печенье
1 печенье
2 печенье
3 bisquits
4 pastries
5 biscuits
6 cookie
7 cookie
8 cookie
9 bisquits
10 gateau
11 pastries
12 pastry
См. также в других словарях:
Печенье — … Энциклопедия кулинарных рецептов
ПЕЧЕНЬЕ — ПЕЧЕНЬЕ, печенья, ср. 1. только ед. Действие по гл. печь. Печенье хлеба, булок. 2. То, что испечено для еды (разг.). В кладовой хранились разные соленья и печенья. 3. только ед. Кондитерское изделие в виде кусочков из сладкого теста. Купить… … Толковый словарь Ушакова
печенье — Название мелких кондитерских изделий из недрожжевого теста: песочного, масляного, сахарного, бисквитного, орехового, с применением искусственных подъемных средств соды, аммония, пекарского порошка (см.), кремортартара (винно каменной соли).… … Кулинарный словарь
печенье — вафля, печево, галета, пампушка, птифур, хворост, бисквит, выпечка, печеньице, выпечные изделия, крекер Словарь русских синонимов. печенье сущ., кол во синонимов: 24 • баба (65) • … Словарь синонимов
ПЕЧЕНЬЕ — ПЕЧЕНЬЕ, я, ср. Кондитерское изделие из кусочков сладкого теста. Миндальное п. | уменьш. печеньице, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Печенье — Печенье: мучное кондитерское изделие, разнообразной формы с массовой долей влаги не более 15,5%. Примечание К печенью относят: сахарное, затяжное, сдобное, прослоенное, крекер, галету. Источник: ИЗДЕЛИЯ КОНДИТЕРСКИЕ И ПОЛУФАБРИКАТЫ… … Официальная терминология
печенье — Ндп. бисквит Мучное кондитерское изделие, изготовленное из муки, сахара, жира, яиц, молочных продуктов, ароматизирующих веществ и химических разрыхлителей [ГОСТ 17481 72] Недопустимые, нерекомендуемые бисквит Тематики технол. процессы в… … Справочник технического переводчика
ПЕЧЕНЬЕ — см. Тесто … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Печенье — … Википедия
ПЕЧЕНЬЕ — Покупать во сне печенье предвещает наяву исполнение страстных желаний. Коробка дорогого печенья – неразумно сами себе создадите препятствия на пути к успеху. Делать печенье самой – в реальности поддадитесь минутной слабости, последствия… … Сонник Мельникова
ПЕЧЕНЬЕ — Отбить (отсадить) печенье. Брян. То же, что отбить печенки (ПЕЧЕНКА). СРНГ 26, 349. Перебирать печенье. Жарг. лаг. Ирон. Заниматься очень лёгкой, приятной работой. /em> Когда заключённый, признанный годным лишь к лёгкому труду, просит о… … Большой словарь русских поговорок
Сладости на английском
Нет времени? Сохрани в
Хотите стать кондитером? Или уже? Или вы просто любите сладкое? В любом случае сегодня разберем лексику на тему сладостей, десертов и выпечки на английском языке. Не рекомендуется читать на голодный желудок.
Ингредиенты для десертов и сладостей на английском
Сперва разберем ингредиенты по отдельности, а потом уже перейдем к самим десертам (desserts).
Шоколад
Рассыпчатые ингредиенты
Жидкие ингредиенты
Орехи
Фрукты
Ягоды
Это не полный список. Просто не хотим повторяться. Full list вы найдете в этой статье: Фрукты, овощи, ягоды, орехи и крупы на английском с переводом
Сочинение About music на английском с переводом
Сладости на английском с переводом
Многие слова будет несложно запомнить, ведь в русском и английском они звучат одинаково. Дело в том, что и мы, и англичане, позаимствовали рецепты у французов. Если вам интересна эта тема, предлагаем подробнее почитать про заимствования в английском из французского.
Eng | Rus |
bagel | бублик |
baklava | пахлава |
biscuit | бисквит, печенье |
brownies | шоколадные пирожные, обычно с орехами внутри |
bubble gum | жевательная резинка |
bun | булка |
butterscotch | ириски |
cake | торт, пирожное |
candied fruits | цукаты |
candy | конфета |
candy bar | батончик |
candy cane | сладкая трость |
cheesecake | чизкейк |
chocolate | шоколад |
cookie | печенье |
cotton candy | сладкая вата |
croissant | круасан |
cupcake | капкейк, кекс |
donut | пончик |
eclair | эклер |
flan | открытый ягодный пирог |
jam | джем |
jelly | желе |
jelly beans | желейки |
gingerbread | имбирный пряник |
gelatine | желатин |
gumdrops | мармеладки |
ice cream | мороженое |
ice pop / popsicle | фруктовый лед |
lollipop | леденец |
marmalade | мармелад |
marshmallow | маршмеллоу, зефир |
meringue | бизе |
mousse | мусс |
muffin | маффин, кекс |
oreo | орео |
pancakes | блины, панкейки |
panna cotta | панакота |
peanut brittle | козинак |
peanut butter | арахисовая паста |
pie | пирог |
pretzel | крендель |
pudding | пудинг |
roll | рулет, булочка |
sorbet | щербет |
strudel | штрудель |
souffle | суфле |
tiramisu | тирамису |
torte | праздничный торт |
whipped cream | взбитые сливки |
waffle | вафля |
yogurt | йогурт |
Как повторять и ничего не забывать
Какие сладости едят в Америке и Англии
Американцы обожают пироги: apple pie, cherry pie carrot pie и так далее. Есть рецепты так называемых ice cream pie, где вдобавок к основным ингредиентам (например, к яблокам) добавляется мороженое.
На рождество в США принято покупать candy canes (красно-белые карамельные тросточки). Их вешают возле камина как угощение для Санты.
Еще в Америке очень любят кленовый сироп (maple syrup). Особенно в Канаде. Не просто так ведь у них на флаге изображен кленовый лист. Этот сироп канадцы часто добавляют в свои pancakes (панкейки).
Из экзотических рецептов можно выделить Baked Alaska (Запеченная Аляска). Торт с мороженным покрывается сверху коричневым бизе, поливается виски и поджигается. Для свадьбы или корпоратива самое то.
Что касается англичан, то у них тоже есть свои любимые десерты. Из популярных можно выделить pineapple upside down cake (перевернутый ананасовый пирог), toffee pudding (тоффи пудинг), rice pudding (рисовый пудинг) и roly-poly (пирог с джемом или шоколадной пастой).
И раз уж мы начали эту тему, пройдемся и по ирландской кухне. Среди ирландских десертов можно выделить chocolate pots (горшочки с топленым шоколадом и взбитыми сливками сверху), Irish shortbread (ирландские печеньки на кукурузной муке), whiskey souffle pie (пирог с апельсинами и виски) и, конечно, ирландские блинчики с лимоном.
Идиомы о сладостях на английском
Хотели почитать о десертах на английском, а получилось, что и другие темы подучили. Слова из сегодняшней подборки могут иметь не только прямое значение.
Например, honey может быть ласковым обращением к любимому человеку вроде любимый или дорогая. Почти то же самое означает sweety (мой сладкий, сладенькая). А вот sugar daddy уже имеет совершенно другой смысл: папочка, папик (обеспеченый мужчина, который содержит свою девушку).
Фраза something is like taking candy from a baby (как отобрать конфету у ребенка) означает что-то предельно простое, с чем можно легко справиться. А выражение to have a finger in a pie означает участие в чем-то. Да, тут уже смысл был не так очевиден.
Пример рецепта пирога на английском
В англоязычном интернете информации намного больше, чем в русскоязычном. Поэтому даже если хотите найти рецепт, лучше загуглить на английском языке. Ингредиенты и названия десертов вы уже знаете. Осталось выучить глаголы. Давайте разберем один рецепт для примера.
Heat your oven to 400 °F. Place one pie crust in a non-greased 9-inch glass baking dish. Press firmly at the side and bottom.
Нагрейте вашу духовку до 400 градусов по Фаренгейту. Поместите один слой корочки для пирога в несмазанную тарелку для запекания. Плотно прижмите сбоку и снизу.
*400 градусов по Фаренгейту равняются 205 градусам Цельсия.
Gently mix three eggs, three quarters cups of sugar, two tablespoons of flour, one tablespoon of lemon juice and one teaspoon of ground cinnamon in a large pot. Then mix with six sliced apples and spoon into the crust-lined pie plate.
Аккуратно смешайте три яйца, три четверти стакана сахара, две столовые ложки муки, одну столовую ложку лимонного сока и одну чайную ложку молотой корицы в большой кастрюле. Затем смешайте с шестью нарезанными яблоками и ложкой переложите в форму для пирога с корочкой.
Bake 40 to 45 minutes or until apples are tender and crust becomes golden.
New words: Heat (разогревать), Owen (духовка) Press (прижимать), Mix (смешивать), Tablespoon (столовая ложка), Teaspoon (чайная ложка), Sliced (нарезанный), Bake (запекать).
Вот. Теперь вы многое знаете о сладостях на английском. В candy shop точно не растеряетесь. Сохраните новые слова в персональный словарь или сохраните саму статью, чтобы повторить лексику через какое-то время. А пока мы с вами прощаемся. До следующего урока.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Сладости на английском
Нет времени? Сохрани в
Хотите стать кондитером? Или уже? Или вы просто любите сладкое? В любом случае сегодня разберем лексику на тему сладостей, десертов и выпечки на английском языке. Не рекомендуется читать на голодный желудок.
Ингредиенты для десертов и сладостей на английском
Сперва разберем ингредиенты по отдельности, а потом уже перейдем к самим десертам (desserts).
Шоколад
Рассыпчатые ингредиенты
Жидкие ингредиенты
Орехи
Фрукты
Ягоды
Это не полный список. Просто не хотим повторяться. Full list вы найдете в этой статье: Фрукты, овощи, ягоды, орехи и крупы на английском с переводом
Деловой английский для начинающих
Сладости на английском с переводом
Многие слова будет несложно запомнить, ведь в русском и английском они звучат одинаково. Дело в том, что и мы, и англичане, позаимствовали рецепты у французов. Если вам интересна эта тема, предлагаем подробнее почитать про заимствования в английском из французского.
Eng | Rus |
bagel | бублик |
baklava | пахлава |
biscuit | бисквит, печенье |
brownies | шоколадные пирожные, обычно с орехами внутри |
bubble gum | жевательная резинка |
bun | булка |
butterscotch | ириски |
cake | торт, пирожное |
candied fruits | цукаты |
candy | конфета |
candy bar | батончик |
candy cane | сладкая трость |
cheesecake | чизкейк |
chocolate | шоколад |
cookie | печенье |
cotton candy | сладкая вата |
croissant | круасан |
cupcake | капкейк, кекс |
donut | пончик |
eclair | эклер |
flan | открытый ягодный пирог |
jam | джем |
jelly | желе |
jelly beans | желейки |
gingerbread | имбирный пряник |
gelatine | желатин |
gumdrops | мармеладки |
ice cream | мороженое |
ice pop / popsicle | фруктовый лед |
lollipop | леденец |
marmalade | мармелад |
marshmallow | маршмеллоу, зефир |
meringue | бизе |
mousse | мусс |
muffin | маффин, кекс |
oreo | орео |
pancakes | блины, панкейки |
panna cotta | панакота |
peanut brittle | козинак |
peanut butter | арахисовая паста |
pie | пирог |
pretzel | крендель |
pudding | пудинг |
roll | рулет, булочка |
sorbet | щербет |
strudel | штрудель |
souffle | суфле |
tiramisu | тирамису |
torte | праздничный торт |
whipped cream | взбитые сливки |
waffle | вафля |
yogurt | йогурт |
4 причины, почему тебе не дается английский
Какие сладости едят в Америке и Англии
Американцы обожают пироги: apple pie, cherry pie carrot pie и так далее. Есть рецепты так называемых ice cream pie, где вдобавок к основным ингредиентам (например, к яблокам) добавляется мороженое.
На рождество в США принято покупать candy canes (красно-белые карамельные тросточки). Их вешают возле камина как угощение для Санты.
Еще в Америке очень любят кленовый сироп (maple syrup). Особенно в Канаде. Не просто так ведь у них на флаге изображен кленовый лист. Этот сироп канадцы часто добавляют в свои pancakes (панкейки).
Из экзотических рецептов можно выделить Baked Alaska (Запеченная Аляска). Торт с мороженным покрывается сверху коричневым бизе, поливается виски и поджигается. Для свадьбы или корпоратива самое то.
Что касается англичан, то у них тоже есть свои любимые десерты. Из популярных можно выделить pineapple upside down cake (перевернутый ананасовый пирог), toffee pudding (тоффи пудинг), rice pudding (рисовый пудинг) и roly-poly (пирог с джемом или шоколадной пастой).
И раз уж мы начали эту тему, пройдемся и по ирландской кухне. Среди ирландских десертов можно выделить chocolate pots (горшочки с топленым шоколадом и взбитыми сливками сверху), Irish shortbread (ирландские печеньки на кукурузной муке), whiskey souffle pie (пирог с апельсинами и виски) и, конечно, ирландские блинчики с лимоном.
Идиомы о сладостях на английском
Хотели почитать о десертах на английском, а получилось, что и другие темы подучили. Слова из сегодняшней подборки могут иметь не только прямое значение.
Например, honey может быть ласковым обращением к любимому человеку вроде любимый или дорогая. Почти то же самое означает sweety (мой сладкий, сладенькая). А вот sugar daddy уже имеет совершенно другой смысл: папочка, папик (обеспеченый мужчина, который содержит свою девушку).
Фраза something is like taking candy from a baby (как отобрать конфету у ребенка) означает что-то предельно простое, с чем можно легко справиться. А выражение to have a finger in a pie означает участие в чем-то. Да, тут уже смысл был не так очевиден.
Пример рецепта пирога на английском
В англоязычном интернете информации намного больше, чем в русскоязычном. Поэтому даже если хотите найти рецепт, лучше загуглить на английском языке. Ингредиенты и названия десертов вы уже знаете. Осталось выучить глаголы. Давайте разберем один рецепт для примера.
Heat your oven to 400 °F. Place one pie crust in a non-greased 9-inch glass baking dish. Press firmly at the side and bottom.
Нагрейте вашу духовку до 400 градусов по Фаренгейту. Поместите один слой корочки для пирога в несмазанную тарелку для запекания. Плотно прижмите сбоку и снизу.
*400 градусов по Фаренгейту равняются 205 градусам Цельсия.
Gently mix three eggs, three quarters cups of sugar, two tablespoons of flour, one tablespoon of lemon juice and one teaspoon of ground cinnamon in a large pot. Then mix with six sliced apples and spoon into the crust-lined pie plate.
Аккуратно смешайте три яйца, три четверти стакана сахара, две столовые ложки муки, одну столовую ложку лимонного сока и одну чайную ложку молотой корицы в большой кастрюле. Затем смешайте с шестью нарезанными яблоками и ложкой переложите в форму для пирога с корочкой.
Bake 40 to 45 minutes or until apples are tender and crust becomes golden.
New words: Heat (разогревать), Owen (духовка) Press (прижимать), Mix (смешивать), Tablespoon (столовая ложка), Teaspoon (чайная ложка), Sliced (нарезанный), Bake (запекать).
Вот. Теперь вы многое знаете о сладостях на английском. В candy shop точно не растеряетесь. Сохраните новые слова в персональный словарь или сохраните саму статью, чтобы повторить лексику через какое-то время. А пока мы с вами прощаемся. До следующего урока.
EnglishDom #вдохновляемвыучить