Главная » Правописание слов » Как написать ассаламу алейкум на арабском

Слово Как написать ассаламу алейкум на арабском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Онлайн школа изучения арабского языка

Елены Клевцовой

Ассаляму алейкум уа рахмат уллахи уа баракяту. Полный разбор мусульманского приветствия Пишем вместе

Теги: Видео урок,инструментарий,arabskiy-dlya-nachinauschih

«Ассаляму алейкум»- так приветствуют друг друга арабы, а также мусульмане всего мира

«Ассаляму алейкум» переводится как «мир вам», или точнее «мир на вас». А продолжение этой фраз знают далеко не все, и многим людям, впервые услышавшим приветствие целиком, бывает сложно его выговорить. Поэтому мы с вами сейчас пропишем каждое слово, проговорим его и попробуем понять его смысл. Давайте запишем вместе слово «салям»:

Так как всё таки правильно: «салям», «аль-салям» или «ас-салям»?

В приветствии «Ассаляму алейкум» мы видим в самом начале артикль Аль, который читаем и слышим как «асс» (см. Правило солнечных согласных).

— мир вам, а если перевести точнее: мир на вас.

Итак, Алейкум – это «на вас». Это обозначает мир, снисходящий на людей свыше.

Чего ещё мы желаем в этом приветствии, кроме мира?

Слово Рахма- переводится как милость. Отсюда однокоренное слово Ар-Рахман – одно из 99и имён Аллаха. Уа – это соединительный союз «и».

Затем следует слово Аллах:

Между этими двумя словами мы слышим звук «т». Рахма + Аллах = рахмаТуллах. Откуда взялся лишний звук? Если вы знаете арабский алфавит, то в словосочетании «рахматуллах» вы не найдете буквы «т». Почему же мы слышим между Т в середине фразы? Потому что так ведёт себя в речи Та-марбута: она слышна как отголосок звука Т между слов.

Итак, мы перевели: Мир на вас и милость Аллаха. Но это ещё не всё.

Ещё мы желаем друг другу благословения Аллаха.

баракаат – это благословения и дары.

Баракатуху, где «-ху» слитное местоимение «его».

почему «на вас», почему не «вам»? Потому что мир нисходит свыше, спускаясь прямо в сердце, от Господа миров. «Мир на вас и милость Аллаха и его благодать благословения и дары».

Как правильно ответить на мусульманское приветствие?

Когда человек поздоровается с вами и скажет Ассалям алейкум, в ответе на это приветствие вы вернёте ему мир и добавите к этому пожелание милости и благодати.

Автор: Елена Клевцова

Последние публикации блога:

4. Задаем вопрос «сколько» на примерах. Сколько времени? сколько стоит? Сколько лет? Арабский язык

Продолжаем изучать вопросительные слова. Задаем вопрос «сколько» на примерах. Сколько времени? сколько стоит? Сколько лет? Арабский язык

3. Спрашиваем по-арабски как твои дела? Как твоё здоровье? Вопросительные слова в арабском языке.

Спрашиваем по-арабски как твои дела? Как твоё здоровье? Вопросительные слова в арабском языке.

Я говорю, ты говоришь, они говорят. Говорить и разговаривать. Самые важные арабские глаголы.

Я говорю, ты говоришь, они говорят. Говорить и разговаривать. Самые важные арабские глаголы.

Источник

Ассаламу ‘алейкум

ссаля́му ‘але́йкум (араб. السلام عليكم ‎‎ [ʔæsːæˈlæːmʊ ʕɑˈlæɪkʊm] — мир вам; дословно: мир на вас) — арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей, его также используют арабы-христиане и арабские евреи. Эквивалент слова «здравствуйте». В ответ на это приветствие традиционно отвечают араб. ‏وعليكم السلام‎ ‎‎ «ўа ‘але́йкум ассаля́м» — и вам Мир (дословно — «И на вас мир»).

Понятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом». Пред тем как поприветствовать людей в мечети мусульмане должны совершить молитву тахийятуль-масджид.

Согласно Корану мусульмане обязаны отвечать на приветствие используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым: «Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.» (Коран, 4:86)

Сунна пророка Мухаммада и юридические труды, посвящённые взаимоотношению мусульман и не мусульман, говорят о том, что приветствие предназначено для обращения среди людей Писания. В одном из хадисов пророк говорит: «Когда люди Писания вас приветствуют, то отвечайте: (ва)-‘алейкум» [источник не указан 29 дней]

Согласно хадису, однажды еврей в присутствии Аиши приветствовал Мухаммада словами ас-саму ‘алейкум (вместо ассаляму ‘алейкум). Слово сам имеет значение «быстрая смерть». И Аиша стала громко ругаться с евреем, но Мухаммад сказал ей не ругаться, а что следует отвечать араб. وعليكم ‎‎ «и вам» (ўа ‘алейкум).

Содержание

Другие виды приветствия

Строго говоря, грамматически Ассаляму алейкум указывает только на второе лицо множественного числа (вам). Другие варианты обращения могут быть:

Источник

Мусульманское приветствие

Ас-саля́му ‘алейкум – мусульманское приветствие (араб. ‏وعليكم السلام‎‎ — мир вам). На приветствие отвечают уа-алейкум ас-саля́м (араб. ‏وعليكم السلام‎‎ — и вам мир). Слово «салам», однокоренное с «ислам», буквально означало «мир с Богом».

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Вы не войдете в Рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга. Так не указать ли мне вам на то, что приведет вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Распространяйте приветствия между собой!» (Муслим)

Варианты приветствий

Ассаляму алейкум – общепринятая форма приветствия без конкретизации по полу, так как грамматически указывает на второе лицо множественного числа (вам).

Ас-саля́му алейка (араб. السلام عليك‎‎ — мир тебе) — при обращении на «ты» к одному мужчине;

Ас-саля́му алейки (араб. السلام عليك‎‎ — мир тебе) — при обращении на «ты» к одной женщине;

Ас-саля́му алейкума (араб. السلام عليكما‎‎ — мир вам (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;

Ас-саля́му алейкунна (араб. السلام عليكن‎‎ — мир вам) — только при обращении к трём и более женщинам;

Ас-саля́му алейкуму (араб. السلام عليكم‎‎ — мир вам) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);

Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. السلام عليكم ورحمة الله‎‎) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха»;

Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته‎‎) — форма приветствия, означающая: «Мир вам и милость Аллаха и Его благословение».

Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-барака́тух (араб. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته‎‎) — форма ответа на приветствие, означающая: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Саля́м (араб. سلام‎‎ — мир) — так мусульмане приветствуют друг друга в некоторых странах. Причем,так могут здороваться с мусульманами и между собой и представители других религий.

Адабы приветствия

2. Обязательно отвечать на приветствие. «Салям» — это еще и дуа (мольба), произнесенная языком и идущая от сердца, и нужно обязательно отвечать тому, кто желает вам мира, милости и благословения.

3. Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым.

«Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь»

Священный Коран. Сура 4 «Ан-Ниса» / «Женщины», аят 86

4. Мусульмане приветствуют друг друга, даже если они находятся в ссоре. Посланник Аллаха, мир ему и благословение, сказал: «Когда встретятся два мусульманина, то пусть приветствуют друг друга, а если между ними произошла ссора или возникла вражда, то пусть также приветствуют друг друга» (Абу Дауд).

5. Первыми приветствуют: старший — младшего, горожанин — сельского жителя, всадник — пешего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Всадник (должен первым) приветствовать пешего, идущий — сидящего, а меньшая (по количеству группа людей) — большую» (Аль-Бухари, Муслим).

6. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, говорил: «Вновь прибывший из вас пусть приветствует присутствующих и покидающий вас пусть также выскажет приветствие остающимся. И не превосходит первое приветствие по значимости последнее».

7. Перед приветствием людей в мечети мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

Всевышний Аллах знает лучше

При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна

Понравилась статья? Пожалуйста, поделитесь в социальных сетях!

Источник

Ас-саляму алейкум

Ас-саля́му ‘алейкум (араб. السلام عليكم ‎‎ — мир вам‎) — арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей[1], его также используют арабы-христиане и арабские евреи. Эквивалент слова «здравствуйте». В ответ на это приветствие традиционно отвечают уа-алейкум ас-саля́м (араб. ‏وعليكم السلام‎‎ — и вам мир). Понятие «салам», однокоренное слову «ислам», первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом».

Содержание

Цитаты [ править ]

Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.

Вы не войдете в Рай до тех пор, пока не уверуете, и не уверуете до тех пор, пока не полюбите друг друга! Так не указать ли мне вам на такую вещь, совершая которую вы полюбите друг друга? Распространяйте салам между собой!

Приветствие посторонних женщин [ править ]

Однажды пророк, мир ему и благословение Аллаха, проходивший мимо нас, находившихся среди других женщин, приветствовал нас рукой.

Что касается старой женщины, то я не порицаю этого [приветствия], а что касается молодой, то я не люблю это! — ответ на вопрос «Следует ли приветствовать женщину?»

Если речь идет о пожилой женщине, то нет в этом проблем. А если речь идет о молодой, то ей не следует отвечать на салам. — ответ на вопрос «Следует ли приветствовать женщину?»

Наши сторонники (шафииты) указывали, что в этих случаях (связанных с приветствием) женщины должны поступать по отношению друг к другу так же, как поступают по отношению друг к другу мужчины. Что же касается таких случаев, когда женщина приветствует мужчину, то об этом имам Абу Са‘д аль-Мутавалли сказал: «Если женщина является его женой, рабыней или близкой родственницей (с которой брак запрещен), ей следует приветствовать мужчину так же, как это делают мужчины. Каждому из них желательно стараться приветствовать другого первым, а на приветствие обязательно дать ответ. Мужчине не следует приветствовать красивую постороннюю женщину, из-за которой можно впасть в искушение, если же он приветствует её, то ей не разрешается отвечать на приветствие. Кроме того, такой женщине не следует первой приветствовать мужчину, а мужчина не обязан отвечать на её приветствие, если же он сделает это, то совершит нежелательный поступок. Если же речь идёт о старухе, и искушения можно не опасаться, ей разрешается приветствовать мужчину, который обязан ответить на её приветствие. Мужчине разрешается приветствовать группу женщин, так же как и большой группе мужчин разрешается приветствовать одну женщину, если нет оснований опасаться, что кого-нибудь из них это может ввергнуть в искушение.

Хадис о поклоне при приветствии [ править ]

Со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, передаётся: «Однажды один человек спросил Пророку (да благословит его Аллах и приветствует): „О, Посланник Аллаха! Коль человек встречает своего брата или друга, разрешено ли поклониться ему (чтобы показать свое почтение)?“ Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: „Нет“. Человек спросил: „Тогда должен ли он обнять его и поцеловать?“ Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: „Нет“. Тогда человек опять спросил: „Он должен только пожать ему руку?“ Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: „Да“».

2728 حدثنا سويد أخبرنا عبد الله أخبرنا حنظلة بن عبيد الله عن أنس بن مالك قال قال رجل يا رسول الله الرجل منا يلقى أخاه أو صديقه أينحني له قال لا قال أفيلتزمه ويقبله قال لا قال أفيأخذ بيده ويصافحه قال نعم قال أبو عيسى هذا حديث حسن

Под словом «поклониться» здесь подразумевается поклон — наклонение головы или торса». «Он сказал: Нет», потому что поклон — это то же самое, что и руку’, который, как и суджуд, является актом поклонения Всевышнему Аллаху. «Должен ли он обнять его» — то есть обнять его и прижать к себе. «…и поцеловать? Он ответил: Нет.

«وأما الانحناء عند التحية : فينهى عنه كما في الترمذي عن النبي صلى الله عليه وسلم » أنهم سألوه عن الرجل يلقى أخاه ينحنى له ؟ قال : لا » ؛ ولأن الركوع والسجود لا يجوز فعله إلا لله عز وجل وإن كان هذا على وجه التحية في غير شريعتنا كما في قصة يوسف < وخروا له سجَّداً وقال يا أبت هذا تأويل رؤياي من قبل >وفي شريعتنا لا يصلح السجود إلا لله ، بل قد تقدم نهيه عن القيام كما يفعله الأعاجم بعضها لبعض فكيف بالركوع والسجود ؟ وكذلك ما هو ركوع ناقص يدخل في النهي عنه

Что касается снижения головы (или земной поклон) перед видными людьми, шейхами и другими или целования земли, или подобного этому, то это, по мнению ученых, бесспорно, является запретным. Запрещен даже небольшой поклон, совершенный не Аллаху. В «Муснаде» и других сборниках передается, что когда Муаз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, вернулся из Шама, он пал ниц перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха спросил: «Что это, о Муаз?», на что тот ответили: «Я видел, что жители Шама, падают ниц перед своими епископами и патриархами и упоминают об этом от своих пророков». Пророк сказал: «Они говорят неправду, о Муаз. Если бы я велел кому-либо пасть ниц перед другим, то велел бы женщине пасть ниц перед своим мужем из-за большого права, которое он имеет перед ней. О Муаз, если ты пройдешь мимо моей могилы, падешь ли ты ниц (перед ней)?» Тот ответил: «Нет». Пророк сказал: «Не совершай подобного». Одним словом, стояний, сидений, совершения поясных и земных поклонов достоин только Тот, Кто единственный достоин поклонения, — Творец небес и земли. Этого не достоин никто, помимо Аллаха. Также запрещено клясться другим, кроме Аллаха.

«وأما وضع الرأس عند الكبراء من الشيوخ وغيرهم ، أو تقبيل الأرض ونحو ذلك : فإنه مما لا نزاع فيه بين الأئمة في النهى عنه ، بل مجرد الانحناء بالظهر لغير الله عز وجل منهي عنه ، ففي المسند وغيره أن معاذ بن جبل رضي الله عنه لما رجع من الشام سجد للنبي صلى الله عليه وعلى آله وسلم فقال : ما هذا يا معاذ ؟ فقال : يا رسول الله رأيتهم في الشام يسجدون لأساقفتهم وبطارقتهم ويذكرون ذلك عن أنبيائهم ، فقال : كذبوا يا معاذ لو كنت آمراً أحداً أن يسجد لأحدٍ لأمرتُ المرأة أن تسجد لزوجها من عظم حقه عليها ، يا معاذ أرأيتَ إن مررت بقبري أكنتَ ساجداً ؟ قال : لا ، قال : لا تفعل هذا » أو كما قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم… وبالجملة : فالقيام والقعود والركوع والسجود حق للواحد المعبود خالق السموات والأرض وما كان حقّاً خالِصاً لله لم يكن لغيره فيه نصيب مثل الحلف بغير الله عز وجل

Абу Аль-Маали (Джувайни) в своей книге «аль-Адаб аль-кубра» (2/365) сказал: «Разрешено кланяться в знак взаимного уважения. Другие уподобляют такие поклоны поклонам ангелов Адаму (мир ему). И сказал (Джувайни): «Когда Ибн Умар отправился в Шам, тамошние „зимми“ поклонились ему в знак уважения. Но он не запретил им это делать, сказав, что это одна из форм восхваления мусульман». «Дозволенность здесь означает, что это не запрещено. Но это не означает, что это не порицаемо. Аллаху Знающий».

Из приведенного выше хадиса явствует, что поклон в знак приветствия кого-либо — это порицаемое действие/«карахат», поскольку это не подобает мусульманину, который истинно верит в Аллаха и придерживается Его учений. Однако этот хукм зависит от намерения человека. Например, если человек кланяется только в знак благодарности тому, кто этого заслуживает, в этом нет ничего плохого. Но этим не нужно и злоупотреблять.

Источник

Правильное употребление приветствия «салам алейкум» и ответа на него

В наше время, к великому сожалению и несчастью, и оголтелые безбожники непринуждённо обмениваются приветствиями «салам алейкум»«ва алейкум ас салам». Сразу же расставим точки над i: автор этой статьи – убеждённый атеист. Но выработать свои твёрдые убеждения невозможно, не уважая иных у других людей и не относясь к ним с должным пониманием. «Неверие такое, как моё – не лёгкое и не пустое дело» – Омар Хайям ал-Каши. Оскорбить религиозные чувства истинно верующего это всё равно, как если бы ни за что, ни про что избить и унизить малого ребёнка на глазах у матери.

Каноническая форма

Каноническим приветственным высказыванием по исламу является (в русском написании) Ас-саля́му ‘але́йкум, что дословно переводится «Мир вам!» Перевёрнутый апостроф обозначает придыхание, нечто вроде еле слышимого «х». Довольно точный аналог этого звука – латинское «h» в английских словах «how», «honey» и т.п. Кто читал «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончарова, тот, возможно, помнит, что русские матросы справлялись о ценах в Англии и Индии: «омач?» («how much; «как много (сколько) ; «почём?»)

Однако исходное «салам» («мир» в смысле спокойствие, благополучие, благоденствие) имеет тот же корень «-лам», что и наименование веры: «ис-лам». Слово же «лам» уходит корнями в праязыки и означает некую изначальную сущность, первооснову мироздания, вездесущее, всеведущее и всемогущее божество. Поэтому «ас-саляму алейкум» переводится с подтекстом, как «мир вам ». Если ваш визави/адресат правоверный мусульманин, и знает, что вы не его веры (например, ходите c непокрытой головой), приветствовать его по канону ислама будет по меньшей мере неуместным.

Ответ

Пророк Мухаммад (Магомет в христианском прочтении) велел мусульманам отвечать на приветствие лучшим приветствием (Коран, 4:86). Поскольку ничего лучшего мира с Богом быть не может, остаётся добавить в ответное приветствие хотя бы одно коротенькое слово. Отсюда ответное: Ва-але́йкум ас-саля́м, что значит «И вам мир».

Варианты на разные случаи

Во всех языках приветствия – семантически (по смыслу) очень гибкие выражения, позволяющие выразить широкую гамму чувств и оттенков отношений. Но в очень жёстко канонизированном исламе твёрдо установлены и формы приветствий:

Ответное приветствие во всех случаях всё то же самое: «Ва-алейкум ас-салям».

Универсальное

В настоящее время всеобщим приветствием мирового значения стало «сала́м». Ответ на него такой же: «Салам!»«Салам!». Переводится «Привет!»«Привет!». О боге в данном контексте уже вспоминают разве только крайние изуверы. Можете смело «салямкаться» с учёным кади в большущей чалме, он воспримет это как должное. Но это если вы не мусульманин: правоверному надлежит приветствовать законоучителя по всей форме, см. выше.

Правописание

Правильное написание мусульманских приветствий и ответа на них – слова раздельно, приставки через дефис. Ни в коем случае не пишите слитно – вы нанесёте адресату серьёзное оскорбление. В куда как менее канонизированном христианстве последний, простите, гопник не пишет «нуегокбогу» и т.п. Потому как знает: когда-то, как-то, да выйдет боком. Не от самого бога, так от истово верующих.

И чего ещё нельзя

Грубой ошибкой будет также написание «салам» или «салям» через «о» или «е»: «солом»; «салем». У адресата оно может ассоциироваться с еврейским «шолом алейхем», что значит то же самое – «мир вам». Арабы и евреи – семитические народы, и языки их из семьи семитических языков. Но, увы, в истории не счесть примеров, когда родственные народы испытывали друг к другу (и, к сожалению, продолжают в том же духе), что угодно, кроме братской любви и горячей симпатии.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать ассаламу алейкум на арабском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать ассаламу алейкум на арабском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать ассаламу алейкум на арабском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *