снежинка
1 снежинка
2 снежинка
3 снежинка
4 снежинка
5 снежинка
6 снежинка
7 снежинка
8 снежинка
9 снежинка
10 снежинка
11 снежинка
12 снежинка
13 снежинка
14 снежинка
См. также в других словарях:
снежинка — кристаллик, пушинка Словарь русских синонимов. снежинка сущ., кол во синонимов: 3 • кристаллик (2) • … Словарь синонимов
СНЕЖИНКА — СНЕЖИНКА, снежинки, жен. Один кристаллик снега в виде звездочки. В воздухе крутятся снежинки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СНЕЖИНКА — СНЕЖИНКА, и, жен. Пушинка, кристаллик снега. Порхают снежинки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
снежинка — Кристаллы атмосферного льда, выпадающие в виде снега (основные виды снежных кристаллов приведены в табл. 3). Syn.: снежный кристалл … Словарь по географии
Снежинка — У этого термина существуют и другие значения, см. Снежинка (значения). Снежинки на фотографиях Уилсона Бентли … Википедия
Снежинка — ж. Кристалл снега (обычно в виде звездочки). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
снежинка — снежинка, снежинки, снежинки, снежинок, снежинке, снежинкам, снежинку, снежинки, снежинкой, снежинкою, снежинками, снежинке, снежинках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
снежинка — снеж инка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
снежинка — (1 ж); мн. снежи/нки, Р. снежи/нок … Орфографический словарь русского языка
СНЕЖИНКА — Пивной павильон (Литовский пр., 127) … Словарь Петербуржца
Tania-Soleil Journal
Параллельные переводы. Фоторепортажи. Статьи об изучении иностранных языков.
Песня «Снежинка» из кинофильма «Чародеи» на английском языке
Снежинка
Когда в дом входит год молодой,
А старый уходит вдаль,
Снежинку хрупкую спрячь в ладонь,
Желание загадай.
Смотри с надеждой в ночную синь,
Не крепко ладонь сжимай,
И всё, о чём мечталось, проси,
Загадывай и желай.
И новый год, что вот-вот настанет,
Исполнит вмиг мечту твою,
Если снежинка не растает,
В твоей ладони не растает,
Пока часы двенадцать бьют,
Пока часы двенадцать бьют.
Когда приходит год молодой,
А старый уходит прочь,
Дано свершиться мечте любой,
Такая уж эта ночь.
Затихнет всё и замрёт вокруг,
В преддверии новых дней,
И обернётся снежинка вдруг
Жар-птицей в руке твоей.
И новый год, что вот-вот настанет,
Исполнит вмиг мечту твою,
Если снежинка не растает,
В твоей ладони не растает,
Пока часы двенадцать бьют,
Пока часы двенадцать бьют.
Музыка Евгения Крылатова
Слова Леонида Дербенёва
The Snowflake
When old year leaves – having played its part —
And New Year travels near,
You hide that snowflake in your palm
And think of a wish that’s dear;
You hope and gaze at the dark-blue night,
Dream bold and just ask away,
Don’t squeeze that snowflake stuffy-tight,
Just wish and your dreams await…
The New Year flies, it’s coming and you felt it,
Your dreams come true by magic spells
If only the snowflake hasn’t melted,
If in your palm it hasn’t melted
Before the clock has stricken twelve
Before the clock has stricken twelve
When old year fades — having played its part —
And New Year smiles bright,
All dreams come true, so wish of stars –
It’s simply a magic night!
The world is frozen, the world is calm,
Awaiting the days ahead
But look: that snowflake in your palm
Now a phoenix of fiery red!
The New Year flies, it’s coming and you felt it,
Your dreams come true by magic spells
If only the snowflake hasn’t melted,
If in your palm it hasn’t melted
Before the clock has stricken twelve
Before the clock has stricken twelve
Перевод на английский язык Владимира Резникова