Главная » Правописание слов » Как пишется онли по английски

Слово Как пишется онли по английски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

наречие ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

It’s only eight o’clock.

Сейчас только восемь часов.

It was only a joke.

Это была всего лишь шутка.

He is our only child.

Он — наш единственный ребёнок.

The club is for women only.

Этот клуб — только для женщин.

I was the only woman there.

Я была там единственной женщиной.

The car park is for staff only.

Парковка — только для сотрудников.

You may leave, only come back early.

Можете идти, только возвращайтесь пораньше.

I spoke to him only an hour ago.

Я говорил с ним всего час назад.

He has only just talked to her.

Он буквально только что поговорил с ней.

Leave her alone. She’s only a kid.

Оставь её в покое. Она всего лишь ребёнок.

He was only a baby when his father died.

Он был всего лишь младенцем, когда умер его отец.

She is only partly to blame.

Она виновата только отчасти.

We use only the best ingredients.

Мы используем только лучшие ингредиенты.

I was the only one who disagreed.

Я был единственным, кто не согласился.

She had been there only twice in her life.

Она была там всего дважды в своей жизни.

There are only a few cars on the island.

На острове всего лишь несколько машин.

The building is only about 10 years old.

Этому зданию всего лишь лет десять.

These news will only make you more upset.

Эти новости только ещё сильнее вас расстроят.

They did have a radio, only it was broken.

Приемник-то у них был, только сломанный.

‘When did you e-mail her?’ ‘Only yesterday.’

— Когда ты ей писал на e-mail? — Только вчера.

I’d offer to help, only I’m really busy just now.

Я бы предложил вам помощь, вот только сейчас я очень сильно занят.

She’s the only person for this job.

Только ей эта работа по плечу. / Только она подходит на эту должность.

He arrived only to find his wife dead.

Когда он приехал, его жена уже умерла.

Naomi was only 17 when she got married.

Наоми было всего 17 лет, когда она вышла замуж.

It’s an interesting job, but it’s only temporary.

Это интересная работа, вот только временная.

Call me only if your cold gets worse.

Звоните мне только в том случае, если ваша простуда станет хуже.

We won only to lose again in the next round.

Мы выиграли, но уже в следующем круге /туре, раунде/ проиграли снова.

Cutting costs is the only solution.

Единственное решение — снизить издержки.

I’ll have this car and this car only.

Мне нужен этот и только этот автомобиль.

Only then did she tell him about the attack.

Только тогда она рассказала ему о нападении.

Источник

Все о слове only в английском языке

Only – это маленькое, но очень важное слово в английском языке. Оно может играть сразу несколько ролей: выступать в качестве прилагательного, наречия или союза. В первую очередь нужно всегда помнить, что only – это модификатор, то есть это слово, которое модифицирует или изменяет смысл предложения в зависимости от своего положения в нем. Давайте поближе познакомимся с этим замечательным словом и всеми его значениями.

Only как прилагательное и союз

В качестве прилагательного only переводится как «единственный», «всего» и указывает на то, что в предложенной ситуации есть только один человек или предмет подобного рода.

James is the only person in the office who knows how the printer works. – Джеймс – единственный человек в офисе, который знает, как работает принтер.

That was the only thing that bothered me at the moment. – Это была единственная вещь, которая беспокоила меня в тот момент.

Иногда only может выражать, что какой-то предмет или человек является лучшим в определенной ситуации.

Sarah was the only candidate for that position. Why didn’t you hire her? – Сара была лучшим кандидатом на эту должность. Почему ты не нанял ее?

В предложении прилагательное only ставится перед существительным, местоимением one, числительным или другим прилагательным.

She is the only one who can help you. – Она единственный человек, который может тебе помочь.

There were only two apples on the tree. – На дереве было всего два яблока.

It is the only big apartment in the building. – Это единственная большая квартира в здании.

Иногда only используется как союз, схожий по значению со словом but (но). Как союз only переводится словами «но», «только», «хотя».

We live in the same neighbourhood, only I live closer to the supermarket. – Мы живем в одном районе, только я живу ближе к супермаркету.

I liked her roasted beef, only it was a little bit tough. – Мне понравилось ее жареное мясо, хотя оно было немного жестким.

Only как наречие

С помощью наречия only мы выделяем в предложении одного человека, один предмет, определенное действие или количество чего-то. На русский язык мы будем переводить only как «только», «всего лишь».

I only want that you listen to me. – Я только хочу, чтобы ты меня послушал.

He was only three when he took up swimming. – Ему было всего лишь три, когда он начал заниматься плаванием.

Также only может употребляться в значении «просто», «всего лишь».

Don’t take it personally. They were only making jokes. – Не обижайся. Они просто шутили.

Синонимом only может выступать наречие just, если оно переводится как «только», «всего лишь».

I just want that you listen to me. – Я только хочу, чтобы ты меня послушал.

He was just three when he took up swimming. – Ему было всего лишь три, когда он начал заниматься плаванием.

Обратите внимание: если just употребляется в значении «только что», мы не можем заменять его на only.

I have just finished reading an article. ( I have only finished reading an article. ) – Я только что закончил читать статью.

В отличие от прилагательного и союза наречие only может находиться во многих позициях. Давайте рассмотрим, куда надо ставить наречие only в предложении. Начнем с нескольких примеров.

Only Victor scored twice in the match. – Только Виктор (и никто другой) два раза забил гол в матче.

Victor only scored twice in the match. – Виктор всего лишь забил два гола (и больше ничего не сделал) в матче.

Victor scored only twice in the match. – Виктор забил только два гола (не три и не четыре) в матче.

Victor scored twice only in the match. – Виктор забил два гола только в матче (в этом конкретном матче, а не на тренировке и т. д.).

Глядя на эти примеры, мы понимаем, что наречие only необходимо ставить как можно ближе к слову, которое оно определяет. Но определяет ли наречие всего лишь то слово, около которого оно стоит? Ведь если произнести предложение Victor only scored twice in the match без ударения на каком-то конкретном слове, то only определяет фразу целиком! В таком случае мы будем иметь в виду, что единственное, что сделал Виктор, – это забил два гола в матче. Не построил большой дом, не изобрел прогрессивное лекарство, не выучил английский, а только лишь забил два гола. Получается, что ударение или интонация помогают нам понять, какое именно слово определяет only.

Понимание того, что ударение может играть важную роль в определении значения наречия only в предложении, дает интересные возможности. Мы можем поставить only перед scored twice in the match и использовать интонацию, чтобы определить все значения. Мы можем сказать Victor only scored twice in the match, имея в виду, что Виктор забил только два раза и не больше/меньше. Но проблема в том, что интонация отлично работает лишь в разговорном английском. На письме придется ставить наречие там, где оно ближе всего к определяемому слову или фразе.

Only в устойчивых выражениях

Слово only встречается также во многих устойчивых выражениях. Предлагаем выучить парочку популярных:

Это выражение мы используем, когда хотим подчеркнуть, что кто-то известен.

Her Majesty, the one and only Queen Elizabeth II has visited three hospitals today. – Ее Величество, единственная и неповторимая Королева Елизавета II посетила сегодня три больницы.

Так мы говорим, когда что-то официально заверено на бумаге, но в действительности не существует.

He is the head of the company in name only. – Он глава компании только номинально.

Это разговорное выражение, с помощью которого мы обращаем внимание собеседника на то, что нас беспокоит.

Your paper is great. The only thing is you need to check the punctuation. – Твоя работа отличная. Единственное, что нужно, так это проверить пунктуацию.

Так говорят о человеке, который любит только одного своего избранника и не заглядывается на других.

They are like two swans: have eyes only for each other. – Они как два лебедя: любят только друг друга.

Выражение используется в сфере IT. Так говорят о файле или документе, который можно только читать и в который нельзя вносить правки.

I’ll send you a read-only file in 10 minutes. – Я отправлю тебе файл, доступный только для чтения, через 10 минут.

В разговорном английском наречия only и just часто используются вместе, если мы хотим подчеркнуть, что действие произошло в недалеком прошлом или произошло, но было близко к тому, чтобы не случиться.

Don’t make her wash up right now. She has only just come home. – Не заставляй ее мыть посуду прямо сейчас. Она только что пришла домой.

He only just applied for a competition. – Он едва успел подать заявку на участие в соревнованиях.

Эту пословицу обычно используют, когда хотят посоветовать молодым людям наслаждаться жизнью, пока их не настигли заботы.

Stop hesitating! You are only young once. – Перестань сомневаться! Молодость дается один раз.

Также only встречается в некоторых грамматических конструкциях. Например, выражение not only … but also (не только … но и) помогает нам образовать предложение с инверсией. А с помощью if only (если бы только, только бы) мы можем выразить свои желания.

Not only was she late, but also she was talking on the phone. – Она не только опоздала, но еще и разговаривала по телефону.

If only he remembered to call me in the evening. – Только бы он не забыл позвонить мне вечером.

Теперь вы знаете намного больше о таком маленьком, но очень важном слове как only. Пройдите финальный тест, чтобы закрепить полученные знания, и послушайте напоследок замечательную песню группы The Platters, в которой используется наречие only.

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Особенности употребления английского наречия only

Posted on 2014-05-15 by admin in Грамматика // 2 Comments

Наречие only в разных частях предложения

Чтобы наглядно показать вам, как это происходит, используем для начала наречие only в разных местах одного и того же предложения, а затем обсудим его значение.

1. Only Tom hit Bob in the eye.
2. Tom hit only Bob in the eye.
3. Tom hit Bob only in the eye.
4. Tom only hit Bob in the eye.

Как видно из примеров, в каждом предложении “only” занимает место непосредственно рядом с тем словом, которое оно определяет. Первое предложение Only Tom hit Bob in the eye” означает, что только Том ударил Боба в глаз, а другие — не ударяли.

Второе предложение “Tom hit only Bob in the eye” означает, что Том ударил в глаз только Боба, а не кого-то еще.

Предложение “Tom hit Bob only in the eye” означает, что Том ударил Боба в глаз, а не в какое-то другое место.

И, наконец, последнее предложение: “Tom only hit Bob in the eye”. Этот пример отличается от предыдущих трех, когда поставив “only” рядом со словом, им определяемым, мы получали ясное представление о происшедшем. Что касается последнего предложения, оно имеет, как минимум, два значения. “Tom only hit Bob in the eye” может означать, что Том дал Бобу в глаз, и больше ничего не делал, не обзывал его, не толкал его и т.п. С другой стороны, мы можем расценить ситуацию так, что Том только ударил Боба в глаз и больше ничего не делал с его глазом, не пытался его вырвать или еще раз треснуть.

Как видно из примеров, наречия, а в данном случае это “only”, могут изменять смысл всей фразы в зависимости от своего положения в предложении.

Что еще влияет на изменение смысла фразы? Если вы желаете как-то придать предложению нужный смысл, вам также поможет нужная интонация и ударение на определенное слово.

Как правильно употреблять наречие “only

К сожалению, многие студенты используют слово “only” неосмысленно, вставляют его куда придется, и в результате, их неправильно понимают. Что нужно знать, чтобы не ошибаться в выборе его правильного места в предложении? Прежде всего, хотели бы заметить, что «only» может стоять в любом месте предложения, даже в начале. Все имеет свои правила, и использование «only» не является исключением, а зная правила, можно точнее и яснее передать свои мысли.

1. Прежде всего, запомните, что слово «only» описывает, или определяет то слово, или фразу, которое следует непосредственно за ним. Это означает, что «only» нужно ставить сразу до слова или фразы, которые вы желаете выделить и сделать акцент на то, что только это имеет значение. Например,

2. Запоминайте разницу использования «only» при помощи примеров. Четыре предложения, указанные нами в самом начале, являются отличным наглядным примером, чтобы проанализировать употребление «only».

3. Прислушайтесь к тому, как другие используют слово «only». Если вам непонятно значение услышанной фразы, не стесняйтесь уточнить – главное избежать недоразумений.

Источник

Как пишется онли по английски

1 ONLY

2 only

3 only

только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть

not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только

not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный

cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят

только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть

cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят

только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть

not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только

4 only

5 only

they only keep going by dip ping into capital saved from better years — они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы

he not only heard it, he saw it — он не только слышал, он видел это

only not — почти; едва не, чуть не

only too glad … — очень рад, счастлив …

he makes good resolutions, only he never keeps them — он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их

6 only

7 only

• «You mean you don’t enjoy it?»

«Enjoy it? Are you kidding? I only do this for my health.» (DL: 42)

«Вы хотите сказать, вам это не нравится?»

«Как это может нравиться. Вы шутите? Я делаю это только ради здоровья.»

• The conference only opened yesterday, and there are hundreds of people. (DL: 194)

Конференция открылась только вчера, и здесь сотни людей.

Стоит отметить, что, как видно в частности из приведенных примеров, в современном языке частица only обычно ставится перед глаголом-сказуемым, а не тем словом, к которому непосредственно относится.
Кроме того, only может иногда выполнять эмфатическую (усилительную) функцию. Здесь возможно усиление разных значений и, соответственно, разные варианты перевода:

•. But instead of relating Bourani to the ordinary world, the distant ship seemed only to emphasize its hiddenness, its secrecy. (F: 108)

. Но вместо того, чтобы связать Бурани с обычным миром, плывший вдали пароход, казалось, лишь / даже подчеркивал его скрытность, его таинственность.

• «You really should knock before coming in. It’s only polite.» (Pr: 239)

«Вообще-то следует стучать, прежде чем входить. Это элементарная вежливость.»

У меня есть стипендия, и на нее едва-едва можно прожить.

Дома нет денег, и я с большим трудом смогла получить эту стипендию.

• «He will be only too pleased to do me a favour. » ( AC1: 80)

«Он будет даже очень (только) рад оказать мне услугу. «

• Bundle led the talk on to the topic of Gerald Wade’s death. Mrs. Howell was only too willing to talk about it. ( AC1: 75)

Бандл перевела разговор на тему смерти Джеральда Уейда. Миссис Хауэл была совсем не прочь поговорить об этом.

«С коммерческой точки зрения, это должно стоить миллионы. А на международном рынке. ну, нам, к сожалению, слишком хорошо известна жадность некоторых стран.»

8 only

only not чуть не, едва́ не, почти́

I would do it with pleasure, only I am too busy я сде́лал бы э́то с удово́льствием, но я сли́шком за́нят

only that за исключе́нием того́, что; е́сли бы не то, что

9 only

10 only

11 only

12 only

the only exception is… — Единственное исключение в том, что…

Со словом child может употребляться и неопределенный артикль:

an only child — единственный ребенок (что подчеркивает отсутствие других детей в семье).

II adv только (1). Наречие only, стоящее в начале предложения с последующим обстоятельством места, времени или образа действия, требует инвертированного порядка слов и эмфатической конструкции:

Only at home did he feel happy — Только дома он был счастлив.

(2). Два существительных, объединенных союзом not only… but also согласуются с формой глагола, которая зависит от существительного, стоящего ближе к глаголу:

Not only my mother but also my sister was there,

Not only my mother but also my sisters were there.

13 only

only not — чуть не, едва не, почти

He has only just talked to her. — Он буквально только что поговорил с ней.

one and only — неповторимый, несравненный; уникальный

You may leave, only come back early. — Вы можете идти, но возвращайтесь пораньше.

14 only

15 only

16 only

17 only

only not — чуть не, едва не, почти

one and only — один единственный; уникальный

18 only

19 only

20 only

I should have gone, only it started pouring — Я бы пошел, но начался дождь

I’d help you with pleasure, only I’m too busy — Я бы помог тебе, если бы не был так занят

He would invite you, only you would refuse — Он бы тебя пригласил, но ты ведь все равно бы отказался

См. также в других словарях:

Only — «Only» Сингл Nine Inch Nails из альбома With Teeth … Википедия

Only U — UK CD 1 cover Single by Ashanti from the album Concrete Rose … Wikipedia

only — The position of only is one of the major unresolved topics of discussion in English usage. The upshot is that logical position, i.e. association with the word to which only most closely refers, is not always consistent with naturalness, which… … Modern English usage

only — [ōn′lē] adj. [ME < OE anlic < an,ONE + lic, LY1] 1. alone of its or their kind; by itself or by themselves; sole 2. having no siblings [an only child] 3. alone in its or their superiority; best; finest adv … English World dictionary

Only — On ly, adv. [See , a.] 1. In one manner or degree; for one purpose alone; simply; merely; barely. [1913 Webster] And to be loved himself, needs only to be known. Dryden. [1913 Webster] 2. So and no otherwise; no other than; exclusively;… … The Collaborative International Dictionary of English

Only — On ly, a. [OE. only, anly, onlich, AS. [=a]nlic, i.e., onelike. See , , a.] 1. One alone; single; as, the only man present; his only occupation. [1913 Webster] 2. Alone in its class; by itself; not associated with others of the… … The Collaborative International Dictionary of English

only — adj & adv Only, alone are often used interchangeably (though alone is not found in the attributive position), but seldom without a slight change in meaning or emphasis. Only is especially appropriate when restriction to what is specified or… … New Dictionary of Synonyms

only — ► ADVERB 1) and no one or nothing more besides. 2) no longer ago than. 3) not until. 4) with the negative or unfortunate result that. ► ADJECTIVE 1) alone of its or their kind; single or solitary. 2) alone deserving consideration … English terms dictionary

only — O.E. ænlic, anlic only, unique, solitary, lit. one like, from an one (see ONE (Cf. one)) + lic ly (see LY (Cf. ly) (1)). Distinction of only and alone (now usually in reference to emotional states) is unusual; in many languages the same … Etymology dictionary

Only 4 DJ — Only For DJs Only For DJ’s est un magazine culturel crée en Décembre 1995 dédié aux musiques électroniques et aux événements liés aux acteurs de l’industrie de la musique électronique et de la nuit. Les lecteurs se situent dans la tranche d âge… … Wikipédia en Français

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется онли по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется онли по английски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется онли по английски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *