Извините или извените?
Как правильно писать: извините или извените? Многих людей этот вопрос ставит в тупик. Если вы тоже хотите узнать, как правильно, читайте нашу статью.
Затруднение в этом слове вызывает вторая гласная буква, потому что она находится в безударном положении. Конечно, можно обратиться за помощью к орфографическому словарю, чтобы выяснить вопрос с правописанием. Но что делать, если такого словаря поблизости нет? Можно ли предложить какие-либо правила для проверки слова? Можно. В этой статье мы рассмотрим правильное написание и объясним, почему правописание слова именно такое.
Часть речи слова извините
Слово извините — это глагол, потому что отвечает на вопрос: что сделайте? Поскольку данное слово определяет действие в виде просьбы или желания одного человека к другому, мы заключаем, что оно представляет собой второе лицо множественного числа, образованного от инфинитивной формы глагола «извинить», обращённого к собеседнику, и находящегося в повелительном наклонении.
Правописание слова извините
Морфемный состав глагола извините представляет собой совокупность приставки «из», корня «вин», суффикса «ит» и окончания «е». Морфемный состав показывает, что безударная гласная, которую надо проверить, находится в корне. Обычно такие проверки осуществляются путём поиска слов, родственных по смыслу и имеющих тот же самый корень, но в котором гласная уже будет ударной.
Правильно
Правописание слова извините подразумевает, что корректно написанным вариантом этого слова является именно вариант «извините» и никакой другой. Как видим, в корне слова содержится буква «и», которая и требует проверки.
А есть ли проверочное слово?
Посмотрим, можно ли подобрать к слову извините проверочное слово с тем же корнем, но с ударной гласной. Некоторые авторы предлагают в качестве проверочных слов использовать такие слова, как винить или вина. Хотя мало кому придёт в голову идея написать слова винить и вина, с использованием буквы «е» в корне, то есть соответственно, в виде: венить и вена, рассматривать эти слова в качестве проверочных неправильно. По той простой причине, что в словах винить, вина и им подобных в корне «вин» гласный звук также находится в безударном положении.
Следовательно, необходимо подобрать иные проверочные слова с корнем «вин» и близкие по смыслу к глаголу извините. Такими словами, например, могут быть слова повинный и невинный. Именно эти слова являются проверочными и определяют правописание глагола извините.
Кроме того, интересно, что проверочное слово к слову извините входит в состав пословицы «за провинку чешут спинку». Эту пословицу рекомендуется также запомнить для проверки правописания слова извините.
Неправильно
Из только что изложенного видим, что слово извените с гласной «е» в корне является неправильным. Такого слова в русском языке нет. Точно так же нет слов, образованных от неправильной формы извените: извенить, извени, извенение и тому подобных. Это же подтвердит любой орфографический словарь русского языка, к которому мы советуем обращаться при каких-либо сомнениях в правописании.
Примеры предложений
За счёт того, что слово извините встречается повсеместно, существует очень много примеров фраз с этим словом и близкими к нему словами: вина, винить и так далее. Рассмотрим некоторые примеры.
Фразеологизм «Извини, подвинься!»
Поговорка «Извини покорно, прошу проворно».
Цитата немецкого поэта 18 века Готхольда Эфраима Лессинга: «Самый отъявленный злодей старается извинить себя и уговорить, что совершённое им преступление не особенно существенно и обусловлено необходимостью».
Название книги французской писательницы Аньес Мартен-Люган «Извини, меня ждут…»
Бытовая фраза «Извините, пожалуйста, не могли бы вы сказать, который час?»
Уверены, что при желании вы легко сможете привести и свои многочисленные примеры фраз, включающие в себя глагол извините или производные от него слова.
Как правильно извиниться
Давайте посмотрим, как можно извиниться перед другим человеком с точки зрения грамматики русского языка. То есть можно ли считать, что человек извинился, если он произнёс слово извиняюсь?
Строго говоря, «извиняюсь» означает «извиняю сам себя» и извинением потому не является.
Известна фраза русского поэта 20 века Осипа Эмильевича Мандельштама: «Такой-сякой! Ну что ж, я извиняюсь, но в глубине ничуть не изменяюсь». Понятно, что поскольку просьба прощения подразумевает внутреннее изменение человека, следующее за признанием им своей вины, отсутствие такого внутреннего изменения «в глубине» означает фактически отсутствие просьбы прощения. Именно об этом и сказал поэт Мандельштам. Следовательно, глагол извиняюсь не может рассматриваться в качестве полной просьбы простить за что-либо.
Если слово извините — это на самом деле просьба извинить за что-нибудь, просьба прощения за оплошность или иной неприемлемый поступок, то от слова извиняюсь веет неким пренебрежением и даже неуважением к тому, к кому оно обращено.
Слово извиняюсь, выражающее просьбу прощения, пришло в обиход русской словесности в начале 20 века, со времён Первой мировой войны. До этого использовались более литературные формы: извините, виноват, прошу прощения. Сегодня в бытовом просторечии форма просьбы прощения извиняюсь считается приемлемой. Но мы всё же рекомендуем использовать другие формы этого слова, присутствующие в лексиконе каждого культурного человека, являющиеся вездесущим проявлением вежливости: извини и извините.
В официальных выражениях вообще следует применять только форму множественного числа: извините.
Таким образом, в этой статье мы рассмотрели правильное написание и использование в обиходе слова «извините», привели разные примеры и рассказали вам о том, как правильно извиниться перед другим человеком. Надеемся, что наша статья была для вас интересна и познавательна.
Как правильно пишется: «извините» или «извените»?
Как правильно пишется: «извините» или «извените»? Этот вопрос остается актуальным всегда, ведь в культурном обществе это слово является наиболее используемым. Необходимость написания письма с признанием своей неправоты может возникнуть после нежелательных происшествий, каких-либо ситуаций, оставивших неприятный осадок на душе. В таких случаях крайне важно составить послание без грамматических ошибок, так как письменные огрехи могут стать причиной еще большего раздражения адресата.
Как правильно пишется: «извините» или «извените»?
Правильное написание слов – это показатель грамотности и высокого интеллектуального уровня. При возникновении любых сомнений в написании мы всегда можем обратиться к орфографическому словарю. Но что делать, если его нет поблизости?
В нашем случае затруднение вызывает вторая гласная буква в слове «извините». Однако чтобы окончательно запомнить правописание слова, разберем его наглядно. Оно представляет собой глагол во втором лице множественного числа. Он отражает действие в виде просьбы, пожелания, обращенного от одного лица к другому, то есть находится в повелительном наклонении. Он отождествляется с понятием вины. Произнося это слово, мы просим собеседника вывести нас из некого состояния, избавить от чувства вины.
Морфемный состав глагола выглядит следующим образом: «из» – приставка, «вин» – корень, «ит» – суффикс, «е» – окончание.
То есть, безударная гласная, которую нужно проверить, находится в корне слова. Существуют два способа проверки правильного написания глаголов с безударной гласной:
При помощи первого способа легко подобрать родственные по смыслу, однокоренные слова для следующих примеров:
Однако в нашем случае он не дает нужного результата, так как во всех возможных случаях спорный звук «и» также находится в безударной позиции. Например, «вина» − ударение на «а» или «виновный» – ударный звук «о».
Изменяя форму глагола, находим проверочные слова. Это, например, невинность, повинность, повинный, невинный, безвинный.
Делаем вывод, что глагол пишем исключительно с буквой «и» в корне.
Примеры предложений
Примеров для закрепления достаточно много:
Запомнить правописание слова поможет также следующая пословица: «извини покорно, прошу проворно».
При желании можно составить собственные, легко запоминающиеся фразы, содержащие это слово или его производные, которые послужат примером для написания.
Похожая статья «Собирать» или «соберать»: как правильно написать?
«Извени» или «извини»: как правильно пишется?
Мы убедились, что глагол «извените» является неверным, то есть в корне должна присутствовать буква «и», а не «е».
Такого слова в русском языке не существует. Также нет слов, образованных от глагола с ошибкой в корне: «извени», «извенение», «извенить». Подтвердит это и развеет всякие сомнения любой словарь орфографии. Поэтому во всех изложенных случаях мы используем исключительно букву «и». Запомнить, как пишется слово «извини», достаточно легко: оно содержит три гласные буквы «и».
Как правильно извиниться?
Сегодня особую популярность приобрело выражение: «я извиняюсь». Но корректно ли оно и можно ли считать, что человек действительно попросил прощения, произнеся это словосочетание?
«Извиняюсь» – означает, что человек сам себя простил за какой-либо проступок. То есть, ему не нужно прощение обиженного лица. Однако искренняя просьба подразумевает признание своей вины, сокрушение, сожаление о произошедшем. Человек, просящий прощение, внутренне извиняется, ему прискорбно, что он заставил товарища страдать.
Если виновный человек действительно хочет попросить прощения, выразить свое раскаяние, тогда лучше использовать слово «извините». Если употребить «извиняюсь», тогда это больше говорит о том, что человеку не важно, простил ли его собеседник. Единственное, что может подчеркнуть такая фраза, – это пренебрежение и неуважение к адресату. И чуткий человек, без всякого сомнения, это почувствует. Слово подойдет для каких-либо незначимых бытовых ситуаций, мимолетных событий. Ну а для улаживания конфликтов, ссор, желательно подобрать более искренние выражения.
В качестве словесного знака вежливости слово «извиняюсь» получило распространение в период Первой мировой войны. Этому способствовали поляки и жители юго-запада. Ранее употреблялись более уважительные обращения: извините, прошу прощения, виноват. Словарный запас культурного человека обязательно должен содержать эти слова. Сегодня вариант «извиняюсь» считается приемлемым в просторечии и разговорной форме, однако в официальных выражениях его стоит избегать. Использование слова не свидетельствует о безграмотности, однако оно не выражает полного смысла просьбы. По правилам этикета лучше использовать «извините», то есть глагол во множественном числе.
Порой человек сталкивается с трудностями в написании слов. Некоторые из них нужно запомнить, другие же – можно в любой момент проверить посредством вышеизложенных способов. К таким относится и слово «извините»: к нему можно подобрать ряд проверочных слов, в которых ударение падает на безударный звук. Подобная проверка не будет лишней при написании и других слов. Ну а постоянное самоусовершенствование в области письма, несомненно, позволит четко формулировать свои мысли и писать без ошибок.
Правописание «извините»: грамматика, причины ошибок, употребление
Слово «извините» правильно пишется через три «и» и с окончанием «-те». Писать его через «е»: «извените» или путая «и» – «е» («извенити») – грубейшие ошибки, возникающие вследствие элементарной безграмотности автора.
Правило
Корень слова «извините» – «-вин-», в данном случае означающий вину, провинность. Приставка «из-» значит освобождение, устранение, избавление. То есть, слово «извини» выражает просьбу о прощении за какой-то проступок.
Отчего ошибаются?
В русском языке существуют слова с беглыми и сменными гласными в корнях. К примеру, «беру» – «брать»; «заберу» – «забирать». Их орфография затруднительна и, возможно, человек, долго разбиравшийся с правописанием корней «бир» – «бер» и/или «чир» – «чер», затем неосознанно распространяет его на корни «вин» – «вен».
Грамматика
«Извините» – две одинаково пишущиеся формы переходного глагола несовершенного вида «извинить», а также междометие. Состав слова в обоих случаях одинаков: приставка «из-», корень «-вин-», суффикс «-и», глагольное окончание «-те». Постановка ударения и разделение переносами из-ви-ни́-те.
Значение
Слово «извините» употребляется в следующих значениях:
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
English2017
Английский для всех простым языком
Извини за задержку с ответом на английском
Если вы общаетесь с иностранцем посредством электронной почты, скайпа или вайбера, и у вас не всегда есть возможность ответить сразу, посмотрите, как правильно извиниться за не скорый ответ на английском языке.
«Извини, не сразу отвечаю.»
«Прости, что так долго не отвечал.»
«Извини за задержку с ответом.»
Вариаций написать подобные фразы на английском, очень много.
Я приведу американские примеры, которые я взяла из писем моих друзей.
Маленькая ремарка.
Сами американцы не распаляются на длинные извинения, как это делаем мы.
Обычно они пишут вот такую короткую фразу, а дальше следует ответ на ваше письмо или сообщение.
Извини, за поздний ответ.
Sorry for the late reply.
Еще извинения на английском за не скорый ответ
Firstly, sorry for the long time response. It’s been a busy week and every time I go to answer you, I get distracted.
Если вы не видели письмо
Как написать: «Извини, я не сразу увидела твое письмо»
Sorry I didn’t see your letter immediately.
Sorry I didn’t see your letter right away.
Sorry I didn’t notice your letter right away.
Если надо сказать: «Я задержусь» где-то, используется другая конструкция:
Если вы увидели письмо, но отвечаете не сразу, т.к. заняты
Если хотите указать причину, почему не писали так долго, то можно написать так:
Если хотите дать понять человеку, что вы готовы общаться с ним, просто не можете отвечать ему сразу.
Извиняюсь, что мой ответ занял так много времени.
Sorry it’s taken me so long.
Если вы задерживаетесь с ответом не первый раз
Если вам ОЧЕНЬ жаль, т.е просите прощения за задержку с ответом
Обычно пишут влюбленным.
Если хотите быть более формальным, пишется более официальная фраза извинения
Apologize — Американский spelling.
Apologise — Британский spelling.
Если это бизнес письмо
4 thoughts on “ Извини за задержку с ответом на английском ”
как написать извини, у меня связь пропал, поэтому не смогла написать
sorry, I couldn’t write to you because the connection was bad.
Спасибо Вам огромное за эту статью. Мне она очень помогла!
Извините что так долго как пишется
Go and learn how to make sense of dictionaries, first of all, you yeller. ‘Singular’ in there means that the term ‘all the customers’ is never ever possible with the idiom ‘match for’. The word ‘customer’ is forbidden for collocation with the idiom, because of the semantics of the word and obligatory context for the idiom. You even doesn’t sense that the idiom ‘match for’ is outdated, and sounds queer. Not for you, of course.For you and the like it’s an edgy modern English. Modern literary English uses the verb ‘match’ for such meanings. And your knowledge of any kind of English grammars, it’s something. You cannot put two words together. If something doesn’t cohere with your inner sense of languge, you become personal every time, even without a reason, in order to disguise the gaping omission in your education. Which detetminers whatever! You even cannot explain how they function in a sentence.
This is a sentence not having a single idiom at all, you semi-literate as if maven. Pick up your mates and stop crapping up my pages by your frothy chatter.
The remark concerns the sentence, We have been more than a match for all the customers.