Главная » Правописание слов » Именной как пишется суффикс

Слово Именной как пишется суффикс - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

VIII. Неударяемые гласные в суффиксах

Орфография

VIII. Неударяемые гласные в суффиксах

§ 18. Следует различать суффиксы существительных -ец- и -иц-:

в существительных мужского рода пишется -ец- (с беглым е), например: комсомолец – комсомольца, европеец – европейца;

в существительных женского рода пишется -иц-, например: конница, лестница;

Примечание. От написаний существительных мужского рода с суффиксом -ец- следует отличать написания слов заяц и месяц.

§ 19. Следует различать суффиксы -ечк- и -ичк-. Суффикс -ечк- пишется:

а) в существительных женского и среднего рода, которые образуются от слов, имеющих в род. пад. множ. ч. суффикс -ек- с беглым е, например: нянечка (нянек нянька), леечка (леек лейка), печечка (печек печкa), окошечко (окошек окошко); также в ласкательных собственных именах мужского и женского рода, например: Ванечка, Олечка, Анечка;

б) в существительных среднего рода, образованных от существительных на -мя, например: время – времечко, семя – семечко.

Суффикс -ичк- пишется в существительных женского рода, образованных от слов с суффиксом -иц-, например: лестница – лестничка, пуговица – пуговичка, ножницы – ножнички.

§ 20. Следует различать правописание -инк- и -енк- в существительных:

-инк- пишется в существительных, образованных от слов на -ина, например: проталина – проталинка, скважина – скважинка, соломина – соломинка;

-енк- пишется в существительных уменьшительных женского рода, образующихся от слов с основой на -н- и имеющих в род. пад. множ. ч. беглое е, например: башенка (башня башен), песенка (песня песен), вишенка (вишня вишен), сосенка (сосна сосен).

Пишется -енк- также в существительных женского рода, обозначающих лиц женского пола, например: нищенка, француженка, черкешенка, монашенка; так же пишется слово лесенка.

§ 21. В ласкательных именах существительных на -нька может быть перед н только о или е, например: березонька, липонька, бабонька, Веронька, Лизонька, лисонька (но не «Лизанька», «лисанька»), полосонька (но не «полосынька»); Петенька, Оленька, Марфенька, Сереженька, Зоенька (но не «Петинька», «Зоинька»), душенька, ноченька; также волосоньки (но не «волосыньки»).

Однако в словах заинька, паинька, баиньки пишется -инька (-иньки), а в существительных, образованных от слов на -ыня, пишется -ынька, например: милостынька (от милостыня).

в существительных женского рода пишется -ушка (-юшка), например: бабушка, матушка, коровушка, Аннушка, волюшка;

в существительных мужского рода у имен одушевленных пишется -ушка (-юшка), например: дедушкa, батюшка, соловушка, Ванюшка, Николушка;

в существительных среднего рода пишется -ышко, например: перышко, солнышко, стеклышко, гнездышко.

§ 23. Следует отличать существительные с суффиксом -атай, склоняющиеся как имена существительные мужского рода, от существительных с суффиксом -aт- и окончанием -ый, склоняющихся как полные прилагательные, например: ходатай – ходатая, ходатаи, ходатаев, но: вожатый – вожатого, вожатые, вожатых.

§ 24. От суффикса прилагательных -ев- (соевый, краевой, ключевой; ср. рублёвый) следует отличать суффикс -ив- (милостивый, ср. ленивый) с его производными -лив- и -чив-, например: придирчивый, заносчивый, заботливый, словоохотливый.

§ 25. В прилагательных, образованных от существительных, пишется суффикс -ян- (после шипящих -ан-), если ударение стоит после суффикса, например: землян о й, травян о й, жестян о й, костян о й, нефтян о й, вощан о й, платян о й, дровян о й.

Если же ударение стоит перед суффиксом, то в одних прилагательных пишется -ян- (после шипящих -ан-), в других -енн- (что устанавливается в словарном порядке), например: гл и няный, к о жаный, сер е бряный, в е тряный (ветряная оспа, мельница), м а сляный (масляная краска) при кл ю квенный, сол о менный.

В прилагательных, образованных при помощи суффикса -н- от основ на -мен- (им. пад. ед. ч. на -мя), пишется -енн-, например: временный (время, времени), пламенный, племенной, семенной, стременной. (В качестве существительного известна в литературе также форма стрем я нный.)

Страдательные причастия от глаголов равнять и ровнять с приставками оканчиваются на -енный: выравненный («сделанный равным») и выровненный («сделанный pовным») и т. п.; от мерять, мучать страдательные причастия оканчиваются, как и от мерить, мучить, на -енный: меренный, мученный (ср. измеренный, измученный и т. п.).

§ 27. В причастиях настоящего времени пишутся суффиксы:

1) -ущ- (-ющ-) (действ.), -ем- (страд.), если глаголы, от которых они образованы, I спряжения (см. § 44), например: пишущий, борющийся, читающий, читаемый;

2) -ащ- (-ящ-) (действ.), -им- (страд.), если глаголы, от которых они образованы, – II спряжения (см. § 44), например: значащий, дышащий, видящий, стоящий, видимый.

Примечание 1. Причастие движимый пишется с суффиксом -им-.

Примечание 2. Oт глаголa брезжить действительное причастие пишется брезжущий.

§ 28. Прилагательные, оканчивающиеся на -йный, пишутся в краткой форме мужского рода с е перед н, например: спокойныйспокоен, знойныйзноен, буйныйбуен, прямолинейныйпрямолинеен. Но от достойный краткая форма – достоин (достоинство), однако причастие – удостоенный, удостоен (от удостоить, по § 26).

§ 29. Прилагательные, оканчивающиеся на неударяемые -инский или -енский, группируются по написанию следующим образом:

1. Прилагательные оканчиваются на -инский:

а) если от соответствующих существительных употребительно притяжательное прилагательное на -ин, например: с е стринский (сестра – cecтрин), Map и инский (Мария – Мариин), А ннинский (Анна – Аннин), С а ввинский (Савва – Саввин);

6) если они образованы от географических названий (склоняемых и несклоняемых), оканчивающихся на -и (-ы), например: гр я зинский (Грязи), мыт и щинский (Мытищи), х и мкинский (Химки), с о чинский (Сочи), т о пкинский (Топки), т а лсинский (Талсы);

в) если они образованы от географических названий, оканчивающихся на -а (-я), например: ж и здринский (Жиздра), я лтинский (Ялта), о хтинский (Охта), р о нгинский (Ронга), балаш и хинский (Балашиха), е льнинский (Ельня).

Примечание. Некоторые прилагательные, образованные от существительных на -а (-я), в соответствии с прочно установившейся традицией coxpаняют написание с -енский, например: пресненский (Пресня), пензенский (Пенза).

2. Прилагательные оканчиваются на -енский, если они принадлежат к другим словообразовательным типам, например: гр о зненский (Грозный), город и щенский (Городище), зар е ченский (Заречье), Фр у нзенский (Фрунзе), кол о менский (Коломна), пес о ченский (Песочня), горш е ченский (Горшечное). (В последних трех примерах прилагательные содержат в своем составе беглое е и суффикс -ск-.)

§ 30. В прилагательных на -чий, образованных от существительных на -шка, перед ч пишется е в положении не под ударением, например: стар у шечий, кук у шечий, к о шечий, ляг у шечий, инд ю шечий; но известны и образования на -ачий с ударяемым а, например: кош а чий, лягуш а чий, индюш а чий.

§ 31. В числительных собирательных четверо, пятеро и т. д., а также в образованных от них прилагательных четверичный, пятеричный и т. д. перед р пишется е.

§ 32. В суффиксах степеней сравнения в неударяемом положении всегда пишется е, например: гр о мче, ст а рше, крас и вее (крас и вей), крас и вейший.

§ 33. В глаголах, оканчивающихся в неопределенной форме на -вать, необходимо для правильного написания неударяемого гласного перед в различать следующие типы:

1) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на -ую (-юю) , а в неопределенной форме на -овать (-евать), например: беседуюбеседовать, заведуюзаведовать, горююгоревать;

3) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на ударяемое -ваю, а в неопределенной форме на ударяемое -вать; в этих глаголах перед в пишется та же гласная, что и в неопределенной форме соответствующих глаголов без суффикса -ва- (т. е. непосред-ственно перед -ть), например: одолев а юодолев а ть (одол е ть), запив а юзапив а ть (зап и ть), застыв а юзастыв а ть (заст ы ть). Сюда же относятся глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице на (без -ва-): застав а тьзаста ю (заст а ть), достав а тьдоста ю (дост а ть).

§ 34. В суффиксах однократных глаголов на -ан у ть пишется а, например: долбан у ть, стеган у ть, садан у ть.

В глаголах колон у ть (ср. колоть), захолон у ть (ср. холод), полосон у ть пишется о.

§ 35. В глаголах, означающих изменение какого-либо состояния, пишется -енеть, например: леденеть, костенеть, деревенеть, остервенеть, остолбенеть, оцепенеть; переходные глаголы этого типа оканчиваются соответственно на -енить, например: леденить, окровенить и др.

§ 36. Следует отличать глаголы непереходные с основой на , например: обессилеть, обессилею (стать бессильным, лишиться силы), опостылеть, опостылею (стать постылым), выздороветь, выздоровею (стать здоровым), от соответствующих им переходных глаголов с основой на , например: обессилить, обессилю (сделать кого-нибудь бессильным, лишить силы), ослабить, ослаблю.

Источник

Именной как пишется суффикс

На на­пи­са­ние того или иного суф­фик­са вли­я­ют раз­лич­ные факторы:

—часть речи, в ко­то­рой он употреблён;

—способ об­ра­зо­ва­ния слова;

—ударная или без­удар­ная позиция;

—пишется после ши­пя­щих или нет;

—какого рода слово с про­пу­щен­ной буквой

и так далее. По­это­му еди­ных пра­вил нет, все суф­фик­сы пи­шут­ся по осо­бым правилам.

10.1 БЕЗ­УДАР­НЫЕ СУФ­ФИК­СЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
10.1.1 СУФФИКСЫ ЕВ/ОВ; ИВ (ЧИВ/ЛИВ)

Исключения: ми́лостивый, юро́дивый.

Здесь не­об­хо­ди­мо сде­лать важ­ное замечание: в за­да­ни­ях часто встре­ча­ют­ся слова, име­ю­щие очень по­хо­жие написания, например, миндал..вый, назойл..вый, заботл..вый. Если сле­до­вать пра­ви­лу Лопатина, то по­пыт­ка об­ра­зо­вать крат­кие формы удаётся для слов «назойливый (назойлив)» и «заботливый (заботлив)», по­то­му и на­пи­са­на буква И, это суф­фикс ЛИВ. «Миндалевый» усечь не удалось, это при­ла­га­тель­ное с суф­фик­сом ЕВ, буква Л при­над­ле­жит корню. В этом плане ин­те­рес­но слово «гуттаперчевый», это на­зва­ние материала, их ко­то­ро­го когда-то де­ла­лись игрушки. В этом слове Ч тоже яв­ля­ет­ся ча­стью корня, а сде­лать крат­кую форму никак не получится, ведь это от­но­си­тель­ное при­ла­га­тель­ное с суф­фиксом ЕВ. Поэтому, как говорят, зрите в корень!

10.1.2. ДРУГИЕ СУФФИКСЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
10.2 БЕЗ­УДАР­НЫЕ СУФ­ФИК­СЫ ГЛАГОЛОВ

ОбессилЕть (потерять силы)

ЗиждИться (на чём-то основываться)

ЗыбИться (колыхаться, качаться)

Список слов да­ле­ко не полный, гла­го­лов с без­удар­ным суф­фик­сом очень много. Помните, что до­бав­ле­ние при­став­ки не ме­ня­ет написания. Так, все слова с при­став­ка­ми от слова кле­ить — заклеить, подклеить, пе­ре­кле­ить и скле­ить пи­шут­ся оди­на­ко­во с суф­фик­сом И. Об­ра­ти­те вни­ма­ние на зна­чи­мость этого правила: от вер­но­го на­пи­са­ния буквы перед ТЬ будет за­ви­сеть и на­пи­са­ние формы гла­го­ла про­шед­ше­го времени, и, соответственно, при­ча­стий и де­е­при­ча­стий про­шед­ше­го вре­ме­ни, так как эти формы об­ра­зу­ют­ся от инфинитива.

По Спе­ци­фи­ка­ции 2015-2016 года на­пи­са­ние при­ча­стий про­ве­ря­ет­ся в за­да­нии 11.

10.2.2 ГЛАСНЫЕ БУКВЫ В СУФФИКСАХ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
10.2.3 ГЛАСНЫЕ БУКВЫ В ДЕЕПРИЧАСТИЯХ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ

Деепричастия про­шед­ше­го вре­ме­ни со­вер­шен­но­го вида об­ра­зу­ют­ся по схеме: Ос­но­ва инфинитива+суффикс ВШ (Ш). По­это­му пра­ви­ло то же самое: какая глас­ная в инфинитиве, такая и в деепричастии. Например: уви­дЕв (от увидЕть), воз­не­на­ви­дЕв (от возненавидЕть); услы­шАв (от услышАть). Ещё примеры: измерИв (площадь), за­му­чИв (расспросами), оби­дЕв (товарища).

В любом за­да­нии есть слова на дан­ное правило, и не по одному. Чаще всего ука­зан­ные суф­фик­сы встре­ча­ют­ся имен­но в глаголах, но не­ред­ко и в име­нах су­ще­стви­тель­ных или прилагательных, об­ра­зо­ван­ных от глаголов. Например, на­пи­са­ние буквы в слове «вскармл..вание» опре­де­ля­ет­ся на­пи­са­ни­ем гла­го­ла «вскармливать», а слово «развед..вательный» сло­вом «разведывать».

ЗА­СТРЕ­ВАТЬ (хотя застрЯть)

ЗА­ТМЕ­ВАТЬ (хотя затмИть)

ПРО­ДЛЕ­ВАТЬ (хотя продлИть)

РАСТЛЕВАТЬ (хотя растлЯть)

ЗАСТРЕВАТЬ, ВСТРЕ­ВАТЬ (хотя застрЯть, встрЯть)

ПретерпеВАть — от­бра­сы­ва­ем удар­ный суффикс-ВА, по­лу­ча­ем претерпЕть, такой гла­гол есть.

Если же от­бро­сить суф­фикс ВА нельзя, значит, нужно ис­поль­зо­вать ос­нов­ное правило: например, в слове «ночевать» также уда­ре­ние па­да­ет на ВА. Но от­бро­сить его не удаётся, нет та­ко­го слова «ночеть»; в слове «горевать» также не ВА, а ЕВА, так как слово «гореть» уже дру­гое по значению, с «горевать» не однокоренное.

Следует отметить, что в не­ко­то­рых сло­вах ЕВА/ОВА или ЫВА/ИВА вхо­дит в со­став корня, например: обурева/ть, шпатлева/ть, рас/тушева́/ть(ся). Таких слов в КИМах быть не должно.

Обращаем вни­ма­ние на важ­ность общей грам­ма­ти­че­ской куль­ту­ры речи: если вме­сто «я командую, советую» го­во­рить «командываю/командоваю, советываю/советоваю», то пра­ви­ла при­ме­нить не получится, так как для них это форма яв­ля­ет­ся проверочной. Го­во­ри­те правильно!

10.3 БЕЗ­УДАР­НЫЕ СУФ­ФИК­СЫ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Примечание. Формы типа Фе­нич­ка (обычные в ли­те­ра­ту­ре XIX в.) от­но­сят­ся к числу устарелых.

5. Уменьшительно-ласкательные су­ще­стви­тель­ные имеют суффиксы:

-ЕНЬК- после мяг­ких согласных, ши­пя­щих и гласных: КатЕНЬКка (Катя), тучЕНЬКа, ЗоЕНЬКа.

Запомни слова-исключения: Исключения: баиньки, заинька, паинька.

10.4 СУФ­ФИК­СЫ НАРЕЧИЙ

1.Наречия с при­став­ка­ми В-, ЗА-, НА-, об­ра­зо­ван­ные от имён прилагательных, имеют на конце букву о: ВправО← правый;, ЗАсветлО←светлый, НАкрепкО←крепкий.

Наречия та­ко­го же про­ис­хож­де­ния с при­став­ка­ми ИЗ-, ДО-, С- имеют на конце букву а: ДОсытА←сытый, ИЗредкА←редкий, СновА←новый, СначалА-

Важное замечание: дан­ные на­ре­чия об­ра­зо­ва­ны приставочно-суффиксальным способом, то есть од­но­вре­мен­ным до­бав­ле­ни­ем

при­став­ки и суффикса. По­это­му на­пи­са­ние слов типа досрочно, избирательно, сногсшибательно, достаточно ре­гу­ли­ру­ет­ся дру­ги­ми правилами: эти слова об­ра­зо­ва­ны только при по­мо­щи суффиксов от уже су­ще­ству­ю­щих досрочный, избирательный, сног­сши­ба­тель­ный и достаточный.

10.5 ГЛАС­НЫЕ ПОСЛЕ ШИ­ПЯ­ЩИХ В СУФ­ФИК­САХ РАЗ­НЫХ ЧА­СТЕЙ РЕЧИ

По Спе­ци­фи­ка­ции эти пра­ви­ла НЕ ДОЛЖ­НЫ про­ве­рять­ся в ЕГЭ. Но в ос­нов­ном по­со­бии для под­го­тов­ки к ЕГЭ ав­то­ра И.П.Цыбулько (2016 год) такие за­да­ния встречаются. По­то­му счи­та­ем не­об­хо­ди­мым ука­зать на сле­ду­ю­щие моменты.

После ж, ч, ш, щ для пе­ре­да­чи ударного гласного [о] пи­шет­ся буква О или Ё. Рас­смот­рим пра­ви­ла на­пи­са­ния ши­пя­щих в суффиксах, не ка­са­ясь кор­ней и окончаний.

Буква О пи­шет­ся в сле­ду­ю­щих случаях.

2. В суф­фик­сах имен существительных:

-ОК, напр.: кружОК, крючОК, петушОК, борщОК, прыжОК, толчОК, и в про­из­вод­ных от таких слов: кружочек, крючочек, пры­жо­чек и т. п.;

-ОВК(а) (в оты­мен­ных про­из­вод­ных словах), напр.: чижОВКа (самка чижа), мы­шОВ­Ка (грызун), мелочОВКа;

-ОБ(а): чащоба, чи­що­ба (лесная вырубка); то же в слове трущоба, где суф­фикс в со­вре­мен­ном языке не выделяется, и в со­здан­ном по его об­раз­цу иро­ни­че­ском об­ра­зо­ва­нии хрущоба. Исключение: в слове учёба пи­шет­ся ё;

Примечание 1. Оты­мен­ные су­ще­стви­тель­ные на –овка типа «мелочовка, ножовка, пла­щов­ка »следует от­ли­чать от от­гла­голь­ных су­ще­стви­тель­ных типа ночёвка. (см ниже).

Буква Е на месте зву­ча­ще­го [о]пишется в сле­ду­ю­щих случаях.

Источник

Именные суффиксы в японском языке

В основном японцы употребляют имена и фамилии с именными суффиксами. Тут есть некоторые исключения, но об этом позже.

Вообще, тема именных суффиксов огромна и есть куча нюансов, которые лучше познавать в жизни, а не в теории. Однако, в этой статье я попытаюсь в теории разложить некоторые моменты и привнести немного ясности в эту тему.

Во все подряд мы углубляться не будем, пробежимся по верхам, дабы не затягивать статью.

Давайте начнем с самых популярных именных суффиксов: сан, кун и тян.

Суффиксы САН, КУН, ТЯН

Этих 3 суффиксов хватит на первое время изучения японского, т.к. по сути – это основа.

Суффикс «Сан»

Например, Ямада-сан. Суффикс «Сан» – нейтрально вежливый стиль. Можно в какой-то мере сравнить с разговором на «Вы».

То есть по сути, суффикс «Сан» используется младшими по отношению к старшим, при разговоре на равных при официальном обращении, будь то незнакомый человек или коллега по работе, обычно употребляют «Сан».

Однако тут стоит уточнить, что употребляя «Сан», это не всегда может означать официальное общение. Но давайте придержим это и перейдем к суффиксу«Тян».

Суффикс «Тян»

С этим суффиксом я достаточно часто встречаю ошибки. Большинство начинающих и некоторые учебники считают, суффикс «Кун» используется по отношению к мальчикам, а «тян» – к девочкам. Конечно же, это не так. Я честно признаюсь, не знаю откуда это пошло, может быть так когда-то было или это ошибка употребления, уж чего не знаю того не знаю.

Однако если говорить про японский язык в настоящее время, то «Тян» в реальной жизни похож на наш уменьшительно-ласкательный суффикс. То есть говоря, например, Ёко-тян – Вы по сути говорите Ёкочка или чтобы было проще по-русски Вы говорите Маше – Машенька. Используется примерно так же, как и в русском, то есть в неформальной речи, и грубое заблуждение считать, что «Тян» используется исключительно к девушкам, хотя почему-то так многие думают.

Так, например, Вы можете услышать когда девушка называет парня Акира-тян и это не значит, что Акира стал девушкой.

Это просто уменьшительно-ласкательное Акирочка. Или если дедушку будут называть «Одзи-тян» он не станет от этого женщиной.

Но тут есть одно «НО»: конечно же, парень не будет называть парня с суффиксом «тян», т.к. это действительно будет странно, хотя и такие случаи есть. Ну так и у нас 2 парня не разговаривают уменьшительно-ласкательным стилем между собой.

Суффикс «Кун»

«Кун» менее формальный и чуть более «дружеский». Так же ошибочно полагать, что Кун используется исключительно к мужчинам. Да, на практике, в основном получается так, но это не 100% всегда так. Т.е. справедливо употребить «Кун» и к девушке, если не хотите подставлять суффикс «Тян», т.е. когда уменьшительно-ласкательная форма не совсем уместна. Даже в фильмах или дорамах можно услышать, когда к девушкам используют суффикс «Кун».

Т.е. если показать графически ранг вежливости, то можно «Кун» поставить ниже «Сан», но выше «Тян».

И этих 3 суффиксов должно хватить на первые пару лет изучения. А дальше идут следующие суффиксы.

Суффикс «Сама»

Суффикс «Сама» имеет самую высокую строчку в нашей иерархии.

Дословно это тяжело перевести, но по сути как «достопочтенный». В разговорном японском встречается достаточно редко, но все же встречается. Например, так к Вам может обращаться обслуживающий персонал, когда спрашивает 何名様ですか «Нан мэй сама дэска» – «столик на скольких персон»? Не Сан, а именно Сама. Или когда Вы ожидаете и Вас зачитывают из списка, например: 山田様はいらっしゃいますか «Ямада-сама ва ирассяимаска?» То есть именной суффикс «Сама» часто употребляем в разговоре обслуживающего персонала.

Также, как и у нас Сама можно использовать в шутку, это сравнимо, когда мы говорим «Простите сударь» или что-то подобное, когда мы специально в шутку повышаем ранг человека.

Если говорить не о разговорном, то «сама» используется достаточно часто. Например, в письмах к получателю используют Сама.

Суффикс «Сэнсэй»

Сэнсэй, дословно «родившийся раньше» – это и слово и именной суффикс, может употребляться с именем в тех, случаях, когда Вы обращаетесь к учителю, профессору и всем, кто в теме образования, а также, при обращении к доктору, адвокату, политику, ученому и т.п. Т.е. можно охарактеризовать это как некие общественно важные социальные деятели. Скорее «Сэнсэй» обозначает некий статус, нежели Ваше отношение к человеку.

На мой взгляд, основная часть суффиксов закончилась, теперь идет часть для самых пытливых умов, которые хотят узнать больше.

Суффикс «Доно»

Суффикс «Доно» используется в различных официальных документах. Например, так пишут при получении дипломов, грамот и т.д. На самом деле «Доно» используется не только в этих случая, но мы ограничимся пока этим, дабы не захламлять голову ненужной информацией. На начальном этапе этого вполне достаточно.

Суффикс «Сэмпай»

«Сэмпай» – это тот кто, «старше» в той или иной области. Например, для школьника 1ого класса старшей школы сэмпаем будет школьник из 2 класса старшей школы, а для школьника 2ого класса старшей школы школьник первого будет Кохай.

Можно сказать, что они представляют собой, как простые слова так и именные суффиксы, так же, как и Сэнсэй. Т.е. их можно использовать и с именами, например, Танака-сэмпай. Или же Вы работаете в компании 2 года, а другой человек – 5 лет. Как Вы думаете, кто он для Вас? Правильно! Сэмпай! А Вы для него – Кохай.

Для того, чтобы не путаться между Сэмпай и Кохай, используйте дословный перевод и мнемонику. Сэмпай – «товарищ впереди», Кохай – «товарищ позади», а вдали стоит Сэнсэй – «родившийся раньше».

Т.е. представляем такую графу, где стоите Вы и вдали стоит родившийся раньше Сэнсэй, кандзи Сэн как раз намекает на то, что они раньше Вас. Также, раньше Вас стоит Сэмпай. А Кохай – у Вас за спиной, о чем говорит кандзи «после».

Суффикс «Сэнсю»

«Сэнсю» – не только слово «спортсмен», а также это и суффикс, используемый к известным спортсменам.

P.S. Вы ожидали, что тут будут еще именные суффиксы, но я подумал и понял, что больше особо не о чем рассказывать, поэтому, если что-то вспомню, то обязательно обновлю статью.

А теперь давайте поговорим, когда суффиксы не используются, ведь такое тоже бывает.

Суффиксы можно не использовать по отношению к членам семьи, когда Вы например, разговариваете с кем-либо.

Также, нет особой необходимости использовать суффикс при обращении по имени, т.к. обычно в Японии это указывает на достаточно близкое отношение к человеку, тогда зачем суффикс? Т.е. когда отношения с человеком достаточно близкие, суффиксы не нужны. С другой стороны тут столько нюансов что даже в кругу семьи и по имени могут употреблять именные суффиксы.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Именной как пишется суффикс, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Именной как пишется суффикс", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Именной как пишется суффикс:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *