Главная » Правописание слов » Как пишется деньги по английскому

Слово Как пишется деньги по английскому - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

деньги

1 деньги

2 деньги

собирать деньги — (для освобождения под залог и т.п.) to raise the money

3 деньги

брать деньги со счёта — to draw money from one’s account

отмывание (грязных) \деньгиег — money-laundering

4 деньги

быть при деньгах — to be in the chips; to be in funds

быть не при деньгах — to be short/out of cash, to be hard up

«горячие деньги» — финанс. (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.) hot money

фальшивые деньги — forgery, counterfeit money

бумажные деньги — амер. paper money, soft money, paper currency; greenback; ( не обеспеченные золотом) fiat money, long greens амер.

квартирные деньги — воен. lodging allowance, lodging money

наличные деньги — ready money, cash

сорить деньгами, швырять деньгами, бросаться деньгами, сыпать деньгами — to squander money, to throw one’s money around, to spend money like water

5 деньги

6 ДЕНЬГИ

7 деньги

8 деньги

9 деньги

непокрытые бумажные деньги; необеспеченный — uncovered money

карманные деньги; деньги на текущие расходы — spending money

деньги, доставшиеся легко, легко нажитые деньги — easy money

10 деньги

11 деньги

ни за какие деньги — not for anything

при деньгах — in funds, in cash

не при деньгах — hard up, out of cash

12 деньги

ме́лкие де́ньги — (small) change sg

кру́пные де́ньги — big banknotes

13 деньги

деньги
Металлические и/или бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже и выполняющие роль всеобщего эквивалента, то есть выражающие стоимость всех других товаров и обмениваемые на любой из них.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

деньги
Всеобщее средство платежа, одна из форм накопления богатства домохозяйств, фирм и государства (наряду, например, с реальными активами) самая ликвидная форма активов. См. также Банки, Денежная база, Денежная масса, Денежная политика, Денежная экспансия, Денежная эмиссия, Денежное равновесие, Денежный мультипликатор, «Денежные средства и эквиваленты денежных средств», Денежный поток, Денежный рынок, Деньги повышенной эффективности, Количественная теория денег, Номинальная денежная единица,, Поток реальных денег, Предложение денег, Скорость обращения денег, Спрос на деньги, Финансовые рынки.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]

Тематики

14 деньги

15 деньги

16 Деньги

17 деньги

18 деньги

19 деньги

20 деньги

См. также в других словарях:

деньги — сущ., мн., употр. наиб. часто Морфология: мн. что? деньги, (нет) чего? денег, чему? деньгам и деньгам, (вижу) что? деньги, чем? деньгами и деньгами, о чём? о деньгах и о деньгах 1. Деньгами называют то, что вы даёте кому либо в обмен на товары… … Толковый словарь Дмитриева

ДЕНЬГИ — Человеку не нужно ничего сверх того, что ему дала природа. За исключением денег. Юзеф Бестер Деньги это чеканенная свобода. Деньги не имеют значения пока они у вас есть. Джонни Миллер Деньги нужны даже для того, чтобы без них обходиться. Оноре… … Сводная энциклопедия афоризмов

ДЕНЬГИ — (money) 1. Средство обращения и образования сокровища. Деньги могут существовать в виде материальных объектов, а именно банкнот и монет; или в виде бухгалтерских или компьютерных записей, именно в таком виде существуют банковские депозиты.… … Экономический словарь

ДЕНЬГИ — (money) Средство обращения (medium of exchange), которое функционирует как единица учета и средство сбережения. Первоначально они содействовали экономическому развитию, открыв возможности для продажи и покупки товаров без необходимости прибегать… … Финансовый словарь

ДЕНЬГИ — (money) Средство обращения (medium of exchange), которое функционирует как единица учета и средство сбережения. Первоначально они содействовали экономическому развитию, открыв возможности для продажи и покупки товаров без необходимости прибегать… … Финансовый словарь

ДЕНЬГИ — ДЕНЬГИ, денег, деньгам деньгам, ед. (ист.) деньга, деньги, и (прост.) деньга, деньги, жен. (тюрк. tamga клеймо, печать). 1. только мн. Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле продаже. Медные деньги. Заработал много… … Толковый словарь Ушакова

ДЕНЬГИ — ДЕНЬГИ, денег, деньгам и (устар.) деньгам. 1. Металлические и бумажные знаки (в докапиталистических формациях особые товары), являющиеся мерой стоимости при купле продаже, средством платежей и предметом накопления. 2. Капитал, средства. Большие д … Толковый словарь Ожегова

Деньги — – физический предмет или запись по счету, который принимается в качестве оплаты за товары или услуги, а также в качестве оплаты долга в определенной стране и социально экономических условиях. Деньги – это особый товар, являющийся всеобщим… … Банковская энциклопедия

Деньги — (money) Средство обращения (medium of exchange), которое функционирует как единица учета и средство сбережения. Первоначально деньги содействовали экономическому развитию, открыв возможности для продажи и покупки товаров без необходимости… … Словарь бизнес-терминов

ДЕНЬГИ — ДЕНЬГИ, всеобщий эквивалент, выражает стоимость всех товаров и обменивается на любой из них. С развитием товарного производства роль денег закрепилась за благородными металлами (золото, серебро), которые постепенно как деньги получили форму… … Современная энциклопедия

Источник

Как пишется деньги по английскому

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Деньги на английском языке: слова и выражения, которые вам пригодятся

Деньги — настолько важная часть повседневной жизни, что в любом языке им отведено немало слов, выражений, о них сложено много пословиц, поговорок, загадок, денежная тематика прочно засела в идиомах. Но в учебниках этой теме обычно уделяется мало внимания, хотя, если вы путешествуете, то о деньгах на английском языке говорить придется чаще, чем о культуре, истории, литературе и прочих высоких материях.

В этой подборке я приведу полезные слова и интересные выражения на тему денег. Как обычно в рубрике «Английские слова по темам», слова приведены в виде карточек, списка и PDF-файла для распечатки (картонные карточки).

Содержание:

Английские слова на тему «Деньги, финансы»

Пройдите тест на уровень английского:

money деньги
cash наличные
to pay платить
payment оплата
price цена
cost стоимость
charge плата
fee плата
price tag ценник
fine штраф
to spend money тратить деньги
to waste money тратить деньги понапрасну
to borrow money брать в долг
to lend money давать в долг
to save money экономить деньги (беречь, копить)
to make money зарабатывать деньги
change сдача (обмен)
small change мелочь
bill купюра
coin монета
cheque (check) чек
receipt чек (при покупке)
credit card кредитная карта
debit card дебетовая карта
wallet бумажник
purse кошелек (сумочка)
ATM банкомат
bank банк
to deposite money (to pay in) вносить деньги на счет
to withdraw money снимать деньги со счета
bank account банковский счет
transaction транзакция
billing address адрес для выставления счетов
payday день зарплаты
salary (wages) зарплата
paycheck зарплатный чек
debt долг
cashier кассир (в магазине)
teller кассир (в банке)
credit кредит
currency валюта
to exchange currency обменивать валюту
exchange rate курс обмена валюты
loan ссуда
mortgage ипотека
pension пенсия

Выражения о деньгах на английском языке

    to pay the bills — буквально: оплачивать счета, более широко: обеспечивать себя.

I gotta find a job to pay the bills. — Я должен найти работу, чтобы обеспечивать себя.

    be loaded — иметь много денег.

My uncle is loaded so he always buys us awesome presents. — У моего дяди много денег, поэтому он всегда покупает нам потрясающие подарки.

    be broke – быть без гроша в кармане.

I’ve wasted off my money. I’m broke. – Я растратил все деньги, я разорен.

    make a killing — зарабатывать много денег.

My sister made a killing working it the oil industry. — Моя сестра заработала много денег в нефтяной промышленности.

    make ends meet — иметь достаточно денег на жизнь, сводить концы с концами.

I lost my job and I’m having a hard time making ends meet. — Я потерял работу и едва свожу концы с концами.

    hand to mouth — жить бедно, едва перебиваться.

Since I lost my job I’ve had to live hand to mouth. — С тех пор, как я потерял работу, я с трудом перебивался.

    put in your two cents — выражать свое мнение, вносить свои пять копеек.

Let me put in my two cents. — Позвольте мне выразить свое мнение.

    on the house – за счет заведения (в барах, ресторанах)

This beer is on the house. — Это пиво за счет заведения.

    tighten your belt – затянуть поясок.

Another fine? I’ll have to tighten my belt this month! — Еще один штраф? Придется затянуть поясок в этом месяце.

    be on the breadline — жить впроголодь, на грани выживания

Due to the recent crisis, there are more people on the breadline than
ever before. — Из-за недавнего кризиса, сейчас на грани выживания больше людей, чем когда-либо.

    other side of the coin другая сторона медали.

The house is lovely and spacious, but the other side of the coin is that it is far from shops and schools. — Этот дом прекрасный и просторный. Но есть и другая сторона медали: он слишком далеко от магазинов и школ.

    at all costs –любой ценой.

Are sure you want to win at all costs? — Ты уверен, что хочешь победы любой ценой?

    keep your head above water – держаться на плаву, финансово выживать.

Business has been slow, but we’ve managed to keep our head above water. — Дела идут неважно, но мы держимся на плаву.

    keep the wolf from the door — перебиваться, бороться с нищетой, иметь достаточно денег только на базовые нужды: еду, крышу над головой.

In order to keep the wolf from the door, you need to have enough money to buy food and other essentials. — Чтобы хоть как-нибудь перебиться, тебе нужно достаточно денег на еду и вещи первой необходимости.

    look like a million dollars — отлично выглядеть, выглядеть на миллион.

With a new hairstyle she looked a million dollars! — С новой прической ты превосходно выглядишь!

    lose your shirt — лишиться всего, остаться без штанов.

He lost his shirt gambling. — Он остался без ничего, играя в азартные игры.

    have money to burn — иметь «лишние» деньги, которые можно легко спустить.

A fur coat is no problem for Molly. She’s got money to burn! — Шуба для Молли не проблема. У нее полно лишних денег.

    be paid peanuts — получать гроши.

Jenny has a very interesting job, but she’s paid peanuts. — У Дженни очень интересная работа, но платят там гроши.

    throw money at — пытаться решить проблему, бесполезным вливанием денег, не пробуя другие способы.

The social problems cannot be solved just by throwing money at it. — Общественные проблемы нельзя решить только за счет денег.

    it’s a highway robbery! — это грабеж (невыгодная сделка).

    it’s a steal! — купить за бесценок, выгодная сделка, дешевое приобретение.

I got this bike at a garage sale and it was only 5 bucks! That’s a steal! — Я купил этот велик на гаражной распродаже, он стоил всего 5 баксов. Даром достался!

    chip in — скинуться, сложиться деньгами.

I’m gonna order a pizza. Let’s chip in. — Я закажу пиццу, давайте скинемся.

    on me — я заплачу (как правило, когда речь идет о счете в баре, кафе и т. д.)

— Let me see the check… — Дай-ка я взгляну на чек…

— Don’t worry about it. This is on me. — Не беспокойся, я заплачу.

Примечания

3. Разница между price, cost, charge, fee.

Эти слова имеют схожие значения.

Источник

Как пишется по-английски «деньги»?

Как пишется «деньги» на английском?

деньги на английском языке как пишется?

Как будет деньги на английском языке?

И я это слово еще раз напишу. Money. Money.

Слово деньги по английски будет «money» (произносится как «мани», с ударением на первый слог).

Давайте узнаем, как пишется по-английски слово «деньги».

Для поиска ответа я обратился к обычному словарю английского языка, из которого можно узнать следующие:

1) Слово «деньги» можно писать на английском языке как «money».

Если вы хотите написать словосочетание «деньги тают», то вы пишите на английском как «money goes easily».

2) Слово «деньги» можно писать на английском языке как «cash».

Словосочетание «наличные деньги» можно написать на английском языке как «ready cash».

3) Слово «деньги» можно писать на английском языке как «currency».

Словосочетание «бумажные деньги» пишем как «paper currency».

Ну этот вопрос здесь не к чему. Это можно спросить в Гугле переводчик. Ну раз у вас нет фантазии что придумать вопрос по лучше, то отвечаю: «Деньги» на английском будет «Money». Произносится как Мани. Это все знают!

Конечно напечатать деньги гораздо проще чем решать реальные проблемы с экономикой. Очень яркий пример в Зимбабве. Там денег некуда девать, любой бомж миллиардер. Только вот жизнь там не очень.

А куда ж у нас в России без этого?

Я, правда, из тех лохов, которые свою работу выполняют добросовестно в любом случае.

Плохо это или нет зависит от того, под каким углом взглянуть на проблему, можно и так:

Источник

33 способа сказать «деньги» на английском

Для такой простой материи, как доллары, рубли и фунты стерлингов, придумано множество эвфемизмов и сленговых словечек. Приличные люди говорят «финансы» или «средства». Те, кого растила улица, выражаются цветистее: «бабки», «зелень», «штука», «косарь», «лям». Как говорить о расходах и доходах так, будто вы вышли из фильмов Ричи или Тарантино? И как следует выражаться в беседе с вашим поверенным?

Во всем англоязычном мире деньги ассоциируются с едой: bacon (бекон), bread (хлеб), dough (тесто).

Британское сленговое словечко dosh тоже имеет отношение к базовым потребностям: в начале ХХ века словом doss называли плату за кровать в ночлежке. Со временем doss превратилось в dosh. Но оборот to doss down («перекантоваться», «заснуть где придется») используется и сегодня.

В Великобритании до сих пор в ходу рифмованный сленг кокни, который появился в XIX веке и никуда уходить не собирается. В этом сленге слова заменяются на другие слова, которые рифмуются с загаданным. Поэтому вместо money лондонцы говорят bees and honey.

Деловым людям без знания языков никуда. Поэтому держите наш авторский курс бизнес-английского. Вообще-то этот курс платный. Но читателям этой статьи мы отдаем его за так. Просто потому, что вы нам нравитесь. Экономьте деньги, прокачивайте английский, зарабатывайте больше — и скоро у вас будет целая гора dosh!

Бесплатно для подписчиков Skyeng Magazine

Образцы писем и подробный разбор примеров с известными компаниями каждый день в вашей почте

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется деньги по английскому, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется деньги по английскому", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется деньги по английскому:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *