Правописание слова «Республика»: когда с заглавной буквы, правило, употребление
Правописание слова «республика» диктуется правилами не только орфографии, но и общепринятыми в межгосударственных отношениях, и закреплёнными соответствующими конвенциями (соглашениями) на уровне ООН, то есть дипломатическими. Слово «республика» правильно пишется с маленькой буквы если речь идёт о форме государственного устройства при употреблении отдельно от других конструкций. В большинстве же «официальных» случаев «Республика» нужно писать с большой буквы – об этом далее.
Когда пишется Республика
Писать слово Республика с большой буквы (заглавной) следует:
О правилах написания Республика
Орфография топонимов (географических названий), сочетающихся с Республика в названии государства или его автономной части, подчиняется специфическим правилам, вытекающим из дипломатических:
Особые случаи
Вместо Республика можно писать республика в таких случаях:
Грамматика
Грамматически слово «республика» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит из корня «республик-» родового окончания «-а». Происходит от латинских «res» (царь) + «public» (народный), то есть, буквально «народоцарствие»; по смыслу – равнозначно древнеславянскому «народоправство» (в современной транскрипции). Постановка ударения и разделение переносами рес-пу́б-ли-ка. Падежные формы:
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Qazaqьstan или Qazaqstan: Почему переход на латиницу стоит начать с названия страны?
Казахский язык переходит с кириллицы на латиницу. Informburo.kz выяснял техническую сторону вопроса: как теперь писать те или иные слова?
Революционная реформа предстоит государственному языку. Казахский язык попрощается с кириллическим алфавитом и вернётся к латинице. Переход в новое графическое измерение будет проводиться постепенно до 2025 года.
Так как аргументы «за» и «против» уже высказывались многими общественными деятелями и лингвистами, Informburo.kz попытался ответить на вопрос: «Как?». Ведь нельзя просто взять и перейти на латиницу, нужно решить, как именно будет передаваться тот или иной звук.
Переводчик, филолог и преподаватель Анатолий Черноусов на примере всего одного, но очень важного слова «Казахстан» продемонстрировал нам, как же мало мы на самом деле знаем о том, как правильно писать казахские слова на латинице.
О чём пела Жамал Омарова
Мы привыкли к тому, что «Казахстан» пишется в наших паспортах как «Kazakhstan». А бурно обсуждаемая английская версия, которую в ноябре 2016 года предложил Касым-Жомарт Токаев, выглядит как Qazaqstan.
Однако до перехода на кириллицу название нашей страны писалось иначе.
Проще было бы подправить нынешний алфавит
Казахский язык, если говорить образно, как меняющая наряды дама, много раз переодевался, переводясь в ту или иную графическую систему. А не все наряды сидят одинаково хорошо. И с кириллицей, и с латиницей есть проблемы.
«Кириллический алфавит, который мы сейчас используем, довольно нерациональный, – прокомментировал Анатолий Черноусов. – Он содержит множество ненужных букв, вроде твердого и мягкого знаков и буквы Ё. А некоторые звуки казахского языка записываются очень странно. Например, есть буква Щ. Она в казахском алфавите обозначает долгий звук Ш, например, в слове «ащы». В то время как слова типа «шебер» пишутся через Ш, хотя, произнося слово, мы фактически говорим «щебер». Я не утверждаю, что надо писать через Щ, но само по себе существование таких странных вещей говорит о том, что алфавит не доработан, его нужно перерабатывать. Кроме того, есть исследования, которые утверждают, что буква И в казахском языке имеет от трёх до восьми разночтений. Ты пишешь И, а читаешь в разных позициях разные звуки. Это проблема, которую нужно решать. Можно, конечно, так и оставить, в разных языках есть разные допущения. Например, буква О в русском языке тоже пишется и читается по-разному. Мы же не пишем «карова», хотя произносим так, ну или почти так. Это всё должно быть продумано».
По мнению лингвиста, возможно, было бы проще и дешевле просто немного исправить тот алфавит, что используется для казахского языка сегодня.
«С точки зрения временных и финансовых затрат было бы проще немного подправить нынешний алфавит, нежели менять графику полностью. Это серьёзная работа. Это не значит, что мы скажем: «Всё, вот эти буквы выкинем и всё». Нет, конечно. Это тоже очень сильно повлияло бы на орфографию. Замена даже одной буквы или отказ от неё вызывает системные изменения в орфографии», – считает Анатолий.
Алфавит «на коленке»
Анатолий Черноусов говорит, что у многих граждан неправильное представление о переходе на латиницу. Они не понимают всей сложности процесса и думают, что достаточно всё писать английскими буквами. В социальных сетях даже появились версии нового алфавита от филологов-любителей.
Нет идеальной графики
Если смотреть шире, то символы, которыми мы обозначаем тот или иной звук – относительны. Если не вкладывать в них политический смысл, то это просто условность.
«Высказывается мнение о том, что латинский алфавит лучше отражает звучание звуков казахского языка, – говорит Анатолий Черноусов. – На мой взгляд, это довольно странное утверждение. То, как пишется, и то, как произносится, то есть соотношение графики и фонетики – конвенционально. Например, если мы договорились, что буква А произносится как звук А, то в принципе считается, что так оно и есть. Если мы решим, что буква А произносится как Б, например, то мы будем писать А, а говорить Б. Это вообще не вопрос. Когда кто-то говорит, что латинский алфавит лучше отражает произношение казахского языка, буква Q лучше передаёт звук Қ, нежели современная буква – то это звучит по меньшей мере странно».
Полностью отражающей произношение слов графики в принципе не существует. Это утопия. Поэтому зачастую принимается наиболее удобный или привычный вариант.
«Идеальной была бы графика, которая сможет отразить все разнообразие реализации фонем языка во время речи, но такая система записи языка вряд ли когда-нибудь будет создана, – считает Анатолий. – Современные языки очень часто прекрасно живут с довольно архаичной графикой. Например, в английском языке запись слов графически очень сильно отличается от их звучания. При этом английский язык – самый успешный язык в мире с точки зрения количества говорящих на нем людей и сфер использования. Графическое и фонетическое наполнение слова – это разные вещи. Нельзя требовать от казахского языка стремиться к полному совпадению графики и фонетики, поскольку это в принципе невозможно».
Споры и дискуссии в обществе, по мнению Анатолия, вызваны тем, что многие люди не знают простой вещи: говорить на языке и знать, как он функционирует – это не одно и то же.
«Всё не так просто, как может показаться простому обывателю. Смена графики приводит к смене правил написания, то есть всей орфографии. И раз уж мы решили переходить на латиницу, то, стоит отметить, что предстоит огромная работа. Насколько я знаю, она ведётся МОН РК. Давайте предоставим это лингвистам-казаховедам», – подытожил Анатолий.
Вопрос в том, как произносить
Доктор филологических наук Айгуль Бижкенова считает, что варианты написания Qazaqstan или Kazakhstan вполне допустимы. И не важно, что они могут не идеально передавать звучание слова на казахском.
«Вы правы, пишется «Қазақстан», а произносится «Казағыстан». Но это есть в любом языке. Это ассимиляция звуков на стыке, – прокомментировала Айгуль Бижкенова. – Например, бывает звонкая согласная перед глухой, она оглушается – это правило фонетики. И наоборот – если последующий звук звонкий, а предыдущий глухой, он может воспроизводиться звонко. Разговорная речь отличается от письменной. Письменная – более нормированная, а устная при произнесении бывает разнообразной, звуки друг на друга влияют при быстрой речи. Например город Гамбург пишется «Hamburg», а произносится совершенно иначе. Устное говорение отличается, есть ещё диалектные варианты. Написание слова «Казахстан» уже в принципе вошло в международный оборот, поэтому что там спорить, как пишется. Вопрос в том, как произносится».
Специфические буквы
Айгуль Бижкенова указала нам на другие сложности, которые могут ждать нас при переходе на латиницу. К примеру, в казахском языке есть совершенно уникальные звуки, которые ну очень сложно обозначить.
«Передача специфических букв казахского языка – это сложно, – говорит Айгуль Бижкенова. – Есть звуки ә, ғ, қ, ң, ө, ұ, ү, h, і. Здесь нужна экспертиза. Возможности их передачи есть. Есть живые европейские языки, у которых есть созвучные фонемы. Например, тот же немецкий, там есть точно такие же звуки, как в казахском языке. Например, «h», у нас есть «Гауhар». Другой вопрос, что есть звук «ә», которого нет в других языках – с ним нужно решать. Это не такая уж проблема, всё это подлежит обсуждению и решению. Есть целая когорта учёных, которые могут посоветовать, как правильно писать».
Ещё одна сторона вопроса – это необходимость переучиваться для тех, кто никогда не имел дела с латинскими буквами.
«Сейчас есть население, которое вообще не изучало иностранные языки. Им очень сложно различать латиницу, особенно пожилой части населения. Есть даже опасения, что в итоге это будут безграмотные люди, – говорит Айгуль Бижкенова. – Если они никогда не знали, что это за буквы, им очень сложно читать сегодняшнюю рекламу, которая написана на английском языке. Поэтому, конечно же, определённые проблемы тут есть. Но без проблем никогда не бывает введения новшеств, ко всему надо быть готовым. Что касается молодёжи, то за них можно вообще не бояться – все компьютерно грамотны, у всех есть телефоны. Они уже и так знают латинские буквы».
12 апреля 2017 года Нурсултан Назарбаев сделал заявление: учёные и представители общественности должны принять единый стандарт нового казахского алфавита и графики. В конце текущего года стандарты уже должны быть готовы, а деловая документация, периодическая печать, учебники должны быть переведены на латиницу до 2025 года.
Поиск ответа
Вопрос № 301721 |
Ответ справочной службы русского языка
Если Вы видите здесь двусмысленность, можно сказать: Цена указана на одного человека.
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в приведённых ниже предложениях тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом? Или тире в них стоит по разным причинам? 1) Чегемское ущелье – одна из настоящих жемчужин Кабардино-Балкарии. 2) За Скалистым хребтом сохранились древние башни, а в самом конце ущелья возвышается, пожалуй, самая живописная гора Главного Кавказского хребта – Тих тенге н (4611 м), западнее которой находится перевал Твибер (3780 м).
Ответ справочной службы русского языка
В первом случае тире стоит между подлежащим и сказуемым, а во втором – выделяет приложение.
Ответ справочной службы русского языка
Общепринятого (зафиксированного в словарях русского языка) сокращения слова тенге нет. Какой из множества перечисленных Вами вариантов должен быть установлен в качестве единого общепринятого сокращения, вряд ли вправе решать мы. Лучше всего, на наш взгляд, обратиться с соответствующим запросом в Национальный банк Республики Казахстан. А пока использовать полное слово или код KZT.
Ответ справочной службы русского языка
Имеется в виду, что 19 лари и 1 900 тенге – одна и та же сумма? Запятая нужна. Запятая ставится перед союзом или в значении «то есть».
Ответ справочной службы русского языка
Тенге – существительное мужского рода.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше согласовывать названия единиц измерения в заголовках таблиц с данными, перечисленными ниже? Например, «Выручка, рубли (рубль, рублей, рубля)». Хотелось бы рассмотреть вариант, когда нет возможности сократить название измерителя (например обязательно написать полностью « тенге », а не «тнг», чтобы было понятно читателям). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Возможные варианты заголовка: Выручка в рублях; выручка, рубли.
Ответ справочной службы русского языка
Мы не занимаемся созданием рекламных слоганов.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед _с окладом_ не требуется.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _два тенге _, так как слово _ тенге _ мужского рода.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: _Установить субвенции в размере сто пятьдесят две тысячи тенге _ и _Установить субвенции в размере ста пятидесяти двух тысяч тенге _.
Ответ справочной службы русского языка
Это слово мужского рода: _два тенге _.
Поиск ответа
Вопрос № 306029 |
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку номера в обоих случаях относятся к постановлениям, то верно: далее — Постановление № 922 и далее — Постановление № 111.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
«Далее также» используется в том случае, если в дальнейшем тексте будет использовано не только названное сокращение, но и полный вариант термина либо другой способ сокращения, в случае если по условиям контекста использование первоначального сокращения невозможно. Так, в приведенном Вами примере слова «далее также» используются, поскольку в тексте требуется разграничить федеральных государственных гражданских служащих и государственных гражданских служащих субъектов Российской Федерации (и сократить эти термины соответственно).
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно, если далее будет подразумеваться весь перечисленный выше ряд.
2. После далее ставится тире. Слово электробусами логичнее заключить в скобки: автобусами (электробусами).
Как пишется Комитет Государственной Думы или Комитет государственной думы?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая не требуется.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно ли далее в тексте упоминание о центре, как Центр (с большой буквы) С учетом изложенного, в июне 2006 года был создан костяк из практикующих врачей, и в начале 2007 года зарегистрирован «Многопрофильный медицинский центр «Клиника Профи».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится после скобок: В соответствии с Инструкцией о перевозках большегрузными автомобилями, утвержденной приказом Минтранса России от 12 июня 2012 г. N 123 (далее — Инструкция), приказываю.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, отличается ли визирование документа от его подписания? Правильно, главы регионов завизировали соглашение или подписали соглашение о сотрудничестве? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В Вашем примере лучше использовать слово подписать (его значение – ‘поставить подпись для подтверждения, удостоверения чего-либо, скрепить что-либо своей подписью’). Слово визировать имеет два значения: 1) поставить визу, т. е. пометку в паспорте, удостоверяющую разрешение на въезд в страну, выезд или проезд через нее; 2) поставить визу, т. е. пометку, подпись должностного лица на документе, означающую разрешение, одобрение, согласие с чем-либо. Слово визировать во втором значении употребляется преимущественно в управленческой сфере. Его специальное значение можно уточнить, воспользовавшись ГОСТ Р 6.30-2003. Приведем выдержку из него.
Руководитель юридического отдела
Личная подпись А.С. Орлов
При наличии замечаний к документу визу оформляют следующим образом:
Руководитель юридического отдела
Личная подпись А. С. Орлов
Замечания излагают на отдельном листе, подписывают и прилагают к документу.
Для документа, подлинник которого остается в организации, визы проставляют в нижней части оборотной стороны последнего листа подлинника документа.
Для документа, подлинник которого отправляют из организации, визы проставляют в нижней части лицевой стороны копии отправляемого документа.
Возможно оформление виз документа на отдельном листе согласования.
Допускается, по усмотрению организации, полистное визирование документа и его приложения.
Ответ справочной службы русского языка
Сочетания с одной стороны, с другой стороны обособляются как вводные, когда речь идет о разных точках зрения на что-либо, когда противопоставляются разные обстоятельства, мнения, утверждения (с одной стороны, он прав, с другой стороны, это еще надо доказать).
В рассматриваемой конструкции не идет речь о разных точках зрения, не противопоставляются какие-либо факты или мнения. Здесь существительное сторона употребляется в знач. ‘человек, группа людей, организация и т. п., противопоставленные в каком-либо отношении другому человеку, другой группе лиц, организации и т. п.’, ср.: враждующие стороны, договаривающиеся стороны, прения сторон и т. д. Никаких оснований для постановки запятых в данном случае нет.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: ФГУП «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» в лице Московского городского филиала «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» (далее – Филиал) и ТСЖ «Пятницкое» заключили договор подряда на выполнение кадастровых работ.
garantr.ru
Основания для получения гражданства Казахстана и перечень бумаг для его оформления
О гражданстве Республики Казахстан
Республика Казахстан в лице своих государственных органов и должностных лиц ответственна перед гражданами Республики, а гражданин Республики Казахстан ответственен перед Республикой Казахстан.
Он обязан соблюдать Конституцию и законы Республики Казахстан, защищать интересы Республики Казахстан, ее территориальную целостность, уважительно относиться к обычаям, традициям, государственному языку и языкам всех национальностей, проживающих на ее территории, способствовать укреплению могущества, суверенитета и независимости Республики Казахстан.
Сноска. Статья 1 в редакции Закона РК от 11.07.2017 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования). Статья 2. Законодательство Республики Казахстан о гражданстве 1.
Как пишется гражданство казахстана
Указания типа «Россия», «российское», сокращения и аббревиатуры недопустимы в анкетах организаций, где строгие требования к заполнению.
Два этих понятия очень часто путают, что, несомненно, является ошибкой.
Указывая гражданство, требуется написать полное название государства, подданным которого является лицо, заполняющее анкету.
Если в анкете есть также графа «Национальность», то следует написать принадлежность к этнической группе: русский, белорус, казах, калмык и т.
Получение гражданства РФ для казахов
Если вы намерены получить российское гражданство, первым делом убедитесь, нет ли у вас оснований достичь намеченной цели в упрощенном порядке.
Если да, это не только ускорит процесс, но и сделает его менее затратным. Предусмотрен целый перечень условий, при которых порядок получения гражданства РФ для граждан Казахстана упрощается, а именно:Регистрация на территории одного из регионов РФ в рамках Программы переселения соотечественников.Наличие статуса носителя русского языка.Статус ветерана Великой Отечественной войны.Официальное признание недееспособности казаха, совершеннолетние дети которого являются гражданами России.Наличие совершеннолетних детей, являющихся резидентами РФ, которых суд признал частично либо полностью недееспособными.Получение высшего образования в одном из аккредитованных вузов Российской Федерации после 1 июля 2002
О гражданстве Республики Казахстан
Он обязан соблюдать и законы Республики Казахстан, защищать интересы Республики Казахстан, её территориальную целостность, уважительно относиться к обычаям, традициям, государственному языку и языкам представителей всех национальностей, проживающих на её территории, способствовать укреплению могущества, суверенитета и независимости Республики Казахстан. Сноска. В статью 1 внесены изменения — Законом РК от 17 мая 2002 г.
N 322. 1. Законодательство Республики Казахстан о гражданстве основывается на и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Республики Казахстан. ст. 2). Гражданами Республики Казахстан являются лица, которые:
Как получить гражданство Казахстана Версия для печати
Помимо перечисленных документов представляют:
Как писать гражданство в анкете: российские и международные правила
Кроме того, указывать национальность в документах не обязательно.
Это можно делать только по собственному желанию.
Заполнять их следует так:
Как россиянину оформить гражданство в Казахстане – кому доступна упрощенная процедура?
Казахстан продолжает формировать единую нацию, упрощая миграционный въезд в страну для этнических казахов, проживающих на бывших советских территориях и в государствах дальнего зарубежья. Казахстанские власти лояльны ко всем иностранцам, отдельные категории которых могут рассчитывать на получение гражданства в упрощенном порядке.
Порядок легализации Республике Казахстан регулируется принятым в 1991 г.
Законом о гражданстве, существующим в редакции от 2016 г.
В стране не признается институт двойного гражданства (бипатрид). Исключения могут быть сделаны для несовершеннолетних детей, недееспособных, лиц имеющих особые заслуги перед государством, а также для соискателей, профессии которых представляют особый интерес и репатриантов. Возможность получить гражданство Казахстана по упрощенной схеме предусмотрена международными договорами, подписанными с Россией, Беларусью, Украиной, Кыргызстаном и некоторыми другими государствами постсоветского пространства.
Основной причиной переезда в Казахстан становится воссоединение с близкими родственниками.
Как получить гражданство Казахстана и какие нужны документы
В действующем законодательстве Казахстана прописано, что стать гражданином данной страны можно в случае рождения на ее территории.
Как получить гражданство Казахстана в 2021 году?
Закон Казахстана о нелегальном присвоении себе второго резидентства очень суров.
При выявлении таких случаев, человек может лишиться ГК навсегда и будет выслан из страны.В конце 1991 года казахстанским Правительством был принят закон о гражданстве Республики Казахстан, который освещает все варианты получения статуса резидента на законных основаниях:По праву рождения происходит автоматическое присвоение подданства, если родители не желают сделать своего ребенка гражданином другого государства.Натурализация.Если человек заключает брак с представителем Казахстана.По праву ПМЖ.
Эта категория относится к тем, кто постоянно проживает в республике с конца 1991 года.Если иностранец живет на территории республики более пяти лет.Для граждан бывших республик предусмотрены лояльные условия, при наличии документа, подтверждающего родственные связи
Правила приобретения гражданства Казахстана для россиян в 2021 году
Гражданство страны наделяет каждого человека конституционными правами, свободами и обязанностями.
Подданство означает перенимать культурные особенности этой страны, владеть ее национальным языком, и уважать существующие законы. Если говорить о двойном подданстве, данный термин обозначает имение у человека одновременно двух подданств и паспортов. Такое положение помогает беспрепятственно путешествовать между странами, без оформления визы, а также без ограничений по срокам пребывания.
Другое гражданство наделяет такого гражданина правами и возможностями той страны, подданство которой он приобрел, что существенно имеет значение, и открывает новые возможности и привилегии. В 2010 году казахстанское правительство пыталось поднять вопрос относительно получения двойного гражданства. Эта привилегия предназначалась не для всех, а только для тем, кто проживает в северных регионах государства.
Двойное гражданство в Казахстане до сих пор для многих людей запрещено.
Порядок получения гражданства Казахстана для иностранных граждан
По канонам межгосударственных соглашений граждане некоторых государств могут находиться в Казахстане до 90 дней (Украина, Молдова, Грузия и др.).Для тех, кто целенаправленно едет на ПМЖ, необходимо по приезду зарегистрироваться в органе внутренних дел по месту проживания. Через 3 года официального нахождения в Казахстане можно идти подавать документы на оформление вида на жительство.
Для этого Вам понадобится либо каждый раз продлевать регистрацию, либо подать документы на постоянную прописку. Перечень документов для подачи на прописку и вида на жительство нужно уточнять в миграционной службе, так как для разных стран он имеет свои особенности.
Не прошло мимо развитие технологий и в Казахстане – подать документы можно также онлайн через сервис государственных услуг.На основании вида на жительство и безвыездного проживания в течение пяти лет в Казахстане, заявитель подаёт документы на гражданство.Для
Оформление и получение гражданства Казахстана
Сегодня существует стандартный порядок приёма иностранных лиц в гражданство Республики Казахстан. Упрощённый порядок приёма актуален для лиц, проживающих на территории некоторых бывших советских республик, в том числе и РФ. Лица, проживающие в других странах, имеют право на приобретение гражданства в стандартном порядке.