Главная » Правописание слов » Как написать по церковнославянски

Слово Как написать по церковнославянски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Церковнославянский язык в таблицах

Срав­ни­тель­ная таб­лица гла­го­лицы, кирил­лицы и гре­че­ского алфа­вита

Гла­го­лица Кирил­лица Греч. алфа­вит Звук Гла­го­лица Кирил­лица Греч. алфа­вит Звук
А α а Ф φ ф
Б β б Х χ х
В в Ц ц
Г γ г Ч ч҆
Д δ д Ш ш҆
Е ε е Щ ш҆т
Ж ж҆ Ъ (ер)
Ѕ ζ ∂͡з Ⱏ Ⰹ, ⰟⰋ Ы, ЪИ ы
И и Ь (ерь)
Ⰹ Ⰺ І ι и Ѣ (ять)
Ђ г҆ Ю υ ю
К κ к ja
Л λ л Ѥ je
М μ м Ѧ
Н ν н Ѩ je̯
О ο о Ѫ Ԛ
П π п Ѭ
Р ρ р Ѯ ξ кс
С σ, ς с Ѱ ψ пс
Т τ т Ѳ ϑ т
Ѹ, ꙋ у Ѷ, Ѵ υ и
З з Ѿ ω о

Азбука

буква назва­ние про­из­но­ше­ние осо­бен­но­сти упо­треб­ле­ния
А, а а́з [а]
Б, б бу́ки [б]
В, в ве́ди [в]
Г, г глаго́л [г] а҆́гг҃лъ [ангел], но а҆́ггелъ [аггел] — искл.
Д, д добро́ [д]
Е е є есть [е] е — есть про­стое пишется в сере­дине и конце слова;

є — есть якор­ное пишется:

1) в начале слова: є҆стество̀, є҆ли́цы :

2) в сере­дине слова для отли­чия форм мн. и дв. числа от форм ед. числа:

оѿве́рзи двє́ри (мн., В.)-

ср.: оу҆́ две́ри (ед., Р.);

3) в окон­ча­нии Р.п. мн.ч. 1 скл. мяг­кого типа: крає́вб ;

[и] и — и‑восьмеричное пишется перед соглас­ными: и҆́мѧ, лицѐ

буква назва­ние про­из­но­ше­ние осо­бен­но­сти упо­треб­ле­ния
Ї, ї и-деся­те­рич­ное [и] ї — и‑десятеричное пишется:

1) перед глас­ными: і҆ере́й, Їисꙋ́съ ;

2) перед соглас­ными в неко­то­рых гре­че­ских словах: хїтѡ́нъ, і҆рмо̀съ ;

3) в двух сла­вян­ских словах: вїно и мі́ръ (в зна­че­нии “твар­ный мир”). Раз­ли­чай ми́ръ — вышний, горний и мі́ръ — земной, падший

К, к ка́ко [к]
Л, л лю́дие [л]
М, м мысле́те [м]
Н, н наш [н]
Ѻ, ѻ, о он [о] о — о‑узкое или поль­ское упо­треб­ля­ется только в сере­дине и конце слова: сло́во ;

1) в начале слова: ѻ҆́чи, ѻ҆на̀ ;

2) после при­ставки: соѻбще́нїе ;

3) в составе слож­ного слова: многоѻчи́тїи ;

4) в слове: Їѻрда́нъ

П, п поко́й [п]
Р, р рцы [р]
С, с сло́во [с]
Т, т тве́рдо [т]
Оу, оу, ꙋ ук [у] оу — о́ник пишется в начале слова: оу҆чи́тель ;

пишется в сере­дине или на конце слова: пу́ть, є҆мꙋ̀

Иногда заме­ня­ется знач­ком ̾ (ерок): ѡ҆б̾ѧтїе

ы еры́ [ы] Иногда исполь­зу­ется для отли­чия фром мн. и дв. ч. от ед. ч.:

ь ерь; не имеет звука Упо­треб­ля­ется для обо­зна­че­ния мяг­ко­сти преды­ду­щего соглас­ного: сꙋдьба̀
ѣ ять; [е] Пишется в соот­вет­ствии с эти­мо­ло­гией в неко­то­рых

корнях и окон­ча­ниях, а также в суф­фик­сах пре­вос­ход­ной

сте­пени при­ла­га­тель­ных: пѣ́нїе, честнѣ́йшаѧ

Ю, ю ю [ю]
Ꙗ, ꙗ я, аз-йоти́-

[я] Пишется в начале слова. Исклю­че­ния:

(но: ꙗ҆зы́къ в зна­че­нии “народ”;

место­име­ние: ꙗⷤ (В.п., мн. или дв.ч.) — “их”).

оме́га [о] ѡ пишется:

1) в при­став­ках и пред­ло­гах ѡ‑, ѡб-: ѡ҆чище́нїе, ѡ҆ грѣсѣ́хъ, ѡ́бъѧ́ти

2) в словах, заим­ство­ван­ных из греч. языка на месте греч. буквы ѡ (оме́га): канѡ́нъ, сі́мѡнъ;

3) на конце наре­чий и нареч­ных слов,

буква назва­ние про­из­но­ше­ние осо­бен­но­сти упо­треб­ле­ния
отве­ча­ю­щих на вопрос как?: ꙗⷯkѡ, та́кѡ, моли́твеннѡ.

4) в сере­дине слова отли­чает мн. и дв. число от ед.: беззакѡ́нїѧ моѧ̑ (И.п., мн.ч.), ср.:

ѿ беззако́нїѧ моегѡ́ (Р.п., ед.ч.);

5) в заим­ство­ван­ных именах соб­ствен­ных: Мѡѵсе́й.

ѽ особо начер­ты­ва­ется в меж­до­ме­тиях “ѽ!”, “ѽле!”: Ѽле страш­ного таин­ства!

Ѿ, ѿ от [от] Упо­треб­ля­ется в пред­ло­гах и при­став­ках: ѿтпꙋща́еши, ѿт мене́
Ѧ, ѧ юс малый [я] Пишется в сере­дине и конце слова: всѧ́къ. Исклю­че­ния см. на букву

Иногда упо­треб­ля­ется для раз­ли­че­ния форм мно­же­ствен­ного числа от форм

един­ствен­ного числа: дꙋ́шы на́шѧ

Ѯ, ѯ кси [кс] Упо­треб­ля­ется только в греч. заим­ство­ван­ных словах на месте греч. буквы: ѯ: Алеѯа́ндръ
Ѱ, ѱ пси [пс] Упо­треб­ля­ется только в заим­ство­ван­ных словах на месте греч. буквы: ѱ: ѱалѡ́мъ
Ѳ, ѳ фита́ [ф] Упо­треб­ля­ется только в заим­ство­ван­ных словах на месте греч. буквы Θ ѳимїа́мъ
Ѵ, ѵ

Упо­треб­ля­ется только в заим­ство­ван­ных словах.

[и] — если над ней стоит знак ѵ҆, ѵ́, ѷ, Мѡѷсе́й, ѵ҆ссѡ́пъ;

[в] — если перед ней стоит буква а или є и над ней нет над­строч­ных знаков: Па́ѵелъ

Цер­ков­ный счет

12 — в҃і (двана́десять)

13 — г҃і (трина́десять)

14 — д҃і (четырена́десять)

15 — є҃і (пятьна́десять)

16 — ѕ҃і (шестьна́десять)

17 — з҃і (семьна́десять)

18 — и҃і (осмьна́десять)

19 — ѳ҃і (девятьна́десять)

40 — м҃ (четы́редесять)

60 — ѯ҃ (шестьдеся́т)

70 — ѻ҃ (се́дмьдесят)

90 — ч҃ (де́вятьдесят)

32 — л҃в (три́десять два)

43 — м҃г (четы́редесять три)

54 — н҃д (пятьдеся́т четы́ре)

65 — ѯ҃є (шестьдеся́т пять)

76 — ѻ҃ѕ (се́дмьдесят шесть)

87 — п҃з (о́смьдесят седмь)

98 — ч҃и (де́вятьдесят о́семь)

числа про­стые состав­ные
состав­ле­ние числа при­меры
100–900 Сотни:

400 — у҃ (четы́реста)

900 — ц҃ (девятьсо́т)

(сто два́десять еди́н)

(четы́реста пятьдеся́т шесть)

705 — ѱ҃є (седмьсо́т пять)

909 — ц҃ѳ (девятьсо́т де́вять)

(де́сять ты́сящ, тма)

10 000000 —

100 000000 —

1000 000000 —

10345 — ітм҃ є
(де́сять ты́сящ три́ста

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Еди­ницы а҃ в҃ г҃ д҃ є҃ ѕ҃ з҃ и҃ ѳ҃
Десятки і҃ к҃ л҃ м҃ н҃ ѯ҃ ѻ҃ п҃ ч҃
Сотни р҃ с҃ т҃ у҃ ф҃ х҃ ѱ҃ ѡ҃, ѿ҃ ц҃

Над­строч­ные знаки

1. ста­вится над удар­ным глас­ным в начале и сере­дине слова: сотвори́ти

2. ста­вится над удар­ным глас­ным в конце слова, если после него стоит другое слово, не име­ю­щее соб­ствен­ного уда­ре­ния ( бо, ли, же, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны):

бж҃е, бж҃е, мо́й вонми́ ми

помо­гает отли­чить формы мн. и дв. числа от форм ед. числа:

царѧ́ (ед.Р.) — царѧ̑ (дв.И или Р.)

При­ды­ха­ние: ҆ зва­тельцо

(звука не имеет, т.к. заим­ство­ван из греч. языка, где подоб­ные знаки не имели про­из­но­ше­ния)

При­ды­ха­ние + уда­ре­ние ҆́ исо ста­вится в словах, начи­на­ю­щихся с удар­ного глас­ного: ѻ҆́н, а҆́зъ
҆̀ апо­строф ста­вится в словах, состо­я­щих из одного глас­ного звука:

є҆̀ (мест. его — ср.В.), ю҆̀ (мест. её — ж.В.)

Титло (сокра­ще­ние) ҃ про­стое титло упо­треб­ля­ется для сокра­ще­ния слов, обо­зна­ча­ю­щих свя­щен­ные поня­тия.

Ср.: бг҃ъ (Бог)бо́гъ (идол); а҆́гг҃лъ (ангел, чита­ется [ангел]) — а҆́ггелъ (падший ангел, чита­ется [аггел])

бук­вен­ные титла
добро-титло бцⷣа (Бого­ро­дица)
ⷢ҇ гла­голь-титло єѵⷢ҇лїе (Еван­ге­лие)
ⷪ҇ он-титло прⷪ҇ро́къ (пророк)
ⷬ҇ рцы-титло имⷬ҇къ (имярек)
ⷭ҇ слово-титло крⷭ҇тъ (крест)

Источник

Словарь церковнославянских слов под титлами

200 наиболее часто встречающихся сокращений

Книга содержит сокращения, принятые в современных церковнославянских текстах, и их особые формы в косвенных падежах. Словарь будет особенно полезен иконописцам, церковным певчим и чтецам, а также всем верным, читающим на церковнославянским языке, будь то богослужение или домашняя молитва.

Содержание

а҆п҃лъ, а҆пⷭ҇лъ, а҆пⷭ҇толъ – а҆по́столъ

звательный бл҃же – бла́же

блгⷣть, бл҃года́ть – благода́ть

блгⷭ҇ве́нъ, бл҃гослове́нъ – благослове́нъ

блгⷭ҇ве́нїе, бл҃гослове́нїе – благослове́нїе

бл҃гочⷭ҇тїе, бл҃гоче́стїе – благоче́стїе

бл҃гочⷭ҇тный, бл҃гоче́стный – благоче́стный

бцⷣа, бг҃оро́дица – богоро́дица

дательный бг҃ꙋ или бг҃ови – бо́гꙋ или бо́гови

предложный бз҃ѣ – бо́зѣ

звательный бж҃е – бо́же

великомч҃никъ, вл҃комч҃никъ – великомꙋ́ченикъ

великомч҃ница, вл҃комч҃ница – великомꙋ́ченица

влⷣка, вл҃ка – влады́ка

звательный влⷣко – влады́ко

влⷣчца, влⷣчица – влады́чица

звательный влⷣчце – влады́чице

аорист воскр҃се – воскре́се

причастие воскрⷭ҇шїй – воскре́сшїй

причастие гл҃ѧ, гл҃глѧ, глⷢ҇лѧ – глаго́лѧ

гл҃ъ, гл҃го́лъ – глаго́лъ

дательный гдⷭ҇ꙋ или гдⷭ҇еви – го́сподꙋ или го́сподеви

звательный гдⷭ҇и – го́споди

гпⷭ҇жа̀, гп҃жа̀, гж҃а̀ – госпожа̀

дн҃сь, днⷭ҇ь – дне́сь

дательный дх҃ꙋ или дх҃ови – дꙋ́хꙋ или дꙋ́хови

предложный дс҃ѣ – дꙋ́сѣ

звательный дш҃е – дꙋ́ше

дв҃ство, двⷭ҇тво – дѣ́вство

є҆стⷭ҇во̀, є҆стⷭ҇тво – є҆стество̀

є҆ѵⷢ҇лїе – є҆ѵа́ггелїе, є҆ѵа́нгелїе

дательный і҆и҃сꙋ или і҆и҃сови – і҆исꙋ́сꙋ или і҆исꙋ́сови

звательный і҆и҃се – і҆исꙋ́се

и҆́м҃рекъ, и҆́мⷬ҇екъ – и҆́мѧрекъ

і҆и҃ль – і҆сра́иль, і҆зра́иль

і҆и҃льскїй – і҆сра́ильскїй, і҆зра́льскїй

і҆и҃льтѧнинъ – і҆сра́ильтѧнинъ, і҆зра́ильтѧнинъ

крⷭ҇тль, крⷭ҇ти́тель – крести́тель

звательный мр҃і́е – марі́е

родительный мт҃ре – ма́тере

винительный мт҃рь – ма́терь

млⷣнцъ, млⷣнецъ – младе́нецъ

мч҃нкъ, мч҃никъ – мꙋ́ченикъ

мч҃нца, мч҃ница – мꙋ́ченица

звательный ѻ҆́ч҃е – ѻ҆́тче

ѻ҆ч҃ь, ѻ҆́ч҃їй – ѻ҆те́чь, ѻ҆́тчїй

прпⷣбенъ, прпⷣбный – преподо́бенъ, преподо́бный

прпⷣбнмч҃нкъ, мч҃никъ – преподобномꙋ́ченикъ

прпⷣбнмч҃нца, мч҃ница – преподобномꙋ́ченица

прест҃ъ, прест҃ы́й – пресвѧ́тъ, пресвѧты́й

пречⷭ҇тъ, пречⷭ҇тый – пречи́стъ, пречи́стый

прⷭ҇нѡ – при́снѡпрⷭ҇нобл҃же́ннаѧ – присноблаже́ннаѧ

прⷭ҇нодв҃а, приснодв҃а – приснодѣ́ва

прⷪ҇ркъ, прⷪ҇ро́къ – проро́къ

прⷪ҇рчествовати, прⷪ҇ро́чествовати – проро́чествовати

равночⷭ҇тенъ, равночⷭ҇тный – равноче́стенъ, равноче́стный

ржⷭ҇тво̀, рж҃тво̀ – рождество̀

ст҃ль, ст҃ель, ст҃и́тель – свѧти́тель

ст҃ъ, ст҃ы́й – свѧ́тъ, свѧты́й

сщ҃енномч҃нкъ, мч҃никъ – свѧщенномꙋ́ченикъ

сщ҃енномч҃нца, мч҃ница – свѧщенномꙋ́ченица

срⷣце, ср҃це – се́рдце

предложный срⷣцы – се́рдцы

дательный сн҃ꙋ или сн҃ови – сы́нꙋ или сы́нови

трⷭ҇тъ, трист҃ъ – трисвѧ́тъ, трисвѧты́й

трⷭ҇ты́й, трист҃ы́й – трисвѧ́тъ, трисвѧты́й

оу҆ч҃нкъ, оу҆ч҃ни́къ – оу҆чени́къ

оу҆ч҃нца, оу҆ч҃ни́ца – оу҆чени́ца

оу҆ч҃тль, оу҆ч҃тель – оу҆чи́тель

звательный хрⷭ҇тѐ – хрїстѐ

црⷭ҇къ, црⷭ҇кїй – ца́рскъ, ца́рскїй

родительный цр҃ь – царѧ̀

дательный цр҃ю или цр҃е́ви – царю̀ или царе́ви

звательный цр҃ю̀ – царю̀

цр҃квь, цр҃ковь – це́рковь

родительный цр҃кве – це́ркве

дательный и предложный цр҃кви – це́ркви

чл҃къ, члⷡ҇къ, чл҃вѣ́къ – человѣ́къ

чл҃чь, чл҃вѣ́чь – человѣ́чь

чⷭ҇ть или чтⷭ҇ь – че́сть

четвероеѵⷢ҇лїе – четвероеѵа́ггелїе, четвероеѵа́нгелїе

чⷭ҇тъ, чⷭ҇тый – чи́стъ, чи́стый

Библиография

Общие работы

Алипий. Грамматика церковно-славянского языка / Иеромонах Алипий (Гаманович). – Москва: Худож. лит., 1991. – С. 21.

Афанасьева Н. Учебник церковнославянского языка [Электронный ресурс] / Наталия Афанасьева // Православный журнал Благодатный Огонь. – Режим доступа: http://www.blagogon.ru» biblio/556»

Воробьёва А. Г. Учебник церковнославянского языка. / Воробьева Александра Георгиевна; Правосл. Свято-Тихон. гуманит. ун-

т. – Москва: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2008. – С. 349–350.

Миронова Т. Л. Церковнославянский язык / Миронова Taтьяна Леонидовна. – Москва: Международный фонд славянской письменности и культуры, 2008. – С. 28.

Плетнева А. А. Церковнославянский язык. / А. А. Плетнева, А. Г. Кравецкий; Науч. ред. В. М. Живов. – 2-е изд. – Москва: Древо добра, 2001. – С. 37–38.

Ранковић З. Црквенословенски језик (приручник за студенте) / Ранковић Зоран Православни богословски факултет – Београд: 2009. – С. 53–54.

Славянский или церковный букварь / Свято-Успенская Киево- Печерская Лавра – Киев: 2008. – С. 17–22.

Справочные издания

Бончев А. Речник на църковнославянския език / Архимандрит

д-р Атанасий Бончев; Нар. библ. «Св. св. Кирил и Методий». – София: Нар. библ. «Св. св. Кирил и Методий», 2002.

Гильтебрандт П. А. Справочный и объяснительный словарь к Новому Завету, составленный Петром Гильтебрандтом,

членом Археографической комиссии Министерства народного просвещения: [в 6 кн.]. – Петроград: Печатня А.М. Котомина с товарищами, 1882–1885.

Дьяченко Г. М. Полный церковнославянский словарь: (Со внесением в него важнейших древ.-рус. слов и выражений) Пособие / Сост. священник Г. Дьяченко. – Репринт. воспроизведение изд. 1900 г. – Москва: Моск. патриархат Посад, 1993.

Церковно- славянский корпус [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка. – 2003–2015. – Режим доступа: http://ruscorpora.ru/search-orthlib.html.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать по церковнославянски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать по церковнославянски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать по церковнославянски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.