Слова и символы
2011-11-10
О правописании названий битв, войн, сражений
По общим принципам русской орфографии уникальное событие должно выделяться написанием с прописной (большой) буквы. Однако такое написание на практике проводится не вполне последовательно, и при этом основание для исключений, которые оговариваются примечанием 5 к § 179 справочника [Лопатин 2009], никак не формулируется. Между тем, из списка исключений (приведённые в вышеуказанном примечании можно дополнить примерами из энциклопедий) основание без проблем выводится, позволяя сформулировать следующее правило: если в словосочетании, обозначающем историческое событие, есть имя собственное, то первое слово — родовое понятие пишется со строчной буквы, если имени собственного нет, то первое слово пишется с прописной: Смутное время (в России в XVII в.), Варфоломеевская ночь, Бородинское сражение, Куликовская битва, Семилетняя война, Первая мировая война, Вторая мировая война, Гражданская война (в России 1918–1921 гг.); Июльская монархия, Вторая империя, Третья республика (в истории Франции), Парижская коммуна, Война за независимость (в Северной Америке), битва при Калке, Битва народов (1813), битва при Бадре, битва при Ухуде, Битва у рва.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Этот пост можно прокомментировать на +странице автора по адресу, указанному в комментарии выше.
(Комментарии блога используются только для ссылок на сообщения в +ленте.)
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.
Как пишется бородинское сражение с большой или маленькой буквы
§ 179. В названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным), напр.: Средние века, Крестовые походы,
Петровская эпоха, Возрождение ( также Раннее Возрождение, Высокое Возрождение), Ренессанс, Проторенессанс, Реформация, Кватроченто, Смутное время (в России в XVII в.), Варфоломеевская ночь, Бородинское сражение, Куликовская битва, Семилетняя война, Первая мировая война, Вторая мировая война, Гражданская война (в России 1918 — 1921 гг.); Июльская монархия, Вторая империя, Третья республика (в истории Франции), Парижская коммуна, Война за независимость (в Северной Америке), Декабрьское вооруженное восстание 1905 года, Февральская революция 1917 года (Февраль), Октябрьская революция (Октябрь), Жакерия, Медный бунт, Новый год, Первое мая, Международный женский день, День независимости, День учителя, Дни славянской письменности и культуры.
Примечание 1. В некоторых названиях праздников и исторических событий с прописной буквы по традиции пишется не только первое слово, напр.: День Победы, Великая Отечественная война.
Примечание 2. В названиях праздников с начальной цифрой с прописной буквы пишется название месяца, напр.: 1 Мая, 8 Марта.
Примечание 3. В названиях обозначаемых порядковым номером съездов, конгрессов, конференций, сессий, фестивалей, конкурсов слова Международный, Всемирный, Всероссийский и т. п. пишутся с прописной буквы независимо от того, обозначается ли стоящий в начале названия порядковый номер цифрой или словом, напр.: I (Первый) Международный конкурс им. П. И. Чайковского, III (Третий) Всероссийский съезд Советов, VI (Шестой) Всемирный фестиваль молодёжи и студентов.
Примечание 4. В названиях исторических событий с первым словом — пишущимся через дефис прилагательным от географического названия (названий), с прописной буквы пишутся обе части прилагательного, напр.: Брест-Литовский мирный договор ( ср. Брест-Литов ск), Сан-Францисская конференция ( ср. Сан- Франциско), Висло-Одерская операция (военная; ср. Висла и Одер ).
Примечание 5. Некоторые родовые наименования пишутся со строчной буквы, даже если являются первым словом составного наименования, напр.: эпоха Возрождения, движение Сопротивления, восстание декабристов, революция 1905 года, битва при Калке (но: Битва народов, 1813). Так же пишется слово год в названиях типа год Змеи, год Дракона.
Примечание 6. Названия геологических периодов и эпох, археологических эпох и культур пишутся со строчной буквы, напр.: мезозойская эра ( и мезозой), меловой период, юрский период, ледниковый период, эпоха палеолита ( и палеолит ), каменный век, трипольская культура.
Написание названий, связанных с религией, подчиняется общим правилам, однако учитываются традиционные способы представления отдельных групп названий, сложившиеся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах.
Поиск ответа
Вопрос № 235343 |
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _великий Черная Одежда_ (ср.: _верный Пятница_). Имена и прозвища согласуются по полу лица.
Ответ справочной службы русского языка
Великая княгиня Мария Павловна. Великая с прописной или строчной?
Ответ справочной службы русского языка
Верно со строчной: _ великая княгиня Мария Павловна_.
Турнир » Великая (П)победа» С маленькой или с большой буквы? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно написание с большой буквы.
Прошу прощения, в словосочетании «Великий Шелковый путь», насколько я понимаю, с прописной пишутся и первое, и второе слово (это как Великая Отечественная война, где Великий поднимается независимо от контекста). Или я не права?
Ответ справочной службы русского языка
С прописной пишется только первое слово: _Великий шелковый путь_.
Ответ справочной службы русского языка
Такая аббревиатура существует, но стоит ли сокращать? Мы же не сокращаем, например, Ледовое побоище как ЛП, а Бородинское сражение как БС.
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно: _ Великая депрессия_. 2. Вы написали верно. 3. Корректны оба варианта. 4. Вы написали верно.
» великая 8″ какие страны в неё входят?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
А как сейчас пишется Великая Октябрьская революция? Сколько прописных?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правило таково. В названиях исторических эпох и событий, в том числе войн, с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Например: _Семилетняя война, Вторая мировая война, Великая Отечественная война, Крымская война_. Так же пишем с прописной _Карибский кризис_ (как событие, имевшее общемировое значение). Но названия, если можно так выразиться, локальных военных конфликтов последних десятилетий пишутся с маленькой буквы: _корейская война, афганская война_. Корректно: _венгерский кризис, чехословацкий кризис_.
Поиск ответа
Вопрос № 308337 |
Ответ справочной службы русского языка
Такое сочетание не ошибочно, оно встречается в художественной литературе. Например: А хуже всего было то, что, когда он произнёс эту свою шутку богатого гуляки, я заметил, что она улыбнулась в уже пригубленный стакан, и улыбнулась довольно язвительно. Ф. Искандер, Письмо. Даже стакан, пригубленный Вальганом, хотелось выбросить. Г. Николаева, Битва в пути.
С большой или маленькой буквы должно писаться слово «титанов» в названии фильма » Битва титанов»? В сети встречается оба варианта, какой из них верный?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной буквы. Титаны — это родовое название мифологических существ. Вероятнее всего, прописная буква появляется под влиянием английской орфографии.
Как правильно: лучший город Земли (земли)?
Ответ справочной службы русского языка
На Ваш вопрос отвечает Наталья Владимировна Кузнецова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и общего языкознания Тюменского государственного университета, которая занималась исследованием проблем употребления прописной буквы в слове земля.
Судя по всему, восприятие слова (З,з)емля в значении ‘весь мир, место жизни и деятельности людей’ быстро меняется. В советских песенниках и сборниках нот (во всяком случае, доступных мне) слово земля в названии известной песни «Лучший город земли», исполнявшейся М. Магомаевым, печатали со строчной буквы. И не только в этой фразе. Например, в песне « Битва за Москву» есть строки: Только б ты осталась лучшим на планете, Самым справедливым городом земли; в издании «Песня-86: песни для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна, гитары). Вып. четвертый», вышедшем в издательстве «Советский композитор», слово земля в этой песне напечатано со строчной. Пример интересен тем, что в соседней строке есть слово планета, но это никак не повлияло на редактора или корректора. Сейчас же носители русского языка, в том числе те, кто размещает тексты песен на сайтах, пишут Земля в таких контекстах с прописной.
В современных словарях прямо указано, что Земля с прописной буквы пишется только в «астрономическом» или «геологическом» смысле (Луна – спутник Земли, внутреннее строение Земли) и т. п. Возможно, следует пойти за практикой письма и допустить, что и в «человеческом» смысле это слово можно начинать с прописной. Но пока словари этого не допускают.
Здравствуйте. Нужна ли запятая перед «как» в следующих фразах: «пользоваться судом как оружием», » битва за суд как за ресурс»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая в обоих случаях не ставится.
Уважаемые Господа, нигде не могу найти цитату. В разговоре с родителями учитель похвалил ученика. Допустимо ли сказать, что учитель похвалил родителям их сына? Похвалить кому-то кого-то?
Ответ справочной службы русского языка
Вы задали очень интересный вопрос. В «Словаре сочетаемости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина, в толковых словарях возможность образования сочетаний по модели (по)хвалить кому-то не отмечается. Однако в Национальном корпусе русского языка единичные примеры есть:
― Я был простой мужик, голяк; вы точно меня вытащили из грязи, похвалили моему барину-князю. [Г. П. Данилевский. Воля (1863)]
Хотя директор и похвалил мне предварительно преподавателя, но я остался не совершенно доволен преподаванием, сравнивая его с тем, которое слышал в других местах. [К. Д. Ушинский. Педагогическая поездка по Швейцарии (1862-1863)]
В утешение могу сообщить тебе приятную новость: нынче на лекции у нас Никольский даже похвалил нам тебя. [В. П. Авенариус. Гоголь-студент (1898)]
Ее он охотно взял и, прочитав один, похвалил мне потом вечером и вдруг неожиданно для меня заговорил совсем дельно. [Н. А. Морозов. Повести моей жизни/ Во имя братства (1912)]
По вечерам, придя с работы и управившись по хозяйству, Васькина мать выходила за калитку похвалить соседкам своего брата, капитана. [В. Ф. Панова. Сережа (1955)]
Чтобы не молчать, он похвалил матери Таню. [Г. Е. Николаева. Битва в пути (1959)]
Полагаем, что выражение учитель похвалил родителям их сына считать грубой ошибкой не стоит. Однако в современной речи такой оборот нежелателен.
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, можем рекомендовать писать баттл с двумя т по аналогии со словом шаттл, которое уже внесено в словари.
Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.
В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.
Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва ; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.
С какой буквы пишется слово «музей» в словосочетании «музей-панорама «Сталинградская битва «?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: музей-панорама «Сталинградская битва ».
Подскажите, пожалуйста, какое число у несклоняемого существительного «конфетти»?
Ответ справочной службы русского языка
Конфетти – несклоняемое существительное среднего рода. Возможно согласование в единственном и множественном числе, ср.: Временами он бросал вниз, в автомобильную реку, какие-то пакетики-хлопушки, которые взрывались в воздухе, опадая агитационным конфетти. В. Аксёнов, Остров Крым. Лилась музыка, летали пестрые конфетти, качались воздушные шары, вокруг скользили девушки-цветы и девушки-звезды, кружились украинцы, черкесы, кудесники. Г. Николаева, Битва в пути.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильнее: » Битва под Фале» или » Битва под Фалезом»? Имеются в виду события 1944 года под французским городом Falaise в ходе высадки в Нормандии.
Ответ справочной службы русского языка
спасибо за ответы на предыдущие вопросы. подскажите, пожалуйста, еще такое:
нужно ли кавычить «Битву народов»?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание Битва народов (о сражении под Лейпцигом в 1813 году) пишется без кавычек.
С прописной ли: Битва за Москву?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенные варианты (без кавычек и все слова с прописной) выужены в Сети, но при этом вызывают некоторые сомнения.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Единственно возможного варианта нет. В разных названиях сражений употребляются разные предлоги, ср.: битва при Ватерлоо, битва под Москвой, битва на Калке.
Ответ справочной службы русского языка
Армагеддон пишется с прописной буквы, если употребляется в значении ‘место последней, решающей битвы на исходе времен (в христианских представлениях); сама эта битва ‘. Написание со строчной возможно в переносном значении ‘о великом сражении, решающей битве’.
Поиск ответа
Вопрос № 286670 |
Как правильно употреблять имена собственные: живу в Марьино или в Марьине, из Бородино или из Бородина?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы, родовое слово село обычно упоминается в общих правилах о склонении географических названий, но примеров с таким словом немного. Кроме того, некоторые рекомендации, приведенные в справочных пособиях, противоречат друг другу.
Непротиворечивыми примерами для общего правила «склонять» будут названия среднего рода, являющиеся по своему происхождению прилагательными: в селе Шушенском, из села Михайловского, в селе Красном (такие названия следует отличать от описанной выше группы).
Что касается названий сел женского рода, то здесь рекомендации справочных пособий разнятся: в одних источниках такие названия в сочетании со словом село даны как склоняемые (в селе Соломинке), в других указывается на тенденцию к несклоняемости географического названия при несовпадении его рода с родом обобщающего нарицательного слова. Впрочем, это именно тенденция, а не жесткое правило.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Скажите как правильно сказать: «Станция под Бородино м» или «Станция под Бородино «? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Заранее благодарю,
С уважением,
Наталья.
Ответ справочной службы русского языка
Под Бородино или под Бородиным?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Вы в ответе на Вопрос № 249301:
(помогите правильно написать окончания географических названий и фамилий: селом Бородино м, городом Пушкином, ученым Дарвином, актером Чарли Чаплином)
написали, что все правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Помогите правильно написать окончания географических названий и фамилий: селом Бородино м, городом Пушкином, ученым Дарвином, актером Чарли Чаплином. Есть сомнения, хотя и разобрала соответствующие правила.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
скажите пожалуйста, а как правильно пишется: «под Бородино » или под Бородино м»?
Ответ справочной службы русского языка
В творительном падеже возможны оба варианта.
Доброго времени суток. Меня очень интересует написание топонимов, собственно два вопроса: 1) склоняется ли название чешского города Брно (по умолчанию, для меня более естесственно, что это слово не склоняется, но в чешском языке это славянское слово склоняется (оно является обычным словом среднего рода)). И второй вопрос, более интересный. Даже в Википедии географическое название острова Крк передаётся именно так с сербско-хорватского языка. Но выходит, что в слове 0 слогов. Фактически ведь произносится [кырк], потому как в русском ударение не может падать на букву Р. Как тогда верно писать? Даже в Википедии приводится именно вариант Крк. Для примера, болгарский город Търново передают по-русски как Тырново. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможен как склоняемый, так и несклоняемый вариант. См. подробно в «Письмовнике».
Ответ справочной службы русского языка
Возможен и склоняемый, и несклоняемый вариант.