Мне пришлось поискать заданные слова в словарях, и вот какие результаты мы имеем. Первый источник говорит, что такое слово существует и его значение определяется так:
ДОКОСНУ́ТЬСЯ, ну́сь, не́тся, сов., ДОКАСА́ТЬСЯ, а́юсь, а́ется, несов. (Един.) Прикоснуться, дотронуться. Я звѣзд воспрянув докоснусь Челом, средь радости такия. Мур. Оды 25. А кошкѣ не могли собаки докасаться. Мур. Басни 11.
Причём я не вижу никаких данных, свидетельствующих о том, что слово вышло из употребления. Однако примеры, приведенные в словаре, говорят о том, что это всё-таки «старое» слово.
Далее мне удалось найти такой ответ. Там говорится о том, что такого слова вообще нет.
Кому верить — не знаю.
P.S. В своей речи я никогда это слово не употреблял и употреблять не собираюсь: меня прикоснуться устраивает.
Такое слово с точки зрения русского языка является некорректным. Однако такое слово в упомянутым Вами значении действительно существовало. В Словаре русского языка XVIII в такое слово есть.
ДОКОСНУ́ТЬСЯ, ну́сь, не́тся, сов., ДОКАСА́ТЬСЯ, а́юсь, а́ется, несов. (Един.) Прикоснуться, дотронуться. Я звѣзд воспрянув докоснусь Челом, средь радости такия. Мур. Оды 25. А кошкѣ не могли собаки докасаться. Мур. Басни 11.
Словарь русского языка XVIII в.»
В современном языке желательно использовать глаголы прикоснуться и дотронуться.
1) Глаголы дотронуться и прикоснуться ― близкие по значению слова, которые могут заменять друг друга: И вот он слушал вполуха, но не видел, как Шалико прикоснулся к руке Ашхен, как некогда в прошлом. [Булат Окуджава. Упраздненный театр (1989-1993)]. Толстой заглянул ему в глаза еще ласковее и тихонько дотронулся до руки его: [Д. С. Мережковский. Петр и Алексей (1905)].
3) Глагол докоснуться практически не встречается в речи (только единичные случаи), так как в языке нет необходимости в нем (достаточно глаголов прикоснуться и дотронуться, которые имеют то же значение).
Вопрос № 288801 |
Существует ли слово «трав окос илка»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, дорогая редакция. Я использую в своей речи слово «д окос нулся». И почти всегда мне говорят, что такого слова нет. В современных словарях его действительно нет. Но оно есть в словаре 18 века. Подскажите, возможно ли все таки его использование. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Язык меняется. Не все слова, использовавшиеся в XVIII веке, употребимы сегодня. В состав современного русского литературного языка слово д окос нуться не входит.
Добрый день! Подскажите, почему слово Вис окос ный пишется через И, а не через Ы. По чему это слово исключение?
Ответ справочной службы русского языка
Слово вис окос ный происходит от искаженного латинского bissextus – «дважды шестой», т. е. год с двумя шестыми числами перед мартовскими календами в летоисчислении древних римлян. Со словом высоко прилагательное вис окос ный никак не связано, букве ы в нем неоткуда было взяться.
Ответ справочной службы русского языка
Слово геноцид пишется только строчными. Слово хол окос т большинство словарей тоже рекомендует писать строчными (хотя есть издания, где дан вариант с прописной).
Ответ справочной службы русского языка
Словарная фиксация: мясо-костный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Такое написание соответствует правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо и кости).
Являются ли грамотными с точки зрения норм русского языка выражения „Хол окос т в “ и „Хол окос т на территории “, например, в качестве заголовка текста, в котором речь идёт о геноциде евреев нацистами, их союзниками и коллаборационистами на территории какого-либо из современных государств — бывших республик СССР: „Хол окос т в России“ и „Хол окос т на территории России“, „Хол окос т в Литве“ и „Хол окос т на территории Литвы“ и аналогичные? Является ли один из этих вариантов предпочтительным с точки зрения норм русского языка, и если да, то какой?
Ответ справочной службы русского языка
С точки зрения русского языка корректны оба варианта: и с предлогом в, и со словами на территории. Предпочтительного нет, выбор за автором текста.
Добрый день, помогите пожалуста объяснить знаки пунктуации в следующей фразе Маяковского (особенно тире):
Мы ели чисто мексиканские вещи: сухие лепешки, рубленое скатанное мясо с массой муки и целым пожаром перца, до обеда – к окос овый орех, после – манго (В.Маяковский).
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста. В словаре Лопатина В.В. 2013 г. слова мяс окос тный и мясомолочный пишутся через дефис, а у вас дается слитное написание. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативно: мясо-костный, мясо-молочный (как в 4-м издании «Русского орфографического словаря»). Словарная фиксация менялась: в 1-м издании (1999): мяс окос тный, мясомолочный, во 2-м издании (2005): мяс окос тный, мясо-молочный.
Сейчас написание в электронной версии словаря на нашем портале приведено в соответствие 4-му изданию.
Можно ли говорить о сен окос е как о сезоне уборки сена во множественном числе?
Заранее благодарен за ответ.
с уважением, антропософ.
Ответ справочной службы русского языка
как лучше расставить знаки препинания в предложении
Суть:почти кукольные магазинчики керамики, кривоколенные переулки, фешенебельные особняки успешных артистов и п окос ившиеся — коренных местных
жителей сосуществуют в благодатной тени современного Тель-Авива.
Ответ справочной службы русского языка
Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.
Ответ справочной службы русского языка
Просьба уточнить ответ на вопрос № 273797: какой хол окос т не является геноцидом?
Ответ справочной службы русского языка
Хотя словари и допускают, что существительное хол окос т в современной публицистической речи может употребляться в переносном значении как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам, всё-таки основное и главное значение этого слова – массовое уничтожение евреев в годы Второй мировой войны. Именно поэтому сочетание любой хол окос т выглядит странно.
Правильно ли то, что слово «хол окос т» является гипонимом слова «геноцид», т. е. любой хол окос т — это геноцид, но не всякий геноцид — хол окос т?
Ответ справочной службы русского языка
В целом это верное утверждение, за исключением слов «любой хол окос т».
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, посмотрите внимательнее словарную статью. Помета публиц. относится к значению, размещенному после двойной черты.
Ответ справочной службы русского языка
Возможная логика написания с прописной – как название исторического события. Отметим также, что это слово в современной публицистической речи может употребляться как синоним слова геноцид, т. е. по отношению к разным этническим, религиозным или социальным группам. Возможно, словарь, о котором Вы говорите, разводит по значениям: Хол окос т – как обозначение массового уничтожения евреев в годы Второй мировой войны (историческое событие) и хол окос т как синоним слова геноцид. Такая логика имеет право на существование. Но при этом в большинстве словарей зафиксировано написание слова хол окос т строчными.
About | |||
---|---|---|---|
|