Поиск ответа
Вопрос № 302171 |
Добрый день! У меня есть вопрос по склонению фамилий. Я прочитала информацию, размещённую на сайте по этому поводу, но к определённому выводу не пришла. Итак, фамилия Новик. Она склоняется, если это мужская фамилия (диплом выдан Игорю Новику), и не склоняется, если женская (диплом выдан Анне Новик). А как быть в случае с множественным числом? В случае, если это мужская фамилия, она будет склоняться: диплом выдан Игорю и Олегу Новикам. А в случае, если женская? Дипломы выданы Анне и Елене Новик (или Новикам?). И как быть с множественным числом, если в тексте нет привязки к роду? Например, пришли в гости к семье Новиков? А если известно, что в семье только женщины (но в предложении об этом не сообщается)? Например, «мы пришли в гости к семье Новик (или Новиков?). Анна, Елена и Ольга встретили нас. «
Ответ справочной службы русского языка
Приводим выдержку о подобных фамилиях из «Справочника по правописанию и стилистике» Д. Э. Розенталя.
Фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного, а именно:
1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;
2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;
3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Поль и Эсланда Робсон, Август и Каролина Шлегель, соратники Рихарда Зорге Макс и Анна Клаузен, Ариадна и Пётр Тур; Серёжа и Валя Брузжак, Нина и Станислав Жук;
4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Райнер, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;
5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;
6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шлегель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Пресс, сёстры Кох;
7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм, семья Гамалей.
В данном случае НЕ с прилагательным будет писаться слитно или раздельно? Вместе с тем не будем забывать, важнейшие свершения перового лорд а лежат в иной, не(?)материальной сфере.
Ответ справочной службы русского языка
Написание зависит от смысла. Если подчеркивается отрицание, следует писать раздельно. Если утверждается отрицательный признак, следует писать слитно. Выбор делает автор текста.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Иван и Изабелла Ковтунович, Иван и Сергей Ковтуновичи.
Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного:
1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;
2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;
3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук;
4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Клинтон, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;
5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Мейджор;
6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Кох;
7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: семья Оппенгейм.
Здравствуйте. В случаях перечисления всяких регалий человека ставится запятая перед его званием или профессией? 1. Любопытное мнение в этой связи озвучил в The Independent и знаменитый английский композитор, член палаты лорд ов британского парламента(,) барон Эндрю Ллойд Уэббер. 2. Об этом нам рассказал директор депутат от КПРФ, ректор университета такого-то(,) кандидат математических наук Иванов.
Ответ справочной службы русского языка
2. Об этом нам рассказал директор, депутат от КПРФ, ректор университета такого-то кандидат математических наук Иванов.
Склоняется мужская фамилия Гу лорд ава?
Ответ справочной службы русского языка
Да, эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 272838 написано: Палата лорд ов. В ответах на вопросы № 243873 и 205854: палата лорд ов.
Ответ справочной службы русского языка
Почему: Федеральное собрание РФ, Государственная дума РФ, Совет Федерации РФ, Конституция РФ. но конгресс США, бундестаг ФРГ, палата лорд ов, конституция Новой Зеландии и т. д. Да, так зафиксировано в орфографических словарях, но, ещё раз, почему однотипные наименования пишутся по-разному, а не унифицировано?
Ответ справочной службы русского языка
Это противоречие родом из прежних времен, когда по идеологическим причинам названия органов власти, политических партий и т. д. зарубежных стран писались строчными буквами, а аналогичные названия, относящиеся к СССР, – с прописных.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно называются палаты законодательных органов власти в разных странах? Например, Палата лорд ов Великобритании или Палата лорд ов ПАРЛАМЕНТА Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии? Нужно ли слово «парламент»? Если да, то какое правило можно почитать на эту тему?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: палата лорд ов (Почте́нные Ло́рды духо́вные и све́тские Соединённого Короле́вства Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии, собра́вшиеся в парла́менте). Полные и официальные названия есть в энциклопедических словарях.
Здравствуйте! Я хочу спросить, можно сказать «большой друг» как «хороший друг»?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание большой друг корректно, оно употребляется в русском языке, например: Это Борис Андреевич, мой большой, большой друг. И. Ефремов, Бухта радужных струй. Мой большой друг – английский посол в Неаполе лорд Гамильтон – попечительствует обо мне. Э. Радзинский, Княжна Тараканова. Однако характерно это сочетание скорее для книжной речи и публицистических текстов (ср. устойчивое выражение советской эпохи: большой друг Советского Союза ), нежели для разговорной речи.
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно: портрет гольбейновской кисти / портрет гольбейновой кисти?
В контексте такой строчки:
Устроимся возле камина, подобно английским
лорд ам со старых полотен гольбейнов(?)ой кисти.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Гольбейновой кисти, гольбейновской кисти.
Скажите пожалуйста, как следует писать Палата представителей, Палата лорд ов и Палата общин?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной: палата представителей, палата лорд ов, палата общин.
Здравствуйте!
Как ставить запятые и по какому правилу?:
Мадонна и ее муж(,) режиссер Гай Ричи(,) снова собрались под венец,
Водянова со своим мужем(,) лорд ом Джастином Портманом(,) прибыла в столицу
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с запятыми (в скобках) для выделения распространенного приложения.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Кызыл-Ординская область, Кызы лорд инская или Кызыл-ординcкая? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _Кызы лорд инская область_.
Братья Гримм
Биография
Братья Гримм – немецкие сказочники, лингвисты, отцы-основатели германской филологии. Пожалуй, сложно будет найти человека, который ни разу не слышал сказок этих великих писателей. Но если не слышал, то непременно видел. По сюжетам произведений братьев Гримм сняты десятки фильмом и мультфильмов, поставлено немало спектаклей. А некоторые персонажи их сказок стали и вовсе именами нарицательными – Золушка, Рапунцель, Спящая красавица.
Детство и юность
Якоб Гримм родился 4 января 1785 года, а через год – 24 февраля 1786 года – на свет появился Вильгельм Гримм. Их отец Филипп Вильгельм Гримм работал адвокатом в Надворном суде города Ханау. В 1791 году его назначили на должность начальника округа Штайнау, куда и пришлось переехать всей его семье. Мужчина работал днями и ночами, в результате усталости и переутомления обыкновенная простуда переросла в пневмонию. В 1796 году он скончался, ему было 44 года.
Братья Гримм
Разумеется, для семьи Гримм это стало трагедией. Доротея Гримм – мать братьев – осталась одна с шестью детьми. В это время к ним переехала сестра отца – Шарлотта Шлеммер, именно она оказала финансовую помощь семье и спасла от выселения из дома.
Но к Гримм вновь пришла беда – тетушка Шлеммер неожиданно слегла и скоропостижно скончалась. Якоб и Вильгельм были старшими детьми, и им пришлось взять часть обязанностей матери на себя. Но Доротея понимала, что мальчики умны и талантливы, и единственное, что она может им дать, это образование.
Якоб Гримм
В Касселе жила ее сестра – Генриетта Циммер, женщина согласилась принять любимых племянников у себя, чтобы они продолжили учебу в лицее высшей ступени. В гимназии ученики обучались 7-8 лет. Но братья были настолько трудолюбивы и усидчивы, что им удалось овладеть материалом в разы быстрее остальных. Поэтому лицей они закончили уже через четыре года.
В школе мальчики изучали естествознание, географию, этику, физику и философию, но основу преподавания составляли филологические и исторические дисциплины. Якобу все же учеба давалась проще, чем брату. Возможно, что причиной тому было его крепкое здоровье. Вильгельму же диагностировали астму.
Вильгельм Гримм
В 1802 году Якоб поступил в Марбургский университет на юриста, а вот Вильгельму пришлось остаться, чтобы пройти лечение. На следующий год Якоб перевез брата в Марбург, и он тоже поступил в университет. Правда, ему требовалось регулярное врачебное наблюдение.
В свободное время братья любили рисовать, однажды картины увидел их младший брат Людвиг Эмиль, который так вдохновился этим делом, что свое будущее связал с художественным ремеслом, став популярным в Германии гравером и художником.
Литература
Братья Гримм всегда интересовались литературой. При всем при том, что окончили они юридический факультет, манила их немецкая поэзия, которую им открыл профессор Савиньи. Якоб и Вильгельм часами сидели за изучением старых фолиантов в его домашней библиотеке.
Портреты братьев Гримм
Вся дальнейшая деятельность братьев Гримм была связана непосредственно с немецкой словесностью, филологическими проблемами, проведением исследовательских работ. Сказки – лишь часть невероятного объема работ, который проделали братья в сфере литературы и лингвистики.
В 1808 году Якоб отправился в Париж помогать профессору Савиньи собирать материалы для научной работы. Вильгельм остался доучиваться в университете. С детства они были настолько близки с друг другом, что даже в этом возрасте испытывали небывалую тоску в разлуке, о чем свидетельствует их переписка.
Памятник братьям Гримм в Ханау
В 1808 году умерла их мать, и все заботы о семье Гримм упали на плечи Якоба. Вернувшись из Франции, он долго искал работу с достойной оплатой труда и в итоге устроился в Кассельский замок, управляющим личной королевской библиотекой. У Вильгельма вновь ухудшилось состояние здоровья, и брат отправил его на курорт. Постоянного места работы на тот момент у него не было.
По возвращении Вильгельма с лечения братья взялись за работу – начали исследовать древнегерманскую литературу. Им удалось собрать, переработать и записать десятки народных легенд, которые передавались из уст в уста сотни лет.
Братья Гримм собирают народные сказки
В их доме жила экономка – Мария Мюллер. У пожилой женщины была феноменальная память, и знала она тысячи сказок. Мария рассказала братьям историю о прекрасной Спящей красавице и смелой Красной Шапочке. Но, вспоминая эти сказки, сразу на ум приходит Шарль Перро. Как оказалось, истинного автора сказки найти крайне сложно. По сути, это народные европейские сказки.
Иллюстрация к сказке братьев Гримм «Спящая красавица»
Каждый составитель, в том числе и Гримм, на свой лад интерпретировал эти рассказы. Вот, например, сказка о Золушке. В варианте Перро чудеса для девочки совершает ее крестная-фея. А у братьев Гримм – это дерево орешника на могилке ее матери. Позже по мотивам этой истории будет снято кино «Три орешка для Золушки».
В 1812 году в жизни Якоба и Вильгельма Гримм случился первый успех – они издали сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло 100 произведений. Писатели сразу же начали готовить материал для второй книги. В нее вошло немало сказок, услышанных и не самими братьями Гримм, а их друзьями. Как и прежде, писатели оставляли за собой право давать сказкам собственную языковую редакцию. Их вторая книга увидела свет в 1815 году. Правда, книги подвергались переизданиям.
Памятник братьям Гримм в Кастеле
Дело в том, что некоторые сказки были расценены неподходящими для детей. К примеру, был удален фрагмент, где Рапунцель невинно интересуется у крестной, почему платье так обтянуло ее округлившийся живот. Речь шла о ее беременности, наступившей после тайных встреч с принцем.
Первым переводчиком сказок братьев Гримм для русского читателя стал Василий Андреевич Жуковский.
Иллюстрация к сказке братьев Гримм «Золотой гусь»
В 1819 году братья издали том «Немецкой грамматики». Эта работа стала сенсацией в научном сообществе, писалась около 20 лет – именно она и стала основой для всех последующих исследований германских языков.
Но все же главным трудом братьев был «Немецкий словарь». Работать над ним они начали в 1838 году. Это была тяжелая и долгая работа. Через 100 лет Томас Манн назвал «Словарь» «героическим делом», «филологическим монументом». Вопреки названию, по сути это был сравнительно-исторический словарь германских языков. Так как писатели не успели закончить работу над словарем, их дело было продолжено следующими поколениями филологов. Таким образом, завершить работу удалось к 1960 году – через 120 лет после ее начала.
Личная жизнь
Братья Гримм
Вскоре девушка забеременела. В 1826 году Дортхен родила мальчика, которого назвали Якобом, а Якоб-старший стал его крестным отцом. Но через полгода малыш скончался от желтухи. В январе 1828 года у супругов родился второй сын – Герман. Позднее он выбрал профессию искусствоведа.
А вот Якоб Гримм так и остался холостяком, свою жизнь мужчина посвятил работе и семье брата.
Смерть
Могилы братьев Гримм
До конца жизни писатель работал над словарем. Последнее слово, которое он записал, было слово «Frucht» (плод). Мужчине стало плохо за письменным столом. Умер Якоб от инсульта 20 сентября 1863 года.
Сказочников, знаменитых на весь мир, похоронили на кладбище Святого Матфея в Берлине.
Поиск ответа
Вопрос № 297048 |
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание со строчной.
Здравствуйте, _дом Романовых_ или _Дом Романовых_? Мы говорим о династи и, а не о здании, конечно. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать со строчной буквы.
Как правильно в родительном падеже «осман» или «османов»?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном случае ставить запятую перед «чтобы»:
Для того чтобы получить об этой железнодорожной династи и более подробную информацию, необходимо обратиться в архив.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна: для того чтобы – составной подчинительный союз. Подробно о пунктуации при таких союзах см. здесь: http://gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3/.
Здравствуйте! Скажите, нужна ли запятая перед «как»: Говорят, что с женой нужно обращаться () как с китайской вазой династи и Минг, а не как с мусорным ведром. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
К вопросу № 254477: почему правильно » династи я Попелюк», но » династи я Романовых»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, это срочно: династи я Попелюк или Попелюков?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как пишутся названия династи й С(с)ефевидов, С(с)асанидов, М(м)амлюков, С(с)ельджуков и т. п.? И те же названия, но в контексте, например: «Еще при С(с)асанидах», «правление С(с)ельджуков», «верхушка М(м)амлюков».
Ответ справочной службы русского языка
Названия династи й пишут с прописной: Сасаниды, при Сасанидах и т. д. Слово мамлюк пишут со строчной (не является названием династи и).
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать: «Третья династи я» или «Третия династи я»?
Ответ справочной службы русского языка
Династи я Бэрримор или Бэрриморов? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно не склонять, как в первом варианте.
Еще в пятницу задавали вам вопрос, ответьте, пожалуйста, это срочно! Как правильно: династи я Дуглас или династи я Дугласов?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Каково происхождение названия Зачатьевский переулок?
Ответ справочной службы русского языка
Братья Гримм
краткая биография
Роль и место в литературе
Выдающиеся ученые, филологи Братья Гримм внесли огромный вклад в исследование устного народного творчества и развитие немецкого языка. Они очень трепетно относились к тому, чтобы сказки доходили до читателя в первозданном виде, без каких-либо искажений или современных переработок.
Особой скрупулезностью отличался Якоб, который призывал строго соблюдать фольклорную точность. В противовес ему, Вильгельм, который был больше литератором, чем ученым, утверждал, что необходима обработка текста. Такие расхождения во взглядах оказались весьма полезными: мир увидел произведения, в которых органично был совмещен оригинальный стиль с научной достоверностью.
Братья вовсе не стремились дословно сохранять стиль рассказчиков. Неприкосновенными оставались композиция, сюжет сказки, порядок повествования и ее дух. Стиль же они выработали свой собственный, который отличался искренностью, простотой, нередко лукавостью. Именно благодаря такому подходу сборники их сказок представляли собой совершенно уникальное явление в немецкой литературе.
Происхождение и ранние годы
Старший из братьев, Якоб Людвиг Карл, родился 4 января 1785 года в городе Ханау. Через год, 24 февраля 1786 года появился на свет его младший брат Вильгельм Карл. Оба брата родились в Германии и были старшими сыновьями главы большого семейства, Филиппа Вильгельма. Отец мальчиков занимал должность чиновника в суде и одновременно являлся служителем реформаторской церкви.
Братья в молодости
Через шесть лет после рождения Якоба отец перевез семью в Нижнюю Саксонию, где он стал руководителем одного из округов. В возрасте сорока четырех лет он, простудившись, умер от пневмонии. Вдова, Доротея Гримм, оказалась в катастрофическом положении, теперь ей одной предстояло воспитывать девятерых детей. Финансовую поддержку семье оказала тетя мальчиков, сестра их отца Шарлотта. Спустя какое-то время заболела и она, и Гриммы остались один на один со своими проблемами. Старшие сыновья, чувствуя свою ответственность за благополучие остальных членов семьи, взвалили на себя основную часть обязанностей.
Образование
Мать видела, каким потенциалом обладают ее старшие сыновья, поэтому всеми силами старалась дать им достойное образование. Братья отправились в Кассель, к сестре матери, чтобы под ее присмотром учиться в лицее. Базовыми знаниями, которые включали в себя словесность, философию, физику, естествознание, географию, историю, мальчики овладели на отлично. Окончив лицей за четыре года, что составляло половину полного срока обучения, братья с интервалом в один год стали студентами юридического факультета университета Марбурга.
Дом-музей в Штайнау
В свободное от основных занятий время они занимались изучением литературы, больше всего их интересовала немецкая поэзия. К такой заинтересованности их побудил профессор Фридрих фон Савиньи. У него был свой, оригинальный подход к изучению права с позиции проявления в нем «народной души». Эту идею братья взяли за основу, когда вплотную занялись литературным творчеством. Написанные ими сказки становились отражением души и ума народа Германии.
Творчество
Братья Гримм оставили после себя огромное наследие в виде сказок, но не только это прославило их имена. Им принадлежат исследования, посвященные развитию лексики и грамматики немецкого языка. Их достижения в науке и творчестве неоценимы.
В 1812 году были изданы «Детские и семейные сказки». Это был сборник, в который вошли сто лучших сказок, записанных и художественно обработанных братьями. Второй том вышел через три года, в это время их имена уже были знакомы каждому жителю Германии, как взрослому, так и ребенку.
Чуть позже сказки были адаптированы под конкретно детскую аудиторию, из них были вырезаны моменты, намекающие на неприличные поступки взрослых, а также сцены жестокости и насилия.
Двадцать лет своего творчества братья посвятили усовершенствованию грамматики родного языка. Наконец, в 1819 году был издан монументальный труд, посвященный этому направлению. Также братья работали над составлением «Словаря немецкого языка», что также принесло им огромную известность. В процессе чрезвычайно кропотливой работы они описывали и систематизировали тысячи слов и словосочетаний. К сожалению, работу над словарем авторы закончить не успели, он был издан в 1961 году.
Главные произведения
До наших дней дошли великолепные произведения братьев Гримм, не утратившие и сегодня свою популярность. Самые известные и любимые детьми сказки стали основой для сценариев многих художественных и мультипликационных фильмов. Рассмотрим некоторые из этих замечательных творений.
У сказки «Король-Дроздобород» поучительный характер, она предупреждает о том, что гордыня и заносчивость – не лучшие спутники для человека. Главная героиня, привередливая принцесса, никак не может выбрать себе жениха, находя и высмеивая любые недостатки. Даже настоящего короля, который пришел просить ее руки, она умудрилась раскритиковать. Тогда король, переодевшись в нищего музыканта, решил раз и навсегда проучить капризную принцессу.
Одна из известнейших сказок – «Белоснежка и семь гномов». Красавица принцесса с ослепительно белой кожей, прозванная Белоснежкой, была объектом ненависти со стороны своей мачехи. Отец по ее приказу бросил Белоснежку в лесу. Но доброе сердце девушки не позволило ей погибнуть, приют она нашла у жителей волшебного леса – маленьких приветливых гномов.
Сказка «Бременские музыканты» входит в число самых популярных произведений братьев Гримм. Ее любят не только у себя на родине и на постсоветском пространстве, но и во всем мире. Она повествует о путешествиях бродячих зверей-музыкантов, которых подстерегает множество интересных приключений.
Последние годы
В последние годы братья продолжали трудиться над составлением словаря, эту работу они совмещали с преподавательской деятельностью. Вильгельм был женат на Доротее Вильд из Касселя, которая подарила ему четырех сыновей, один из них в дальнейшем пошел по стопам отца. Вильгельм внезапно скончался 16 декабря 1859 года. Причиной смерти стала молниеносная форма инфекции. Его работа над словарем остановилась на словах на букву D.
Якоб, до конца жизни остававшийся холостяком, всю заботу о семье брата взял на себя. Он также продолжал трудиться до последнего вздоха и умер 20 сентября 1863 года от инсульта. Могилы братьев находятся рядом в Шёнеберге (Берлин).
Хронологическая таблица (по датам)
Год (годы) | Событие |
1785 | Год рождения Якоба Гримма |
1786 | Год рождения Вильгельма Гримма |
1791 | Переезд из Ханау в Штайнау |
1798 | Начало учебы в Касселе |
1802 | Якоб поступает в Марбургский университет |
1803 | Якоб поступает в Марбургский университет |
1805 | Путешествие Якоба в Париж |
1806 | Работа Якоба в военной коллегии. Вильгельм сдает экзамен |
1809 | Якоб –аудитор Государственного Совета |
1812 | Выход «Детских и семейных сказок» |
1813 | Якоб – секретарь дипломатической миссии |
1814 | Вильгельм – секретарь кассельской библиотеки |
1815 | Путешествие Вильгельма по Рейну. |
1815 | Участие Якоба в работе Венского конгресса |
1815 | Выход второго тома сказок |
1818 | Выход двухтомника немецких легенд |
1819 | Оба брата – почетные доктора Марбургского университета |
1822 | Выход третьего тома сказок |
1829 | Братья приглашены в Геттинген |
1830 | Якоб стал профессором, Вильгельм работает бмблиотекарем |
1831 | Вильгельм становится профессором |
1837 | Увольнение братьев с государственной службы |
1838 | Путешествие Якоба в Саксонию |
1838 | Возвращение Вильгельма в Кассель |
1840 | Братья приглашены в Берлин |
1841 | Переезд братьев в Берлин |
1843 | Путешествие Якоба в Италию |
1844 | Путешествие Якоба в Швецию |
1846 | Якоб руководит работой конгресса германистов |
1848 | Яков прекращает преподавательскую деятельность |
1859 | Не стало Вильгельма Гримма |
1863 | Не стало Якоба Гримма |
Интересные факты
Память о писателях
В 1896 году в Ханау был установлен памятник братьям Гримм.
В 2006 году городу Ханау был присвоен статус «Город братьев Гримм».
В Германии существует тематический маршрут «Дорога сказок», по произведениям братьев Гримм.
Братьям Гримм посвящена банкнота достоинством 1000 марок.
В Касселе и Штайнау функционируют Музеи братьев Гримм.