календарный
Смотреть что такое «календарный» в других словарях:
КАЛЕНДАРНЫЙ — КАЛЕНДАРНЫЙ, календарная, календарное. 1. прил. к календарь. Календарный листок. 2. Устанавливаемый, определяемый по календарю. Календарный порядок. Календарный год. Календарный план. ❖ Календарное имя (ист.) христианское, взятое из календаря,… … Толковый словарь Ушакова
календарный — КАЛЕНДАРЬ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
календарный — прил., кол во синонимов: 1 • календарский (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Календарный — I прил. 1. соотн. с сущ. календарь I, связанный с ним 2. Свойственный календарю [календарь I], характерный для него. 3. перен. разг. Очень последовательный и точный. 4. Устанавливаемый, определяемый по календарю. II прил. 1. соотн. с сущ.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
календарный — календарный, календарная, календарное, календарные, календарного, календарной, календарного, календарных, календарному, календарной, календарному, календарным, календарный, календарную, календарное, календарные, календарного, календарную,… … Формы слов
календарный — … Орфографический словарь русского языка
календарный — ая, ое. 1. к Календарь (1 зн.). К. листок. 2. Устанавливаемый, определяемый по календарю. К. план. К ые сроки. К. год (период с 1 января по 31 декабря) … Энциклопедический словарь
календарный — ая, ое. 1) к календарь 1) Календа/рный листок. 2) Устанавливаемый, определяемый по календарю. Календа/рный план. К ые сроки. Календа/рный год (период с 1 января по 31 декабря) … Словарь многих выражений
календарный — календар/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
Календарный человек — История публикаций Издатель DC Comics Дебют Detective Comics №259 (авгус … Википедия
Поиск ответа
Вопрос № 260275 |
Ответ справочной службы русского языка
Толковый словарь на Грамоте.ру сообщает:
При этом, на первый взгляд, происхождение слова «глинтвейн» от немецкого, которое читается как [глювайн] не вполне очевидно. Как объясняется трансформация «глювайн» в «глинтвейн»?
Ответ справочной службы русского языка
Можно предположить, что слово глинтвейн восходит не непосредственно к Glühwein, а к сочетанию, от которого образовано это немецкое слово: glühend(er) Wein (буквально ‘рас кален ное вино’), и немецкое glühend превратилось в глинт-. Не исключено также, что это слово пришло в русский язык не напрямую из немецкого, а через польское посредство (в польском тоже отмечено glintwajn), и подобная трансформация произошла сначала в польском языке.
Нужны ли в предложении запятые?
В случае принятия Обществами решения о снятии Лота с Открытого аукциона или внесении изменений в содержание и стоимость выставленного на продажу Лота, Общества обязаны сообщить об этом Центру в срок не позднее, чем за 10 (десять) кален дарных дней до даты проведения торгов.
Ответ справочной службы русского языка
Первая запятая уместна: обстоятельственные обороты «в случае + существительное» могут выделяться знаками препинания. Вторая запятая не нужна, т. к. оборот не позднее чем не содержит сравнения.
Как правильно написать «на 21 кален дарный день» или «на 21 кален дарных дня». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: на 21 кален дарный день.
Нужна ли запятая перед вторым союзом И? Пример:Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами и действует до окончания кален дарного года И автоматически продлевается на каждый последующий год.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационно верно: Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами, и действует до окончания кален дарного года, и автоматически продлевается на каждый последующий год.
Добрый день!
На 21 кален дарный день или на 21 кален дарных дней
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: на 21 кален дарный день.
Здравствуйте. Как правильно: отпуск на 14 кален дарных дней (или дня). Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
как писать правильно к дню или ко дню?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать: быстроза кален ная металлическая лента или быстро за кален ная металлическая лента?
Укажите, пожалуйста, общее правило для такого рода случаев.
Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Как правило, терминологические сложные прилагательные такого типа пишут слитно. В Вашем примере уместно слитное написание.
Интересно происхождение слова «жесть». Я говорю не про современный молодежный сленг, а про разновидность листовой стали. Не происходит ли оно от метода производства, а именно от того, что «раскатывают» холодную (а не рас кален ную) сталь, то есть «жесткую»?
Ответ справочной службы русского языка
Слово жесть известно в русском языке, по крайней мере, с XV века. Обычно существительное жесть считают заимствованием с Востока, из тюркских или монгольских языков. Хотя связь со словами жесткий, жестокий тоже не исключена. Другими словами, вопрос о происхождении слова жесть еще ждет окончательного решения.
Здравствуйте!Скажите, какие авторы в этом году празднуют Юбилей?Не только известные.Заранее спасибо! Trepach07
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, в этой фразе НЕ или НИ: «Как бы мы ни старались ухаживать за волосами, нередко своими капризами они доводят нас до белого кален ия»? Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
В придаточной части сложного предложения нужно использовать частицу НИ.
Добрый день! Нужна ли запятая перед «чем»? (Какое правило это регулирует?)
Дополнительные взносы во вклад допускаются в течение срока вклада, но не позднее чем за 30 кален дарных дней до окончания срока вклада.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если все же рассуждать о правописании приведенного в вопросе сочетания (а рассуждать нужно, поскольку это сочетание в преддверии Нового года встречается все чаще и чаще), то можно отметить несколько интересных орфографических и пунктуационных особенностей.
Во-вторых, слова две тысячи девятый выступают в роли пояснительного определения к слову новый, и поэтому между этими определениями требуется запятая: новый, 2009 год. (Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: Вскоре мы вступим в новое, XXI столетие ). Если запятую не поставить, то получится весьма странное по смыслу сочетание «новый (т. е. еще один) две тысячи девятый год», как будто в истории человечества такой год уже был и раньше.
А как быть с наступающим праздником? О нем мы напишем: С наступающим Новым годом!
Здравствуйте!
Пжлста, хотя бы с третьего раза ответьте. Очень важно и срочно.
Формируем кален дарь, в котором к каждому месяцу авторами-современниками даны комментарии. Один из них пишет: «. новогодние праздники ДЛЯТ прекрасное настроение. «.
Есть ли вообще такой глагол (ДЛЯТ), корректно ли использование его, какова этимология?
Вопрос принципиальный.
Жду вашего ответа.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 297817 |
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками, между ними при обозначении периода ставится тире с пробелами: пн. – вс.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед о чудо не нужна. Можно поставить тире.
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками: пн. – сб.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно оформляются временные интервалы при описании режимов работы предприятия (дни, часы). Например, так пн. — пт.: 11:00 — 18:00, сб.: 11:00 — 16:00 корректно?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный Вами вариант корректен.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 307679 |
Добрый день! Не могли бы вы ответить на вопрос какое окончание правильное : Оплатить в течениИ трех дней или Оплатить в течениЕ трех дней? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно писать: не производите действие в течении 3-5 секунд или в течение 3-5 секунд
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Предлог «в течение» вопрос не вызывает. Но недавно столкнулась с тем, что текст якобы переписывали с оригинала 1941 года, и там было написано » в течении «. И имели в виду не реку. Возможно ли такое? Может в то время правила были другими?
Ответ справочной службы русского языка
как правильно: в связи с непоступлением в течении или в связи с не поступлением в течение
Ответ справочной службы русского языка
Верно: в связи с непоступлением в течение.
Добрый день! Может ли слово «в течение(и)» являться в данном предложении и существительным с предлогом и производным предлогом?» Вариант 1. Я ЗНАЛ, ЧТО В ТЕЧЕНИИ БОЛЕЗНИ НАСТУПИЛ ПЕРЕЛОМ. (т.е. перелом наступил в ходе болезни, ее течении, продолжительности). Вариант 2. Я ЗНАЛ, ЧТО В ТЕЧЕНИЕ БОЛЕЗНИ НАСТУПИЛ ПЕРЕЛОМ.(т.е перелом наступил в продолжение болезни, во время болезни). Ответьте, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Этот вопрос следует адресовать автору предложения. Он что имел в виду?
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: «. в течениИ всего игрового процесса» или «в течениЕ всего игрового процесса»? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в течение всего игрового процесса в знач. ‘во время всего игрового процесса’. Предлог в течение (чего-либо) ‘во время, в продолжение чего-либо’ пишется с е на конце.
Здравствуйте! Скажи пожалуйста как правильно описать повторяющееся событие в течении 2 недель. Верно ли будет использовать такие формы как «ежедвухнедельный» или «ежеполумесячный»? На слух такие слова неблагозвучны. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова не зафиксированы ни в одном словаре, их не следует употреблять. В тексте можно использовать описательный оборот: выходящий каждые две недели, два раза в месяц.
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны. Обратите внимание на орфографию: правильно: в течение очень длительного времени. Сочетание осторожный уход неудачно, слово осторожном лучше убрать.
Ответ справочной службы русского языка
как правильно в течении года
Ответ справочной службы русского языка
Коллеги, здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать:
«средства поступят на счет типографии в течениЕ двух дней»
или
«средства поступят на счет типографии в течениИ двух дней»
С огромным уважением и наилучшими пожеланиями
Владимир Crim
Ответ справочной службы русского языка
Верно ли написаны в проекте приказа следующие слова:
1. «. а также НЕ ПОЛУЧЕНИЕМ мотивированного мнения профсоюзной организации» (или нужно писать «НЕПОЛУЧЕНИЕМ» (т.е. слитно)?
2. «В ТЕЧЕНИЕ семи рабочих дней» или нужно писать » В ТЕЧЕНИИ семи рабочих дней»?
Мой начальник считает что нужно написать «НЕПОЛУЧЕНИЕМ» и » В ТЕЧЕНИИ «, а я считаю, что правильно в этих фразах будут формулировки: «НЕ ПОЛУЧЕНИЕМ» и «В ТЕЧЕНИЕ». Кто прав?
Ответ справочной службы русского языка
У Вас с начальником счет 1:1 🙂 Правильно: неполучением и в течение.
Подскажите, пожалуйста, в данном случае: «Вам удобно будет если наш оператор Вам позвонит в течении 10 минут» перед «если» нужно поставить запятую?
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятая нужна. Обратите внимание, правильно: в течение 10 минут.
Ответ справочной службы русского языка
Что касается заголовка, то здесь употребляется предлог, поэтому верно: в течение неосложненной беременности. Ср.: в ходе неосложненной беременности.
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 300991 |
Здравствуйте! Хотели бы уточнить как правильно склонять слово «дней» в сочетании с числительными, оканчивающимися на единицу. Пример: «предоставить отпуск продолжительностью 21 календарных/ый ДНЕЙ/ДЕНЬ». Заранее благодарим за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Рассудите нас, пожалуйста. Правильно говорить «годовой подготовительный курс» или «годичный подготовительный курс»? Курс идет с сентября по май. Я склоняюсь к тому, что оба варианта применимы, т.е. речь о курсе продолжительностью в конкретный (допустим, 2017/18) уч. год.
Ответ справочной службы русского языка
«Фильм продолжительностью 720 часов» Помогите, пожалуйста, правильно прочесть предложение. Семьсот двадцать? Семисот двадцати?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: продолжительностью семьсот двадцать часов. Ср.: продолжительностью более семисот двадцати часов.
как правильно написать в приказе:
предоставляется отпуск в количестве двадцать один календарных дня или двадцать один календарных дней??
Ответ справочной службы русского языка
Верно: предоставляется отпуск продолжительностью двадцать один календарный день.
Нужна ли запятая после слова » продолжительностью » во фразе: Прошу предоставить мне очередной оплачиваемый отпуск продолжительностью 14 дней в период с 1 по 15 июня?
Ответ справочной службы русского языка
Дополнительных знаков препинания не требуется.
отпуск продолжительностью 24 дней или 24 дня
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки пунктуации в следующем предложении. Прошу разделить ежегодный оплачиваемый отпуск на части и одну из них, продолжительностью 14 календарных дней, предоставить с ___________2007 года. Какое правило используется при этом. Спасибо, Ольга.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. Несогласованные определения, стоящие после определяемого слова, выделяются запятыми.