Презентация была опубликована 7 лет назад пользователемРоза Трунова
Похожие презентации
Презентация на тему: » Проверяем домашнее задание Теория 1. Приложение – это определение, выраженное существительным, которое дает другое название, характеризующее предмет:» — Транскрипт:
2 Проверяем домашнее задание
3 Теория 1. Приложение – это определение, выраженное существительным, которое дает другое название, характеризующее предмет: Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход (Сурков); От полка спасибо наше вам за сына-храбреца (Твардовский).
4 Отличие приложения от несогласованного определения Несогласованное определение Приложение Несогл.определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогл.определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова: женщина в синем берете, с женщиной в синем берете. Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова. сын-храбрец, у сына-храбреца; о сыне-храбреце; журнал «Итоги», в журнале «Итоги».
5 Способы выражения приложения Приложение может быть выражено: а) существительным (с зависимыми словами или без них) с союзом как. Мне, как человеку любопытному, совсем не хочется уходить из комнаты; б) существительным (с зависимыми словами или без них) со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. Была у него собака, по прозвищу Шайтан.
6 Включая второе название предмета, приложение характеризует: качества, свойства предмета (красавец мужчина) социальную принадлежность, звание, (директор Ушаков) профессию (девушка-почтальон), возраст (старик дворник), национальность (осетин извозчик) и др.
7 Приложения зависят от: к именам существительным: От полка спасибо наше вам за сына-храбреца. к личным местоимениям: Это она, моя незнакомка. к прилагательным, причастиям, числительным, выступающим в роли существительного: Лицо третьего, Илюши, было мне знакомо.
8 Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое – приложением.
9 Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки: если одно из сущ. является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением: Журнал «Итоги» уже продан. – Журнал продан. Девушка-почтальон разносила газеты. – Девушка разносила. если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение: журнал «Итоги», в журнале «Итоги».
10 в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное: река Волга, журнал «Итоги» при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное: директор Ушаков, брат Иван ПОМНИТЕ: при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).
11 Дефис при приложении Необособленные одиночные приложения могут связываться с определяемым словом с помощью дефиса или без него. Дефис СТАВИТСЯ в следующих случаях: приложение и определяемое слово – нарицательные существительные: ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой; приложение – имя собственное (чаще всего – географическое название) стоит перед определяемым словом – родовым наименованием: Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город При обратном порядке слов – нет дефиса: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга- матушка пишутся через дефис; после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец
12 Дефис НЕ СТАВИТСЯ в следующих случаях: в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением – качественным прилагательным: красавец мужчина – красивый мужчина (но: мужчина-красавец); старик дворник – старый дворник (но: дворник-старик);
14 Выделите определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис. Гора Казбек, озеро Байкал, мороз воевода, инженер конструктор, Аника воин, художник самоучка, сторож старик, Иванушка дурачок, гриб подберёзовик, художник портретист, жук носорог, рак отшельник, слесарь инструментальщик, женщина врач, врач терапевт, Москва река, матушка Русь, бедняк крестьянин, крестьянин бедняк, нитки мулине, искусник повар, повар искусник, богатырь артиллерист, крошка сиротка, старик отец, пьяница сторож, сторож пьяница, инженер строитель, Москва город, город Москва, Дюма сын, пан офицер, самолёт бомбардировщик, птица зяблик, генерал Иванов, газета «Учитель», озеро Рица, село Крутовка, дома коробки.
15 Проверь себя Гора Казбек, озеро Байкал, мороз-воевода, инженер- конструктор, Аника-воин, художник-самоучка, сторож старик, Иванушка-дурачок, гриб подберёзовик, художник-портретист, жук-носорог, рак-отшельник, слесарь- инструментальщик, женщина-врач, врач-терапевт, Москва- река, матушка Русь, бедняк крестьянин, крестьянин-бедняк, нитки мулине, искусник повар, повар-искусник, богатырь артиллерист, крошка сиротка, старик отец, пьяница сторож, сторож-пьяница, инженер-строитель, Москва город, город Москва, Дюма- сын, пан офицер, самолёт-бомбардировщик, птица зяблик, генерал Иванов, газета «Учитель», озеро Рица, село Крутовка, дома-коробки.
16 Домашнее задание Теория по приложениям и определениям Упр. с сайта: 1 в – пр в – пр
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Дитмар Эльяшевич Розенталь
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Настоящий справочник, предназначенный для издательских работников, в первую очередь редакторов, а также авторов, содержит основные сведения по нормативному правописанию и литературной правке.
В справочнике имеются следующие три раздела:
1. Орфография. 2. Пунктуация. 3. Литературная правка.
Первые два раздела построены на основе опубликованных в 1956 г. и действующих в настоящее время «Правил русской орфографии и пунктуации», сыгравших большую роль в упорядочении системы нашего правописания и устранении многочисленных случаев разнобоя, существовавших до издания свода правил и создававших значительные трудности в работе издательств. Однако общий свод не ставил своей задачей охватить все разнообразие частных, иногда единичных случаев спорного или двойственного написания, регламентировать которые могут только специальные словари и справочники, конкретизирующие правила свода.
Материал первых двух разделов справочника охватывает всю систему орфографии и пунктуации, но преимущественное внимание уделяется так называемым трудным случаям. В области орфографии это – правописание сложных слов, наречий, частицы не, одного или двух н в суффиксах прилагательных и причастий, употребление прописных букв. В области пунктуации более детально излагаются правила постановки знаков препинания при однородных и обособленных членах предложения, при вводных словах и словосочетаниях, в конструкциях с союзом как, в бессоюзных сложных предложениях,.при прямой речи.
Требование точности и ясности изложения, предъявляемое к тексту любого стиля речи, может быть выполнено только при соблюдении определенных норм словоупотребления и правил грамматики. Соответствующие указания нормативного характера содержатся в третьем разделе настоящего справочника.
Вместе с тем нельзя не учитывать, что как раз в выборе слова или грамматической формы пишущему предоставлена большая свобода. Огромное богатство русской лексики, разнообразие конструкций грамматического строя русского языка создают самые благоприятные условия для вариантного выбора языковых средств в зависимости от содержания текста, его общей стилистической направленности, жанра и формы высказывания. В этих условиях не приходится говорить о твердых «правилах», сковывающих автора и редактора. На помощь им приходит языковое чутье, понимание тонких смысловых и стилистических оттенков, содержащихся в конкретном тексте, учет некоторых общих тенденций развития русского литературного языка в советскую эпоху. Лучшим критерием нормы является литературная практика образцовых писателей, публицистов, деятелей науки и культуры. Приводимые в справочнике примеры из произведений различных языковых стилей могут послужить основой для объективного выбора, сводящего к минимуму «вкусовой подход» к фактам литературной речи.
Правописание гласных в корне § 1 Проверяемые безударные гласные Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова, например: примерять (мерить) костюм, – примирять (мир) соседей; развевается (веять) флаг – развивается (развитие) промышленность.
Ср. различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) – отворить (дверь), поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (коренник), разредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять (значение) – умолять (о пощаде) и т. п. •.
В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит. к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); аккомпанемент, хотя аккомпанировать; ангажемент, хотя ангажировать.
Ср. также аналогичное явление в составе иноязычного корня: апперципировать, хотя апперцепция; дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется гласная корня в словах инъекция – инъецировать, проекция – проецировать и нек. др.
Исключения: выгарки, изгарь, пригарь (специальные и диалектные слова).
2. В корне зар- – зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – а: зарево, здрька – зарница, озарять.
Исключения: зорянка, зоревать.- 3. В корне кос- – кос(н)- пишется о, если дальше следует согласная я, в остальных случаях – а: касаться, касательная – коснуться, прикосновение.
4. В корне клан- – клон- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – о: кланяться, поклдн – поклониться, поклонение.
5. В безударном корне лаг- – лож- перед г пишется а, перед яс – о: предлагать, прилагательное –
Упражнение 246Укажите определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис?
Укажите определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис.
слова и приложения.
майор Суханов, газета «Казахстанская правда», х
– определяемое слово ↓ – (зависимое) приложение, выделены курсивом (подчеркнуть
Выделите графически определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис?
Выделите графически определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис.
Озеро Балкаш, газета «Караван», сын красавец, мороз воевода, художник самоучка, река Москва, сторож старик, Москва река, Иванушка дурачок, подберёзовик, женщина врач, врач терапевт, Ертис река, нитки мулине, Актау город, город Актау, Дюма сын, самолёт бомбардировщик, птица зяблик, товарищ генерал, генерал Нурланов, петух драчун, красавец сын, старик сторож.
● Составьте несколько предложений.
Запишите сочетания в две колонки : с раздельным написанием и через дефис?
Запишите сочетания в две колонки : с раздельным написанием и через дефис.
Поставьте, где необходимо, кавычки : Учитель(биолог), (Днепр)река, река(Днепр), человек(невидимка), девочки(школьницы), гостиница(Киев), город(миллионник), Синевир(озеро), озеро(Синевир), газета(День), (Иван)царевич, филолог(славист), солдат(орденосец), мышь(полевка), жук(носорог).
Милиционер, инженер, повар описать профессии для 4 класса?
Милиционер, инженер, повар описать профессии для 4 класса.
Ставится ли сдесь дефис и почему В городе(крепости) речкой (Вертушкой) Самовар(инвалид) Старик(отец)?
Ставится ли сдесь дефис и почему В городе(крепости) речкой (Вертушкой) Самовар(инвалид) Старик(отец).
Удивительный слон живет в зоопарке города Караганда?
Удивительный слон живет в зоопарке города Караганда.
Вставить, где нужно, дефис?
Вставить, где нужно, дефис.
Подписать определяемое слово и приложение.
Гора Казбек, озеро Байкал, мороз воевода, художник самоучка, сторож старик, Иванушка дурачок, гриб подберёзовик, художник портретист, жук носорог, рак отшельник, слесарь инструментальщик, женщина врач, врач терапевт, Москва река, матушка Русь, бедняк крестьянин, старик отец, инженер строитель, самолёт бомбардировщик.
Упражнение 246Укажите определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис?
Укажите определяемые слова и приложения, поставьте, где необходимо, дефис.
Векша — белка ; лонись — в прошлом году ; гай — лес ; баять — рассказывать ; зубарь — спорщик ;..
Предложный падежь отвечает на вопрос О Ком? О Чем? Пример : О Ком? Обо мне. Сравнение это последняя строка (каждый гриб ПОХОЖ на зонтик).
Пригореть, обгореть, прогореть, перегореть. Пригореть на сковороде, обгореть на солнце, перегореть от напряжения.
Кусочек я не уверена.
1 предложение, основа : Идёт(глагол) разговор Предложение Простое и бессоюзное. 2 предложение, основа : Вода становится(глагол) Предложение Простое и бессоюзное 3 предложение, основа : Жизнь зародилась(глагол), осела(глагол), развивается(глагол) ; К..
Спортсмены произносят речь на публику (значит людям) Вроде так.
Искусник повар как пишется через дефис или нет
1. Обособляется распространенное приложение, выраженное нарицательным существительным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже —-впереди него): Старуха, Тришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (С.-Щ); Добродушный старичок, больничный сторож, тотчас же впустил его (Л. Т.); Наследник блестящего дворянства и грубого плебеизма, буржуа соединил в себе самые резкие недостатки обоих, утратив достоинства их (Герц.); Веков минувших великаны, преданья славы сторожа, стоят Казацкие курганы (Сурк.).
Обособляются также конструкции типа: Выступал постановщик фильма, он же исполнитель одной из ролей, Эльдар Рязанов (Газ.).
2. Обособляется одиночное (нераспространенное) приложение, стоящее после нарицательного существительного, если определяемое слово имеет при себе пояснение: Он остановил коня, поднял голову и увидал своего корреспондента, дьякона (Т.); Ухаживала за мной одна девушка, полька (М. Г.).
При одиночном существительном нераспространенное приложение обособляется с целью усилить его смысловую роль, не дать ему интонационно слиться с определяемым словом: Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (М. Г.); Девочка, умница, сразу догадалась, куда спрятали книгу.
Примечания: 1. Одиночное приложение обычно присоединяется к нарицательному существительному посредством дефиса: город-герой; гвардейцы-миномётчики; девочки-подростки; зима-волшебница; инженер-конструктор; рабочие-новаторы; мороз-воевода; отец-покойник (но: отец протоиерей ); паны-шляхтичи (но: пан гетман ); самолёт-бомбардировщик; сосед-музыкант; сторож-старик (но: старик сторож ); студент-отличник (но: студенты отличники учёбы… — неоднородные приложения; см. § 11, п. 2), учёный-биолог; учитель-француз.
2. Возможно дефисное присоединение приложения при наличии пояснительного слова (определения), которое по смыслу может относиться:
1) ко всему сочетанию: известный экспериментатор-изобретатель; ловкий акробат-жонглёр;
2) только к определяемому слову: демобилизованный офицер-ракетчик; оригинальный художник-самоучка; моя соседка-педагог;
3) только к приложению: женщина-врач с большим стажем.
В этих случаях обычно возможна двоякая пунктуация; ср.: Лекцию прочитает известный профессор-химик. — Лекцию прочитает известный профессор, химик.
3. Дефис пишется после имени собственного (чаще всего — географического названия, выступающего в роли приложения при родовом наименовании): Москва-река, Ильмень-озеро, Казбек-гора, Астрахань-город (но при обратном порядке слов: река Москва, озеро Ильмень, гора Казбек, город Астрахань; выражения типа матушка-Русь, матушка-земля имеют характер устойчивых сочетаний).
После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (но: Катон Старший — прозвище исторического лица, Марк Порций Катон Младший, или Утический — перевод прозвища с латинского языка).
4. Дефис не пишется:
Следует, однако, заметить, что приложение-существительное может по смыслу отличаться от определения-прилагательного; так, в предложении Татьяна по воле барыни была выдана замуж за пьяницу башмачника (Т.) сочетание пьяница башмачник (постоянный признак) не то же, что пьяный башмачник (временный признак);
2) если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, дерево эвкалипт, гриб подосиновик, птица зяблик, попугай какаду, обезьяна макака, краска серебрянка, газ углерод, нитки мулине, ткань нейлон, леденцы монпансье, суп харчо.
Но если такое сочетание образует сложный научный термин (вторая часть не всегда служит самостоятельным видовым обозначением), название специальности и т. п., то дефис пишется: заяц-русак, птица-лира, ястреб-тетеревятник, жук-олень, жук-носорог, жук-плавунец, рак-богомол, рак-отшельник, мышь-полёвка, бабочка-капустница, врач-терапевт, слесарь-инструментальщик, преподаватель-математик, химик-органик, художник-пейзажист, монах-доминиканец;
3) если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой лётчик-истребитель.
Но в отдельных терминах — два дефиса: капитан-лейтенант-инженер, контр-адмирал-инженер;
4) если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенных союзом и: студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.
5) если первым элементом сочетания являются слова гражданин, господин, наш брат, ваш брат, товарищ (в значениях ‘я и мне подобные’, ‘вы и вам подобные’): гражданин судья, господин посланник, наш брат студент.
Приложение, стоящее перед именем собственным, обособляется только в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение: Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Коч.) — ср.: Будучи упрямцем во всём… (с причинным значением); Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Каз.) — ср.: Хотя он был прославленным разведчиком… (с уступительным значением).
Но без добавочного обстоятельственного значения: Поручик царской армии Василий Данилович Дибич пробирался из немецкого плена на родину (Фед.).
6. Собственное имя лица или кличка животного выступает в роли обособленного приложения, если поясняет либо уточняет-нарицательное существительное (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, а зовут его ) : Дочь Дарьи Михайловны, Наталья Алексеевна, с первого взгляда могла не понравиться (Т.); Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характера (Ж. Г.); А братья Ани, Петя и Андрюша, гимназисты, дёргали отца сзади за фрак (Ч.); Четвёртый сын ещё совсем мальчик, Вася (Пауст.); У дверей, на солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца, Милка (Л. Т.) [см. § 23, п. 1].
Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия/отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении. Ср.:
Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Г.); Елизавета Алексеевна поехала погостить к брату, Аркадию Алексеевичу ; Он сына моего, Борьку, напомнил (есть только один брат, один сын; если бы было несколько, то при выражении той же мысли собственное имя не следовало бы обособлять);
Вошла её сестра Мария; Сегодня я и друг мой Серёжа уезжаем на юг; Выступал староста группы Коля Петров; По дороге нам встретился главный инженер Жуков.
7. Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать всё самому (Гонч.); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлёкся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.); Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого (Т.); …Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привёл батальон к задним дворам той улицы (Сим.); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Валетка (Т.); Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти (П.).
Примечание. Если союз как имеет значение ‘в качестве’, то присоединяемый им оборот не обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.) [см. § 42, п. 4].
Не обособляется и приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Фед.).
В зависимости от характера интонации, наличия/отсутствия паузы после местоимения 3-го лица (в указательной функции) с предшествующей частицей вот возможна двоякая пунктуация; ср.:
Вот они, заячьи-то мечты! (С.‑Щ.); Вот они, работнички! (Троеп.);
Вот она действительность-то (С.-К); Вот она гордость-то (Горбун.); Вот оно торжество добродетели и правды (Ч.).
При следовании указательной частицы вот с местоимением за существительным запятая не ставится: Весна-то вот она, на дворе (Пол.).
9. Обособляется приложение, которое относится к отсутствующему слову в данном предложении, если это слово подсказывается контекстом: Ты держи его, держи, а то уйдёт, анафема (Ч.; имеется в виду налим); «Сумасшедшего хоронят». — «А-а! Тоже отжил, голубчик, своё» (Фед.); Так и нужно. В другой раз пусть не фискалит, каналья (Купр.). Отсутствующее местоимение может подсказываться личной формой глагола-сказуемого: Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью (Ч.). [См. также § 18, п. 7.]
10. При обособлении приложений вместо запятой употребляется тире :
1) если перед приложением можно вставить слова а именно (без изменения смысла): В дальнем углу светилось жёлтое пятно — огонь квартиры Серафимы (Ж. Г.); Она зарисовала древние светильники с гербом города Ольвии — орлом, парящим над дельфинами (Пауст.); На суховатом лице Нечаева, с мягким мальчишеским лбом, остались следы ожогов — два белых незагорающих пятна (Н. Чук.);
3) для выделения (с двух сторон) приложения, носящего характер пояснения: Какая-то ненатуральная зелень — творение скучных беспрерывных дождей — покрывала жидкою сетью поля и нивы (Г.); Лёгкие судороги — признак сильного чувства — пробежали по его широким губам (Т.); Смотритель ночлежки — отставной солдат скобелевских времён — шёл следом за хозяином (Фед.); Память об Авиценне — выдающемся учёном-энциклопедисте, борце за разум и прогресс — дорога для всего человечества (Газ.); Ловили рыбу бреднем — маленьким неводом — да вёршами-ловушками; Достали глубиномер — гирьку на длинной бечёвке — и промерили глубину; Он — инвалид — продолжал работать и помогать другим.
Примечание. Одно тире (первое или второе) опускается:
2) если приложение выражает конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет общее или образное значение: На совещании министров иностранных дел стран — членов Организации американских государств выступил министр иностранных дел Кубы (Газ.); Прилетели сюда первые ласточки — наши спортсмены для участия в парусных гонках; Высшая награда Французского института океанографии за выдающиеся океанографические работы — медаль в память Альберта I принца Монакского присуждена видному учёному Л. А. Зенькевичу (Газ.);
3) если приложение стоит перед определяемым словом: Один из аутсайдеров чемпионата страны — спортсмены клуба «Фили» одержали третью победу подряд (Газ.); Глашатай лесов — кукушка известила всех о событии;
4) для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: В оранжерее разводились магнолии, камелии — цветы Японии, орхидеи и цикламены; За столом сидели хозяйка дома, её сестра — подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я; Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).
Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер — специалист по связи — и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом);
5) при отделении стоящих перед определяемым словом однородных приложений от определяемого слова: Величайший наш поэт, основоположник русского литературного языка, крупнейший представитель национальной литературы — Пушкин по праву занимает одно из первых мест в истории культурного развития России (при чтении после однородных приложений делается пауза);
7) если приложение относится к двум или более предшествующим существительным и при чтении отделяется от них паузой: Приехала делегация поэтов, прозаиков и драматургов — москвичей (при отсутствии паузы тире может быть опущено; см. выше, п. 4);
8) если приложение значительно распространено и имеет внутри себя запятые: Всестороннее изучение грузинской народной архитектуры — искусства многогранного, сложившегося под влиянием своеобразных природных условий, несущего на себе печать различных эпох и экономических формаций с их социальными противоречиями, — поможет выявить лучшие, прогрессивные черты народного творчества (Газ.) [ср. выше, п. 10];
9) в конструкциях типа: Эрнани — Горев плох, как сапожник (Ч.); Чацкий — Качалов был неподражаем.
[11] См.: Букчина Б. 3. Висячий дефис // Современная русская пунктуация. М., 1979.