магазин
1 магазин
2 магазин
универсальный магазин, универмаг — department store
большой магазин — baza(a)r, warehouse, emporium разг.
бакалейно-гастрономический магазин — grocery, food store, grocery store
магазин игрушек — toy shop, toy store
посудный магазин — china-shop; crockery shop
хозяйственный магазин — household shop, ironmonger’s
цветочный магазин — florist’s, flower-shop
3 магазин
4 магазин
5 магазин
магазинная коробка; приёмник магазина — magazine chamber
6 магазин
гастрономический магазин — grocery and provision shop; delicatessen амер.
магазин самообслуживания — self-service store / shop
7 магазин
8 магазин
галантерейный магазин; универсальный магазин — variety store
товары, продаваемые или покупаемые в магазине — store goods
9 магазин
10 магазин
11 магазин
12 магазин
13 магазин
магазин
Здание или комплекс помещений для размещения предприятия розничной торговли
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]
магазин
Специально оборудованное стационарное здание или его часть, предназначенное для продажи товаров и оказания услуг покупателям и обеспеченное торговыми, подсобными, административно-бытовыми помещениями, а также помещениями для приема, хранения и подготовки товаров к продаже.
[ ГОСТ Р 51303-99]
Тематики
14 магазин
15 магазин
16 магазин
17 магазин
18 магазин
19 магазин
20 магазин
См. также в других словарях:
МАГАЗИН — (магазин неправ.). Магазина, муж. (араб. мн. амбары, склады). 1. Помещение, приспособленное для розничной продажи товаров; большая лавка. Универсальный магазин. Писчебумажный магазин. 2. Склад, помещение для хранения запасов продовольственных,… … Толковый словарь Ушакова
МАГАЗИН — (фр. magasin). 1) место для хранения каких либо запасов. 2) лавка для торга, хорошо устроенная. В военн. склад. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАГАЗИН 1) большое торговое помещение для продажи… … Словарь иностранных слов русского языка
Магазин — Магазин, полный товаров, снится к успеху и процветанию. Пустой магазин – к безуспешным усилиям и ссорам. Если вам приснилось, что ваш собственный магазин горит, – придется с удвоенной энергией взяться за дела. Но в награду вас ожидает … Большой универсальный сонник
МАГАЗИН — (франц. magazin от араб. махазин склады, амбары),1) в технике емкость, приспособление для размещения однородных штучных изделий (напр., магазин автоматического станка, пакетоформирующей машины, автоматического оружия).2) Предприятие торговли … Большой Энциклопедический словарь
МАГАЗИН — муж. зданье или помещенье для складки и храненья каких либо запасов. | Лавка, склад для продажи, особ. лавка в жилом доме, не в рядах. хлебный, житница; вообще складочный, амбар, товарник, склад. В первом ·знач. народ произносит магазей и магазея … Толковый словарь Даля
МАГАЗИН — кладовая в порту для хранения корабельного имущества. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Магазин плавучий склад … Морской словарь
Магазин — дилерская компания, занимающася куплей продажей облигаций. См. также: Дилеры Рынки облигаций Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
магазин — МАГАЗИН, супермаркет, универмаг, универсам, устар. лабаз, устар., разг. лавка МАГАЗИНЧИК, лавочка МАГАЗИННЫЙ, лавочный, устар. лабазный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
магазин — (неправильно магазин) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
магазин
1 магазин
со смешанным ассортиментом mixed shop;
2. (в оружии) magazine;
2 магазин
3 магазин
4 магазин
5 tally-shop
6 shop
7 magazine case
8 tally-shop
9 hopper source
10 paper cassette
11 sheet holder
12 magazine
См. также в других словарях:
МАГАЗИН — (магазин неправ.). Магазина, муж. (араб. мн. амбары, склады). 1. Помещение, приспособленное для розничной продажи товаров; большая лавка. Универсальный магазин. Писчебумажный магазин. 2. Склад, помещение для хранения запасов продовольственных,… … Толковый словарь Ушакова
МАГАЗИН — (фр. magasin). 1) место для хранения каких либо запасов. 2) лавка для торга, хорошо устроенная. В военн. склад. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАГАЗИН 1) большое торговое помещение для продажи… … Словарь иностранных слов русского языка
Магазин — Магазин, полный товаров, снится к успеху и процветанию. Пустой магазин – к безуспешным усилиям и ссорам. Если вам приснилось, что ваш собственный магазин горит, – придется с удвоенной энергией взяться за дела. Но в награду вас ожидает … Большой универсальный сонник
МАГАЗИН — (франц. magazin от араб. махазин склады, амбары),1) в технике емкость, приспособление для размещения однородных штучных изделий (напр., магазин автоматического станка, пакетоформирующей машины, автоматического оружия).2) Предприятие торговли … Большой Энциклопедический словарь
МАГАЗИН — муж. зданье или помещенье для складки и храненья каких либо запасов. | Лавка, склад для продажи, особ. лавка в жилом доме, не в рядах. хлебный, житница; вообще складочный, амбар, товарник, склад. В первом ·знач. народ произносит магазей и магазея … Толковый словарь Даля
МАГАЗИН — кладовая в порту для хранения корабельного имущества. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Магазин плавучий склад … Морской словарь
Магазин — дилерская компания, занимающася куплей продажей облигаций. См. также: Дилеры Рынки облигаций Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
магазин — МАГАЗИН, супермаркет, универмаг, универсам, устар. лабаз, устар., разг. лавка МАГАЗИНЧИК, лавочка МАГАЗИННЫЙ, лавочный, устар. лабазный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
магазин — (неправильно магазин) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Как будет «магазин» по-английски? Перевод слова «магазин»
shop; store амер. универсальный магазин, универмаг ≈ department store большой магазин ≈ baza(a)r, warehouse, emporium разг. винный магазин ≈ liquor store амер. обувной магазин ≈ shoe store магазин самообслуживания ≈ self-service store нотный магазин ≈ music store мебельный магазин ≈ furniture store магазин одежды ≈ clothing store магазин игрушек ≈ toy shop, toy store магазин подарков ≈ gift shop магазин тканей ≈ drapery игрушечный магазин ≈ toyshop комиссионный магазин ≈ commission shop парфюмерный магазин ≈ perfumer’s shop писчебумажный магазин ≈ stationer’s (shop) посудный магазин ≈ china-shop; crockery shop продовольственный магазин ≈ grocery store продуктовый магазин ≈ grocery store промтоварный магазин ≈ manufactured goods shop ходить по магазинам ≈ to go shopping хозяйственный магазин ≈ household shop, ironmonger’s цветочный магазин ≈ florist’s, flower-shop ювелирный магазин ≈ jeweller’s антикварный магазин ≈ curiosity shop бакалейно-гастрономический магазин ≈ grocery, food store, grocery store
(лавка) shop; store амер. ; универсальный
department store; бакалейный
выставка новых товаров exibition shop; гастрономический
grocery and provision shop, delicatessen амер. ;
готового платья ready-made clothes shop;
москательных товаров chandlery;
на дому у торговца parlor shop;
, обслуживаемый членами семьи владельца family operated store; парфюмерный
Lingvotutor.RU
Изучаем слова и не только…
Shops En-Ru
Вспоминая свою поездку в Польшу, единственное, на что я обратил особое внимание – так это на названия магазинов. А ведь действительно, когда пытаешься купить сувенир можно зайти как в зоомагазин, так и в продуктовый. Благо, в Польше все сложилось нормально, но вот данную проблему я все-таки заметил. В большинстве случаев, именно во время путешествий, у меня появляются новые идеи по поводу словарей. Так появилась подборка Airport En-Ru, Транспорт En-Ru, Автомобильная лексика. Вещи, которые нас окружают, зачастую остаются вне поле изучения, но на сайте мы стараемся публиковать все тематические подборки, невзирая на уровень сложности и т.д.
Как вы уже, наверное, догадались, сегодня мы будем учить названия магазинов на английском языке. Подборка небольшая, но очень полезная. Если вы планируете обучение английскому языку летом и желаете посетить англоязычную страну, список магазинов на английском с переводом – это просто «must have» словарь при путешествии. Так как большинство магазинов состоит из двух слов, мне было сложно подобрать транскрипцию. В итоге я решил извлечь самые сложные в произношении ключевые составляющие магазинов и добавил к списку в виде имени существительного. Таким образом, у нас получилась транскрипция к сложным словам.
Список магазинов на английском языке:
fishmonger’s — Рыбный магазин
butcher’s — Мясной магазин
greengrocer’s — Овощной магазин
market (place) — Рынок
department store — Универсальный магазин, универмаг
liquor store — Винный магазин
shoe store — Обувной магазин
self-service store — Магазин самообслуживания
e-shop — Интернет-магазин
furniture store — Мебельный магазин
clothing store — Магазин одежды
toy shop/toy store — Магазин игрушек
gift shop — Магазин подарков
drapery — Магазин тканей
perfumer’s(shop)— Парфюмерный магазин
stationer’s — Канцтовары
china-shop/crockery shop — Магазин посуды
grocery store/food store — Продуктовый магазин
to go shopping — Ходить по магазинам
to do shopping — Делать покупки
household shop/an ironmonger’s — Хозяйственный магазин
florist’s/flower-shop — Цветочный магазин
jeweler’s — Ювелирный магазин
curiosity shop — Антикварный магазин
pawn-shop — Ломбард
drugstore/chemist’s shop — Аптека
stationer — торговец канцелярскими принадлежностями
liquor — спиртной напиток (виски, водка, джин)
pawn — закладывать, отдавать в залог
jeweler — ювелир
furniture — мебель, обстановка
curiosity — любознательность
china — фарфор
ironmonger — торговец железными, скобяными изделиями
Слова по теме «Shops» на английском с транскрипцией
fishmonger’s | Рыбный магазин | |
---|---|---|
butcher’s | Мясной магазин | |
greengrocer’s | Овощной магазин | |
market (place) | Рынок | |
department store | Универсальный магазин, универмаг | |
liquor store | Винный магазин | |
shoe store | Обувной магазин | |
self-service store | Магазин самообслуживания | |
e-shop | Интернет-магазин | |
furniture store | Мебельный магазин | |
clothing store | Магазин одежды | |
toy shop/toy store | Магазин игрушек | |
gift shop | Магазин подарков | |
drapery | Магазин тканей | |
perfumer’s(shop)- Парфюмерный магазин | ||
stationer’s | Канцтовары | |
china-shop/crockery shop | Магазин посуды | |
grocery store/food store | Продуктовый магазин | |
to go shopping | ˈfɪʃˌmʌŋgəz | Ходить по магазинам |
to do shopping | ˈbʊʧəz | Делать покупки |
household shop/an ironmonger’s | ˈgriːnˌgrəʊsəz | Хозяйственный магазин |
florist’s/flower-shop | ˈmɑːkɪt ( pleɪs ) | Цветочный магазин |
jeweler’s | dɪˈpɑːtmənt stɔː | Ювелирный магазин |
curiosity shop | ˈlɪkə stɔː | Антикварный магазин |
pawn-shop | ʃuː stɔː | Ломбард |
drugstore/chemist’s shop | sɛlf ˈsɜːvɪs stɔː | Аптека |
stationer | iː ʃɒp | торговец канцелярскими принадлежностями |
liquor | ˈfɜːnɪʧə stɔː | спиртной напиток (виски, водка, джин) |
pawn | ˈkləʊðɪŋ stɔː | закладывать, отдавать в залог |
jeweler | tɔɪ ʃɒp / tɔɪ stɔː | ювелир |
furniture | gɪft ʃɒp | мебель, обстановка |
curiosity | ˈdreɪpəri | любознательность |
china | pəˈfjuːməz ( ʃɒp )- Парфюмерный магазин | фарфор |
ironmonger | ˈsteɪʃnəz | торговец железными, скобяными изделиями |
ˈʧaɪnə ʃɒp / ˈkrɒkəri ʃɒp | ||
ˈgrəʊsəri stɔː / fuːd stɔː | ||
tuː gəʊ ˈʃɒpɪŋ | ||
tuː duː ˈʃɒpɪŋ | ||
ˈhaʊshəʊld ʃɒp / ən ˈaɪənˌmʌŋgəz | ||
ˈflɒrɪsts / ˈflaʊə ʃɒp | ||
ˈʤuːələz | ||
ˌkjʊərɪˈɒsɪti ʃɒp | ||
pɔːn ʃɒp | ||
ˈdrʌgstɔː / ˈkɛmɪsts ʃɒp | ||
ˈsteɪʃnə | ||
ˈlɪkə | ||
pɔːn | ||
ˈʤuːələ | ||
ˈfɜːnɪʧə | ||
ˌkjʊərɪˈɒsɪti | ||
ˈʧaɪnə | ||
ˈaɪənˌmʌŋgə |
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
Если вы не верите, вот хороший пример названия:
Одежда на английском языке (с переводом и транскрипцией)
Сегодня мы рассмотрим, как называется одежда на английском языке, обувь, аксессуары и основные материалы. Все слова приведены с транскрипцией и переводом. Кроме того, мы разберем основные различия «одежной» лексики в США и Великобритании.
Одежда на английском языке с переводом и транскрипцией
В этой таблице приведены основные названия одежды на английском языке. Одежда по-английски clothes или clothing. Смысловой разницы почти нет, можно сказать, что в повседневной речи мы чаще говорим clothes, а слово clothing больше применимо к одежде в целом. К примеру, в магазине можно увидеть вывести «Men’s Clothing», «Women’s Clothing».
Обратите внимание, что мы не используем слово clothes в единственном числе. Слово cloth существует, но оно значит «ткань, тряпка».
clothes | [kləuðz] | одежда |
sweater | [ˈswɛtə] | свитер |
pullover | [ˈpʊlˌəʊvə] | пуловер |
cardigan | [ˈkɑːdɪgən] | кардиган |
vest | [vɛst] | жилет |
jacket | [ˈʤækɪt] | пиджак (куртка) |
coat | [kəʊt] | пальто |
lightweight jacket | [ˈlaɪtweɪt ˈʤækɪt] | легкая куртка |
down filled coat (down padded coat) | [daʊn fɪld kəʊt] [daʊn ˈpædɪd kəʊt] | пуховик |
jeans | [ʤiːnz] | джинсы |
pants, trousers | [pænts [ˈtraʊzəz] | брюки |
shorts | [ʃɔːts] | шорты |
board shorts | [bɔːd ʃɔːts] | бордшорты |
briefs | [briːfs] | плавки |
tuxedo | [tʌkˈsiːdəʊ] | смокинг |
underwear | [ˈʌndəweə] | нижнее белье |
thermal underwear | [ˈθɜːməl ˈʌndəweə] | термальное белье |
socks | [sɒks] | носки |
robe | [rəʊb] | халат |
dress | [drɛs] | платье |
casual dress | [ˈkæʒjʊəl drɛs] | повседневное платье |
wear to work dress | [weə tuː wɜːk drɛs] | строгое (деловое) платье |
cocktail dress | [ˈkɒkteɪl drɛs] | коктейльное платье |
evening dress | [ˈiːvnɪŋ drɛs] | вечернее платье |
top | [tɒp] | топ |
blouse | [blaʊz] | блузка |
tunic | [ˈtjuːnɪk] | туника |
skirt | [skɜːt] | юбка |
leggings | [ˈlɛgɪŋz] | леггинсы |
swimsuit | [ˈswɪmsuːt] | купальник |
bikini | [bɪˈkiːni] | бикини |
one-piece (swimsuit) | [wʌn piːs] | слитный купальник |
cover-up | [ˈkʌvərˈʌp] | накидка |
lingerie | [ˈlænʒəriː] | дамское белье |
bra | [brɑː] | бюстгальтер |
panties | [ˈpæntɪz] | трусики (женские или детские) |
mittens | [ˈmɪtnz] | митенки (также: варежки) |
Обувь, аксессуары, материалы на английском языке
Говоря об обуви в целом, обычно говорят shoes. Слово footwear встречается реже, к примеру, в обувном магазине можно увидеть вывеску «Foorwear for Women» — женская обувь.
Пройдите тест на уровень английского:
footwear | [ˈfʊtweə] | обувь |
shoes | [ʃuːz] | туфли |
athletic shoes | [æθˈlɛtɪk ʃuːz] | спортивная обувь |
boots | [buːts] | ботинки, бутсы, сапоги |
sandals | [ˈsændlz] | сандали |
slippers | [ˈslɪpəz] | тапочки |
work shoes (safety shoes) | [wɜːk ʃuːz] [ˈseɪfti ʃuːz]) | спецобувь (рабочая) |
accessories | [əkˈsɛsəriz] | аксессуары |
belt | [bɛlt] | ремень |
buckle | [ˈbʌkl] | пряжка (ремня) |
suspenders | [səsˈpɛndəz] | подтяжки |
sunglasses | [ˈsʌnˌglɑːsɪz] | солнцезащитные очки |
necktie | [ˈnɛktaɪ] | галстук |
cuff links | [kʌf lɪŋks] | запонки |
scarf | [skɑːf] | шарф |
gloves | [glʌvz] | перчатки |
hat | [hæt] | шляпа |
cap | [ˈkæp] | кепка |
wallet | [ˈwɒlɪt] | бумажник |
handkerchief | [ˈhæŋkəʧɪf] | платок |
purse (handbag) | [pɜːs ˈhændbæg] | дамская сумочка |
fabric | [ˈfæbrɪk] | ткань |
fleece | [fliːs] | флис |
leather | [ˈlɛðə] | кожа |
wool | [wʊl] | шерсть |
cotton | [ˈkɒtn] | хлопок |
fur | [fɜː] | мех |
denim | [ˈdɛnɪm] | джинсовая ткань |
suede | [sweɪd] | замша |
silk | [sɪlk] | шелк |
- Некоторые виды одежды бывают повседневными или деловыми (строгими), их соответственно называют casual и wear to work, например: casual dress, wear to work dress, casual shirt, wear to work shirt. Work shoes или safety shoes — это спецобувь, рассчитанная на выполнение работ в особых условиях, например она может быть снабжена противоскользящими набойками или металлическим уплотнителем на носке. Искусственные материалы называют французским словом faux [foʊ] (ложный), например: faux leather, faux fur. Jeans — это джинсовые брюки, а denim — джинсовая ткань. Одежда из джинсовой ткани (не джинсы), например джинсовая юбка, называется не jeans [название одежды], а denim [название одежды] (denim — джинсовая ткань). То есть джинсовая юбка будет denim skirt, а не jeans skirt.
Региональные отличия в названиях одежды на английском
Одежда на английском языке может называться немного по-разному в разных англоязычных странах.
1. Sweater или Jumper?
Поизучав обсуждения на англоязычных сайтах, я пришел к выводу, что в английском языке под словами sweater и jumper могут понимать разные вещи, впрочем, как и в русском.
К примеру, из этого обсуждения я узнал, что в Австралии вязаный шерстяной свитер с длинными рукавами называют jumper. Есть даже такая шутка:
«What do you get if you cross a sheep with a kangaroo? A woolly jumper».
«Что будет, если скрестить овцу и кенгуру? Шерстяной джемпер» (игра слов jumper — буквально: прыгун)
В Великобритании jumper значит примерно то же, разве что не обязательно шерстяной, а вот в США это совершенно другой предмет одежды, причем женский (подростковый), что-то вроде платья без рукавов.
Sweater в Великобритании — это свитер в нашем понимании, то есть вязаный с длинными рукавами и без пуговиц, а в США кардиган с пуговицами тоже может называться sweater.
2. Pants или Trousers? В чем разница
Разница простая, но куда более существенная, чем свитер\джемпер:
- В США и pants, и trousers — это брюки. В Великобритании trousers — брюки, pants — трусы.
Мои карточки со словами и выражениями