Урок 1. Немецкий алфавит
Автор: София Стальская Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Любой язык начинается с алфавита, и немецкий — не исключение! Чтобы научиться читать по-немецки правильно, нужно сначала познакомиться со всеми немецкими буквами и звуками.
Немецкий алфавит — это алфавит на латинской основе, в его состав входит 26 букв:
A a [а], B b [бэ], C c [цэ], D d [дэ], E e [э], F f [эф], G g [гэ], H h [ха], I i [и], J j [йот], K k [ка], L l [эл], M m [эм], N n [эн], O o [о], P p [пэ], Q q [ку], R r [эр], S s [эс], T t [тэ], U u [у], V v [фау], W w [вэ], X x [икс], Y y [ипсилон], Z z [цэт].
Немецкий алфавит (прослушать)
Прослушать алфавит:
Также в немецком алфавите есть три умлаута (Ä, Ö, Ü).
Прослушать умлауты:
Умлауты (две точки над гласными) обозначают качественное изменения звуков u, o, a.
Правильное произнесение звуков в словах с умлаутами и без них очень важно, поскольку от этого зависит значение слова. Например, слово „schon“ произносится твердо, со звуком «о» и обозначает «уже», в то время как слово „schön“ имеет более мягкий звук, близкий к русскому «ё», и означает «приятный, милый». Будьте внимательны к значкам над гласными, чтобы избежать непонимания!
Чтобы говорить по-немецки правильно, обратите внимание на особенности произношения умлаутов немецкого языка:
В начале слова и после гласных умлаут «ä» читается как звук «э», после согласных: как «е. Чтобы правильно произнести умлаут «ö», положение языка должно быть как при «э», а губ – как при «о». Таким образом, выйдет звук, отдаленно похожий на русское «ё». Кстати, «ё» тоже можно назвать умлаутом, ведь это качественное изменение звука «е» в русском языке. Итак, чтобы произнести умлаут ü – положение языка должно быть как при «и», а губ – как при у. У вас получится звук, отчасти похожий на русское «ю».
Умлауты не так уж легко не только произносить, но и печатать. Если у вас нет немецкой раскладки, вы можете воспользоваться общепринятой заменой знаков:
ä – ae
ö – oe
ü – ue
Еще один необычный знак немецкого языка — это лигатура (т. е. соединение букв) «эсцет» (ß).
Чаще всего, «эсцет» приравнивают буквам «ss», однако помимо звука [s] обозначает долготу предыдущего звука, поэтому заменять «ß» на «s» не стоит — «ss» сигнализирует о краткости предыдущего звука, что важно помнить при изучении правил чтения.
Как и умлауты, «эсцет» не входит в состав алфавита и выносится за его пределы. Однако в словарях эти буквы подчиняются алфавитному порядку: Ää следует за Аа, Öö — за Оо, Üü — за Uu, ß — за «ss».
Правила чтения немецких слов довольно просты и подчиняются несложным правилам, а потому транскрипции в немецком языке нет — она появляется только у некоторых сложных слов, чаще всего пришедших в немецкий из других языков.
Ударение ставится перед ударным слогом, а долгий звук обозначается двоеточием.
От звука к букве. Учимся читать на немецком языке
В немецком языке один и тот же звук могут давать разные буквы. Приведенная ниже таблица поможет разобраться, какие буквы и буквосочетания читаются в немецком языке одинаково.
Помните! Открытым считается слог, который заканчивается на гласный: da. Закрытый слог заканчивается на согласный: das.
Прописные буквы немецкого алфавита
В этом уроке мы разберемся в письменных буквах немецкого языка и научимся писать прописью.
Письменные буквы немецкого языка
В данной статье представлены картинки письменных букв немецкого алфавита. Немецкий алфавит и знаки письменного языка. Вы можете использовать письменные буквы немецкого алфавита для изучения языка.
Письменные буквы немецкого языка
Эти знаки могут использоваться как для помощи написания текстов, так они могут иметь и свое особое назначение, например (цифры). Остальные знаки это пунктуационные.
Письменные буквы немецкого алфавита
Во второй картинке также представлен алфавит немецкого языка. На белом фоне изображены черные буквы в письменном виде, в графе каждой буквы имеется повторение виде печатной, чтобы во время изучения немецкой письменности не ошибиться в значении нужной буквы.
В этом алфавите изображена большая и маленькая (Прописная и строчная) буквы письменного алфавита. Прописную букву или как ее называют заглавной либо большой в основном использую при написании первого слова в предложении, также в других особых случаях. В большинстве случаев большую письменную букву используют для написания имен, названий городов и т.д..
Строчная письменная буква или ка ее называют «маленькой» используют для написания обыкновенных слов и для продолжения письма после заглавной буквы.
Как правильно писать немецкие буквы — выбираем шрифт
Если вы уже освоили письменный шрифт немецких букв — можно перейти к изучению печатного варианта, чтобы ваше письмо было понятным не только вам.
Для чего это нужно?
Но — спросите вы, — разве недостаточно тех латинских букв, что мы знаем из математики или с уроков английского? Разве это не те же самые буквы?
И вы будете отчасти правы: конечно, это те же самые буквы, но, как и положено для самобытных культур, в немецком письменном шрифте встречаются некоторые особенности. И их полезно знать, чтобы столкнувшись, суметь прочитать написанное.
Но самое главное — нужно четко представлять себе оригинал, который каждый пишуший от руки подвергает своим индивидуальным изменениям. Об этом оригинале далее и пойдет речь.
Немецкие письменные шрифты
В настоящий момент есть несколько письменных немецких шрифтов, которые используются для обучения в начальной школе, и, соответственно, применяются дальше в жизни. В одной Германии, например, действительны несколько «стандартов», принятых в разное время.
В одних Федеральных землях есть четкие предписания использовать определенный шрифт в начальной школе, в других полагаются на выбор учителя.
Латинский письменный шрифт (Lateinische Ausgangsschrift) был принят в ФРГ в 1953 году. Практически, он мало отличается от своего предшественника 1941 года, самое заметное — это нового вида заглавная буква S и новое скорописное написание букв X, x (из заглавной X также ушла горизонтальная черточка по центру), плюс упразднились «петельки» — в центре прописных букв E, R и в соединительных черточках (дугах) букв O, V, W и Ö.
А через 10 лет, в 1968 году в той же ГДР, с целью облегчения обучения школьников письму, этот шрифт модифицировали дальше, кардинально упростив написание заглавных букв!
Школьный письменный шрифт (Schulausgangsschrift):
Упрощенный письменный шрифт (Vereinfachte Ausgangsschrift):
В целом, это не то же самое, что и «школьный» шрифт, приведенный выше, хотя и наблюдается некоторое стилистическое сходство. Кстати, точки над i, j сохранились, а штрихи над умлаутами, наоборот, стали больше похожи на точки. Обратите внимание на строчные буквы s, t, f, z (!), а также на ß.
Этот вариант, разработанный в 2011 году проходит апробацию в некоторых школах и, в случае принятия на национальном уровне, может заменить три вышеназванных шрифта.
Австрийские письменные шрифты
Для полноты картины приведу еще два варианта прописного немецкого алфавита, которые применяются в Австрии.
Оставлю их без комментариев, для самостоятельного сравнения с приведенными выше шрифтами, обратив ваше внимание лишь на пару особенностей — в шрифте 1969 года в строчных t и f перекладинка пишется одинаково (с «петелькой»). Другая особенность касается уже не собственно алфавита — написание цифры 9 отличается от той версии, к которой мы привыкли.
Австрийский школьный шрифт (Österreichische Schulschrift) 1969 г.:
Австрийский школьный шрифт (Österreichische Schulschrift) 1995 г.:
Какой письменный немецкий шрифт использовать?
При таком разнообразии «стандартных» шрифтов, резонный вопрос — какому из них следовать на письме?
На этот вопрос нет однозначного ответа, но можно дать некоторые рекомендации:
Каковы должны быть итоги этого урока:
Как писать по-немецки без ошибок
Время чтения: 9 мин
Как не запутаться в дифтонгах? В каких случаях числительные пишутся через дефис? И, наконец, когда ставить запятые в предложениях? В этой статье мы разберем 10 важных правил, повторим немецкую орфографию и пунктуацию, дадим практические советы и напишем диктант на немецком языке!
Любой иностранный язык в вашем арсенале — это возможность для общения. Вы можете работать в иностранной компании, путешествовать, заводить друзей за границей, обмениваться культурным и образовательным опытом, но только в том случае, если ваши мысли грамотно изложены. И если в устной речи вас могут переспросить, уточнив что-то, то некорректное письмо может так и остаться непонятым. Именно поэтому необходимо тренировать свои письменные навыки.
1. Дифтонги
Этот же дифтонг проявляется у сильных глаголов при спряжении форм 2-го и 3-го лица в единственном числе: sehen – sie sieht, lesen – er liest.
К сожалению, нет специального правила, чтобы разобраться с тем, как пишется воспринятое на слух слово с дифтонгом. Однако вы точно сможете воспроизвести слово, если вы его раньше встречали в тексте или писали, а также если вспомните похожие однокоренные слова и их правописание.
Во всяком случае, для грамотного письма очень важно, чтобы вы помнили, какие существуют дифтонги, а также точно знали, какие именно буквы создают тот или иной звук.
2. Буква большая и маленькая
3. Субстантивированные прилагательные
Цифры в уме и на бумаге
4. Количественные числительные
Количественные числительные пишутся в немецком слитно — это основное правило, которое вы должны выучить. Например, dreiundzwanzig (двадцать три), hunderteinundzwanzig (сто двадцать один), tausendvierhundertzweiunddreizig (тысяча четыреста тридцать два).
Только миллионы и миллиарды признаются существительными и пишутся отдельно с большой буквы: acht Millionen (восемь миллионов).
5. Порядковые числительные
Порядковые числительные также могут употребляться в титулах со следующим написанием: Katharina II. или Katharine die Zweite. Отметьте для себя, что в случае с прописным вариантом, числительное пишется с большой буквы.
Если же порядковое числительное представлено большим составным числом, то оно будет писаться слитно, как и в случае с количественными числительными.
6. Когда нужен дефис
7. Заимствованные слова
Конечно, все заимствования нельзя просто заучить, поэтому достаточно оставаться внимательными и не спешить записывать незнакомое по звучанию слово согласно правилам немецкой орфографии, а проверить его в словаре. Ну а если все-таки решитесь заучить что-то в больших количествах, то вам помогут мнемотехники.
Punkt. Punkt. Punktation
8. Запятые не ставятся
★ перед союзом und : Maria singt und malt schön (Мария прекрасно поёт и рисует);
★ перед союзом oder : Willst du nach Berlin fahren oder in Köln bleiben? (Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне?);
★ перед союзом wie : Das Haus ist so groß wie ein Bahnhof (Дом большой, как вокзал);
★ для обособления вводных слов : Vermutlich mache ich das schon morgen (Наверное, я займусь этим уже завтра);
★ для обособления bitte : Kannst du bitte meine Tasche aus der Küche mitbringen? (Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни?);
9. Запятые ставятся
★ перед союзом aber : Das Wetter ist toll, aber ich habe viel zu tun und kann nicht spazieren gehen (Погода прекрасная, но у меня слишком много дел, и я не могу пойти гулять);
★ перед союзом sondern : Das Auto ist nicht billig, aber wunderbar, deshalb kaufe ich es doch (Машина недешевая, но великолепная, так что я её всё равно куплю);
★ между частями предложения с двойным союзом zwar… aber : Clemens ist zwar kein Arzt, aber er hat mir geholfen als ich krank war (Клеменс хоть и не врач, но он очень мне помог, когда я была больна);
★ перед союзами (je)doch, allerdings в значении «однако»: Miriam wollte einen Rock wählen, allerdings hat sie nichts Passendes im Kaufhaus gefunden (Мириам хотела выбрать юбку, однако ничего подходящего в магазине не нашла);
★ для обособления инфинитивных оборотов, которые относятся к существительному или прилагательному: Du hast deine Gelegentheit, in Frankreich zu studieren, in den Wind geschlagen (Свою возможность учиться во Франции ты выбросил на ветер);
★ для обособления инфинитивных оборотов um…zu, ohne…zu, statt…zu : Morgen soll sie in die Bank gehen, um einen Kredit für ihr Geschäft zu nehmen (Завтра она идет в банк, чтобы взять кредит для своего бизнеса);
Безусловно, существуют и другие правила орфографии и пунктуации в немецком языке. Предлагаем обратить внимание на наш материал о немецком правописании, в котором мы, помимо прочего, рассказываем о реформе 2006 года и правилах, которые вступили в силу после неё.
Всероссийская акция Tolles Diktat-2021
С основами правописания и возможными трудностями в нем разобрались, однако следует отметить, что грамматические правила с трудом приживаются в голове. Поэтому хорошее письмо лучше нарабатывать. Каждый раз когда вы что-то пишите по-немецки, используете какой-то наш совет или вспоминаете пунктуацию, то ваш мозг заучивает этот ход, как мышцы тела запоминают привычные движения. Именно поэтому мы советуем вам как можно больше писать, например, диктанты. Они уникальны по своей сути, так как тренируют сразу аудиовосприятие текста и правописание, а также помогают вам выучить слова и грамматические конструкции.
Акция проводится Ассоциацией общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», Областным государственным автономным учреждением культуры «Томский областной Российско-немецкий Дом» и Онлайн-школой немецкого языка Deutsch Online при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации, Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Федерального агентства по делам национальностей России.
Кто может участвовать?
Все желающие (уровни от А1 до B2). Участие бесплатное! Все участники диктанта получат сертификаты.
Как проводится?
В режиме онлайн; участие возможно из любой точки мира.
Что нужно для участия?
Участие в онлайн-диктанте для уровней немецкого языка A1/A2/B2 возможно только в личном кабинете участника акции (уровень С не предусмотрен). Для этого необходимо не позднее 17 февраля 2021 пройти регистрацию на официальном сайте акции.
С 19 февраля по 24 февраля 2021 в личном кабинете необходимо открыть ссылку на онлайн-трансляцию, написать диктант в текстовом редакторе (длительность диктанта составляет примерно 40 минут) и сохранить текст в личном кабинете.
Как проверяется работа?
После сохранения написанной работы, участнику становится доступным оригинал текста диктанта в личном кабинете. Это позволит самостоятельно проверить свою работу и увидеть свои ошибки.
Как получить сертификат участника?
После написания и самостоятельной проверки диктанта каждый участник может скачать свой сертификат в личном кабинете.
Тексты диктанта ранжируются по уровням языка, поэтому вам не стоит переживать, что текст окажется непосильным. Вы заранее, на этапе регистрации, узнаете, когда именно будет проходить диктант интересующего вас уровня, например, А2 или В1, и подключитесь к трансляции в ваше время.
И, наконец, участие в диктанте — это еще одна возможность улучшить ваши языковые навыки, получить новый опыт и сделать шаг к вашей цели.
10. Übung macht den Meister
Напоследок стоит напомнить, что грамотная письменная речь — это всегда показатель большой работы над языком. Неважно, родной это язык или иностранный, потому что подружиться с орфографией и пунктуацией не так уж просто. Вам нужно приложить много усилий: повторять правила, читать, учить слова, запоминать конструкции, и конечно же, тренироваться. Поэтому не переживайте из-за первых неудач, а вспоминайте немецкую поговорку: Übung macht den Meister (тренировка создает мастера) — и продолжайте тренироваться.
Материал готовила
Антонина Никулина, команда Deutsch Online
Строчные и прописные буквы немецкого алфавита
Немецкий алфавит был создан на основе греко-романского алфавита. Он состоит из 26 букв, представленных в немецкой таблице алфавита. Как правило, в нее входят строчные и прописные буквы немецкого алфавита, произношение, русский аналог произношения букв немецкого алфавита и примеры немецких слов, в которых та или иная буква хорошо слышна и ярко выражена.
При изучении немецкого алфавита важно обратить внимание на специфические буквы умляут (умлаут, Umlaut), которых нет в стандартном латинском алфавите. Речь идет о буквах ä, ö, ü, ß.
Строчные буквы немецкого алфавита
der A pfel (яблоко)
a rm (бедный)
der F a ll (случай)
der A bend (вечер)
sch a ffen (создавать)
der B us (автобус)
b auen (строить)
ne b en (рядом)
das Sie b (решето)
sie b en (семь)
der C harakter (характер)
die C hemie (химия)
a c ht (восемь)
die C reme (крем)
der C hef (шеф)
der D ill (укроп)
D onau (Дунай)
lei d en (страдать)
das Lie d (песня)
der Bo d en (почва)
die E he (супружество)
der B e rg (гора)
der Te e (чай)
g e rn (охотно)
der Rab e (ворон)
f ein (тонкий)
der F reund (друг)
die Hil f e (помощь)
das Schi ff
f ün f (пять)
g ut (хороший)
das G eld (деньги)
mo g en (любить)
der Zu g (поезд)
we gg ehen (уходить)
h ier (здесь)
h aben (иметь)
der H of h und (дворовая собака)
der Rau ch (дым)
h undert (сто)
der I gel (ёж)
W i en (Вена)
f i nden (находить)
mob i l (подвижный)
d i e Kop i e (копия)
der J ude (еврей)
Ben j amin (Бенджамин)
j etzt (сейчас)
j a (да)
das J od (йод)
der K amm (расческа)
der Ro ck (юбка)
k lein (маленький)
ba ck en (печь)
den k en (думать)
l aufen (бежать)
b l ind (слепой)
die Inse l (остров)
der Himme l (небо)
die L ampe (лампа)
m alen (рисовать)
der M ensch (человек)
ko mm en (приходить)
der Bau m (дерево)
du mm (глупый)
n ur (только)
die N acht (ночь)
kö nn e n (мочь)
woh n e n (жить)
n eu n (девять)
o ben (вверху)
die S o nne (солнце)
die Fl o ra (флора)
als o (итак)
f o rml o s (бесформенный)
die P resse (пресса)
ti pp en (печатать)
p lum p (неуклюжий)
die P flanze (растение)
der Ty p (тип)
die Q uelle (источник)
q uadraticsh (квадратный)
der Q uark (творог)
ver q uält (измученный)
der Q uatsch (чепуха)
r ufen (звать)
die G r uppe (группа)
die Ki r sche (вишня)
hie r (здесь)
das Bee r (пиво)
der S ohn (сын)
s ieben (семь)
die Na s e (нос)
intere ss ant (интересный)
wa s (что)
der T isch (стол)
die T an t e (тётя)
gö tt lich (божественный)
sa tt (сытый)
das Bro t (хлеб)
die U hr (часы)
die U rsache (причина)
w u nderbar (чудесный)
gena u (точно)
m u rmeln (бормотать)
der V ater [f-] (отец)
v on [f-] (от)
der Karne v al [-v-] (карнавал)
her v orgehen [-f-] (происходить)
der Ner v [-v] (нерв)
w ollen (желать)
der W ein (вино)
die W ohnung (квартира)
be w eisen (доказывать)
die An w endung (применение)
X anten (г. Ксантен)
die He x e (ведьма)
die Ta x e (такса)
das Ma x imum (максимум)
das Fa x (факс, сообщение)
der Y eti (йети, снежный человек)
d y namisch (динамичный)
der Z y niker (циник)
die L y rik (лирика)
die Ph y sik (физика)
der Z oo (зоопарк)
z iehen (тянуть)
sit z en (сидеть)
der Kran z (венок)
das Hol z (дерево)
ä hnlich (похожий)
der B ä r (медведь)
g ä hnen (зевать)
der K ä se (сыр)
Ö sterreich (Австрия)
l ö sen (решать)
b ö se (злой)
das Ö l (масло)
ü blich (обычный)
ü ber (над)
die B ü hne (сцена)
die T ü r (дверь)
der Fu ß (нога)
drau ß en (снаружи)
rei ß en (рвать)
bei ß en (кусать)
Для тех, кто начинает учить немецкий язык, важно знать прописные буквы немецкого алфавита.