Как пишется бихайнд по английскому
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
предлог ↓
наречие ↓
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Look behind you!
The sun was behind a cloud.
Солнце скрылось за тучей.
Jane shut the door behind her.
Джейн закрыла за собой дверь.
The sun went behind a cloud.
Солнце ушло за тучу.
He kicked him in the behind.
He is behind other boys of his age.
Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.
They have the army behind them.
За их спиной стоит армия.
You walk ahead and we’ll follow along behind you.
Ты иди впереди, а мы пойдём вслед за тобой.
The cat hid behind the couch.
Кошка спряталась за диваном.
I wonder what’s behind this change of plan.
Интересно, что скрывается за этим измением плана.
The manager was sitting behind a large desk.
Управляющий сидел за большим письменным столом.
What’s behind this sudden change of his plan?
Что же стоит за внезапными изменениями в его планах?
The children left their books behind.
Дети забросили свои книжки.
The company is now behind the competition.
Теперь компания отстаёт от своих конкурентов.
Someone could easily creep up behind us.
Кто-нибудь мог легко подкрасться к нам сзади.
The final runners were far behind.
Последние бегуны были далеко позади.
He fell behind with his mortgage payments.
Он задержал оплату по ипотеке.
Now you can put all these worries behind you.
Теперь вы можете оставить все эти неприятности позади.
He was behind the other students in his studies.
В учёбе он отставал от других студентов.
Perhaps a bitter experience lay behind her anger.
Возможно, за её гневом скрывался горький опыт.
I turned to speak to the person standing behind me.
Я обернулся, чтобы поговорить с человеком, который стоял за моей спиной.
Europe was falling behind in the important field of computer technology.
Европа отставала в этой важной области компьютерных технологий.
The car behind was hooting impatiently.
Машина позади нетерпеливо сигналила.
The workers are very much behind these proposals.
Рабочие очень поддерживают эти предложения.
Mark’s always behind the rest of his class in mathematics.
Марк всегда отстаёт от всех остальных в классе по математике.
Victor had fallen behind with his mortgage payments after losing his job.
Виктор задержал оплату своей ипотеки после того, как потерял работу.
This victory lifts Ferguson’s team into fifth place, nine points behind leaders Norwich.
Благодаря этой победе команда Фергюсона поднимается на пятое место, в девяти очках позади лидеров — «Норвича».
When he died he left much unfinished work behind.
После его смерти осталось много неоконченной работы.
The polls show that he is behind the other candidates.
Опросы показывают, что он отстаёт от остальных кандидатов.
We were determined to find the truth behind this mystery.
Мы были полны решимости найти правду, скрывающуюся за этой тайной.
behind
1 behind
2 behind
запаздывать;
to fall behind отставать
prep ниже (по качеству и т. п.) ;
he is behind other boys of his class он отстает от своих одноклассников (по успехам, развитию)
сзади, позади;
после
декорация;
behind the scenes за кулисами (тж. перен.)
time с опозданием;
behind the times отсталый;
устарелый;
there is more behind it тут что-то еще кроется
time с опозданием;
behind the times отсталый;
устарелый;
there is more behind it тут что-то еще кроется
запаздывать;
to fall behind отставать fall
behind отставать, оставаться позади
prep ниже (по качеству и т. п.) ;
he is behind other boys of his class он отстает от своих одноклассников (по успехам, развитию)
оставлять, забывать;
I’ve left the magazines behind я забыл (принести) журналы
оставить позади, превзойти to leave
оставить после себя to leave
оставлять, забывать;
I’ve left the magazines behind я забыл (принести) журналы leave:
behind забывать (где-л.)
time с опозданием;
behind the times отсталый;
устарелый;
there is more behind it тут что-то еще кроется
женщины и дети оставшиеся в своей стране (хотя их кормильцы уехали на заработки в другую страну)
3 behind
4 behind
She was walking a little behind. — Она шла немного позади.
He came up from behind. — Он подошел сзади.
It was done behind my back. — Это было сделано за моей спиной.
The sun was behind a cloud. — Солнце находилось за облаком.
5 behind
go behind — идти позади, сзади, отставать
6 behind
behind the house за до́мом, позади́ до́ма
7 behind
8 behind
The sun was behind a cloud. — Солнце скрылось за тучей.
You walk ahead and we’ll follow along behind you. — Ты иди впереди, а мы пойдём вслед за тобой.
behind time — поздно, с опозданием
He is behind other boys of his age. — Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.
They have the army behind them. — За их спиной стоит армия.
9 behind
10 behind
11 behind
She put her hands behind her — Она заложила руки у себя за спиной.
He lived on the other side of the hill — Он жил за холмом/по ту сторону холма.
12 behind
behind the station — за вокза́лом
leave behind — обогна́ть behind smb’s back за спино́й у кого-л.
behind the scenes — за кули́сами, скры́тно
behind the times — отста́вший от жи́зни
13 behind
14 behind
behind the curtain — за кулисами, не публично, скрытно
15 behind
16 behind
I’ve got a boil on the behind that’s driving me crazy — У меня на заднице нарыв, который меня с ума сведет
17 behind
18 behind
19 behind
3.7 задняя область (behind): Место сзади испытуемого объекта, где измеряют звуковой сигнал, соответствующий приемной стороне.
20 behind
См. также в других словарях:
Behind — Daten zum Spiel Autor Michael Palm, Sebastian Jakob Grafik Eckhardt Freytag, Volkan Baga, Franz Vohwinkel u.a. Verlag Fishtank (Ravensburger) Erscheinungsjahr 2003 Art … Deutsch Wikipedia
behind — [bē hīnd′, bihīnd′] adv. [ME bihinden < OE behindan: see BE & HIND1] 1. in or to the rear or back [to walk behind, to look behind] 2. at an earlier time; in the past [my joy lies behind] 3. in a former place, condition, etc … English World dictionary
behind — [adv1/prep1] position farther back; following abaft, after, afterwards, at the heels of*, at the rear of, back of, bringing up the rear*, eating the dust*, in the background, in the wake, later than, next, off the pace, subsequently, trailing;… … New thesaurus
behind — (adv.) O.E. behindan behind, after, from bi by + hindan from behind (see HIND (Cf. hind) (adj.)). The prepositional sense emerged in Old English. Euphemistic noun meaning backside of a person is from 1786. Phrase behind the times is from 1905.… … Etymology dictionary
behind in — (something) not finished at the expected time. Jed was behind in school and didn t graduate with the other kids his age … New idioms dictionary
behind — index back (in arrears), delinquent (overdue) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
behind — *after Antonyms: ahead … New Dictionary of Synonyms
behind — ► PREPOSITION & ADVERB 1) at or to the back or far side of. 2) further back than other members of a moving group. 3) in support of. 4) responsible for (an event or plan). 5) less advanced than. 6) late in accomplishing or paying something. 7) … English terms dictionary
Разница между BEYOND и BEHIND
Кажется, тема предлогов бесконечна. Нас ждут еще два похожих предлога места – BEYOND и BEHIND, которые переводятся как «за». Чтобы свободно говорить по-английски и долго не выбирать между тем и другим вариантом, давайте раз и навсегда разберем разницу между ними. А это не так сложно, убедитесь сами ?
Значения предлога BEHIND
Предлог BEHIND в большинстве случаев употребляется, когда мы говорим, что один предмет или человек физически находится позади другого. Например:
I hid behind the door.
Я спрятался за дверью.
The sun is going behind the clouds.
Солнце заходит за облака.
TThe boy sitting behind me in the cinema was kicking my seat.
Мальчик, сидевший позади меня в кинотеатре, пинал мое кресло.
Предлог BEHIND также имеет значение «быть позади», «опаздывать», «задерживаться», «быть медленнее», «отставать», если мы говорим о времени. Вот примеры:
I think I’m a little behind the times.
Кажется, я немного отстал от жизни.
Our teacher thinks that being late is being even a minute behind time.
Наш учитель считает опозданием даже задержку на одну минуту.
The bus was behind schedule.
Автобус прибыл позже расписания.
Но быть позади можно не только в пространстве или во времени. Мы также употребляем BEHIND, чтобы сказать, что кто-то «остается позади», «отстает», «уступает», имея в виду способности, развитие, соревнование:
She isn’t behind him in knowledge.
Она не уступает ему в знаниях.
He was behind other children in his class.
Он отставал от других детей в классе.
Еще одно значение, которое может иметь предлог BEHIND – «поддерживать», «влиять», «быть причиной» или «скрываться за». Иногда мы говорим, что «за этим что-то стоит» или «его кто-то поддерживает», имея в виду, что это что-то значимое или кто-то влиятельный. Примеры использования предлога BEHIND в этом случае:
The country was behind the president.
Страна поддержала президента.
He was behind the reforms in the economy.
Он стоял за реформами в экономике.
What is behind all this?
Что за всем этим кроется?
Do you remember what was behind the car?
Значения предлога BEYOND
Предлог BEYOND также указывает на место, но его значение отличается. Мы используем BEYOND, когда говорим, что что-то находится «за пределами», «вне черты», «по ту сторону чего-то».
Our town is beyond the river.
Наш город – по ту сторону реки. («За рекой», но мы не можем использовать behind, так как у реки нет передней и задней части.)
I wonder what’s beyond the horizon.
Интересно, что там, за горизонтом?
В абстрактном значении предлог BEYOND может означать «за пределами» какой-то темы, понятия, какого-то промежутка, интервала, области:
His thoughts are beyond our reach.
Его мысли – вне нашей досягаемости.
This car is beyond repair.
Эта машина не подлежит ремонту.
How she managed to do this is beyond me.
Как она смогла это сделать, выше моего понимания.
Думаю, разница очевидна, и стоит лишь немного потренироваться в употреблении этих предлогов. Уверена, сегодня вы почерпнули нечто новое о них и теперь сможете полнее выражать свои мысли.
Хотите так же легко и подробно разбирать любое, даже самое сложное, правило? Добро пожаловать на комплексный курс английского Will Speak. Я с радостью помогу вам шаг за шагом постигать грамматику и пополнять словарный запас, а главное – преодолевать языковой барьер и, наконец, начать говорить на английском!
Ваша Полина Червова,
основатель школы WillSpeak
Перевод слова «behind» с английского на русский.
behind
[прилагательное] за, позади, после
behind barbed wire — за колючей проволокой
leave them behind — оставить их позади
leave behind — оставить после себя
[наречие] сзади (синоним at the rear), ниже
[глагол] отставать, отстать (синоним abreast)
behind schedule — отставать от графика
behind the times — отстать от жизни
Словосочетания
to burn bridges behind one — сжигать за собой мосты, сжигать корабли
to follow close behind the man — следовать непосредственно за этим человеком
to drop behind one’s competitors — отставать от своих конкурентов
he’s not even dry behind the ears — у него молоко на губах не обсохло
to accuse smb. behind his back — обвинять кого-л. за глаза
to be / stand four-square behind smb. — решительно поддерживать кого-л.
behind the front line — за линией фронта
to go behind the stereotypes — не ограничиваться стереотипами
to follow hard after / behind / upon smb. — следовать по пятам за кем-л.
building immediately behind this tower — здание, находящееся сразу за этой башней
Примеры
Look behind you!
Оглянись!
The sun was behind a cloud.
Солнце скрылось за тучей.
The cat hid behind the couch.
Кот спрятался за диваном.
Jane shut the door behind her.
Джейн закрыла за собой дверь.