة– – алмаз.
Альт̀аф – ألطاف – мягкость, доброта, деликатность, приятность.
̀Амаль – أمل – надежда. Ам̀аль– آمال – надежды.
Ам̀ана – أمانة – верность; аманат.
Ам̀ани – أماني – желания.
Аматулл̀а – أمة الله – раба Аллаха.
Аматуррахм̀ан – أمة الرحمن – рабыня ар-Рахмана (Милостивого).
̀Амиля – عاملة – работающая, делающая.
Ам̀ина – أمينة – верная, надежная, честная, благополучная.
Ам̀ира – أميرة – повелительница; княжна, принцесса.
Ан̀ика – أنيقة – изящная, элегантная, изысканная.
Ан̀иса – أنيسة – дружеская, дружелюбная, приветливая; близкий друг.
Ар̀иба – أريبة – способная, смышленая, искусная.
̀Арифа – عارفة – знающая.
Ас̀иля, Ас̀ыля – أصيلة – благородная, чистокровная, подлинная.
̀Асия – آسية – утешающая; лечащая.
Асм̀а – أسماء – красивая, возвышенная.
Ат̀ия, Ат̀ыйя – عطية – дар, подарок.
Аф̀ифа – عفيفة – добродетельная, целомудренная, скромная.
Афият, ̀Афия – عافية – здоровье; благополучие; жизненная сила.
Ахсана – наилучшая, красивейшая, бесподобная.
Ашур̀а – عاشوراء – название десятого числа месяца мухаррам.
Женские арабские имена на букву Б
Бáгира, Бáхира – باهرة – блестящая, превосходная, красивая.
Баг̀ира, Бах̀ира, Багь̀ира – بهيرة – благородная, госпожа.
Бади́а – بديعة – чудесная, красноречивая.
Бáдра – بدرة – женская форма слова «бадр» – «полная луна».
Бадри́я – بدرية – подобная полной луне.
Бáриа – بارعة – умелая, искусная.
Бáрика – بارقة – блестящая.
Бáсима – باسمة – улыбающаяся.
Бáсма – بسمة – улыбка.
Бату́ль – بتول – дева, девственница.
Бахи́джа, Баги́джа – بهيجة – ликующая, радостная, блестящая, великолепная.
Бахи́я, Баги́я – بهية – великолепная, яркая.
Баши́ра – بشيرة – приносящая радостную весть.
Буду́р – بدور – полные луны.
Бусе́йна – بثينة – от слова «басна» – بثنة – «плодовитая земля, сад с благоухающими растениями».
Бу́шра – بشرى – радостная весть.
Женские арабские имена на букву В
Вадѝда – وديدة – любящая, приветливая.
Вазѝра – وزيرة – помощница.
Валѝда – وليدة – новорожденная; девочка.
Валѝя – ولية – близкая, родная; святая; хозяйка.
Валл̀я – ولاء – дружба, доброжелательность, родство, верность.
В̀арда – وردة – роза.
Вас̀има – وسيمة – красивая, привлекательная, миловидная.
Ваф̀ика – وفيقة – успешная, удачливая, счастливая.
Ваф̀ия – وفية – верная.
В̀ахадж, В̀агадж – وهج – пыл, жар; блеск, ослепительный свет.
В̀ахиба, В̀агиба – واهبة – дарующая.
Вах̀ида – وحيدة – единственная.
Вух̀ейба, Вуг̀ейба – وهيبة – дар, подаренная.
Женские арабские имена на букву Г
Гайд̀а, Гейд̀а – غيداء – юная, нежная.
Г̀алиба, Г̀алеба– غالبة – преобладающая; победительница.
Г̀алия – غالية – драгоценная, любимая.
Гал̀я, Гал̀а – غلاء – дороговизна; любовь.
Г̀ания – غانية – богатая; красавица.
Ган̀ия– غنية – богатая.
Гульнара – цветок граната (персидское имя).
Гульфия – похожая на цветок.
Гульшат – цветок радости (персидское имя).
Гуля – цветок.
Женские арабские имена на букву Д
Дал̀иля, Дал̀ила – دليلة – руководительница, указывающая.
Д̀алия – داليا أو دالية – георгин; виноградная лоза.
Д̀ана – دانة – большая жемчужина.
Д̀ания – دانية – близкая.
Д̀ария – دارية – знающая, сведущая.
Дельфуза – серебро души.
Дж̀абира – جابرة – – вправляющая кость; улучшающая.
Джаб̀ира – جبيرة– – то, чем улучшают; то, что накладывается на поломанную кость.
Дж̀абра – جبرة – сила и отвага.
Дж̀ади – جادي – растение шафрана.
Джад̀ира – جديرة – достойная, заслуживающая.
Джаз̀иля – جزيلة– – уважаемая.
Дж̀азия – جازية – возмещающая, вознаграждающая.
Джал̀иля, Джал̀ила– جليلة – великая, величественная, славная, великолепная, знатная, уважаемая, почтенная.
Дж̀алия – جالية – колония; объясняющая; странствующая.
Джал̀ия – جلية – ясная, явная, очевидная.
Джал̀я – جلاء – ясность, очевидность, уход, отправление, отъезд, эвакуация.
Джам̀иля, Джам̀ила – جميلة – красивая, прекрасная.
Джана – جنى – свежие плоды, фрукты.
Джан̀ан – جنان – сердце, душа.
Дж̀анна – جنة – сад.
Джанн̀ат – جنات – сады; Рай.
Дж̀ария – جارية – солнце; милость Аллаха; девушка.
Дж̀ахида, Дж̀агида – جاهدة – старающаяся, трудящаяся.
Джах̀ира, Джаг̀ира – جهيرة – с громким голосом; красивая.
Джейд̀а – جيداء – длинношеяя.
Дж̀охара, Дж̀авгара, Дж̀аухара, аль-Дж̀аухара – جوهرة أو الجوهرة – драгоценность, сокровища.
Джувайр̀ия, Джувейр̀ия – جويرية – уменьшительная форма слова «дж̀ария» – «девушка, служанка, невольница; солнце, ветер, корабль, глаз; красивая женщина». Джувайрия бинт аль-Харис – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Дж̀уди – جودي – название горы, на которой остановился ковчег Нуха, мир ему.
Джуллян̀ар, Джульн̀ар, Гульн̀ар – جلنار – форма персидского имени Гульнара – цветок граната.
Джум̀ана – جمانة – серебряная жемчужина.
Дилия – душевная, сердечна (персидское имя).
Дильназ – нежная, кокетливая (персидское имя).
Дильшат – радостная, довольная (персидское имя).
Диля – душа, сердце, разум (персидское имя).
Диляра – радующая душу; всеобщая любимица (персидское имя).
Дина – верующая, убежденная.
Динара – золотая.
Женские арабские имена на букву З
З̀агира, З̀агьира, З̀ахира – زاهرة – блестящая, яркая, цветущая, прекрасная.
З̀акира – ذاكرة – поминающая.
Зак̀ия – زكية – чистая, невинная.
Закия – смышленая, сообразительная.
Замиля – попутчик, товарищ.
Замина – обеспечивающая, основа.
Зарима, Зарема – воспламеняющая.
Зар̀ифа – ظريفة – красивая, элегантная, остроумная, курьезная, остроумная мысль.
З̀афира – ظافرة – победоносная.
З̀ахра, З̀агра –زهرة – цветок, роза, красота, цвет, лучшая пора.
Захр̀а, Загр̀а – زهراء – блестящая, яркая.
З̀ахия, З̀агия – زاهية – цветущая, яркая.
З̀ейна, З̀айна – زينة – красивая.
З̀ейнаб, З̀айнаб – زينب – название дерева с приятным запахом. Зайнаб бинт Хузайма и Зайнаб бинт Джахш – имена жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение. Также так звали его дочь и внучку, да будет Аллах доволен ими.
Зикра̀ят – ذكريات – воспоминания.
Зиля – милосердная, чистая.
Зин̀ат – زينات – украшения, иллюминации.
Зуб̀ейда – زبيدة – название цветка (ноготки); уменьшительная форма слова «зубда» – «сливочное масло».
З̀ульфа – زلفى – снискание милости, благосклонности.
Зульфия – обладательница кудрявых волос; симпатичная, миловидная, привлекательная.
Зул̀яль – زلال – свежая ключевая вода.
Зум̀урруда – زمردة – изумруд.
З̀ухра, З̀ухара –زهرة – название планеты Венера; освещающая, утренняя звезда.
Зух̀ур, Зуг̀ур – زهور – цветы.
Женские арабские имена на букву И
̀Ида – عيدة – от слова «ид» – عيد – «праздник.
Им̀ан – إيمان – вера.
Ин̀ас – إيناس – дружелюбие, общительность, приветливость, сердечность.
Ин̀ая – عناية – забота.
Ир̀ада – إرادة – воля; священный дар.
Истикл̀яль – استقلال –«независимость, самостоятельность.
Женские арабские имена на букву К
Кад̀ира – сильная; способная.
Кадрия – ценная, глубокоуважаемая.
Калима – сладкоречивая, собеседница.
К̀амиля, К̀амила – كاملة – полная, целая, законченная, совершенная.
Камиля, Кам̀ила – كميلة – совершенная, лучшая.
К̀анза, К̀енза – كنزة – от слова «канз» – «клад».
Кар̀иба – قريبة – близкая; родная, родственница.
Кар̀има – كريمة – щедрая, благородная, любезная; драгоценная.
Киф̀ая – كفاية – достаточность, необходимое количество, способность, одаренность, дарование.
Каусария – живущая в достатке; подобная райскому источнику. К̀авсар, К̀аусар – كوثر – обилие, изобилие; название реки в Раю.
Женские арабские имена на букву Л
Лаб̀иба, Ляб̀иба – لبيبة – умная, проницательная, разумная.
Лазиза – сладкая, вкусная.
Лат̀ифа – لطيفة – добрая, ласковая, милосердная.
Л̀ейла – ليلى – темная ночь.
Лин – لين – мягкость, нежность.
Л̀ина – لينة – пальма; маленькая пальма.
Лув̀ейза, Люв̀ейза – لويزة – уменьшительная форма от «ляуза» – «миндальный орех.
Лутф̀ия, Лютф̀ия – لطفية – мягкая, добрая, деликатная.
Люб̀ана – لبانة – дело, задание, желание, потребность.
Лябиба – умная, сообразительная, остроумная.
Ляйсан – щедрая; первый весенний дождик.
Женские арабские имена на букву М
Мабр̀ука – مبروكة – благословенная.
М̀авия, М̀ауия – ماوية – водная, лазурная.
Мадж̀ида – مجيدة – славная, знатная.
Мад̀ина – مدينة – город; образовано от названия города Медины.
Майм̀уна, Мейм̀уна – ميمونة – счастливая, благоприятная, благословенная. Маймуна бинт аль-Харис – имя одной из жен Пророка Мухаммада.
Макс̀уда – مقصودة – искомая, желанная, преднамеренная.
М̀алика – ملكة – королева.
М̀аляк – ملك – ангел. Мал̀як – ملاك – ангел.
Мал̀яз – ملاذ – убежище.
Манс̀ура – منصورة – победоносная, победительница, торжествующая победу.
Мардж̀ана – مرجانة – жемчужина; коралл.
М̀ария – مارية– – белая, яркая.
М̀арьям – مريم – любимая, пришедшаяся по душе; имя матери пророка Исы, мир ему. Единственное женское имя, упомянутое в Коране.
М̀аса – ماسة – алмаз.
Мас̀арра – مسرة – радость.
Масарр̀ат – مسرات – радости.
Маст̀ура – مستورة – целомудренная, честная, добросовестная, спрятанная, закрытая, скрытая, тайная.
Мас̀уна – مصونة – оберегаемая, хранимая.
Маулида – новорожденная.
Махд̀ия, Магд̀ия – مهدية – ведомая по прямому пути.
Махму́да – محمودة – похвальная.
Махр̀уса – محروسة – охраняемая, хранимая.
Мухсина – творящая добро; непорочная, целомудренная.
Махф̀уза – محفوظة – хранимая, запоминаемая.
Машк̀ура – مشكورة – достойная благодарности, похвальная.
М̀ейсара, М̀айсара – ميسرة – богатство и процветание.
М̀инна – منة – милость, благодеяние, дар.
Мудж̀ира – مجيرة – покровительствующая, защищающая.
Мумт̀аза – ممتازة – отличная, хорошая.
М̀уна, М̀она – منى – пожелания, мечты, цели.
Мун̀ира – منيرة – светящаяся, светлая, яркая, блестящая.
Мур̀ада – مرادة – желанная.
Муршида – разъясняющая, указывающая правильный путь.
М̀услима – مسلمة – покорившаяся Богу; мусульманка.
Муэмина – верующая.
Женские арабские имена на букву Н
Набав̀ия – نبوية – пророческая, относящаяся к пророку.
Наб̀иля – نبيلة – знатная, благородная.
Наб̀иха, Наб̀ига – نبيهة – интеллигентная, образованная.
Навв̀ара – نوارة – светлая.
Надж̀ия – نجية – близкая подруга, наперсница; спасшаяся, спасенная.
Надж̀иба – نجيبة – благородная, способная.
Надж̀иха – نجيحة – успешная, удачливая.
Н̀аджма – نجمة – звезда.
Над̀ида – نديدة – равная, подобная.
Над̀има – نديمة – подруга.
Н̀адира – نادرة – редкая, несравненная.
Н̀адия – نادية – влажная, подобная утренней росе.
Наз̀ира – نذيرة – веселая, цветущая; увещевательница, предвестница.
Наз̀ира, Наз̀ыра – نظيرة – равная, соответственная.
Назифа – чистая, прямая.
Наима – счастливая, богатая, спокойная.
Найля – достигающая своего; полезная; дар, подарок.
Найрият – освещающая, сияющая, испускающая свет.
Наргиза – способная преодолеть пламя (арабо-персидское имя).
Нард̀ин – نردين – название растения.
Нарима – глубокоуважаемая, изящная, красивая, прелестная (персидское имя).
Нас̀иба – نسيبة – близкая, родная, подходящая.
Нас̀има – نسيمة – дуновение легкого ветерка; обаятельная, миловидная, мягкосердечная.
Наф̀иса – نفيسة – изящная; красивая; знатная; ценная, драгоценность.
Нигара – симпатичная, миловидная, привлекательная, красивая.
Нур – نور – свет.
Н̀ура – نورة – свет, луч света.
Нурания – светлая, освещающая.
Нур̀ия – نورية – излучающая свет; добродушная.
Нурсида– молодой свет.
Женские арабские имена на букву Р
Р̀абиа – رابعة – подснежник; четвертая.
Раб̀иа – ربيعة – сад; подруга.
Равиля – молодая девушка; подобная весеннему солнцу.
Р̀авия – راوية – рассказчица, передатчица.
Р̀агиба – راغبة – желающая.
Р̀ада – رادة أو رأدة – красивая девушка.
Радж̀а – رجاء – надежда, ожидание, просьба.
Р̀аджия – راجية – надеющаяся, полная надежд.
Рад̀ыя, Рад̀ия, Раз̀ия – رضية – приятная, довольная, любимая, желанная.
Раз̀ан – رزان – достойная, серьезная женщина.
Раз̀ина – رزينة – уравновешенная, невозмутимая, важная.
Разия – согласная, довольная, избранная.
Р̀азна – رزنة – спокойствие, невозмутимость.
Р̀аида – رائدة – исследовательница, искательница; начинающая.
Раиля – создающая основу.
Раина – покрывающая, укрывающая, накрывающая.
Ра̀иса – رئيسة – начальница, управляющая.
Р̀аифа – رائفة – сострадательная, милосердная.
Райх̀ан(а), Рейх̀ан(а) – ريحانة – базилик; любимая; удовольствие, блаженство. Райхана бинт Зейд – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Рамзия – отличительный знак, символ.
Рамиля – волшебница.
Р̀ания – رانية – красавица; пристально смотрящая.
Рас̀ина, Рас̀ына – رصينة – выдержанная, уравновешенная, степенная.
Р̀асия – راسية – неподвижная, устойчивая.
Расм̀ия – رسمية – официальная, законная, форменная.
Р̀ауда, Р̀авда, Р̀авза – روضة – луг, сад цветов.
Рауфа – участливая, сострадательная.
Раушания – светлая, яркая, ясная (персидское имя).
Р̀афа – رأفة – сострадание, милосердие.
Раф̀ика – رفيقة – добрая, мягкая, спутница, подруга.
Рафия – финик; сладкая как финик.
Рах̀има – رحيمة – милосердная.
Р̀ахма – رحمة – милосердие, сострадание; милость.
Р̀ашида – راشدة – сознательная, благоразумная; идущая по правильному пути.
Раш̀ида – رشيدة – правильная, здравая, благоразумная.
Ра̀я, Рай̀я – ريا – обильно орошенная, напоенная, сочная, пышная.
Ра̀яна, Рай̀яна – ريانة – сочная, полная.
Рис̀аля, Рис̀ала – رسالة – послание, сообщение.
Рѝяда – ريادة – изучение, исследование, искание.
Рув̀ейда – رويدة – неторопливая; идущая легкой походкой.
Рузия – счастливая (персидское имя).
Рук̀айя – رقية – возвышенная. Имя одной из дочерей Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Рукыя – волшебная.
Румия – византийская девушка.
Румм̀ана – رمانة – гранат.
Рухия – душевная, верующая.
Женские арабские имена на букву С
Са̀ада, Саадат – سعادة – счастье, благополучие, успех.
Саад̀ия – سعدية – счастливая.
С̀абира – صابرة – терпеливая.
С̀абита – ثابتة – смелая, настойчивая.
Саб̀иха – صبيحة – красивая.
С̀абра – صبرة – терпение.
Сабр̀ия – صبرية – терпеливая.
Сав̀аб, Сау̀аб – ثواب – награда, вознаграждение.
С̀адика – صادقة – правдивая.
Сад̀ика – صديقة – подруга.
Садия – жаждущая.
Са̀ида – سعيدة – счастливая.
С̀айида – سيدة – госпожа.
Сал̀ама, Сал̀яма – سلامة – безопасность, благополучие, спасение, здравость.
С̀алима – سالمة – целая, здоровая, благополучная.
Сал̀има – سليمة – здоровая, невредимая, настоящая.
С̀алиха – صالحة – хорошая, благая, добрая, правильная, благочестивая.
Салия – утешительница.
С̀альва – سلوى – утешение.
С̀альма – سلمى – нежная, мирная.
С̀амара – ثمرة – плод, фрукт.
Самарáт – ثمرات – плоды, фрукты.
Сам̀ах – سماح – щедрость, великодушие, доброта, прощение, разрешение.
Самида – крепкая, стойкая.
Самита – молчаливая.
Сам̀ина, Там̀ина – ثمينة – ценная, дорогая; уважаемая.
Сам̀ира – سميرة – собеседница, рассказчица.
Сам̀иха – سميحة – щедрая, великодушная.
С̀амия – سامية – возвышенная, верховная, величественная.
Самр̀а – سمراء – смуглая.
Самр̀а, Тамр̀а – ثمراء – плодовитая.
Сан̀а – سناء – блеск, сияние, величие.
Сан̀а– ثناء – приветствие, похвала, восхваление, благодарность.
С̀ания – ثانية – вторая; секунда.
Сан̀ия – سنية – высокая, величественная, высочайшая.
С̀ара – سارة – принцесса; радующая.
Сарима – остроумная.
Сария – драгоценный родник.
Сарр̀а – سراء – радость; радостная весть.
С̀атиа, С̀атыа – ساطعة – яркая, ослепительная, очевидная.
Сауда – سودة (Сауда бинт Зама) – имя второй жены Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
С̀аусана – سوسنة – лилия.
С̀афия – صافية – чистая, прозрачная, ясная, безоблачная.
Саф̀ия – صفية – чистая, ясная, прозрачная; избранница, искренняя подруга. Сафия бинт Хуяй – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Сафура – мерцающая звезда.
Сафф̀ана – سفانة – жемчужина.
Сах̀аба – سحابة – облако.
С̀ахар – سحر – заря, рассвет.
С̀ахля, С̀агля– سهلة – легкая, ровная.
Севиля – держащая путь; находящаяся на большом пути.
С̀идра – سدرة – лотос.
Субх̀ия – صبحية – утренняя, рассветная.
Сув̀ейба – ثويبة – награда, вознаграждение.
Сул̀ейма – سليمى – уменьшительная форма имени Сальма.
Султ̀ана – سلطانة – женская форма имени Султан, государыня.
Сумая, Сумея – سمية – уменьшительная форма слова «сама» – «небо» или «самия» – «возвышенная».
Сумейр̀а, Сумайр̀а – سميراء – уменьшительная форма от Самра – смуглая.
Сурия – арабское название звезды Сириус.
Суфия – отстраняющая от плохого и греховного.
Женские арабские имена на букву Т
Табиба – исцеляющая.
Т̀агира, Т̀ахира – طاهرة – чистая, непорочная.
Таджия – коронованная, избранная (персидское имя).
Тазкира – обладающая хорошей памятью.
Таиба – знатная, красивая, здоровая.
Т̀айиба, Т̀аййиба – طيبة – хорошая, приятная.
Такв̀а, Таку̀а – تقوى – богобоязненность.
Так̀ия – تقية – благочестивая, религиозная.
Т̀алиба – طالبة – ищущая, просящая; студентка.
Талия – приятная; веселая; близкая.
Т̀аля – تالة – маленькая пальма.
Там̀ам – تمام – полнота, совершенство.
Там̀анни – تمني – желание, пожелание.
Т̀амира, Т̀амира – تامرة – женщина с финиками; женщина, у которой есть благо.
Танвира – освещающая все вокруг.
Танзиля – дарованная Богом.
Тарн̀им – ترنيم – пение.
Т̀арфа – طرفة – мгновение, миг.
Тасфия – скрывающая изъяны, выравнивающая.
Таухида – объединяющая, основательница.
Тах̀ани, Таг̀ани – تهاني – поздравления.
Тах̀ия, Тах̀ийя – تحية – приветствие.
Тахмина – предположение, догадка.
Т̀ина – تينة – инжир.
Т̀ифля, Т̀ыфля – طفلة – ребенок; девочка.
Т̀уба – طوبى – наилучшая; благо.
Т̀ума – تومة – жемчужина.
Т̀ухфа – تحفة – подарок, диковинка.
Женские арабские имена на букву У
̀Ульфа, ̀Ульфат – ألفة – единодушие, дружба, любовь.
Ул̀я – علا – величие, достоинство, слава.
Ум̀айя, Ум̀ейя– أمية – уменьшительная форма слова «ама» – «рабыня».
Ум̀ейма – أميمة – уменьшительная форма слова «умм» – «мать».
Умида – желанная, ожидаемая.
Умм Кульс̀ум, ̀Умму Кульс̀ум – أم كلثوم – «умм» – «мать», «кульсум» – «красивая; с неистощенным лицом». Это имя одной из дочерей Пророка, мир ему и благословение. Умм Салама бинт Абу Умайя – имя одной из жен Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
̀Умния– أمنية – мечта, желание.
Женские арабские имена на букву Ф
Ф̀авза, Ф̀ауза – فوزة – победа, триумф, успех, спасение.
Фавз̀ия, Фауз̀ия – فوزية – победная, триумфальная, успешная.
Фад̀иля, Фад̀ыля, Фаз̀иля – فضيلة – добродетель, достоинство; хороший поступок.
Ф̀адия – فادية – спасительница.
Фазиля – красивая, непревзойденная, человечная, талантливая.
Ф̀аида – فائدة – польза; полезная.
Ф̀аиза – فائزة – победительница; богатая.
Фаиля – трудолюбивая.
Фай, Фэй – فيء – возвращение; добыча, трофей.
Фак̀иха, Фак̀ига – فكيهة – вкусная, приятная.
Факия – веселая, остроумная; фрукт, плод; грамотная, понимающая.
Ф̀алиха, Ф̀алеха – فالحة – спешная, преуспевающая.
Ф̀аляк – فلق – заря, рассвет. فلك – космос.
Фания – образованная, стремящаяся к знаниям.
Ф̀ариа – فارعة – высокая и стройная.
Фар̀ида – فريدة – редкая, необычная; жемчужина.
Ф̀арха – فرحة – радость, веселье; свадьба.
Фарх̀ана – فرحانة – радостная, веселая.
Ф̀атима, Ф̀атыма – فاطمة – имя младшей дочери Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Ф̀атиха – فاتحة – светлая, открывающая; благословенная.
Фатх̀ия – فتحية – победная.
Фах̀има,Фаг̀има – فهيمة – понимающая, проницательная.
Фахм̀ия, Фагм̀ия – فهمية – понимающая.
Фахр̀ия – فخرية – гордая, славная, превосходная, почетная.
Фейх̀а, Файх̀а – فيحاء – ароматная, душистая.
Фидания – преданная, самоотверженная.
Ф̀идда, Ф̀изза– فضة – серебро.
Фирая – очень красивая.
Фируза – счастливая; светлая (персидское имя).
Ф̀улля – فلة – арабский жасмин.
Женские арабские имена на букву Х
Хаб̀иба – حبيبة – любимая, возлюбленная.
Хавв̀а – حواء – имя жены Адама, мир ему; дающая жизнь; живая.
Х̀аджар, Г̀аджар – هاجر – хорошая, красивая; имя жены пророка Ибрагима, мир ему.
Хад̀иджа – خديجة – преждевременно рожденная. Хадиджа бинт Хувайлид – имя первой жены Пророка Мухаммада, мир ему и благословение.
Х̀адия, Г̀адия – هادية – руководительница, предводительница.
Хад̀ия, Гад̀ия, Хад̀ийя – هدية – дар, подарок.
Хадр̀а – خضراء – зеленая, прозрачная, свежая; смуглая; небо.
Хаз̀ами – حذام – быстро ходящая.
Х̀айра, Х̀ейра – خيرة – благо.
Хайр̀ат, Хейр̀ат – خيرات – блага.
Хайр̀ия, Хейр̀ия – خيرية – благая, хорошая; приносящая пользу.
Хай̀я – هياء – красивая.
Хак̀има – حكيمة – мудрая.
Хал̀иля, Хал̀ила – خليلة – возлюбленная.
Хал̀има – حليمة – кроткая, мягкая, терпеливая.
Х̀алиса – خالصة – чистая, неподдельная, настоящая, искренняя, преданная.
Халия – богатая, роскошная.
Хал̀я – حلا – сладкая, красивая.
Х̀амда – حمدة – хвала, прославление.
Хамд̀ия – حمدية – похвальная, благодарная; восхваляющая, возвеличивающая.
Х̀амида – حامدة – хвалящая, благодарная. Хам̀ида – достойная похвалы, похвальная.
Хам̀има – حميمة – подруга, приятельница.
Хан̀а, Ган̀а – هناء – счастье, довольство, благополучие, преуспеяние, процветание.
Хан̀ан – حنان – жалость, сострадание, сочувствие, нежность.
Хан̀ифа – حنيفة – истинно верующая в Аллаха; прямая, правдивая.
Х̀ания, Г̀ания – هانية – счастливая, благополучная.
Хан̀ия, Ган̀ийя – هنية – приятная, благотворная.
Хания – скромная.
Хан̀ун – حنون – сострадательная, нежная.
Х̀асана – حسنة – прекрасная, хорошая, благая; доброе дело; милостыня.
Хас̀иба – حسيبة – принадлежащая к знатному роду.
Хас̀ифа, Хас̀ыфа – حصيفة – рассудительная.
Хасн̀а – حسناء – красавица.
Хасс̀ана – حسانة – очень хорошая, очень красивая.
Хатима – очень щедрая.
Хат̀ун – خاتون – госпожа, принцесса.
Х̀афеза, Х̀афиза – حافظة – оберегающая, хранящая, помнящая наизусть Коран.
Хаф̀иза – حفيظة – охраняющая, хранительница.
Ха̀ят – حياة – жизнь.
Х̀ейба, Г̀ейба – هيبة – уважение, почтение, престиж, величие.
Хейф̀а, Гейф̀а – هيفاء – стройная, изящная; тонкая.
Х̀есса, Х̀усса, Х̀исса – حصة – судьба; участь, доля; морская жемчужина.
Х̀иба, Х̀еба – هبة – дар, подарок.
Хид̀ая, Гид̀ая– هداية – руководство.
Х̀икма – حكمة – мудрость.
Х̀имма, Г̀имма – همة – энергия, пыл, усердие, старание, деятельность.
Х̀ишма – حشمة – скромность, стыдливость, благопристойность, уважение.
Хув̀ейда, Гув̀ейда – هويدة – высокая.
Хуз̀ама – خزامى – хризантема, орхидея.
Хул̀юд – خلود – вечность, бессмертие; бесконечность.
Хурия – свободная.
Х̀урра – حرة – свободная женщина (не рабыня).
Хурр̀ия – حرية – свобода.
Хусн̀а – حسنى – прекраснейшая; доброе дело, добро.
Хусн̀ия – حسنية – красивая, хорошая.
Женские арабские имена на букву Ш
Ш̀ада, Ш̀аза – شذى – благоухание.
Ш̀адия – поющая, певица.
Шаз̀ия – شذية – душистая, ароматная.
Ш̀акира – благодарная.
Ш̀акура – очень благодарная.
Шамиля – универсальная.
Ш̀амса – شمسة – солнце.
Шамс̀ия – شمسية – солнечная.
Шар̀ифа – شريفة – благородная, знатная, честная; великодушная.
Шаф̀ика – شفيقة – сострадательная.
Ш̀афия – شافية – исцеляющая.
Ш̀аха, Ш̀агьа, Ш̀ага – شاهة – благородная.
Шах̀ама, Шаг̀ама – شهامة – благородство, неустрашимость, проницательность.
Шах̀ида, Шаг̀ида – شهيدة – шахидка; свидетельница.
Шах̀ира, Шаг̀ира – شهيرة – известная.
Шах̀ия, Шаг̀ия – شهية – желанная, приятная.
Шахл̀я, Шагл̀а – شهلاء – голубоглазая.
Ш̀ахма, Ш̀агма – شهمة – стойкая, энергичная, проницательная.
Шахрият – смотрящая на полумесяц.
Ш̀ейха – شيخة – образованная женщина.
Шир̀ин – شيرين – сладкая (персидское имя).
Шукр̀ия – شكرية – благодарная.
Шум̀ейса – شميسة – солнышко. Уменьшительная форма от «шамс» – «солнце».
Шурук – شروق – восход.
Женские арабские имена на букву Ю
̀Юмна – يمنى – правая рука; правша; счастливая, благословенная.
Юс̀ейра – يسيرة – уменьшительная форма имени Ясира – легкая.
̀Юсра – يسرى – левая рука; левша; преуспевание, процветание.
Юср̀ия – يسرية – процветающая.
Женские арабские имена на букву Я
Ямина – يامنة – счастливая, благословенная; правдивая.
̀Ясира, Ясера ياسرة – легкая.
Ясм̀ин – ياسمين – жасмин.
Ясм̀ина – ياسمينة – ветка жасмина.