PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).
Определение времени в английском языке тесно связано с a.m и p.m. Эти аббревиатуры пришли в английский язык из латинского и просто-напросто указывают на две половины дня: с полночи до полудня и с полудня до полночи. Расшифровка am и pm следующая:
Соединенные Штаты Америки, Великобритания и англо-говорящая Канада используют именно 12-часовую систему обозначения времени в английском языке.
Если событие запланировано, скажем, на пять часов дня, то это будет звучать так:
Если у вас самолет рано утром, предположим, в три утра, то можно сказать так:
Чтобы не возникала путаница и вопрос: «12 pm это сколько?», запомните:
На письме встречается несколько вариантов использования am pm. Время можно указать так:
В деловых переписках по электронной почте или в мессенджере, а также в обычной переписке с друзьями можно использовать любой вариант написания am pm — перевод будет одинаковый. Однако, чаще всего встречается написание маленькими буквами без точек: am, pm.
Несмотря на разницу в написании времени, сутки для всех одинаковы. Мы уже выяснили с вами выше, в 12-часовом формате времени 12:00 am равняется 00:00. Время с 12:00 am до 12:00 pm равнозначно времени с 00:00 (полночь) до 12:00 (полдень) в 24-часовом формате времени.
Чтобы указать время в этом в промежутке от полуночи до полудня, англоязычный человек, пользующийся 12-часовым форматом времени, будет использовать практически те же самые обозначения, что и человек, живущий в 24-часовом формате. Единственная разница состоит в том, что 00:00 для нас — это 12 am для них.
Как только стрелка часов сдвигается с 11:59 на 12:00 — утро сменяется днем и наступает полдень.
Теперь нам нужно перевести время после полудня или PM. Чтобы перевести время из 12-часового формата в 24-часовой времени, необходимо вычесть 12 из всех часов, которые идут после 12:00. В англоязычных школах именно такому методу обучают детей, когда проходят тему времени. Вот, как это можно сделать:
Слышали ли вы, что в Америке и некоторых других странах есть такое понятие как «военное время» — military time? Дабы избежать возможной путаницы с am и pm, в некоторых индустриях обязательно использование знакомого нам 24-часового формата.
Им пользуются служащие полиции, военные и врачи. В военном формате времени отсутствует двоеточие и добавляется слово «часов»: 1300 o’clock, в то время как в 24-часовом формате времени используется двоеточие, а слово «часов» опускается: 13:00.
Подключайтесь к нашим онлайн-курсам по английскому языку для учеников от 4 до 18 лет!
Давайте посмотрим как же употребляются эти аббревиатуры в реальной жизни.
Конечно же, использование am и pm является только одной из опций, которую вы можете выбрать, говоря о времени на английском языке. Чтобы указать нужное время суток, можно воспользоваться следующими словами:
Ни один день не обходится без того, чтобы мы взглянули на часы, назвали или спросили время. Из этой статьи вы узнаете, как называть время на английском языке, как расшифровывается AM и PM, и что такое «military time».
Содержание:
Second | Секунда |
Minute | Минута |
Hour | Час |
Half an hour | Полчаса |
Quarter | Четверть часа |
Morning | Утро |
Afternoon | День (время суток) |
Evening | Вечер |
Night | Ночь (вечер) |
Midday, noon | Полдень |
Midnight | Полночь |
Day | День (отрезок времени) |
Twenty four hours | Сутки |
Clock | Часы (настенные) |
Watch | Часы (наручные) |
Пройдите тест на уровень английского:
В английском языке сутки четко делятся на два периода: AM и PM.
Эти аббревиатуры – не английские, а латинские, они расшифровываются как ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня). Называя время, часто добавляют эти две аббревиатуры, чтобы было понятно, о каком времени суток идет речь.
По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких «без двадцати», «половина», «без четверти» и проч. Такой же способ есть в английском.
Если указан точный час без минут, то называется этот час + «o’clock».
В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее — it формально выполняет эту роль.
У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».
Другой, более употребительный, способ назвать время — с помощью выражений типа «половина пятого» вместо «четыре тридцать», «без четверти два» вместо «час сорок пять» и т. д.
Как это делается, подробно представлено на картинке:
Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock:
Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):
Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или «a quarter to» (без четверти):
Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).
Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, — правильное употребление предлогов в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа «Сейчас половина пятого». У начинающих путаница часто возникает в выражениях «через час» (in an hour), «в девять часов» (at nine o’clock) и т. п.
С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать по английски полночь, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать по английски полночь", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.