Главная » Правописание слов » Нанопластика по английски как пишется

Слово Нанопластика по английски как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно перевести адрес на английский

Перевести адрес — простая задача? В принципе, да, не очень сложная. Но как только берешься за дело, оказывается, что некоторые адреса грамотно перевести не так уж и легко:

Отсутствие «четких правил игры» и противоречия в имеющихся подходах усложняют задачу переводчику еще больше, поэтому адреса переводят как получится. Давайте попробуем все разложить по полочкам.

Как было раньше?

В советское время был распространен подход «адаптации под язык перевода», то есть, переводчики просто переводили адреса, «подгоняя» их под иностранную культуру. Можно было встретить Palace Street вместо Дворцовой улицы, Green Prospect вместо Зеленого проспекта и так далее. Так до сих пор делают многие. Но практического смысла в этом мало. Представьте иностранца-туриста, который пытается найти Дворцовую улицу и спрашивает у прохожих, где находится Palace Street. Прохожие его просто не поймут. А вот если бы адрес был транслитерирован — Dvortsovaya ulitsa — прохожие бы, скорее всего, поняли, о чем идет речь. В письмах эта проблема стоит не так остро, потому что есть индекс. Но переведенный, а не транслитерированный адрес все равно менее понятен почтальонам. переводчик-редактор Ксения Плотникова

Как делаем мы

Мы предпочитаем следовать международной практике, а именно — использовать транслитерацию. Вот наши внутренние правила по переводу адресов:

Теперь попробуем разобраться, как поступать с каждым элементом адреса по отдельности.

Начнем с порядка. Как правильно?

Здесь все просто и сложно сразу. Почти в каждом регионе мира есть свои требования к порядку элементов в адресе. Вместо единого стандарта есть много локальных рекомендаций – то есть, рассуждать, как правильно, смысла мало. А если посмотреть, как вопрос решают другие страны, можно заметить, что адреса чаще стараются оставить «как есть». И понятно, почему: если исходить из того, что адрес все равно предназначен либо для почтальона, либо для посетителей, логично по максимуму приблизить перевод к исходнику.

В общем и целом, наш подход такой:

Источник

Цвета в английском языке

1 класс, 2 класс, 3 класс

В этой статье мы собрали все цвета по-английски: наименование, транскрипция и произношение. Вы узнаете, как называются редкие, не базовые оттенки. Любому ребенку уже в 4 года известна палитра основных цветов, но даже не все взрослые могут точно сказать, что значит purple с этими трудностями мы тоже разберемся в теме.

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Цвета радуги: таблица с переводом

Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.

Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.

Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:

Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).

Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:

Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.

Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).

Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).

Словарь оттенков: shades in English

Теперь вы знаете главные цвета по-английски. Но этого мало, чтобы сделать вашу речь точной и образной. Хорошо бы еще и запомнить названия оттенков, которые очень часто используются в английской речи. Чтобы вам было проще, мы разбили эти оттенки по основным цветам.

Источник

Пишем адрес на английском языке: подробное руководство

В эпоху интернета необходимость написать адрес на английском языке возникает нечасто, но у многих вызывает трудности. Как правило, это нужно для отправки официальной корреспонденции, посылки, для указания адреса доставки в интернет-магазине или для учебного задания. Ничего сложного в этом нет, задача несложная даже для начинающих. Главный принцип: почтовые работники должны понять, куда им доставить письмо.

Содержание:

Пишем адрес получателя на английском языке

Мы привыкли писать адрес от большего к меньшему: индекс, область или край, город, улица, дом, квартира (если многоквартирный дом), фамилия и имя адресата. Если вы отправляете письмо в США или Великобританию, то адрес на английском языке пишется наоборот. Вот примеры адресов в США:

Пройдите тест на уровень английского:

Joyce Price (имя получателя)
44 Cedar Avenue (номер дома, название улицы)
Arcadia Bay (город)
Oregon 97141 (штат, индекс)
USA

Также в США часто сокращают названия штатов, в адресе ниже DE значит Delaware:

Tyler Durden (имя получателя)
420 Paper St (номер дома, название улицы)
Wilmington (город)
DE 19886 (штат, индекс)
USA

«St» — это сокращенно от «Street». Список сокращений в американских адресах, включая штаты, можно посмотреть в приложении в конце этой статьи.

Не все живут в домах («houses»), многие живут в квартирах («apartment» в США, «flat» в Великобритании).

Sheldon Cooper & Leonard Hofstadter
Apt 4B 2311 North Los Robles Avenue (4B — номер квартиры, 2311 — номер дома)
Pasadena
California 91108
USA

Обычно сначала пишут номер квартиры, потом номер дома, потом улицу, как в примере выше. Иногда номер квартиры пишут после улицы и дома, выделяя его значком #

2311 North Los Robles Avenue, #Apt 4B

Бывает даже, что квартиру пишут отдельной строкой, если есть место:

Apt 4B
2311 North Los Robles Avenue

В примерах выше я написал все адреса строчными и прописными буквами (как в обычном тексте) — обычно так и пишут.

Кадр из игры «Life is Strange»

Однако конверты, открытки, посылки желательно подписывать прописными буквами, не используя точки и запятые. Такие рекомендации дает, в частности, почтовая служба USPS.

Изображение с сайта www.usps.com

Примеры выше касаются адресов в США. В Великобритании система практически такая же, только не забывайте, что квартира в британском варианте — это «flat», а не «apartment».

Mr. Bean
Flat 2
12 Arbour Road
Highbury
North London
5089

Важное примечание: «Почта России» рекомендует в международных письмах дублировать название страны на русском. Видимо, для того, чтобы сортировщик почты наверняка понял, в какую страну отправляется письмо:

Tyler Durden
420 Paper St
Wilmington
DE 19886
USA, США (название страны продублировано по-русски)

Как писать обратный адрес на письме за границу?

Начнем с того, зачем на конверте нужен обратный адрес. Причины две:

«Почта России» рекомендует писать обратный адрес по-русски, дублируя на английском названия страны и города.

Фото с www.russianpost.ru.

Логика, видимо, такая. Предположим вы написали из Москвы в Нью-Йорк, указав «Moscow, Russia» вдобавок к обратному адресу на русском. Американский адрес, разумеется, на английском (с пометкой «США» для наших почтовых работников). Далее происходит следующее:

Недостаток этого подхода в том, что адресату трудно будет написать вам ответ, переписав адрес из «Откуда». Для англичанина или американца кириллица — это примерно как иероглифы, особенно если вы напишете адрес не печатными буквами. В таком случае можно либо написать ваш адрес на латинице в самом письме, либо заполнить «Откуда» на латинице.

Как написать российский адрес на английском языке

Российский адрес пишется в обычной для нашей почты последовательности: страна, индекс, область, город, улица, дом, квартира, фамилия и имя получателя. Вообще, в почтовых службах мира, насколько я знаю, принято, что обратный адрес пишется в традициях страны-отправителя, а «Куда» — в традициях страны-получателя.

Адрес нужно писать транслитом (транслитерация — передача знаков одного языка знаками другого), то есть вы не переводите слова «край», «область» и даже «город», «улица», а пишете эти слова английскими буквами: krai, oblast, gorod, ulitsa. Это делается для того, чтобы наши почтальоны поняли куда доставить письмо.

Не нужно пытаться переводить «область» как «region» или «district», «переулок» как «lane» или «drive», а «шоссе» как «highway». Пощадите почтальона, который будет искать «хайвэй Энтузиастов».

Единственное, что нужно писать обязательно в переводе — название страны: Russia, также можно перевести названия некоторых городов, у которых есть устоявшийся общеизвестный перевод на английский (Moscow, St. Petersburg).

Russia
123456
Moscow
ul. Lesnaya, d. 5, kv. 176
Pupkin Ivan

Как написать российский адрес доставки на английском языке для интернет-магазина (на примере AliExpress)

Расскажу также о еще одной частой проблеме с адресом. Сейчас многие заказывают товары в иностранных интернет-магазинах и, делая это в первый раз, испытывают трудности с заполнением анкеты с адресом доставки. Тут все просто: все данные пишутся латиницей, слова вроде «край», «область» транслитерируются. Все в точности как в пункте выше про написание российского адреса латиницей на конверте.

Возьмем для примера магазин AliExpress, в последние пару лет ставший очень популярным в России. В «Алиэкспресс» типичная анкета с адресом доставки, в нее входят поля:

    Имя получателя — заполняется транслитом, например: Pupkin Igor Ivanovich. Страна\регион — выбирается из выпадающего списка. Улица\дом\квартира — транслитом, например: ulitsa Lenina, dom 12, kvartira 7 (или ul. Lenina, d. 12, kv. 7) Край\область\регион — выбирается из выпадающего списка. Город — транслитом, например: Voronezh, Murmansk, Vladivostok. Почтовый индекс.

Если нажать на строку, где указывается край, область или регион, вы увидите, что они тоже написаны транслитом, например: Magadan Oblast, Altai Krai. По сути все поля, кроме названия страны, нужны не иностранным почтальонам, а российским, поэтому транслит — лучший вариант.

Источник

Нанопластика по английски как пишется

В моей работе на протяжении долгого времени большой популярностью пользовалась нанопластика для волос. Клиенток очень подкупало, что данную услугу представляют, как абсолютно безопасное выпрямление, которое держится на волосах дольше кератинового.

В этом есть доля правда, поскольку в умелых руках этот продукт творит чудеса. Зная всю технологию работы с нанопластикой, действительно можно сотворить шедевр. Чтобы познать все нюансы работы, мне пришлось посетить 6 семинаров с отработкой, и даже не на одном бренде. Хочу остановиться подробнее на тех составах, которые впечатлили больше всех.

Это Coffee Green и Bio Coconut Collagen. Оба продукта являются творением бренда Honma Tokyo. Нанопластика подразумевает собой аминокислотное выпрямление, где активные компоненты не феноксиэатанол (как в кератинах), а кислоты. В отличие от всех других составов, аминокислоты растягивают дисульфидные связи, а не разрушают их. И благодаря безвредности кислот, данная процедура разрешена беременным, кормящим и детям с 11 лет.

Итак, технология. Она одинаковая для обоих продуктов, не считая пару нюансов. Поехали:

Это первый способ применения, который есть в любой инструкции к нанопластике. Но есть еще один – техника перманента. Одна из самых сильных, которая выпрямляет волосы на всегда. Далее будет требоваться корректировка отросших корней. Да, она более трудозатратная и отнимает больше времени. Но это ваша подстраховка, если есть опасения, что кератин или нанопластика в чистом виде может не сработать. Техника перманента хорошо срабатывает на плотных волосах, которые очень трудно поддаются укладке. В данной технике работают два состава: аминокислотный и кератиновый, которые нужно наносить поочередно, и так же прорабатывать утюжком при температуре 210-230 градусов.

Как видите, нанопластика для волос является наиболее универсальным составом из всех, которые направлены на выпрямление волос. Она очень комфортна в работе и клиенты ее обожают, поскольку она дает такой блеск, какой не даст ни один другой состав. Проверено лично на себе!

Источник

Нанопластика в домашних условиях керамическим утюгом! Видео – инструкция, результат и мои ошибки! Расскажу, как я делала процедуру и покажу эффект на своих вьющихся волосах!

Не хочется утомлять вас долгой историей моих волос, тем как я пришла к процедуре нанопластики, хотя некоторое время назад я зарекалась что я ничего подобного на своих волосах никогда не сделаю

Все мы совершенствуемся, мы пытаемся найти идеальную формулу ухода за волосами, кожей или ногтями, мы пытаемся принять наши природные данные и выжать из них максимум так и я очень долгое время пыталась принять свои волосы, я боролась с ними, боролась за них, пыталась усмирить пористость, пыталась сделать хороший визуал, да и просто отрастить немного длины!

Так было в моем случае, я просто устала от того, что если мои волосы завиваются, то завиток какой-то неупругий, он постоянно разваливается, при этом неважно какими средствами для укладки я пользуюсь, поверьте я перепробовала массу укладочных средств по кудрявому методу, я перепробовала массу сывороток, эмульсий и кремов для выпрямления и гладкости волос и ни от одного из этих средств я не увидела такого результата чтобы я ахнула!

Поэтому мне показалось отличным выходом сделать нанопластику, чтобы выпрямить свои волосы, почувствовать наконец-то тяжесть, гладкость, плотность… такую желанную мною плотность

Слава Богу руки у меня растут из правильного места, я посмотрела несколько видео на YouTube, почитала разную информацию, посмотрела инструкцию от производителя и решилась!

Описание от производителя:

BIO PROTEIN – нанопластика для среднего завитка.
Второй, по степени выпрямления, состав из линейки Nanoplastica разработан с использованием технологии Anti Aging, что способствует омоложению волос в процессе дисциплинирования и выпрямления. Подходит для всех типов волос, устраняет пушистость, выпрямляет и укрепляет.

Я выбрала для себя нанопластику BB One, выбирала из того, что есть, что было доступно!

Эту нанопластику я купила себе ещё перед Новым годом, сразу определилось что буду делать её в январе и посмотрю на сколько по времени мне хватит, какой будет результат и уже после этого сделаю полноценный обзор об этой процедуре, как её делала я и что у меня из этого получилось!

Оформление самое простое:

Это обычный пластиковый флакон с винтовой крышкой, на лицевой стороне название:

На тыльной информации для потребителя:

Тут её совсем немного, но я пользовалась той инструкцией, которая представлена на сайте Wildberries, кстати покупок этого состава было очень много, много вопросов производителю, много хороших развернутых ответов, поэтому есть где достать информацию, ничего не утаивается, можно так сказать проконсультироваться прямо у поставщика

У состава аромат нерезкий, вполне терпимый, консистенция достаточно жидкая, далее я по этапам расскажу, что я делала, так же сняла видео об этом, если вдруг кому-то интересно смотреть в таком формате:

Итак, начну с того, что опишу свои волосы, как я уже говорила, они у меня склонные к жирности на корнях, тонкие концы сухие, завиваются у меня отрастает шатуш, который честное слово попортил мне достаточно много нервов я поняла, что я окрашивание больше по своей воле не буду делать, по крайней мере пока, поэтому кончики очень поврежденные!

Мои волосы бывают такими:

Это все сушка естественным путем, без использования укладочных средств!

Вообще у меня именно у лица пряди сильно повреждены, поэтому периодически в моей голове возникает мысль о том, чтобы сделать себе каре по плечи и тем самым выровнять длину и срез!

Итак, предварительно я помыла голову шампунем глубокой очистки, подержала пену на волосах две-три минуты и потом смыла, высушила волосы феном на 100% и приступила к нанесению состава!

Состав достаточно жидкий, он не имеет неприятного аромата, кстати на видео я наношу его без перчаток, это было моей ошибкой, потому что через некоторое время кажется дня через три дня у меня начала облазить кожа на руках

Всё-таки это не обычный кремик, надо хотя бы минимальные меры предосторожности соблюдать!

Сначала просто направляла струю воздуха на пряди, потом уже погрузила волосы в диффузор, делала это кстати периодически то есть боялась что я спалю свой фен, поэтому я его отключала и включала

Далее когда волосы у нас высушены, я кстати так их не досушила у меня уже не хватило терпения, то есть высушила их процентов на 85 и это вот первая моя ошибка, которую я сделал в этой процедуре

А далее я взяла самый обычный керамический утюжок и это ошибка номер два, потому что я уже делаю процедуру не по инструкции, утюжок у меня не с титановым или турмалиновым покрытием, далее на средний температуре начала проходить по каждой пряди где-то по 5-7 раз, при этом необходимо учитывать состояние ваших волос и ту температуру которая выставляется на утюге, таким образом я сделала ошибку номер три

Потому что для сухих кончиков я выставила такую же температуру как для корешков и некоторые мои волосы от такого тепла сильно попортились, уже потом на своём полотне увидела волоски, которые прям закрутились в такие спирали от слишком большой температуры!

После того как мы прошлись по всем волосам состав необходимо смыть и нанести какую-нибудь увлажняющую маску, кстати к этой баночке у меня шла маска от производителя в подарок, но у меня тоже есть хорошая восстанавливающая маска, я воспользовалась своей, далее смываем и просто сушим феном!

Сразу после процедуры:

Правда есть небольшие неровности:

И вот это ощущение, когда я высушила волосы феном оно непередаваемо, это невероятное полотно мягких, зеркальных, абсолютно гладких совершенно не путающихся волос у меня! Я тут же забыла как материлась эти 3 часа процедуры и зарекалась что никогда ее не повторю

Такого состояния в жизни моих волос и ощущение волос никогда не было!

Давайте сразу перейдем к особенностям этой процедуры, что мне понравилось:

Волосы действительно стали гладкими, идеальная гладкость держалась у меня примерно два с половиной месяца, это при том, что я соблюдала инструкцию не точно, у меня вообще не было никакой пушистости, курчавости, волосы не реагировали на влажность совершенно! Первый месяц не было даже никаких заломов на волосах от резинок или заколок, для меня это совершенно иная реальность, в которой мне казалось я никогда не окажусь, мой срез смотрелся идеально ровным, волосы действительно гладкие, блестящие, за ними стало невероятно легко ухаживать, я использовала восстанавливающую маску раз в неделю, мыла волосы обязательно безсульфатным шампунем, чтобы не смыть состав раньше времени и использовала самые лёгкие несмывашки и мои волосы выглядели всегда идеально уложенными, просто один-к-одному!

Мягкие кончики и невероятная плотность!

Во-первых, две недели во время мытья я чувствовала едкий запах состава, потом он, конечно, постепенно улетучился, но предупреждаю сразу волосы действительно могут неприятно так ароматизировать, ничего страшного в этом нет это не запах тухлых яиц как некоторые описывают, он вполне терпим и чувствуется только на мокрых волосах!

Второе это то, что всё-таки можно подпалить волосы, потому что я не мастер, я прочитала о процедуре в интернете, я полностью брала на себя все риски и ответственность за свои волосы, но я всё равно в восторге от этого результата!

Третье, я столкнулась с тем, что привычные причёски, которые я делала ранее уже не подходят на эти абсолютно гладкие прямые волосы!

Вот такого я действительно не ожидала, потому что представьте: ты формируешь шишку на затылке, а волосы просто от своей тяжести и гладкости выбиваются и прическа распадается и вообще мне это было не свойственно, потому что я всегда свои волосы убирала в лёгкие объёмные причёски и благодаря моим таким легким и воздушным волосам это всё отлично держалось

А тут я столкнулась с такой несвойственной для меня проблемой, поэтому практически всегда носила распущенные волосы!

Этот спрей отлично поднимает волосы от корней и кажется, что вообще никаких процедур я не делала!

Понравилось ли мне? Да! Я уже купила следующий состав и обязательно сделаю ещё одну нанопластику, я буду использовать все те же инструменты, которые у меня есть и совершу такие же ошибки скорее всего!

Или постараюсь их избежать, потому что теперь уже есть некое понимание процедуры и я знаю как эти ошибки обойти или хотя бы сгладить углы

Я однозначно рекомендую попробовать эту процедуру тем, кто не боится экспериментировать дома самостоятельно, кто спит и видит эту волшебную гладкость волос, мягкость, невероятную тяжесть и плотность!

Я думаю, что если у вас такие волосы от природы, вы наверно не поймёте этого желания «волнистых» девушек, у которых такие мягкие детские волосы которые хотят плотности и тяжести, когда ты перекидываешь прядь от лица назад и чувствуешь как она ударилась об твою спину

Вот именно ради этого ощущения я сделаю нанопластику ещё раз, может быть с другим составом!

В общем и целом, мне очень понравилась процедура и однозначно рекомендую вам попробовать!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Нанопластика по английски как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Нанопластика по английски как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Нанопластика по английски как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *