лодка
1 лодка
2 лодка
кататься на лодке — to go boating, to boat
перевозить в лодке — to boat, to row
гоночная лодка — gig, yawl
надувная резиновая лодка — inflatable rubber dinghy, air-bag, dinghy
складная лодка — collapsible dinghy, folding-boat
3 лодка
4 лодка
кататься на лодке — boat, go* boating
5 лодка
6 лодка
моторная лодка; моторный катер; моторное судно — motor boat
7 лодка
атомная подводная лодка — atomic(-powered) / nuclear(-powered) submarine
подводная лодка, оснащённая баллистическими ракетами — ballistic-missile submarine
подводная лодка, оснащённая крылатыми ракетами — cruise-missile submarine
8 лодка
9 лодка
10 лодка
11 лодка
12 лодка
Тематики
Синонимы
13 лодка
14 лодка
15 лодка
16 лодка
17 лодка
18 лодка
19 лодка
20 Лодка
См. также в других словарях:
ЛОДКА — ЛОДКА, лодки, жен. 1. Небольшое судно для плавания по воде. Двухвесельная лодка. Парусная, моторная, гоночная лодка. Кататься на лодках. 2. Название для известных видов военных судов (мор.). Канонерская лодка. Подводная лодка. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
лодка — ладья, челн, челнок, гондола, байдарка, душегубка, верейка, швербот, дощаник, ялик, лодочка, клинкер, фангсбот, шаланда, бударка, моторка, распашная, парная, байда, гичка, астраханка, умиак, дора, плоскодонка, сомина, пакетбот, подчалок, пирога,… … Словарь синонимов
ЛОДКА — «ЛОДКА» (Das Boot) ФРГ, 1981, 150 мин. Военная драма. В 1983 году представление на Московский фестиваль картин «Лодка» и «Лили Марлен» было воспринято в высоких советских инстанциях как настоящая диверсия. Иной взгляд на немцев, тоже познавших в… … Энциклопедия кино
ЛОДКА — наименование мелких гребных судов, принятое на реках. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Лодка 1) общее название легких гребных речных судов ( … Морской словарь
ЛОДКА — речное гребное (иногда парусное или моторное) судно. В ВМФ лодками называют корабли некоторых классов, напр., канонерская лодка, подводная лодка … Большой Энциклопедический словарь
лодка — ЛОДКА, челнок, челн, трад. поэт. ладья … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЛОДКА — ЛОДКА, судно, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по воде. В настоящее время «лодками» называют только небольшие суда, которые легко можно вытащить на берег. Суда большего размера называют КОРАБЛЯМИ. Еще в доисторические времена для … Научно-технический энциклопедический словарь
ЛОДКА — ЛОДКА, и, жен. 1. Небольшое, обычно гребное судно. Кататься на лодке. Двухвёсельная л. Парусная л. Моторная л. Надувная л. 2. Название нек рых видов военных судов. Канонерская л. Подводная л. (боевой корабль, способный совершать плавание в… … Толковый словарь Ожегова
ЛОДКА — долбленкасеверных народов Сибири. Во время военных действий использовалась в качестве коллективного щита … Энциклопедия вооружений
Значение слова «лодка»
1. Небольшое судно. Шестивесельная лодка. Парусная лодка. Моторная лодка. Кататься на лодке.
2. В составе названий некоторых видов военных судов. Канонерская лодка. Подводная лодка.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Основным материалом для производства лодок служат лёгкие сплавы (как правило, дюралюминий), древесина, композиционные материалы и полимеры. Лодки, изготавливаемые из композитных материалов, обычно называют пластиковыми. Особый тип лодок — надувные лодки. Лодки РИБ (RIB — rigid inflatable boat) — надувные лодки с жёстким днищем и надувными бортами, обеспечивающими непотопляемость.
В настоящее время лодки используются для отдыха, рыболовства и перевозки грузов с судна на берег там, где нет причалов, передвижения по населённым пунктам во время наводнений и как спасательное средство (шлюпки).
Гидросамолёты с водоизмещающим фюзеляжем называют летающими лодками.
Кроме того, термин «лодка» традиционно используется по отношению к некоторым типам кораблей, которые уже давно не соответствуют определению лодки (подводная лодка, канонерская лодка).
Не подлежат государственной регистрации шлюпки и иные плавучие средства, которые являются принадлежностями судна, суда массой до 200 килограммов включительно и мощностью двигателей (в случае установки) до 8 киловатт включительно, а также спортивные парусные суда, длина которых не должна превышать 9 метров, которые не имеют двигателей и на которых не оборудованы места для отдыха.
ЛО’ДКА, и, ж. 1. Небольшое судно для плавания по воде. Двухвесельная л. Парусная, моторная, гоночная л. Кататься на лодках. 2. Название для известных видов военных судов (мор.). Канонерская л. Подводная л.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Лодка
1. мужское имя ◆ Моего друга зовут Лодка.
ло́дка
1. водное транспортное средство, небольшое судно, идущее на вёслах, под парусом или на моторной тяге ◆ Мы все уселись в лодку и подъехали к левому берегу, ища места, где бы высадиться. Джером К. Джером, «Трое в одной лодке, не считая собаки» / перевод М. Салье
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: забвение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Поиск ответа
Вопрос № 304068 |
Ответ справочной службы русского языка
В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.
Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.
Ответ справочной службы русского языка
К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.
как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».
Ответ справочной службы русского языка
Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.
Ответ справочной службы русского языка
В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.
Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»
Нужны кавычки или нет? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.
Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3
По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.
Ответ справочной службы русского языка
Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.
Когда нужно использовать «at», «in», «on» и «by»
На первый взгляд использование предлогов в английском языке очень простая задача. Это и правда несложно, если помнить правила их использования. В разных языках использование предлогов отличается. На этот раз я расскажу вам, как использовать «at», «in», «on» и «by» с транспортными средствами, со временем, и что они означают в пространстве.
Использование at, in, on, by.
Ниже мы разберемся, что означают данные предлоги в пространстве:
At – «у, около»
At the statue of Pushkin.
(У памятника Пушкину)
On – «на»
There is a vase on the table.
(На столе стоит ваза)
In – «в»
The vase is in the box.
(Ваза лежит в коробке)
By – «вблизи, около, рядом»
«Don’t go far! Come and stand by me!», mom said to her kid.
(«Не уходи далеко! Стой рядом!», сказала мама своему малышу)
Предлоги со средствами передвижения.
At – не используется с транспортными средствами.
On – используется с общественным транспортом, таким как – «train» (поезд) «bus» (автобус), «plane» ( самолет), «boat» ( лодка) и «bicycle» (велосипед). Конечно велосипед не общественный транспорт, но логика заключается в том, что нужно сесть на велосипед, ведь прямое значение предлога «on» — это «на».
Примеры:
1) I’m returning home on the bus.
(Я возвращаюсь домой автобусом);
2) He is coming on my bicycle.
(Он едет на моем велосипеде).
In – как правило используется со словами «car» (машина), «taxi» (такси). А здесь логика такая – если это наш личный транспорт, то используем «in». У вас может возникнуть вопрос «А ведь такси не наш личный транспорт?», да, такси – это не наша машина, но платим, чтобы таксист за какое-то время обслуживал нас. То есть, мы платим, и такси на какое-то время становится нашим средством передвижения.
1) Donald is in the car.
2) I will be soon! I’m in the taxi!
(Я скоро буду! Я в такси!)
P.S. Слово «boat» является исключением, так как может использоваться с «on» и с «in». Если это личная лодочка какого-то человека, то он может сказать «in the boat», а если это лодка, которая обслуживает общественность – тогда используется «on». Можно запомнить так, когда человек передвигается в общественных транспортных средствах и на велосипеде, то используется «on», а если на своем личном – то «in».
1) A fisherman is in his boat.
(Рыбак в своей лодке);
2) We are on the boat andsailing to the other bank.
(Мы на лодке и плывем к другом у берегу реки)
By – а этот предлог используется тогда, когда человек уже прибыл каким-либо транспортным средством. То есть, «in» и «on» используется во время самого движения, а с «by» описывается способ передвижения.
John came here by the plane.
(Джон прилетел на самолете)
Использование вышеуказанных предлогов со временем.
At – используется для точного времени дня, то есть — конкретно сколько часов, или с такими словами, как «noon» (полдень), «midnight» (полночь) и т.д.
(Будь здесь в пять часов дня!)
On – используется с обычными и с праздничными датами, также со днями недели.
1) I was born on March 13th.
(Я родилась 13-го марта);
2) For the first time we have met on the Halloween.
(В первый раз мы встретились на Хэллоуин.);
3) On Saturdays we are eating at a restaurant.
(По субботам мы едим в ресторане.).
In – охватывает более обширные единицы времени. Используется с такими понятиями, как «morning» (утро), «evening» (вечер), «week» (неделя), «month» (месяц), «seasons» (времена года), «years» (годы), «decades» (десятилетия),«centuries» (столетия),«periods» (периоды в истории) и т.д.
1) I have a romantic supper today in the evening.
(Сегодня вечером у меня романтический ужин.);
2) In the past decade there were no smartphones.
(В прошлом десятилетии не было смартфонов.) и т.д.
Множественное число в английском языке
1 класс, 2 класс, 3 класс
Русский и английский языки во многом похожи. Например, в обоих языках используют единственное и множественное число для обозначения количества предметов.
Кроме того, как в русском, так и в английском, все существительные подразделяются на два вида: исчисляемые (countable) и неисчисляемые (uncountable).
В случае исчисляемых существительных, предметы можно посчитать, то есть у такого слова будет форма единственного (singular) и множественного (plural) числа. Если же существительное неисчисляемое — у него будет только одна форма.
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).
Правила образования множественного числа существительных в английском языке
Чтобы не запутаться в премудростях образования имен существительных множественного числа, достаточно запомнить основное правило. Ну, а дальше, нет ничего более важного в изучении языка как практиковаться на нём говорить.
Practice you English! Практикуйте свой английский! Чем больше вы говорите на английском, тем легче будут формироваться в вашей голове английские предложения и все правила встанут на свои места.
Итак, мы познакомим вас с теорией, а практика остается за вами.
Основное правило
Для того, чтобы образовать форму множественного числа, для большинства существительных достаточно добавить –s в конце слова.
Перевод
Boats
Houses
Cats
Rivers
Произношение
После звонких согласных звуков или гласных-s звучит как /z/:
После глухих согласных звуков -s звучит как /s/:
Перевод
Buses
Wishes
Pitches
Поле – поля (для игры)
Boxes
Quizzes
Mosses
Несмотря на то, что букв в окончании у нас добавилось, для нас это большой плюс. Иначе бы, в слове «мох» moss у нас стояло бы подряд аж три буквы s – mosss, а прочитать слово «поле» без окончания –es было бы весьма затруднительно pitchs.
Произношение
Существительные на согласную + y
Если вы встретили имя существительное, которое заканчивается на -y, внимательно посмотрите, какая буква стоит перед ней.
Если предпоследняя буква согласная — убирайте окончание -y и вместо него добавляйте окончание –ies.
Перевод
Spy
Spies
Baby
Babies
City
Cities
Daisy
Daisies
В случае, если предпоследняя буква гласная — оставляйте -y и добавляйте окончание -s. Другими словами, здесь применяется основное правило:
Перевод
Key
Day
Alley
Если вам встретилось слово, которое заканчивается на букву -o — велика вероятность, что вам нужно применить основное правило. Да, просто добавить -s в конце слова.
Рассмотрим примеры, где предпоследняя буква гласная
Теперь примеры, где предпоследняя буква согласная
Многие существительные, заканчивающиеся на -o могут писаться как с окончанием -s, так и -es. Самым лучшим решением будет посмотреть слово в словаре. Однако, при произношении оба окончания звучат одинаково, поэтому не бойтесь совершить ошибку — главное, используйте язык в устной речи!
Давайте рассмотрим несколько примеров:
Как и во многих других правилах, здесь есть некоторые исключения.
Cliff – cliffs / Скала – скалы
Toff – toffs / Щеголь – щеголи
Roof – roofs / Крыша – крыши
Chief – chiefs / Шеф – шефы
Scarf – scarfs/scarves / Шарф – шарфы
Wharf – wharfs/wharves / Верфь – верфи
Множественное число существительных в английском языке: таблица
Давайте еще разок рассмотрим стандартные методы образования множественного числа существительных в английском языке.
Особые случаи образования множественного числа
Греческий и латинский языки внесли большую лепту в оформление английского языка. Немалое количество слов, особенно в медицинской и научных средах, перешло из этих языков в английский, сохранив окончания их родных языков.
Если вы не полиглот и еще не знакомы с окончаниями греческих и латинских слов, нам с вами ничего не остается, как запоминать форму их множественного числа, потому что общим правилам они не поддаются. В таблице ниже представлены только некоторые из них.