Поиск ответа
Вопрос № 306875 |
Здравствуйте. Поспорил со знакомым, что онине правильно написал заголовок: » Фото с поездки в Сибирь и Алтай «. Как вы считаете, правильно или нет?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Фото из поездки в Сибирь и Алтай (если имеется в виду регион) и Фото из поездки в Сибирь и на Алтай (если имееются в виду горы).
Ответ справочной службы русского языка
Организация системы дистрибуции на территории (территориях) Алтай ского края и Кемеровской области
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов является верным: «Еще раз выражаю благодарность за радушный прием и внимание к нашей делегации во время визита в Республику Алтай » или «Еще раз выражаю благодарность за радушный прием и внимание к нашей делегации во время визита Республики Алтай «
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно: с Алтая или из Алтая. И почему.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, поясните, пожалуйста, в каком случае Краеведческий музей пишется с большой буквы, а в каком с маленькой?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание краеведческий музей пишется строчными. С прописной буквы пишется первое слово официального названия, напр.: Алтай ский государственный краеведческий музей.
алтай ское дерби или алтай ский дерби?
Ответ справочной службы русского языка
Дерби – существительное среднего рода: алтай ское дерби.
Здравствуйте! Огромное спасибо за ваш труд! Вы всегда приходите на помощь, не знаю, что делала бы без вас.
Возник такой вопрос. Как писать имена героев произведений или просто известных людей, когда они используются не в прямом значении. Например, алтай ский М(м)аугли, местный К(к)азанова, доморощенный Г(г)ипократ, этот К(к)арабас, богатенький Б(б)уратино, местная С(с)алтычиха.
Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Как правльно: алтаец или алтай ец?
Ответ справочной службы русского языка
Нужны ли запятые при написании адреса? Например, Российская Федерация, Алтай ский край, Алтай ский район, с. Платово, ул. Ленина, 20.
Ответ справочной службы русского языка
Да, элементы почтового адреса разделяются запятыми.
Ответ справочной службы русского языка
Следует ли писать в кавычках названия алтай ских праздников, написанных кириллицей? Например, Эл-Ойын или «Эл-Ойын», Чага Байрам или «Чага Байрам»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Столкнулся с проблемой написания прилагательных с названиями Российских республик. Свой видеоотчёт о поездке по республике Коми я назвал «ЗолотОЕ Коми», а товарщи говорят, что ключевым словом является «Республика» (которое в названии не указывалось), а значит надо писать «ЗолотАЯ Коми». Вроде я согласен с доводами, но как тогда быть со словосочетанием «ГорнЫЙ Алтай «?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Трудности с определением родовой принадлежности возникают у нас только в том случае, если существительное несклоняемое. Не вызывает сомнения принадлежность слова Алтай к мужскому роду: это название склоняется как обычное имя существительное второго (по школьной грамматике) склонения типа чай, сарай и т. п., поэтому мы сразу определяем его как слово мужского рода (род существительного, являющегося родовым понятием, – республика – не имеет в данном случае никакого значения, ср.: Москва – существительное женского рода, хотя город – существительное мужского рода).
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, верна ли пунктуация? Позитивная динамика социально-экономического развития, наметившаяся в Алтай ском крае в последние годы, свидетельствует о главном (- )о повышении жизненного уровня рядовых алтай цев.
Ответ справочной службы русского языка
Как говорить/писать правильно: «в Алтае» или «на Алтае»?
И так и так правильно.
Если речь об российском регионе то писать надо В Алтае, точно так же как и В Украине а не «на» или В России а не на и так далее.
Но иногда говорят и на Алтае, вариант рабочий если речь о горной системе.
Красивые места там. Естественно, я отдыхал На Алтае, а не в. Это только у хохлов, всё через одно место;-)
Существительное мужского рода Алтай оказывается топонимом, который обозначает либо горную систему, природный регион, либо республику в составе Российской Федерации. В зависимости от того, какой смысл передает это слово мы будем использовать либо предлог В, либо предлог НА.
Для республики более подходит предлог В, как для слов В России, В Китае, В Орловской губернии и так далее. Но для горной системы более характерен предлог НА, как в сочетаниях На Гималаях, на Альпах, На Кавказе.
Возможно использование обоих вариантов, как с «в», так и «на». Поехать на Алтай, а попасть в Алтайский край.
Ещё предлог «В» нужно писать и говорить в таком варианте: В алтайском крае.
Ещё есть такое, что Алтаем могут, к примеру, назвать кафе или что-то ещё. Тогда если мы пишем про название чего-либо, а не про алтайский край, то нужно писать предлог «В«.
Поиск ответа
Вопрос № 306875 |
Здравствуйте. Поспорил со знакомым, что онине правильно написал заголовок: » Фото с поездки в Сибирь и Алтай «. Как вы считаете, правильно или нет?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Фото из поездки в Сибирь и Алтай (если имеется в виду регион) и Фото из поездки в Сибирь и на Алтай (если имееются в виду горы).
Ответ справочной службы русского языка
Организация системы дистрибуции на территории (территориях) Алтай ского края и Кемеровской области
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов является верным: «Еще раз выражаю благодарность за радушный прием и внимание к нашей делегации во время визита в Республику Алтай » или «Еще раз выражаю благодарность за радушный прием и внимание к нашей делегации во время визита Республики Алтай «
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно: с Алтая или из Алтая. И почему.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, поясните, пожалуйста, в каком случае Краеведческий музей пишется с большой буквы, а в каком с маленькой?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание краеведческий музей пишется строчными. С прописной буквы пишется первое слово официального названия, напр.: Алтай ский государственный краеведческий музей.
алтай ское дерби или алтай ский дерби?
Ответ справочной службы русского языка
Дерби – существительное среднего рода: алтай ское дерби.
Здравствуйте! Огромное спасибо за ваш труд! Вы всегда приходите на помощь, не знаю, что делала бы без вас.
Возник такой вопрос. Как писать имена героев произведений или просто известных людей, когда они используются не в прямом значении. Например, алтай ский М(м)аугли, местный К(к)азанова, доморощенный Г(г)ипократ, этот К(к)арабас, богатенький Б(б)уратино, местная С(с)алтычиха.
Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
Как правльно: алтаец или алтай ец?
Ответ справочной службы русского языка
Нужны ли запятые при написании адреса? Например, Российская Федерация, Алтай ский край, Алтай ский район, с. Платово, ул. Ленина, 20.
Ответ справочной службы русского языка
Да, элементы почтового адреса разделяются запятыми.
Ответ справочной службы русского языка
Следует ли писать в кавычках названия алтай ских праздников, написанных кириллицей? Например, Эл-Ойын или «Эл-Ойын», Чага Байрам или «Чага Байрам»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Столкнулся с проблемой написания прилагательных с названиями Российских республик. Свой видеоотчёт о поездке по республике Коми я назвал «ЗолотОЕ Коми», а товарщи говорят, что ключевым словом является «Республика» (которое в названии не указывалось), а значит надо писать «ЗолотАЯ Коми». Вроде я согласен с доводами, но как тогда быть со словосочетанием «ГорнЫЙ Алтай «?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Трудности с определением родовой принадлежности возникают у нас только в том случае, если существительное несклоняемое. Не вызывает сомнения принадлежность слова Алтай к мужскому роду: это название склоняется как обычное имя существительное второго (по школьной грамматике) склонения типа чай, сарай и т. п., поэтому мы сразу определяем его как слово мужского рода (род существительного, являющегося родовым понятием, – республика – не имеет в данном случае никакого значения, ср.: Москва – существительное женского рода, хотя город – существительное мужского рода).
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, верна ли пунктуация? Позитивная динамика социально-экономического развития, наметившаяся в Алтай ском крае в последние годы, свидетельствует о главном (- )о повышении жизненного уровня рядовых алтай цев.
Ответ справочной службы русского языка
«Алтайцы» – Как Правильно Пишется?
«Алтайцы» – как правильно пишется?
Барнаул, 21 июня – АиФ-Алтай. Москвичи и жители других российских регионов очень часто путают два Алтая – Республику Алтай и Алтайский край.
Информагентства то и дело вносят путаницу, приписывая «заслуги» одного региона другому, хотя административно-территориальное деление Российский федерации школьники изучают в средних классах.
Так, однажды алтайский футболист Алексей Смертин, по сообщениям некоторых СМИ, чуть не стал депутатом Курултая. Хотя на самом деле Смертин был выдвинут в Алтайское краевое законодательное собрание, а Курултай – название представительного органа в Республике Алтай.
Нередко Александра Бердникова называют руководителем Алтайского края, а столицей Республики Алтай – Барнаул. Все это не очень нравится жителям и руководству республики. Как-то даже были озвучены идеи переименовать Алтайский край в Барнаульскую область или объединить два Алтая. Но это так и осталось на уровне идеи, не поддержанной большинством.
Кто такие алтайцы?
Жителей Алтайского края часто называют алтайцами, хотя это неправильно. Алтайцы – это этноним (название национальности).
За годы Советской власти алтайцы из отсталых скотоводческих и охотничьих племен, шаманистов, не имевших письменности, консолидировались в пределах Горного Алтая в социалистическую народность, развили национальную культуру.
По данным переписи 2010 года в Алтайском крае проживает 2 419 755 человек, а алтайцев из них лишь 1 763 человек или 0,07 %.
Примерно столько же в регионе проживает чувашей, узбеков, таджиков и мордвы.
Поэтому население «равнинного» Алтая принято называть жителями Алтайского края или жителями Алтая (хотя в последнем случае также возможно путаница).
Смотрите также:
Также вам может быть интересно
«Алтайцы» – как правильно пишется?
Алтайцы | |
---|---|
Современное самоназвание | алтайлар, алтай-кижи |
Численность и ареал | |
Всего: 80 800 чел. | |
Описание | |
Язык | , русский |
Религия | до 86 % «алтайская вера» (синтез бурханизма, шаманизма, тенгрианства и других национальных культов) остальные — православие, баптизм и тибетский буддизм |
Входит в | тюркские народы |
Родственные народы | кумандинцы, телеуты, хакасы, тувинцы, шорцы, киргизы |
Этнические группы | теленгиты, тубалары, челканцы |
Происхождение | теле, енисейские кыргызы, монголы |
Медиафайлы на Викискладе |
Этнические и этнографические группы [ править | править код ]
Выделяются две различных по происхождению этнографические группы алтайцев, между которыми исторически существовали резкие различия по языку, культуре и быту, и антропологии. Эти различия постепенно сгладились лишь к середине XX века
В советские годы все эти этногруппы считались субэтносами алтайцев. Однако, начиная с 2000 года, в нормативно-правовых актах и переписях кумандинцы и телеуты стали учитываться как отдельные народы.
Литературный алтайский язык сформировался на основе южно-алтайского языка (в двух вариантах — собственно алтайском и телеутском). Для северных разрабатывается тубаларский литературный язык.
Родо-племенное деление [ править | править код ]
Генетика [ править | править код ]
Наличие у алтайцев и западных и восточных евразийских гаплогрупп объясняется присутствием в генофонде алтайцев европейских и монгольских компонентов и древнего генетического субстрата
Различия в структуре генофондов северных и южных алтайцев по гаплогруппам Y-хромосомы
Гаплогруппы | Частота встречаемости % | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Северные | Южные | |||||
(N = 20) | (N = 11) | (N = 19) | (N = 43) | (N = 46) | (N = 7) | |
C3 x M77 | – | – | – | – | 2,17 (1) | 14,28 (1) |
C3c | – | – | – | – | 2,17 (1) | – |
D x M15 | – | – | – | – | 10,87 (5) | 14,28 (1) |
E | – | – | – | 2,33 (1) | – | – |
F* | – | – | – | 6,98 (3) | 2,17 (1) | – |
I1a | – | – | – | 2,33 (1) | – | – |
I1b | – | – | – | 2,33 (1) | – | – |
J2 | 5,00 (1) | – | – | 4,65 (2) | 4,35 (2) | – |
K* | – | 18,18 (2) | 10,53 (2) | – | 2,17 (1) | – |
N* | – | – | – | – | 10,87 (5) | – |
N2 | 10,00 (2) | – | – | 4,65 (2) | – | 28,57 (2) |
N3a | – | – | 15,79 (3) | 2,33 (1) | 2,17 (1) | – |
O3 | – | – | 10,53 (2) | 9,30 (4) | 4,35 (2) | 14,28 (1) |
P* | – | – | – | 2,33 (1) | – | – |
Q* | 20,00 (4) | 63,64 (7) | 26,32 (5) | 4,65 (2) | 4,35 (2) | – |
R1* | 15,00 (3) | – | – | – | – | – |
R1a1 | 50,00 (10) | 18,18 (2) | 36,84 (7) | 58,14 (25) | 52,17 (24) | 28,57 (2) |
R1b3 | – | – | – | – | 2,17 (1) | – |
H | 0,7105 ± 0,0848 | 0,5818 ± 0,1420 | 0,7895 ± 0,0573 | 0,6545 ± 0,0801 | 0,7111 ± 0,0682 | 0,9048 ± 0,1033 |
0,7510 ± 0,0406 | 0,6941 ± 0,0518 | |||||
H YSTR | 0,9368 ± 0,0354 | 0,8909 ± 0,0918 | 0,9542 ± 0,0301 | 0,9415 ± 0,0301 | 0,9691 ± 0,0125 | 1,0000 ± 0,0764 |
0,9281 ± 0,0290 | 0,9554 ± 0,0123 |
В соответствии с новым исследованием российских генетиков, генетическая обособленность северных и южных алтайцев несомненна. У южных алтайцев доминируют такие варианты гаплогруппы Y хромосомы, как Q и R1a, есть также I и O. У северных же алтайцев доминирует гаплогруппа R1a, редко встречается Q, а I и O вообще не обнаружены
Численность [ править | править код ]
Расселение алтайцев в СФО по городским и сельским поселениям в %, перепись 2010 г.
В соответствии с данными последней Всероссийской переписи населения 2010 года в России проживает 74 238 алтайцев (кумандинцы и телеуты не включаются).
Доля алтайцев по районам Алтая на 2010 год по переписи:
алтайцы | Республика | Доля |
Улаганский МР | Алтай | 77,1 |
Онгудайский МР | Алтай | 76,1 |
Усть-Канский МР | Алтай | 69,9 |
Шебалинский МР | Алтай | 45,3 |
Кош-Агачский МР | Алтай | 40,6 |
Чемальский МР | Алтай | 27,8 |
Усть-Коксинский МР | Алтай | 22,5 |
Горно-Алтайский ГО | Алтай | 22,3 |
Турочакский МР | Алтай | 19,3 |
Чойский МР | Алтай | 8,6 |
Майминский МР | Алтай | 6,9 |
Во время переписи 2002 года 67 239 человек идентифицировали себя как алтайцы: в Республике Алтай — 62 192 человек, в Алтайском крае — 1880 человек.
Коренное тюркское население Кемеровской области, которое в советское время также учитывалось как алтайцы, теперь идентифицирует себя как телеутов, а также шорцев.
Несколько тысяч алтайцев (оценка 1998 года) издавна живёт также в прилегающих областях Монголии () и Китая (округ Алтай), где являются одним из непризнанных национальных меньшинств и под именем «ойроты» учитываются властями в составе монголов
Традиционная одежда [ править | править код ]
Мужчина в традиционной одежде
Женщина в традиционной одежде
В одежде алтайцев, наряду с общими чертами, имелся ряд региональных отличий. У южных алтайцев для мужского и женского комплекса одежды были характерны длинная рубаха с широкими рукавами и открытым воротом и широкие штаны, которые обычно шили из покупной ткани, иногда из кожи. Сверху надевалась свободная овчинная шуба до пят (мехом внутрь) с большим запахом на правую отсрочу — тон. Шуба подпоясывалась широким куском ткани и носилась не только зимой, но и летом. Иногда летом вместо шубы надевали подобный ей по покрою суконный или матерчатый халат с большим отложным воротником из цветной ткани. Женщины поверх шубы или халата носили длиннополую распашную безрукавку-чегедек, обычно отороченную яркой тканью или позументом. Обувью служили высокие мягкие сапоги без каблуков. На голове носили мягкую цилиндрическую или округлую шапку из цветной ткани, подбитую мехом чёрного барашка, с меховым околышем.
Одежда северных алтайцев отличалась материалом и покроем. Они знали ткачество и умели из конопляных и крапивных нитей изготовлять холст. Из него алтайцы шили длинные холщовые рубахи и штаны, сверху надевали свободную халатообразную рубаху. Ворот, рукава и подол рубахи орнаментировались цветными нитями. Женщины повязывали голову платками. Промысловый охотничий костюм отличался от повседневного: охотники надевали войлочную куртку и меховые штаны.
В начале XX в. вслед за русскими тканями в костюм алтайцев начали проникать отдельные элементы русской крестьянской и городской одежды, а в районах тесного соседства с русскими зажиточное население стало полностью перенимать русский крестьянский костюм.
Традиционные поселения и жилища [ править | править код ]
Алтайские поселения представляли собой небольшие разбросанные поселки, в которых насчитывалось несколько жилых построек, стоявших на значительном удалении друг от друга. Располагались такие посёлки, как правило, в долинах рек.
Традиционное бревенчатое жилище — аил.
Для разных групп населения были характерны различные жилища. Тип жилища зависел от конкретных природных условий, в которых обитала группа, степени её оседлости, экономического положения семьи. У южных алтайцев существовала войлочно-решётчатая юрта и жилище, напоминающее чум, крытое полосами бересты или лиственничной коры — аланчик. У челканцев и тубаларов жилище айлу (чайлу) представляло собой квадратное в плане сооружение, построенное из бревен, досок и жердей, поставленных почти вертикально с небольшим наклоном внутрь. Оно покрывалось корой. В центре его, как в юрте, располагался открытый очаг, дым из которого выходил в отверстие крыши. Имелись также бревенчатые многоугольные юрты, крытые берестой, корой или тёсом, которые получили распространение во второй половине XIX в.
Изменения в области хозяйства, произошедшие к началу XX в., отразились на характере поселений и жилищ. Все большее распространение получали бревенчатые постройки. Появляются жилища, подобные русской избе с полом, окнами и печью. У местных богачей появились даже срубные двухэтажные дома, крытые железом. Зажиточные скотовладельцы начали возводить подсобные хозяйственные постройки и помещения для содержания скота. Иногда их объединяли с жилыми постройками, таким образом создавалась незнакомая прежде алтайцам усадьба.
Пища [ править | править код ]
Наиболее распространенной и традиционной для алтайцев является мясная, а также молочная пища, представлявшая собой различные стадии переработки кислого и створоженного молока. Молочную пищу употребляли с ячменным толокном (талкан) или крупой и кореньями съедобных растений. Наиболее распространёнными видами молочной пищи были сыры: кислый курут и пресный пыштак, а также сквашенное молоко чегень (айран). Из кобыльего молока приготовляли кумыс. Мясо употребляли в основном в варёном виде, готовили мясные супы кючо из разных круп, в основном из перловой крупы. Употребляли в пищу внутренности овец и лошадей, из которых готовили различные блюда, употребляемые в пищу в варёном виде: жёргом, казы карта.
Социальная организация [ править | править код ]
У алтайцев в начале XX в. четко определялись признаки классового расслоения. Формально земля, пастбищные и сенокосные угодья находились в пользовании соседской общины (аила, улуса), однако рядовые общинники, имевшие небольшое количество скота, фактически владели лишь меньшей и худшей частью аильной земли, так как большая и лучшая часть её была захвачена крупными скотовладельцами, патриархально-феодальной аристократией (зайсанами, башлыками) и кулаками-баями. Рядовые общинники были закреплены за определенными семьями зайсанов, которые представляли общину перед царской администрацией. Часть общинников вообще не имела скота и собственного хозяйства, а жила на положении домашних рабов-кулов (айбачи) в богатых семьях.
Скотоводческое хозяйство породило своеобразную скрытую форму эксплуатации богачами рядовых скотоводов. Владелец скота на время передавал свой скот малоимущему пастуху, который согласно условию передачи мог в течение определённого срока пользоваться молоком переданного ему скота, но должен был его пасти, охранять и с приплодом возвратить хозяину. Кроме того, он был обязан по зову хозяина являться на сенокос, помогать в домашнем хозяйстве. Такая форма отношений у алтайцев называлась полыш (помощь). В конце XIX в. в среде алтайцев появилась категория наёмных пастухов, подёнщиков, батраков. В то же время отмечается рост товарности крупного хозяйства, возникновение первых предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции, на которых применялся труд наёмных рабочих.
Патриархально-феодальные и капиталистические отношения у алтайцев сочетались с архаическими родовыми связями. Все племенные и территориальные группы делились на роды — сёоки («кости»). Внутри рода счёт родства шёл по отцовской линии, роды были экзогамны. Наиболее сильно родовые связи сохранились у северных алтайцев, где существовали пережитки родовой собственности на охотничьи угодья. Для всех групп алтайцев были характерны представления о родовой солидарности, взаимопомощи, отдельные пережитки родовых культов (культ гор, культ огня). К пережиткам родовой отчуждённости относится форма заключения брака посредством похищения невесты с последующей выплатой родственниками жениха калыма. В случае смерти мужа женщина оставалась в его роде и переходила к одному из его родственников. Семья, за редким исключением, была моногамной.
Религии [ править | править код ]
Шаманка с бубном. Нач. ХХ в.
Особый пласт верований и практик составляет алтайский шаманизм и представления о шаманах как о людях, наделённых сверхъестественной силой. Шаманы спускаются в подземное царство, к владыке Эрлику, чтобы вернуть душу больного человека, изгоняют вселившихся в людей злых духов. Шаманам приписывается способность предсказывать будущее, летать, превращаться в живых существ и неживые предметы. Если потревожить могилу умершего шамана, взять какие-либо его вещи, это вызовет несчастья
На традиционные верования алтайцев оказали влияние не только православие, но и буддизм. Представления о помощниках верховного творца, покровительствующих людям, связаны по происхождению с Майтреей, Шакьямуни. История ряда местностей на Алтае связывается с огромной птицей Кереде, образ которой восходит к индийской Гаруде.
У алтайцев существовал культ семейных и родовых покровителей — тёсов, воплощением которых считались их изображения. Этим изображениям молились, чтобы задобрить тёсов, имитировали их кормление. Большинство обрядовых действий совершалось при участии ка́ма (шамана). Обряды совершались под звуки священного бубна, в который кам бил специальной колотушкой. На кожу бубна было нанесено изображение Вселенной и населяющих её существ. Рукоять считалась духом-хозяином инструмента, у алтайцев она представляла человеческую фигуру.
Г. Ю. Ситнянский приводит сведения о том, что иногда для погребения девушек и людей, погибших от удара молнии, использовались деревья. Также подобный обряд или сжигание в огне мог использоваться для богатых или почтенных людей, бедных покойников хоронили в земле
В начале XX века среди алтайцев начал распространяться бурханизм (от слова тюрк. быркан («бог») либо уйг.-монг. burχaбурхан, «»), реформированный шаманизм в сочетании с элементами христианства и тибето-монгольского буддизма
считала алтайцев православными и стремилась к усилению своего влияния в населённых ими районах. Алтайцы усвоили православные праздники (Крещение, Пасху, Троицу), некоторые обычаи, характерные для народной православной культуры (напр., обычай вешать на Троицу в доме свежие цветы и хранить их целый год). Православные молитвы были переведены миссионерами на алтайский язык; служба в православных храмах ведётся на алтайском и русском языках. Православные священники-миссионеры на Алтае нередко выступали просвети они изучали алтайский язык, обучали алтайцев русской грамоте. Протоиерей В. И. Вербицкий (1827—1890) посвятил свою жизнь изучению языка и культуры алтайцев. Он составил первую «Краткую грамматику алтайского языка» (1869), «Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка» (1884). В его книге «Алтайские инородцы» (1893) собраны сотни записей фольклорных произведений, описаны обычаи алтайцев.
Среди алтайских христиан есть также баптисты
Как отмечают в своей работе Борис Кнорре и Сергей Филатов (опубликована в сборнике «Религиозно-общественная жизнь российских регионов»), после перестройки наметились три основные направления национального религиозного выбора алтайцев: буддийский бурханистский, направленный на развитие бурханизма как особой алтайской формы буддизма; шаманистский пантеистический (то, что исследователи из института Суразакова назвали «алтайской верой»), отвергающий буддизм и монотеизм, направленный на возрождение поклонения духам природы и предков; бурханистский тенгрианский, направленный на развитие бурханизма как монотеистической тюркской религии
В принципе, деление на бурханистов и шаманистов перестало быть актуальным для современной религиозности алтайцев. Согласно ряду исследований, к началу XXI века практически не осталось ни традиционных шаманов ни классических бурханистов-антишаманистов. Основной стала единая «алтайская вера» (южно-алт. алтай јаҥ ) — традиционная национальная религия в виде синтеза бурханизма с остатками шаманизма и иных родо-племенных верований и обычаев
См. также [ править | править код ]
Примечания [ править | править код ]
Литература [ править | править код ]
Ссылки [ править | править код ]
«Алтайцы» – как правильно пишется?
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей
и
примеров
предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных,
спряжению
глаголов, а также
морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с
поддержкой русской морфологии.
Разбор слова
по составу ОНЛАЙН
Подобрать синонимы
ОНЛАЙН
Найти предложения со словом
или
выражением ОНЛАЙН
Поиск по произведениям русской классики
ОНЛАЙН
Словарь афоризмов русских писателей
«Алтайцы» – как правильно пишется?
Если вы пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.