Приведем несколько примеров для закрепления материала:
Одна запятая отделяет вводное слово справа, если:
Что касается сочинительных союзов, запятая разделяет их с последующими вводными словами только в тех случаях, когда вводное слово можно убрать из предложения или переставить без нарушения структуры и смысла фразы.
Обычно это становится возможным при употреблении анализируемого слова с союзами «но», «и». В паре с союзом «а» запятая в большинстве случаев не ставится для разделения элементов вводной конструкции.
Если вводное слово в паре с сочинительным союзом находится в начале предложения, запятая между ними не ставится.
Рассмотрим несколько примеров:
Во-первых, учите правила русского языка, а во-вторых, пишите правильно!
Если эти слова в предложении является вводным, то они обособляются. (Об особенностях обособления см. в пунктах 1 — 3). Если слово можно убрать из предложения с сохранением смысла, то оно вводное. Также к нему нельзя задать вопрос.
Во-первых, нужно установить редуктор, во-вторых, натянуть ремень, в-третьих, смазать шестерни. (Вводные слова).
Во вторых рядах всегда хуже видно. (Определение с предлогом).
1. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется. (Например, причастного, деепричастного, сравнительного или приложения).
Михаил отправился в путь, во-первых купив новую карту, во-вторых тщательно продумав маршрут. (Деепричастные обороты)
Вожатый особо чествовал ребят, во-первых проявивших смелость, во-вторых помогшим своим товарищам. (Причастные обороты).
2. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Михаил отправился в путь, купив, во-первых, новую карту, во-вторых тщательно продумав маршрут.
3. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»); если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе «а»).
Он планировал выехать сегодня, но, во-первых, было уже поздно, и, во-вторых, начался дождь.
Николай хотел успеть к вечеру, но, во-первых, закончились шурупы, а во-вторых, оставалось мало бензина.
Вопрос № 308652 |
Ответ справочной службы русского языка
После слова например запятую ставить не нужно. Слово например стоит в начале присоединительной конструкции, поэтому от самой конструкции оно не отделяется.
Здравствуйте, «Грамота»! Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки после вводных слов в подобных случаях (в любых других обособленных конструкциях, от которых не нужно отделять вводные слова в начале или в конце): Удивляют соседи, с одной стороны(?) понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой стороны(?) ничего для этого не делающие. Удивляют соседи, с одной стороны(?) понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой — ничего для этого не делающие. Радуют соседи, во-первых (?) сами понимающие важность раздельного сбора и(?) во-вторых(?) агитирующие других разделять мусор. Он удивил меня, во-первых (?) поздоровавшись с собакой, а во-вторых(?) кивнув головой коту. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Удивляют соседи, — с одной стороны, понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой стороны, ничего для этого не делающие.
Удивляют соседи, — с одной стороны, понимающие важность раздельного сбора мусора, а с другой — ничего для этого не делающие.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая между частями сложносочинённого предложения при наличии обращения? Можно ли рассматривать обращение как общее для обеих частей и не разделять их запятой? Предложения такие: Сынок, я всегда рядом(,) и всё, что у меня есть,— твоё. / Мамочка, мы очень тебя любим(,) и все твои внуки очень тебя уважают. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обращение не упоминается как компонент, объединяющий две части сложносочиненного предложения, ни в полном академическом справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, ни в руководствах Д. Э. Розенталя, ни в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года. Наиболее общий принцип, лежащий в основе правил об «отмене» запятой в сложносочиненном предложении, сформулирован в Правилах 1956 года:
«Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое. »
То есть объединяет части какой-то компонент, который является структурным и смысловым элементом обеих частей предложения, или относится к обеим частям. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения. Вероятно, это дает основание авторам руководств по пунктуации не упоминать обращение как компонент, «отменяющий» запятую. При этом и в академическом справочнике, и у Д. Э. Розенталя говорится, что объединяющую функцию может выполнять вводное слово, а оно, как и обращение, не является членом предложения. Однако это кажется вполне соответствующим принципу, прописанному в правиле: вводное слово, указывая на оценку достоверности высказывания, выражая чувства говорящего и т. д., относиться ко всему предложению в целом, объединяет его части.
Может ли такой функцией обладать обращение? Нам кажется, что объединяющий потенциал у обращения есть. «Русская грамматика» пишет:
В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Основная, общеязыковая функция адресования речи сохраняется; однако здесь она не только не является единственной, но очень часто оказывается ослабленной или преобразованной».
Здесь же приводится несколько примеров такого расширения функций обращения: «В поэтической речи обращение может вводить основную тему, называть тот предмет, которому посвящено последующее повествование», «сохраняя функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения» и др.
Таким образом, мы видим, что обращение может быть семантически очень значимым компонентом предложения, по смыслу связанным со всем предложением. А значит, оно способно объединять части.
В Ваших предложениях в соответствии с буквой правила запятую ставить нужно, но духу правила отвечает вариант без запятой. Внутри частей есть местоимения, которые указывают на того, кто назван в обращении, то есть связь частей с обращением выражена.
Однако мы нашли предложения (и пока только такие), где при наличии обращения объединения не происходит, например: Сынок, я всю жизнь оберегал Амина, и всю жизнь меня за это били по рукам [О. Гриневский. Восток ― дело тонкое (1998)]
Очевидно, что Ваш вопрос требует научного изучения, а правила ― уточнения.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Первое предложение для понимания, интересует второе. Корректно ли оно? Выучить пару языков способен кто угодно — это возможно даже при занятости на работе. Рекордсмены среди полиглотов в той или иной степени владеют 15-20 языками и действительно делают их изучение своей главной целью. Сомнения в «их изучение» (изучение языков). Рекордсмены уже владеют этими 15-20 языками, логичнее, кажется, так: «Рекордсмены среди полиглотов в той или иной степени владеют 15-20 языками и действительно делают изучение новых языков своей главной целью» — но тут повторение «языками» — «языков». С другой стороны, изучать можно и те языки, которыми уже владеешь. Хотя по смыслу вернее, как кажется, что полиглоты скорее стараются изучать новые, а не углубляться в выученные.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Порекомендуйте орфоэпический словарь, где не просто указаны правильные ударения, но и даны «транскрипции» слов. Например, Россия — [Расийа], Что — [Што], Грамотный — [Грамытный]. Прошу не игнорировать этот вопрос. Если такого словаря нет, то дайте хотя бы наводку на источники, где можно найти правильные произношения слов.
Ответ справочной службы русского языка
В орфоэпических словарях содержится информация о произношении тех слов, которые представляют затруднения для говорящих (акцентологические и иные орфоэпические сведения).
Ответ справочной службы русского языка
1. Предложенная Вами замена возможна. 2. Это обстоятельства времени (можно заменить словом «никогда»).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем можно объяснить написание «ни», а не «не» в сказке Филатова «Про Федота-стрельца» в этом предложении: _Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден. «? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если есть значение причинности, то запятые нужны.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Такова общая юридико-техническая практика. Ее задача в том, чтобы «вырезать» кусок текста из нормативного акта и «вставить» на его место другой (при необходимости) так, чтобы в итоговой редакции текст оказался написан грамотно.
Кстати, сами правила юридической техники можно найти здесь:
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, кавычится ли слова «дочка» в значении «дочернее предприятие». Под санкции попала «дочка» «Газпрома», например. И на основании какого правила. Спасибо заранее.
Ответ справочной службы русского языка
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Во первых во вторых как пишется знаки препинания, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Во первых во вторых как пишется знаки препинания", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.