Главная » Правописание слов » Внешней водой как пишется

Слово Внешней водой как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Вешние воды

Оглавление

[Вступление] 255
I 257
II 258
III 260
IV 262
V 263
VI 265
VII 268
VIII 270
IX 272
X 273
XI 276
XII 277
XIII 279
XVI 280
XV 282
XVI 284
XVII 288
XVIII 291
XIX 294
XX 296
XXI 298
XXII 301
XXIII 306
XXIV 309
XXV 314
XXVI 317
XXVII 320
XXVIII 323
XXIX 327
XXX 329
XXXI 333
XXXII 338
XXXIII 340
XXXIV 343
XXXV 346
XXXVI 351
XXXVII 355
XXXVIII 357
XXXIX 361
XL 367
XLI 370
XLII 373
XLIII 377
XLIV 380

О произведении

Не всякий встретит свою драгоценную Джемму, не каждому жизненный путь переползет Серпентина Полозова, но каждый хочет любить и чтобы любили его. И ради этого «кто-то» я/мы готовы на всё.

Животный месмеризм и змеиная сила влекут мотылька в свой пламенный райский ад. А кончается всхлипом и всхрапом и длящейся серостью остаточной жизни, состоящей из дней и ночей, где нет ни света, ни тьмы.

Краткое содержание

22-летний Дмитрий Санин совершает праздный вояж по Европе и спасает 14-летнего мальчика-итальянца. Благодарная семья приглашает его в гости, и он влюбляется в сестру мальчика — 17-летнюю Джемму. Жених Джеммы — ничтожный тип, а храбрость Дмитрия решает исход дела: жениху отказано, Дмитрий сам обручается с прекрасной итальянкой. Однако — типичный тургеневский поворот — Дмитрий делает роковую ошибку: изменяет Джемме и теряет её навсегда. В начале и финале повести мы видим постаревшего Дмитрия: Джемма так и осталась главной любовью его жизни, и он получает письмо от неё с фотографией её дочери, очень похожей на мать.

Отзывы критиков

Вышла вещь блестящая по колориту, по энергии кисти, по завлекательной пригонке всех подробностей к сюжету и по выражению лиц, хотя все основные мотивы ее не очень новы, а мысль-матерь уже встречалась и прежде в Ваших же романах.

Я могу понять, что Санин под кнутом Полозовой мог проделывать отвратительнейшие скачки́, но не могу понять, как он сделался лакеем ее, после пережитого процесса чистейшей любви. Это выходит страшно эффектно в повести — правда! Но и страшно позорно для русской природы человека. Не знаю, может быть, Вы это имеете и имели в виду, но тогда как объяснить изумительную картину великолепнейших связей с Джеммой, без малейшей примеси ядовитого вонючего вещества? Уж лучше бы Вы прогнали Санина из Висбадена домой, от обеих любовниц, с ужасом от самого себя, страдающего, гадкого и не понимающего себя, а то выходит теперь, что человек этот способен одинаково вычмокивать вкус божественной амброзии и жрать калмыком сырое мясо. брр!

— П. В. Анненков. Письмо Тургеневу от 14 (26) декабря 1871 г.

Весь этот роман — правда. Я пережил и прочувствовал его лично. Это моя собственная история. Госпожа Полозова — это воплощение княгини Трубецкой, которую я хорошо знал. В свое время она наделала много шуму в Париже; там ее еще помнят. Панталеоне жил у нее. Он занимал в доме среднее положение между другом и слугой. Итальянская семья также взята из жизни. Я только изменил подробности и переместил их, потому что я не могу слепо фотографировать. Так, например, княгиня была по рождению цыганкой; я сделал из нее тип светской русской дамы плебейского происхождения. Панталеоне я перенес в итальянскую семью. Этот роман я писал с истинным удовольствием, и я люблю его, как я люблю все мои произведения, написанные подобным же образом.

— И.С. Тургенев (в воспоминаниях И. Я. Павловского)

Еще одна — теперь уже трансконтинентальная — история мучительной любви бесприютного русского эмигранта; точнее — воспоминание о ней. Поначалу от этой вещи, как всегда, отмахнулись, но вскоре из нее стали таскать детали западные и отечественные авторы: Леопольд Захер-Мазох подсмотрел здесь демоническую женщину Марью Николаевну, а самый скандальный прозаик Серебряного века Михаил Арцыбашев — имя для главного героя своего бестселлера «Санин».

Цитаты

Казалось, век стоял бы он так за прилавком да торговал бы конфектами и оршадом, между тем как то милое существо смотрит на него из-за двери дружелюбно-насмешливыми глазами, а летнее солнце, пробиваясь сквозь мощную листву растущих перед окнами каштанов, наполняет всю комнату зеленоватым золотом полуденных лучей, полуденных теней, и сердце нежится сладкой истомой лени, беспечности и молодости — молодости первоначальной!

Она мгновенно отбросила назад через плечо свою шляпу — и устремила на него глаза, доверчивые и благодарные по-прежнему. Она ждала, что он заговорит… Но вид ее лица смутил и словно ослепил его. Теплый блеск вечернего солнца озарял ее молодую голову — и выражение этой головы было светлее и ярче самого этого блеска.

— Мама, — сказала Джемма, входя с Саниным в комнату, где сидела фрау Леноре, — я привела настоящего!

Она крепко пожала его руку своими красивыми, белыми, сильными пальцами. Ее рука была немногим меньше его руки — но гораздо теплей и глаже, и мягче, и жизненней.

Она ничего не говорила, не оглядывалась; она повелительно двигалась вперед — и он послушно и покорно следовал за нею, без искры воли в замиравшем сердце.

— Куда же ты едешь? — спрашивала она его. — В Париж — или во Франкфурт?

— Я еду туда, где будешь ты, — и буду с тобой, пока ты меня не прогонишь, — отвечал он с отчаянием и припал к рукам своей властительницы. Она высвободила их, положила их ему на голову и всеми десятью пальцами схватила его волосы. Она медленно перебирала и крутила эти безответные волосы, сама вся выпрямилась, на губах змеилось торжество — а глаза, широкие и светлые до белизны, выражали одну безжалостную тупость и сытость победы. У ястреба, который когтит пойманную птицу, такие бывают глаза.

Источник

Краткое содержание «Вешние воды»

Всего получено оценок: 377.

О произведении

Повесть «Вешние воды» Тургенева была написана в 1872 году. Произведение относится к позднему периоду творчества писателя и повествует об истории любви богатого русского помещика, бесплодно растратившего свои лучшие годы.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание повести «Вешние воды» по главам. Пересказ произведения будет также полезен и для читательского дневника.

Место и время действия

События повести происходят в 1840-х годах в Германии: во Франкфурте, в Висбадене, а также в Петербурге 1870-х годов.

Главные герои

Другие персонажи

Краткое содержание

Главы 1–3

Неожиданно в помещение вбежала красивая темноволосая девушка, которая принялась просить о помощи. Санин последовал за незнакомкой и в соседней комнате обнаружил бледного мальчика-подростка, который был в глубоком обмороке.

Главы 4–7

Санин вновь появился в кондитерской, чьи хозяева приняли его, как родного. Он познакомился с семейством Розелли: вдовой Леноре, ее старшей дочерью Джеммой и сыном Эмилио, а также со старым верным слугой Панталеоне.

Санин так увлекся общением, что опоздал на вечерний дилижанс. Розелли пригласили своего русского гостя навестить их на следующий день, чтобы он смог познакомиться с женихом Джеммы.

Главы 8–13

Женихом красавицы оказался «видный и рослый молодой мужчина с благообразнейшим лицом» по имени Карл Клюбер.

Санин весь день провел в кругу семьи Розелли. Возвращаясь поздно вечером домой, он все время думал о прекрасной Джемме.

Главы 14–22

На следующий день к Санину зашли Эмилио и Клюбер, чтобы вместе отправиться на прогулку в открытой карете. Госпожа Розелли отказалась от поездки из-за головной боли, но разрешила Джемме присоединиться к молодым людям.

Противником Санина оказался барон фон Донгоф. Молодой человек попросил старика Панталеоне быть его секундантом, чем очень тронул его. Джемма узнала о предстоящей дуэли и накануне вечером подарила Санину розу. Эмилио, также посвященный в тайну, не сводил с русского друга восхищенных глаз.

Главы 23–30

В гостинице Санина навестила госпожа Леноре, которая поблагодарила юношу за его мужской поступок. Она призналась, что Джемма отказала Клюберу, и теперь их семье грозит разорение. Женщина принялась умолять Санина, чтобы тот поговорил с Джеммой и попросил ее одуматься.

Встретившись с прекрасной итальянкой в саду, Санин рассказал ей о просьбе матери. Он попросил ее не принимать никаких решений до вечера. Вернувшись в гостиницу, молодой человек написал Джемме письмо с признанием в любви.

Узнав о решении дочери, госпожа Леноре горько заплакала. Несколько успокоилась она, только когда услышала о предстоящем браке Джеммы и Санина. Воодушевленный жених был согласен даже продать родовое имение, чтобы наилучшим образом обустроить кондитерскую Розелли.

За обедом Джемма подарила возлюбленному свой гранатовый крестик в знак того, что разные религии не станут помехой их браку.

Главы 31–42

На следующий день судьба свела Санина с другом детства Ипполитом Полозовым. Тот был женат на очень богатой женщине, чье имение располагалось по соседству с землями Санина. Молодой человек был рад подвернувшемуся случаю быстро и выгодно продать свое наследство и согласился отправиться в Висбаден к жене Полозова, поскольку только она могла принять решение о сделке.

В Висбадене Санин познакомился с супругой Полозова – очаровательной Марьей Николаевной. Женщина не обладала яркой красотой, но была очень умна и обходительна. Марья Николаевна заинтересовалась Саниным и предложила ему задержаться на пару дней, чтобы спокойно принять решение о покупке имения.

В театре, куда Полозова пригласила молодого человека, она сообщила, что «больше всего и прежде всего» ценит личную свободу. Именно поэтому она выбрала себе в мужья Ипполита – мужчину, которым можно командовать.

Главы 43–44

Санин с горечью вспоминал добровольное рабство у Марьи Николаевны. Спустя время она безжалостно избавилась от надоевшего любовника. Санин вернулся на родину, но там его ожидала лишь беспросветная тоска и одиночество.

Заключение

В своем произведении И. С. Тургенев уделил особое внимание теме безвольных людей – прекрасно образованных и обеспеченных дворян-интеллигентов, потерявших любовь и смысл жизни в силу нерешительности и слабого характера.

После ознакомления с кратким пересказом «Вешних вод» рекомендуем прочитать полную версию повести.

Тест по повести

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Источник

«Вешние воды» — краткое содержание и пересказ по главам повести И. С. Тургенева

Описание книги для читательского дневника

Краткие сведения о произведении

Система образов персонажей

В повести И. С. Тургенева «Вешние воды» небольшое количество персонажей. Система образов персонажей, в том числе второстепенных героев, помогает раскрыть непростой сюжет повести, тематику, идею и авторский замысел этого произведения.

Главный герой повести

Другие персонажи

Темы и идея произведения

В повести И. С. Тургенева «Вешние воды» раскрыты темы:

Основная мысль (идея) повести «Вешние воды»: человеку нужно уметь вовремя понять, в чём его счастье и не упускать его. Важно оставаться верным любимому человеку, не поддаваться соблазнам. Предательство любви ведёт к несчастью всей последующей жизни.

Изобразительно-выразительные средства

Очень краткое содержание для читательского дневника

Однажды, перебирая старые бумаги в столе, немолодой дворянин Дмитрий Павлович Санин нашёл гранатовый крестик, который напомнил ему молодость.

Летом 1840 года 22-летний Дмитрий, возвращаясь из Италии на родину, остановился во Франкфурте. Зайдя в кондитерскую, он увидел, что там никого нет. На его голос из соседней комнаты выбежала красивая девушка и попросила помощи — её младший брат был в обмороке. Санин растёр руки и грудь подростка щётками, и тот очнулся.

В комнату вошла вернувшаяся откуда-то мать девушки и мальчика и доктор, за которым сходила служанка. Доктор похвалил Дмитрия за то, что он действовал правильно. Девушка сказала, что её семья хочет благодарить молодого человека и чтобы он порадовался вместе с семьёй мальчика. Для этого она пригласила его через час на чашку шоколада.

Придя через полтора часа в кондитерскую, Санин познакомился с семьёй её владелицы вдовы фрау Леноре Розелли. Эта почтенная женщина, её дочь Джемма и сын Эмиль, а также их верный слуга, бывший оперный певец Панталеоне приняли Дмитрия как родного. Время пролетело незаметно, и Санин опоздал на дилижанс, отправлявшийся в Берлин. Пришлось ему написать приятелю, живущему в Берлине, письмо с просьбой занять деньги (так как он истратил последние деньги на билет на дилижанс).

Утром к Санину в гостиницу явился с Эмилем жених Джеммы Карл Клюбер, владелец большого магазина, и пригласил на завтрашнюю увеселительную прогулку за город.

За город поехали Клюбер, Джемма, Эмиль и Санин. Когда в городке Соден они обедали за столиком около трактира, один нетрезвый офицер подошёл к ним и произнёс тост за Джемму. Возмущённый Клюбер решил, что им нужно уехать, а Санин назвал офицера нахалом. С этим офицером у Санина состоялась дуэль, но оба они остались живы и помирились.

Джемма была разочарована в своём женихе, так как он у трактира не вступился за её честь. Девушка полюбил Санина и отказалась выходить замуж за Клюбера. Санин был влюблён в Джемму, и они решили пожениться. Дмитрий объявил девушке и её матери, что продаст своё имение, для этого съездит ненадолго в Россию. Джемма сказала, что его вера будет и её верой, сорвала с шеи гранатовый крестик и отдала Дмитрию.

На прогулке Санин встретил Ипполита Полозова, товарища по пансиону. Тот приехал за покупками для жены и сегодня должен был вернуться в Висбаден. Дмитрий знал, что жена Полозова богата. Он решил предложить ей купить его имение и поехал с Полозовым в Висбаден. Джемме и её матери Дмитрий сказал, что съездит дня на два в Висбаден, чтобы попытаться продать имение богатой русской даме.

Жена Полозова Мария Николаевна, узнав, что молодой человек очень влюблён в итальянку и хочет на ней жениться, заключила с мужем пари, что обольстит Санина, и он не женится. Не подозревавший об этом Дмитрий попал в ловко расставленные ею любовные сети. Полозова согласилась купить его имение, сказала, что через три дня уезжает в Париж и попросила не отказать ей в просьбе: поехать верхом на загородную прогулку. Там она его соблазнила, и Санин, словно очарованный ею, решил всегда быть рядом с нею, пока она его не прогонит.

Нравственно уничтоженный молодой человек послал слезливое письмо Джемме. Он трусил ехать во Франкфурт за своими вещами и послал за ними лакея Полозовых.

В Париже он жил, как раб Полозовой, ему не позволялось ревновать и жаловаться на унижения. Наконец, он надоел Марье Николаевне, и ему пришлось вернуться в Россию.

Всё это с горечью и стыдом вспомнил уже немолодой Дмитрий Павлович, когда случайно нашёл гранатовый крестик.

После этого он поехал во Франкфурт, но там никто уже не помнил о семействе Розелли. И только случайно от того человека, с которым он когда-то стрелялся из-за Джеммы, Санин, когда ему уже было 52 года, узнал, что Розелли переехали в Америку. Узнав адрес Джеммы, Санин послал ей письмо и попросил простить его давнюю вину.

Джемма написала, что прощает его и даже сострадает, что жизнь его одинока и нерадостна. Сама она нашла счастье в браке и в своих детях, которых у неё пятеро. Джемма напасала, что хотела бы увидеться с ним, но понимает, что это почти невозможно.

Санин решил продать все свои имения, которые он нажил после возвращения из Парижа, и поехать в Америку.

Краткий пересказ по главам (более подробный, чем краткое содержание)

Однажды на Дмитрия Павловича Санина напала сильная тоска. Он размышлял о своей жизни (ему минул 52-й год) и не видел в ней ничего хорошего. Чтобы отвлечься от томивших его мыслей, он стал перебирать бумаги в письменном столе, нашёл там коробку, в которой был маленький гранатовый крестик, и на него нахлынули воспоминания.

Глава 1

Санину минул двадцать второй год. Летом 1840 года он, возвращаясь из Италии в Россию, остановился во Франкфурте. Молодой человек, получив по завещанию дальнего родственника несколько тысяч рублей, решил потратить их на путешествия, прежде чем поступить на службу. В день прибытия во Франкфурт у него денег осталось ровно столько, чтобы доехать до Петербурга. Дилижанс отходил поздно вечером. Бродя по городу, Санин очутился около дома с вывеской «Итальянская кондитерская Джиованни Розелли». Он зашёл туда, чтобы выпить стакан лимонаду. Там никого не было, Санин громко спросил: «Никого здесь нет?»

Глава 2

Из соседней комнаты в кондитерскую вбежала красивая темноволосая девушка лет девятнадцати. Она схватила Санина за руку и, говоря: «Скорей, скорей, сюда, спасите!» — повела его за собой.

В комнате на диване лежал без сознания бледный мальчик лет четырнадцати, очень похожий на эту девушку. Девушка сказала, что брат внезапно упал и сделался недвижим. Она спросила по-итальянски: «Панталеоне, что же доктор?» В комнату вошёл слуга, маленький старичок, и сказал, что послал за доктором служанку Луизу.

Санин попросил щётки и стал ими растирать грудь и руки мальчика.

Глава 3

Когда мальчик уже очнулся, в комнату вошла его мать и доктор. Встревоженная мать сказала, что возвращаясь, встретила доктора и Луизу. Доктор похвалил Санина, что он растирал Эмиля щётками. Санин хотел уйти, но девушка остановила молодого человека и сказала, что они хотят благодарить его, что он должен сказать, кто он, и порадоваться вместе с ними. Девушка пригласила его через час на чашку шоколада.

Главы 4–7

Санин вернулся в кондитерскую через полтора часа. Приняли его там, как родного. Эмиль чувствовал себя хорошо. У него и прежде были обмороки, но никогда не было такого сильного и продолжительного. Доктор выписал ему лекарство и рекомендовал быть спокойнее, так как у мальчика нервический темперамент и наклонность к болезням сердца.

Санина попросили рассказать, кто он и откуда. Потом мать мальчика и девушки сказала, что её имя Леонора Розелли, что она вдова кондитера Джиованни Розелли, что её сына зовут Эмилио, а дочь — Джеммой.

Санину пришлось много рассказывать о России и даже петь русские песни. Время пролетело незаметно, пробило 10 часов, и Санин вскочил со стула. Узнав, что он должен ехать в половине одиннадцатого в Берлин, Джемма сказала, что он уже не успеет на дилижанс и что лучше ему остаться на несколько дней во Франкфурте, так как в другом городе не будет веселей. Санин подумал, что ему поневоле придётся остаться во Франкфурте, пока не придёт ответ от приятеля, живущего в Берлине, к которому он хотел обратиться за деньгами.

Фрау Леноре тоже посоветовала ему остаться и сказала, что познакомит его с женихом Джеммы. Карлом Клюбером, владельцем большого магазина.

Главы 8–9

Утром в гостинице Санина посетили жених Джеммы Карл Клюбер и Эмиль. Карл Клюбер пригласил Санина на увеселительную прогулку в Соден, которую он устраивает завтра. Когда Клюбер ушёл, Эмиль попросил у Санина позволение ненадолго остаться у него, и тот сразу согласился. Эмиль много рассказывал о своей семье и сказал, что мама хочет сделать из него купца, а он хочет стать певцом в театре. Панталеоне, который когда-то был оперным певцом, поддерживает его в этом, а господин Клюбер поддерживает маму.

Когда Санин написал письмо в Берлин, Эмиль сказал, что пора идти к ним завтракать и попросил Дмитрия сказать маме о нём, о его карьере.

Главы 10–13

Джемма обрадовалась Санину, и фрау Леноре приветствовала его очень дружелюбно. После завтрака мать уехала к господину Клюберу практиковаться в бухгалтерии, Санин стал говорить о сравнительных выгодах коммерции и искусства. Фрау Леноре была за коммерцию, и Джемма разделяла её мнение, так как считала, что если уж быть певцом, то непременно нужно быть лучшим из лучших. У фрау Леноре очень разболелась голова, она устала, и Джемма посоветовала ей немножко заснуть в кресле.

Санин остался у семейства Розелли и после обеда, ему у них всё казалось милым и приятным.

Главы 14–15

На следующее утро была назначена увеселительная прогулка, но госпожа фрау Леноре отказалась в ней участвовать, сказав, что будет спать.

За полчаса Санин, Джемма, Эмиль и господин Клюбер доехали в карете до городка Соден, который стоял в красивой местности.

Господин Клюбер вёл себя самодовольно и снисходительно. После прогулки он попросил всех усесться в тени дуба и стал читать книжку анекдотов.

Глава 16

Обедали они за одним из столиков, выставленных перед лучшим трактиром Содена. За соседним столиком обедали офицеры. Один из них, нетрезвый, остановился перед Джеммой и громко сказал, что пьёт за здоровье самой прекрасной кофейницы и берёт этот цветок, сорванный ею. Он взял розу, лежавшую около прибора Джеммы. Джемма сначала испугалась, а потом с негодованием посмотрела на офицера, он смутился и пошёл к своему столику.

Клюбер встал и сказал с достоинством, но не слишком громко, что это неслыханная дерзость, потребовал у кельнера расчёта и приказал заложить карету. Джемма посмотрела на жениха так же, как на офицера.

Когда Клюбер с Джеммой ушли в трактир, где Клюбер стал рассчитываться с кельнером, Санин подошёл к оскорбителю Джеммы и назвал его невоспитанным нахалом, сказал, что тот может найти его по карточке, бросил визитную карточку на стол и взял со стола розу.

Всю дорогу домой Клюбер разглагольствовал, в том числе о приличии и чувстве собственного достоинства. Видно было, что Джемма начала стыдиться своего жениха.

Главы 17–18

Утром к Санину приехал очень молодой офицер фон Рихтер по поручению своего приятеля, барона фон Дёнгофа, который требовал от Санина извинения, если же тот откажется, то барон желает сатисфакции (то есть дуэли за оскорбление чести). Санин сказал, что готов дать сатисфакцию и что для переговоров придёт к нему часа через два.

Санину принёс записку от Джеммы Панталеоне и сказал, что она беспокоится и велела ему привести Санина к ней. Дмитрий попросил Панталеоне быть его секундантом. Тот согласился. Панталеоне и секундант барона фон Дёнгофа договорились, что поединок состоится завтра, в 10 часов утра в лесу. Затем Санин попросил Панталеоне никому не говорить о дуэли, и они пошли в кондитерскую Розелли.

Главы 19–20

Джемма так волновалась, что хотела что-то сказать Санину — и не смогла. Он сообщил ей, что «всё дело кончилось… сущими пустяками».

Поздно вечером Санин решил прогуляться, а когда проходил мимо кондитерской, окно там открылось, в нём показалась Джемма, подозвала Дмитрия и дала ему розу, которую он накануне отвоевал.

Главы 21–22

Утром Санина разбудил Панталеоне, и они поехали в карете в лесок. По дороге они встретили Эмиля, которому, оказывается, Панталеоне утром рассказал о предстоящей дуэли, мальчик просился поехать с ними, но Санин отослал его домой. На поединке Санин выстрелил первым — и не попал. Барон фон Дёнгоф выстрелил в воздух. Санин сказал, что отказывается от своего выстрела, и Дёнгоф воскликнул, что тоже не хочет продолжать дуэль и готов сознаться, что он был не прав. Противники пожали друг другу руки, а фон Рихтер провозгласил, что честь удовлетворена и дуэль кончена.

Когда Санин и Панталеоне возвращались домой, к карете из-за дерева выскочил Эмиль. Он был очень рад, что Санин остался жив.

Приехав в гостиницу, они стали подниматься на второй этаж и увидели, что из коридорчика быстро вышла женщина с вуалью на лице. Остановившись перед Саниным, она слегка пошатнулась и побежала вниз на улицу, к удивлению кельнера, который сказал, что эта дама дожидалась возвращения Санина более часа.

Дмитрий успел узнать по глазам за вуалью, что это была Джемма. Он спросил Эмиля и Панталеоне, разве Джемме было известно о дуэли. Эмиль признался, что сестра догадывалась и ему пришлось рассказать ей.

Санин сказал, что ляжет спать, и его спутники удалились.

Глава 23

Через несколько часов Дмитрия разбудил стук в дверь. Пришла фрау Леноре и начала плакать. Оказывается, её дочь сегодня ей объявила, что не выйдет замуж за господина Клюбера. Фрау Ленора в отчаянии: дела в кондитерской ухудшаются, она не знает, как будет содержать семью, если откажет жениху дочери. Фрау Леноре попросила Санина уговорить Джемму не отказывать жениху, так как мать она не слушает. Санину пришлось пообещать.

Глава 24

Придя в дом госпожи Розелли, он узнал, что Джемма в саду. Девушка сидела на скамейке, отбирала спелые вишни из корзины на тарелку. Она сказала Дмитрию, что никогда не забудет то, что он дрался из-за неё на дуэли. Санин сказал, что её матушка сообщила ему, что Джемма переменила намерение выйти замуж за Клюбера, и попросила, чтобы он уговорил её не делать этого. Джемма, побледнев, сказала, что если Санин так считает, то она послушается его.

Тут на пороге двери дома показалась фрау Леноре, и Санин торопливо сказал, чтобы Джемма пока ничего ей не говорила, что он напишет Джемме, и пусть она до тех пор не решается ни на что. Санин прошмыгнул мимо фрау Леноры, что-то невнятно пробурчав, и скрылся. А Джемма попросила мать не напоминать ей о женихе до завтра.

Главы 25–26

Санин, придя в гостиницу, написал Джемме письмо. Он признался, что любит её и не может давать ей никаких советов. На улице он увидел Эмиля, попросил передать Джемме эту записку и принести ответ, если он будет.

В ответной записке девушка просила завтра не приходить к ним, а потом всё будет решено. Санин пригласил Эмиля на завтра на прогулку по окрестностям Франкфурта.

После прогулки Санин нашёл в гостинице записку от Джеммы, в которой она приглашала его в семь часов утра на свидание в одном из публичных садов.

Главы 27–30

На свидании Джемма сказала Дмитрию, что вчера отказала господину Клюберу. Санин понял, что Джемма тоже полюбила его, и был очень счастлив. Они оба полюбили в первый раз и решили пожениться. Джемма, придя с Саниным домой, объявила матери, что привела настоящего жениха. Фрау Леноре плакала целый час, затем примирилась с тем, что дочь выйдет замуж за Санина.

Дмитрий решил продать своё небольшое имение в Тульской губернии и вырученные деньги употребить на усовершенствование кондитерской Розелли. Он сказал, что ему придётся съездить ненадолго в Россию, чтобы продать имение.

После обеда Джемма позвала Дмитрия в сад и сказала, что если она его, то и его вера будет её верой. Она оборвала шнурок, на котором висел на её шее гранатовый крестик, и отдала крестик Санину.

Главы 31–32

Утром следующего дня Санин на прогулке встретил своего старого товарища по пансиону Ипполита Полозова. Этот грузный, флегматичный человек сказал, что приехал из Висбадена за покупками для жены и сегодня возвращается обратно.

Санин знал, что жена Полозова очень богата, и подумал, не купит ли она его имение. Полозов, узнав, что Санин надумал жениться на здешней жительнице и что он хочет продать имение, предложил ехать с ним в Висбаден, чтобы предложить его жене, чтобы она купила у Санина имение. Дмитрий подумал и согласился.

Он поспешил в кондитерскую сообщить фрау Леноре и Джемме своё решение. Джемма сказала, что будет ждать его.

Главы 33–34

Когда Полозов и Санин ехали в карете в Висбаден, Дмитрий из разговора с Ипполитом Сидоровичем узнал, что во Франкфурт его посылала жена, чтобы он купил ей женские уборы, так как она верит его вкусу, да и он умеет торговаться. Полозов сказал, что он полезный для неё человек и прибавил: «Ей со мной — лафа! Я — удобный!»

Когда прибыли в гостиницу в Висбадене, Санин снял себе номер попроще и через некоторое время зашёл в громадный апартамент к Полозовым. Из соседней комнаты вышла красивая молодая дама с заплетёнными, но не уложенными косами. Она извинилась, прихватив конец одной косы рукой, сказав, что не думала, что гость уже пришёл. Это была Марья Николаевна Полозова. Она попросила мужа сделать ей причёску, сказав, что сегодня её горничная какая-то бестолковая. Полозов встал с кресла и ушёл за ней. Санин не сомневался, что жене Полозова было известно, что он пришёл, что «весь форс состоял в том, чтобы показать свои волосы, которые были точно хороши».

Минут через десять Полозовы вернулись. Марья Николаевна собралась обедать у графини Ласунской и спросила Санина, дождётся ли он её, прибавив, что вернётся скоро. Дмитрий почтительно поклонился.

Полозов и Санин пообедали в гостинице и стали играть в карты. Кода вернулась Марья Николаевна, она, дождавшись окончания игры, отослала мужа спать, а сама стала беседовать с Дмитрием.

Глава 35

Полозова стала расспрашивать о его предстоящей женитьбе. Она вела себя развязно и фамильярно, расспросила о красоте его невесты, о его любви к ней. Затем заговорила о продаже имения Санина, сказав, что, возможно, купит его, но что это решит через два дня. Она спросила, может ли он расстаться со своей невестой на это время, и Санин ответил утвердительно.

Главы 36–37

Ночью Дмитрий написал письмо Джемме, описал Полозовых и назначил ей свидание через три дня. Утром он отнёс письмо на почту и зашёл в сад прогуляться. Там он встретил Марью Николаевну, которая предложила гулять по саду вместе. Она расспрашивала о его жизни. Прогулка их длилась более часа. Гуляющие кланялись Полозовой, одному из них, красивому брюнету, она издали крикнула по-французски, чтобы он ни сегодня, ни завтра к ней не приходил, сказав Санину, что этот французик за ней ухаживает. Затем она пригласила его к себе пить кофе. Полозов уже сидел перед открытым столом. Увидев на подносе театральную афишку, Марья Николаевна взяла её, велела кельнеру заказать в театре ложу, спросила Санина, поедет ли он с ней в театр, и получила утвердительный ответ. Мужу она сказала остаться дома, так как в театре он засыпает, да и по-немецки плохо понимает.

Затем Марья Николаевна стала расспрашивать Санина о его имении, выказав изумительные административные и коммерческие способности. Расспрашивала она его целых полтора часа, и оказалось, что Санин совсем мало понимал в хозяйстве.

В конце этого разговора Полозова спросила, за какую цену он хочет продать имение, и сказала, что через два дня ответит ему, купит ли у него имение. Затем она отпустила его отдохнуть до трёх часов, чтобы пораньше пообедать и ехать в театр.

Глава 38

Санин с любовью вспоминал о Джемме, но эта странная госпожа Полозова неотступно «торчала перед его глазами, — и не мог он отделаться от её образа…»

Придя к Полозовым, он застал там секретаря посольства из немцев и фон Дёнгофа, офицера, с которым у него была дуэль. Марья Николаевна попрощалась с ними, и они ушли. Оказалось, что она знает о дуэли из-за невесты Санина.

За обедом Полозова была очень оживлена, рассказывала о своей жизни, «называла себя лапотницей» и словно «хвасталась той низменной средою, в которой началась её жизнь».

Затем она спросила у мужа: «Так идёт наше пари?» — и, получив утвердительный ответ, сказала, что он проиграет. Санин спросил, о чём пари, и Марья Николаевна ответила, что пока нельзя, и засмеялась.

Глава 39

В театре давали доморощенную драму, актёры играли плохо. Марья Николаевна не выдержала их плохой игры, пересела в заднюю комнатку и, подозвав Санина, предложила поболтать.

Она рассказала кое-что о своей жизни, например, о том, что её отец был малограмотен, но воспитание детям дал хорошее. Затем разговор зашёл о браке. Марья Николаевна сказала, что вышла замуж за Полозова, потому что в этом браке она «совершенно свободна, как воздух и ветер…» А свободу она ценит больше всего, так как в детстве насмотрелась на рабство и натерпелась от него.

Глава 40

После окончания пьесы Полозова, увидев у двери ложи Дёнгофа, вскрикнула. Тот спросил, нужно ли отыскать её карету, но она отказалась и ушла, увлекая за собой Санина.

В карете она сказала о Дёнгофе, что он у неё на побегушках. Затем сказала, что через три дня уезжает в Париж, а Санин во Франкфурт, и попросила его не отказать ей в последней просьбе: поехать завтра утром верхом за город, а затем уже покончить дело с покупкой имения. Санин согласился.

В гостинице его ждало письмо от Джеммы. Она была рада благополучному началу дела, и вся её семья заранее радуется его возвращению. Санин хотел написать ответ, но подумал, что завтра сам вернётся во Франкфурт.

Главы 41–42

На следующее утро Дмитрий и Марья Николаевна поехали верхом за город, в лесистые горы. Полозова словно околдовала Санина. Когда загремел гром, она велела ему ехать за ней. Они приехали в маленькую лесную караулку.

Через четыре часа Марья Николаевна и Санин вернулись в гостиницу. Полозов, вглядевшись в жену, пробормотал: «Неужто проиграл пари?» — а она только пожала плечами.

Через два часа Полозова пришла к Дмитрию и спросила, куда он едет — в Париж или во Франкфурт. Он ответил, что едет туда, где будет она, и будет с ней, пока она его не прогонит. На губах Полозовой «змеилось торжество, — а глаза, широкие и светлые до белизны выражали одну безжалостную тупость и сытость победы».

Глава 43

Всё это припомнил Санин, когда разбирая старые бумаги, нашёл гранатовый крестик. Он со стыдом вспомнил лживое письмо, которое он послал Джемме, вспомнил, что послал полозовского лакея во Франкфурт за своими вещами; как он трусил и думал лишь о том, чтобы поскорее уехать в Париж; как он подлаживался, по приказанию Полозовой, к её мужу и любезничал с Дёнгофом, на пальце которого заметил такое же железное кольцо, какое дала ему любовница.

Когда кельнер подал Санину визитную карточку Панталеоне Чиппатола, он спрятался от старика, но нечаянно встретился с ним в коридоре и услышал его гневные слова: «Трус! Гнусный изменник!»

Затем вспомнились Санину все унижения, которые довелось ему испытать в Париже, все муки раба, которого бросили, наконец, как износившуюся одежду. Затем — возвращение в Россию, горькое раскаяние и опустошённая жизнь.

Санин смотрел на крестик и не мог понять, как мог покинуть любимую девушку для женщины, которую совсем не любил.

На следующий день он сказал, что уезжает за границу, друзьям, которые очень удивились — ведь он только что нанял в Петербурге отличную квартиру и абонировался на представления итальянской оперы.

Глава 44

Санин поехал во Франкфурт, но там уже никто не знал о семействе Розелли. О Клюбере он узнал, что тот проторговался и умер в тюрьме. Просматривая франкфуртский адрес-календарь, Санин наткнулся на имя фон Дёнгофа, майора в отставке. Это оказался тот самый Дёнгоф. От него Дмитрий Павлович узнал, что семейство Розелли сейчас живёт в Нью-Йорке, что Джемма замужем за негоциантом, что у Дёнгофа есть знакомый негоциант, которому, наверно, известен адрес мужа Джеммы.

По просьбе Санина майор принёс от знакомого адрес Джеммина мужа. Дёнгоф спросил Санина, жива ли та русская дама, которая гостила в Висбадене. Тот ответил, что она давно умерла.

Дмитрий Павлович послал письмо в Нью-Йорк к госпоже Джемме Слоком. В нём он рассказал о своей одинокой жизни и попросил не дать ему сознание вины унести в могилу. Он просил порадовать его хотя бы краткой весточкой и сообщил, что будет ждать ответа во Франкфурте в гостинице Белого лебедя.

Когда пришло письмо, Дмитрий Павлович вынул из конверта фотографию молодой Джеммы, но это оказалось фото её дочери Марианны.

Джемма писала, что тяжело пережила его бегство, но считает встречу с ним за счастье, потому что она помешала ей стать женой Клюбера. Джемма живёт уже 28-й год в счастливом браке, у неё четыре сына и 18-летняя дочь, уже невеста. В конце письма она сообщила, что фрау Леноре скончалась, но успела понянчить внучат, что Панталеоне тоже хотел уехать в Америку, но перед самым отъездом умер. А Эмиль погиб за свободу Сицилии, сражаясь под предводительством Гарибальди.

Джемма желала Санину «успокоения и душевной тишины» и написала, что была бы рада увидеться с ним, хотя и понимает, что это маловероятно.

Санин сразу написал ответ и в подарок невесте, дочери Джеммы, послал гранатовый крестик, обделанный в жемчужное ожерелье. Он вернулся в Петербург. Слышно, что он продаёт свои имения, которые нажил в течение 30 лет, и собирается в Америку.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Внешней водой как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Внешней водой как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Внешней водой как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *