Главная » Правописание слов » Де факто де юре как пишется

Слово Де факто де юре как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 254146

Уважаемая Грамота! Ответьте, пожалуйста, правомерно ли с точки зрения русского языка словосочетание «Подробнее см.»? Насколько я понимаю, «подробнее» можно рассказывать, но не смотреть. Тем не менее, это словосочетание повсеместно используется!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильнее писать «de facto» или просто de facto (курсивно) (остальной текст на русском языке)?

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не нужны, можно писать de facto. Но это слово давно зафиксировано в словарях в написании кириллицей: _ де-факто _, может, лучше использовать этот вариант?

вопрос о «блуждающем грамматическом роде» грамматический род аббривеатуры, как мы все знаем, должен быть таким же, как и у определяющего слова. слово же МКАД (де-юре женского рода согласно правилу) в разговорной речи де-факто обрело мужской род. Есть ли еще подобные случаи или, может быть, существует целая тенденция (правило) когда в разговорной речи слово меняет свой род в угоду чему-либо (более простому произношению, например)? Суханов Алексей

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, подобные инициальные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, имеют род стержневого слова: _АЭС_ женского рода, _ВОС_ среднего. Однако в случаях несовпадений внешней фонетической формы аббревиатуры и рода стержневого слова, особенно при частом употреблении, аббревиатуры могут принимать иную родовую характеристику. Так случилось с аббревиатурами: _НЭП, МИД, ЗАГС, ООН_ и другими.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Как правильно +

Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны

Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

16 ноября в 18.00 состоится вебинар на тему: «Сочинение по литературе в декабре»

Как правильно? Значение выражений «де-факто и де-юре»

Каково значение выражений

«де-факто и де-юре»?

Де-юре — (лат. de iure, de jure «юридически», «по (согласно) праву») – это латинское выражение. Его используют, когда хотят отметить формальность, законность, юридическую доказанность чего-либо, если речь идёт о действиях, согласно договору, закону, других юридических документов. Чаще всего выражение используется в юриспруденции или политике, теми людьми, которые имеют дело с юридическими актами. Это антоним слова « де-факто».

Однако в жизни не всё бывает так правильно и идеально, то есть не «де-юро». Жизнь вносит свои коррективы, и фактически что-то происходит не так, как это положено по юридическому документу. В этом случае употребляют слово « де- факто».

Де-факто — (лат. de facto «на деле») – это слово обозначает что-то, происходящее фактически в действительности, порой вопреки юридическим документам. Даннное выражение используется не только в юриспруденции, но и в обычной разговорной речи, если хотят подчеркнуть что-то реальное, фактическое.

Синонимы к слову «де-факто»

Синонимы к слову «де-юре»

Пример

Де — юре договор с данной страной был подписан ещё год назад,

однако де — факто всё осталось на прежнем уровне.

Примечание: выражения « де-факто» и «де- юре» — неизменяемые.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна

Источник

Чем отличаются понятия де-юре и де-факто и где они используются

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Термины «де-факто» и «де-юре» часто звучат из уст юристов, политиков, дипломатов, учёных.

Эти слова имеют латинское происхождение. Их используют, чтобы понятно объяснить, существует ситуация в реальности или только на бумаге.

Прочитав эту статью, вы научитесь понимать разницу между двумя понятиями и даже сможете приводить свои примеры.

Де-факто и де-юре — что это означает

С латинского языка фраза «de facto» буквально переводилась как «фактически», а «de jure» – как «юридически». С тех пор значение понятий не изменилось.

Де-факто – это любое явление, существующее в реальности.

Например, солнечная погода на улице, пробивание пассажиром талончика в общественном транспорте или покупка продуктов в магазине.

Де-юре – это закреплённое в законодательстве правило.

Например, обязанность уплачивать налоги, право на заключение договора или предельно допустимая норма вредных выбросов на предприятии.

Можно ли противопоставлять понятия

«Де-юре» и «де-факто» – это не антонимы, как принято считать. Ведь ситуация может одновременно существовать в нормативных правовых актах и на практике.

Допустим, в статье 34 Конституции РФ установлено право на осуществление предпринимательской деятельности. И, действительно, многие граждане легализуют бизнес, регистрируя ИП или организацию (это что?).

Хотя юристы действительно используют понятия «де-юре», «де-факто», чтобы обозначить проблемы в действующем законодательстве. Например, предложить отменить устаревшие нормы, которые давно не соблюдаются гражданами и даже не применяются судами.

Отличия де-юре и де-факто: простые примеры из жизни

Чтобы вы лучше понимали разницу между двумя выражениями, рассмотрим их суть на примерах декларативных норм. То есть, таких правил, которые фактически не реализуются.

Уголовный процесс

Де-юре: Презумпция невиновности – это закреплённый принцип уголовного судопроизводства. Он указан в статье 49 Конституции РФ и статье 14 УПК РФ. Согласно принципу, человек считается невиновным до тех пор, пока в суде не докажут обратное.

Де-факто: Низкая доля оправдательных приговоров (менее 1%) и отношение сотрудников правоохранительных органов к обвиняемым говорит о том, что фактически принцип не работает.

Экономика и налоги

Де-юре: Если человек занимается мелким бизнесом, то обязан уплачивать налоги с суммы дохода. Например, как ИП по УСН (это что?) или самозанятое лицо (это кто?).

Де-факто: В 2018 году депутаты Госдумы заявили, что из 80 млн. мелких предпринимателей налоги платят только 50 млн.

Трудовые отношения

Де-юре: Конституция и Трудовой кодекс РФ запрещают дискриминацию (это что?) по какому-либо признаку.

Де-факто: Молодых замужних женщин без детей не хотят официально брать на хорошую работу. Мол, через полгода или год сбежит в декрет – придётся искать замену. Также с дискриминацией часто сталкиваются мамы с маленькими детьми.

Выводы

Таким образом, выражения «де-юре» и «де-факто» позволяют кратко описать ситуацию с точки зрения реальности. Они могут совпадать или не совпадать.

В последнем случае юристы противопоставляют два понятия, чтобы мотивировать правотворческие органы привести нормы в соответствии с практикой. Это облегчает жизнь людей в государстве.

Автор статьи: Белоусова Наталья

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (3)

Откуда такая информация, что работодатели не берут молодых замужних женщин без детей? Да полно работающих женщин в таком социальном статусе. Если даже работодатель захочет отказать в трудоустройстве такой особе, то уж поверьте, он найдет законную причину, ибо дураков, чтоб в лоб говорить дискриминационные вещи, нет.

Федор: это причина, а повод, естественно, указывается другой.

Как из того, что только 1% оправдательных приговоров, можно сделать вывод, что презумпция невиновности не работает? Может просто следствие хорошо работает, отсюда и возникает лишь один процент брака? Следователь ведь доказывает вину, а не огульно обвиняет, опрашивает свидетелей, назначает экспертизы. Времена святой инквизиции, когда тупо объявляли виновным, давно прошли.

Источник

Что может значить «де-факто» и «де-юре»?

Что такое «де-юре»

Сначала надо разобраться, что означает термин «де-юре». Означает он «согласно праву». То есть, как написано на бумаге. Это не такая популярная словесная конструкция, как де-факто, и она применяется обычно профессиональными юристами или политологами. То есть людьми, которые связаны как раз с законами. Если они установлены в соответствующих документах, то такое исполнение называется «де-юре».

Что такое «де-факто»

То есть де-юре, по закону государство правовое, здесь главным является закон. Но на деле каждый гражданин может убедиться, что это не так. То есть, де-факто, страна находится в промежуточном состоянии между демократией и тоталитаризмом.

Связь между «де-факто» и «де-юре»

Бывает так, что из «де-факто» действие превращается в «де-юре», то есть юридически закрепляется. Случается и частичное превращение.

Что касается соотношения между «де-юре» и «де-факто», бывают и противоположные ситуации. Например, закон введен, но на деле он неисполнимый. Но ввели некоторые поправки, подзаконные акты, и он из «де-юре» превратился и в «де-факто». Тут мы выходим на новый уровень, где эти понятия совмещены и уже не противопоставляются друг другу.

То есть, термины «де-юре» и «де-факто» не всегда являются антонимами. Здесь надо учитывать конкретный контекст. Эти понятия могут противопоставляться лишь в случае, если речь соответствует такому шаблону «на бумаге одно, а на деле другое».

Или еще один пример «де-юре» и «де-факто». В Украине запретили ВК, Одноклассники и Яндекс. Де-юре это запрещено. Но на деле все обходят блокировку в два клика и никто не наказывает за это правонарушение.

Еще один пример связан со статистикой. По официальным данным количество посетителей ВК из Украины после запрета резко упало. Де-факто они пользуются российскими социальными сетями в почти том же количестве (ну может, немного меньшем). Де-юре увеличилась посещаемость из Германии, Нидерландов, США, но де-факто это граждане Украины просто обходят блокировки с помощью смены IP.

Примеры можно подбирать до бесконечности, поскольку они сплошь и рядом.

Выводы

Мы разобрались, что такое «де-юре» и «де-факто». Ничего в этих понятиях плохого или хорошего нет. Иногда невыполнение закона на деле лучше, чем его выполнение (например, когда парламент увеличивает налоги или зарплаты чиновникам, которые ничего не делают для блага страны). Иногда законы просто устаревшие, и в обществе произошли изменения, которые просто юридически не закреплены.

Бывает же когда де-факто вредит, когда президент, несмотря на то, что является лишь исполнительной властью, единолично определяет и внутреннюю, и внешнюю политику, а при этом страна с каждым годом становится все более бедной. Все индивидуально.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 237209

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий, пишутся со строчной буквы ( ван, де, делла и т. п.). Однако есть исключения: Ван Гог, Ван Дамм.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Это жаргонизм, он указан в http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=падла [«Словаре русского арго»].

Ответ справочной службы русского языка

Две точки (как в первом и третьем примерах) употреблять некорректно. При сочетании вопросительного, восклицательного знаков и многоточия верно писать: _. _ и _. _ (две точки после знака). Поэтому пунктуация во втором примере верна.

Доброе утро! Скажите, пожалуйста, нужен ли предлог «в». Запись в интернет-дневнике может обернуться т юре мным сроком (в) 3 года. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

скажите у вас есть т юре мный словарь жаргона?если есть то напишите ссылку!! спасибо

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, на портале нет словаря т юре много жаргона, однако есть http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov [«Словарь русского арго»].

Уважаемая справка, пожалуйста помогите расставить знаки препинания в следующем предложении: Но, постоянство вещей, будь то порок ли добродетель в том, что скользят по времени, буд-то по льду хоккейная шайба, путь ее непредсказуем, цель постоянна, как т юре мная пайка. Заранее благодарен

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _Но постоянство вещей, будь то порок ли добродетель, в том, что скользят по времени, будто по льду хоккейная шайба: путь ее непредсказуем, цель постоянна, как т юре мная пайка._

«Суд указал, что произвольное толкование законов, приводящее к де-юро конфискации, недопустимо.» Корректное ли предложение и правильно ли написано словосочетание «де-юро конфискация»?

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание лучше перестроить: _. к конфискации де- юре _.

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь окном «Проверка слова» на портале.

Здравствуйте. Интересует пунктуация в приведенном ниже предложении. Спасибо. Противоречиво утверждение, упомянутое в брош юре (:) («)6 минут на приладку(«).

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Противоречиво утверждение, упомянутое в брош юре : «6 минут на приладку»._

Ответ справочной службы русского языка

См. в http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=западло [Словаре арго].

Ответ справочной службы русского языка

вопрос о «блуждающем грамматическом роде» грамматический род аббривеатуры, как мы все знаем, должен быть таким же, как и у определяющего слова. слово же МКАД (де- юре женского рода согласно правилу) в разговорной речи де-факто обрело мужской род. Есть ли еще подобные случаи или, может быть, существует целая тенденция (правило) когда в разговорной речи слово меняет свой род в угоду чему-либо (более простому произношению, например)? Суханов Алексей

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, подобные инициальные аббревиатуры, оканчивающиеся на твердый согласный, имеют род стержневого слова: _АЭС_ женского рода, _ВОС_ среднего. Однако в случаях несовпадений внешней фонетической формы аббревиатуры и рода стержневого слова, особенно при частом употреблении, аббревиатуры могут принимать иную родовую характеристику. Так случилось с аббревиатурами: _НЭП, МИД, ЗАГС, ООН_ и другими.

Ответ справочной службы русского языка

Если картофель печётся с зеленью и сметаной, пишется две _н_, если к печёному картофелю добавляют зелень и сметану, корректно написание с одной _н_.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Де факто де юре как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Де факто де юре как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Де факто де юре как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *