Как правильно пишется имя Лиза на английском?
Подумав, что Лиза, это сокращенно от Елизаветы, поискал информацию об английской королевы Елизаветы II, точнее как ей звали в детстве и там оказывается не все так просто, ведь английская королева это и не Елизавета вовсе, а Элизабет (Elizabeth), да и в детстве её звали не иначе как Лилибет. Есть у Елизабет и другие сокращения, как Элайза, Элиза и Лайза.
Хотя мы часто пищем имя лиза, через «s», но это больше, как «внутренний продукт».
Тоже имя как Lizzi, думаю вообще не заслуживает внимания, это что-то отдельное и к Лизе не имеет отношения.
Если Вы хотите просто «перевести» имя, то это будет Elizabeth И уменьшительные к ним Liz, Betty.
Если просто написать латинскими Liza, то читаться по-английски будет Лайза. Если хотите «добиться произношения», то пишите Lizza.
Международное написание имени латиницей может отличаться для различных целей. С именем Лиза это не так.
И точно также имя Лиза будет выглядеть в написании международной телеграммы отправленной из России.
Итак имя Лиза принято писать латиницей Liza.
Возможно, в качестве ников для соцсетей и форумов подойдут все эти варианты, но, если вам нужно оформить загранпаспорт, то следует писать LIZA. Именно данный вариант перевода имени является правильным, поскольку соответствует нормам одной из самых распространённых систем транслитерации ISO 9 (ГОСТ 7.79—2000).
Если говорить о написании имени на английском языке, но не о транслитерации, то правильно будет как Lisa, так и Liza.
Совсем недавно с ребенком надо было подготовить текст о Моне Лизе, во всех пособиях имя было написано через s.
Певица из Шотландии Лиза МакХью
Так же вы еще можете найти имена известных людей, которые пишутся с буквой s: американская актриса и певица Lisa Hartman, ирландская исполнительница Lisa Hannigan, и множество других примеров.
А вот обучение анлийскому для детей, наглядное пособие
Примеры предложений из английских текстов
Что касается заполнения документов, то по этому поводу имеется Приказ
И Приложение 7 к нему
В котором дана таблица транслитерации кириллических знаков.
При желании вы ее можете найти на правовых сервисах типа гарант, консультант и др.
Так вот, согласно этому Приказу и таблице имя Лиза, (при условии, то оно в оригинале краткое) будет вписываться так:
Вообще довольно часто встречал Ник с этим ником в интернете пишут по разному, чаще это «Liza» (моё мнение, этот вариант наиболее правильный, и тем более правильный если речь о загранпаспорте) встречал вариант «Leeza» и даже » Lisa».
Если брать полную форму имени Елизавета, то по английски, оно пишется как Elizabeth, а это означает то, что один из вариантов его краткой формы, правильно писать как «Liza» или «Liz», а вот второй вариант как краткая форма этого имени, уже пишется как Betty.
Данное написание слово соответствует iSO 9 (ГОСТ 7.79—2000), системе транслитерации. Поэтому допустим только такой вариант.
Вариантов написания имени Лиза на английском несколько.
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Dan shares an office with Lisa.
Дэн работает в одном кабинете с Лизой.
Lisa broke new ground for women.
Лиза открыла новое поле деятельности для женщин.
Lisa shot him a venomous glance.
Лиза зыркнула на него злобным взглядом.
Mom, can I go over to Lisa’s house?
Мама, можно я схожу /пойду/ к Лизе?
Paul felt on edge about meeting Lisa.
Пола очень беспокоила предстоящая встреча с Лизой.
If anyone sees Lisa, ask her to call me.
Если кто-то увидит Лизу, попросите ее позвонить мне.
Lisa raved on about how awful it all was.
Лиза по-прежнему без умолку сокрушалась о том, как ужасно всё это было.
It wasn’t long before (=soon) Lisa arrived.
Вскоре (т.е. скоро) приехала Лиза.
Da Vinci’s world-famous portrait of the Mona Lisa
всемирно известный портрет Моны Лизы кисти Да Винчи
It never crossed my mind that Lisa might be lying.
Мне и в голову не приходило, что Лиза может лгать.
Lisa drummed her fingers impatiently on the table.
Лиза нетерпеливо побарабанила пальцами по столу.
Lisa forgot herself and reached out to touch his knee.
Забывшись, Лиза протянула руку и дотронулась до его колена.
He was true to his word and said nothing about it to Lisa.
Он оказался верен своему слову, и ничего не сказал об этом Лизе.
Lisa seemed to have things in hand by the time he returned.
К его возвращению Лиза, казалось, держала всё в руках.
Lisa’s name had been omitted from the list of honor students.
Имени Лайзы не было в списке примерных студентов.
As I see it, Lisa, you don’t really have a great deal of room for manoeuvre.
С моей точки зрения, Лиза, у вас не так-то много возможностей для манёвра.
Примеры, ожидающие перевода
Shortly after our arrival in London, Lisa was attacked.
Tony was stunned when Lisa suddenly broke off their engagement (=finished it).