флешка
1 флешка
См. также в других словарях:
Флешка — (от англ. flash) разговорный термин, означающий: USB флеш накопитель флеш память вообще анимационный ролик в формате Flash Флешка (фильм) назван в честь USB флеш накопителя … Википедия
флешка — сущ., кол во синонимов: 3 • накопитель (21) • флеш накопитель (2) • флэшка (3) … Словарь синонимов
флешка — 1. [22/0] Миниатюрное запоминающее устройство, основанное на интегральной, многократно перезаписываемой микросхеме. Ты сегодня флешку взял? Буду у тебя музон скачивать. Компьютерный сленг 2. [17/3] От англ. flash – вспышка. Разновидность оружия… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Флешка — сигнальный фонарь, работающий в режиме маячка, подвешивается под судном в ночных погружениях, служит для ориентира … Смешной cловарь дайвера
Флешка (значения) — Флешка (от англ. flash миг, мгновение, вспышка), также часто используется неверное написание «флэшка», разговорный термин, означающий: USB флэш накопитель Флэшка фильм. Флешка альбом группы Самое большое простое число Флэш… … Википедия
Флешка (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Флешка (значения). Флэш.ка … Википедия
USB-флеш-накопитель — Запрос «Флешка» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Шенгелия, Георгий Леванович — Георгий Шенгелия Имя при рождении: Георгий Леванович Шенгелия Дата рождения: 11 мая 1960(1960 05 11) (52 года) Профессия: Режиссёр Сценарист … Википедия
Издрык, Юрий — Юрий Издрык Юрий Издрык (родился 16 августа 1962, Калуш, Ивано Франковская область, УССР) украинский прозаик и поэт, автор концептуального журнального проекта «Четвер». Живёт и работает во Львове[1]. Автор повести «Остров Крк» (1994),… … Википедия
Шакунов, Илья Юрьевич — Илья Шакунов Имя при рождении: Илья Юрьевич Шакунов Дата рождения: 13 августа 1970(1970 08 13) (42 года) Место рождения: Ленинград, СС … Википедия
Издрык — Издрык, Юрий Романович Юрий Издрык Юрий Романович Издрык (16 августа 1962, Калуш, Ивано Франковская область, УССР) украинский … Википедия
Правописание слова «флешка»: почему через «е», грамматика, обоснование
Слово «флешка» правильно пишется, согласно общим правилам транскрипции с английского на русский язык, через «е», так, как написано сначала. Писать его же через «э» («флэшка») не будет большой ошибкой, но приведенное вначале написание более правильное.
Правило
Существительное «флешка» происходит от английского flash memory – твердотельный (кристаллический) накопитель информации на основе электрически перепрограммируемой бинарной (двоичной) полупроводниковой памяти (EEPROM, флеш-памяти). Буква «a» в закрытом ударном слоге согласно английской фонетике произносится как нечто среднее между «е» и «э». Однако и в говорах графств Старой Англии разница в её произношении заметна, не говоря уж о Шотландии, Ирландии и Уэльсе. В США та же разница ещё заметнее, причём не только территориально, но и между белым, чернокожим и «латинским» (выходцами из Италии и Южной Америки) населением. А кроме того, есть и большие англоязычные заморские страны – Индия, Канада, Австралия, Новая Зеландия, в каждой из которых английский выговор своеобразный; Ямайку, Каймановы острова и бывшие африканские колонии Великобритании также нельзя сбрасывать со счетов.
В целом, ориентироваться на какое-то доминирующее произношение flash нет смысла. Но для русского языка «э» в закрытом слоге нехарактерно : наше «э» с таком случае трудновато выговаривается и неважно понимается, тем более под ударением. Хороший тому пример – слово «проект». Первоначально оно писалось «по произношению», о чём сейчас напоминает разве что басня И. А. Крылова («Проэктъ курятнаго двора»). По-русски голосом выделяют «э» только в односложных словах преимущественно иностранного происхождения: «мэтр», «пэр», «сэр», да и то маститый мастер, похоже, превращается в «метра». Что в общем не есть хорошо, так как возможна путаница с единицей длины. Общеизвестных исключений пока что просматривается два: «маэ́стро» и «комэ́ска» (командир эскадрильи в авиации), да ещё, возможно синоним предмета нашего внимания, см. далее.
«Флешка» двухсложное слово, грамматика которого в точности соответствует 1-му склонению имён существительных (см. далее), т.е. окончание в нём безударное. Поэтому и писать его нужно через «е», а будучи за границей, произносите его по-русски – поймут везде, где в ходу английский.
Грамматика и значение
Слово «флешка» – неодушевлённое имя существительное 1-го склонения. Состоит из корня «флеш-», суффикса «-к-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение переносами фле́ш-ка; при необходимости жёсткой экономии писчей/печатной площади допустим перенос фле́-шка. Падежные формы:
Значение существительного «флешка» одно-единственное: твердотельный электронный USB-накопитель двоичной информации с квази (якобы) непосредственным доступом («В девяностых флешка на 64 килобайта в кармане это было круто полностью, а нынешние юзера от 128 гигов носы воротят – маловат, мол, объём»). Просторечный синоним – «флэ́ха».
Подробнее что это такое
Flash по-английски значит «вспышка», «проблеск». Но дело тут не в мигающем индикаторе обращения к устройству. И не в порте USB (Universal Serial Bus, универсальный последовательный порт), через который оно подключается к компьютеру или другому компьютеризованному устройству. «Фишка» в непосредственном обращении к ячейке с затребованным адресом. Что по существу неверно, см. ниже.
«Хорош “проблеск”!» – могут сказать счастливые обладатели флешек – «Тормозят же почище старых винтов» (винчестеров, накопителей на жёстких дисках, HDD, Hard Disk Drive). Дело в том, что ресурс ячеек EEPROM серьёзно ограничен и многократно меньше такового кластеров на магнитных дисках. Если записывать информацию точно по физическим адресам ячеек, то начальные (первые) скоро выйдут из строя, в то время как в последних, может быть, и байта не побывает. Поэтому второй, кроме самой EEPROM, жизненно необходимый чип во флешках – контроллер, организующий собственно память по принципу т. наз. рейд-массива (RMM, Raid Massive Memory): получив по USB блок (пакет, «кусок») данных, он отключается от порта, «кромсает в куски» пакет (разбивает его на отдельные бинарные «слова» по несколько байт) и «распихивает» слова равномерно по свободным ячейкам, записывая в собственной отдельной памяти (реестре), где что лежит, а также условный (виртуальный) стартовый адрес всего блока, и только затем дает сигнал готовности к приёму следующей порции. Считывание (чтение) – в обратном порядке: приём условного адреса, реестр, извлечение слов, сборка их в пакет, передача, и т.д. Вот и выходит, что «мгновенные» чисто электронные накопители пока что медленнее «дубовых» электронно-механических: ведь контроллеру под каждый блок приходится перелопачивать едва ли не весь массив EEPROM. Кроме того, реестр выполняется по другой разновидности технологи EEPROM – гораздо более медленной и дорогой, но долговечной. Так что, если во флешке «слетел» (испортился) контроллер, то спасать остатки информации не стоит и пытаться – в ячейках рабочего массива EEPROM принципиально невосстановимая каша. Утешением может служить лишь то, что из выброшенной или обмененной по гарантии негодной флешки ваши секретные данные никто не уворует, нет такой технологии и не предвидится.
Почему флешка не карта
Выражение «флеш-карта» является синонимом к «флешка» не более, чем «трактор» к «автомобиль». Во флеш-картах есть чип с массивом флеш-памяти, но нет полнофункционального рейд-контроллера. Карты флеш-памяти вставляются в особый электроконтактный приёмник (слот), причём в компьютере или устройстве должна быть установлена или «зашита» (замонтирована при изготовлении) соотв. программа поддержки – драйвер. Т.е., операции записи-считывания на/с флеш-карты производятся преимущественно под управлением извне, с материнского устройства, и, значит, быстрее и надёжнее. Одновременно возможно и кодирование информации, напр. в чипованых банковских карточках. Сейчас в обиходе много и бесконтактных флеш-карт, работающих на расстоянии порядка сантиметров по эфиру. В таких есть ионисторный микронакопитель энергии радиосигнала определённой (рабочей) частоты, обеспечивающий электропитание чипов карты на время обмена информацией. Платить за бо́льшие быстродействие и надёжность флеш-карт приходится универсальностью: нет слота или трансивера с драйвером под именно такую вот карту – не прочтётся и не запишется.
Примечание: в сим-карте вашего телефона (SIM – Subscriber Identification Module, модуль определения абонента) тоже есть небольшая флеш-память, для записи принятых смс, данных о вызовах и некоторого количества номеров.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Как будет флешка по-английски?
Как будет флешка на английском языке? Как перевести на английский слово «флешка»?
Ответ на вопрос: «flash drive».
Слово «флэшка» означает компактное устройство для хранения компьютерных файлов. Слово произошло от английского «flash drive». Затем его перевели на русский как флэш накопитель, а потому уже сократили до общеизвестного «флэшка».
Интереса ради забил в гугл переводчик слово «флешка» гугл выдал перевод: «Flash drive».
Продолжил свое любопытство и забил в переводчике: «флэшка». Гугл исправил «флэшка» на «флешка» и выдал перевод то-же «Flash drive».
На английском USB flash drive(UFD), flash drive, USB stick, USB drive, pocket drive, thumb drive, (USB) pen drive, (USB) jump drive, USB key или memory key
Слова «флешка» как раз пришло из английского языка. И на письме его обычно не используют, а только в разговорной речи. Правильнее писать USB-flash Drive. Такое название встречается и в документах, и на сайтах интернет магазинов.
Русское название компьютерного устройство по сохранению информации «Флешка», это англицизм, то есть появилось оно и так изначально в нашем языке из из английского языка. Правда в их языке, оно имеет такое полное название которое отличается от нашего сокращенного и выглядит ка USB-flash Drive. Это название официальное и обще принятое и используется в английском языке, даже в их документах, в то время как «флешка», в русском языке, это слово из разговорного языка.
«flash drive», или же более полный вариант это USB (ЮСБ по-русски) flash drive
Слово флешка, это уже русский адаптированный вариант, полное название флеш-накопитель.
Слово пришло в русский язык из английского языка.
Флешка (флэшка) – так на сленге называют USB-флеш-накопитель. Устройство, которое позволяет записывать, удалять, хранить цифровую информацию.
В английском языке встречается несколько названий (сленговых названий) флеш-накопителей. Чаще всего в английском употребляется вариант flash drive (USB flash drive). Также корректно использовать следующие варианты: USB stick, thumb drive, memory stick.
Если дословно-«спасение и звук».А если переводить нормально,то это аналог русского выражения «жив и здоров».
Слово «рукавица» переводится на английский язык как mitten. Соответственно, слово «рукавички» по-английски будет звучать как mittens. Есть еще выражение knitted gloves, которое переводится как «варежки» (дословно вязаные перчатки).
Работу по переводу медицинских статей могут предлагать научные учреждения, редакции журналов, где публикуются обзоры иностранной литературы. С русского перевод статей или только аннотаций к ним могут заказывать авторы научных статей, которые собираются их публиковать на английском, а к статьям на русском в наших научных журналах требуется опубликовать аннотацию и список ключевых слов на английском. Эта работа может попадаться через бюро переводов. Если фармацевтическая компания является представителем зарубежной, у нее будет много переводов как внутренней документации и переписки, так и материалов для врачей и пациентов.
Как будет флешка по-английски?
Вопрос задал: Алексеева Ангелина
Вопрос в категории образование
Как будет флешка на английском языке? Как перевести на английский слово «флешка»?
Ответы на вопрос
Ответ на вопрос: «flash drive».
Слово «флэшка» означает компактное устройство для хранения компьютерных файлов. Слово произошло от английского «flash drive». Затем его перевели на русский как флэш накопитель, а потому уже сократили до общеизвестного «флэшка».
Интереса ради забил в гугл переводчик слово «флешка» гугл выдал перевод: «Flash drive».
Продолжил свое любопытство и забил в переводчике: «флэшка». Гугл исправил «флэшка» на «флешка» и выдал перевод то-же «Flash drive».
На английском USB flash drive(UFD), flash drive, USB stick, USB drive, pocket drive, thumb drive, (USB) pen drive, (USB) jump drive, USB key или memory key
Слова «флешка» как раз пришло из английского языка. И на письме его обычно не используют, а только в разговорной речи. Правильнее писать USB-flash Drive. Такое название встречается и в документах, и на сайтах интернет магазинов.
Русское название компьютерного устройство по сохранению информации «Флешка», это англицизм, то есть появилось оно и так изначально в нашем языке из из английского языка. Правда в их языке, оно имеет такое полное название которое отличается от нашего сокращенного и выглядит ка USB-flash Drive. Это название официальное и обще принятое и используется в английском языке, даже в их документах, в то время как «флешка», в русском языке, это слово из разговорного языка.
«flash drive», или же более полный вариант это USB (ЮСБ по-русски) flash drive
Слово флешка, это уже русский адаптированный вариант, полное название флеш-накопитель.
Слово пришло в русский язык из английского языка.
Как правильно пишется слово «флешка» или «флэшка»
Как пишется слово
Заимствованное от английского flash данное слово переводится на русский как «флешка», после согласной «л» ставится буква «е». Писать слово «флэшка» через «э» будет неправильно. Ударение в этом слове падает на первый слог на гласную «е».
Значение слова
Дословный перевод слова «флешка», заимствованного от английского, — миг, вспышка, мгновение.
Запоминающее устройство к компьютеру, используемое для переноса и хранения информации (тексты, видео, музыка, фото), называется флешкой. Правда, это не совсем точное название, его используют обычные интернет-пользователи. Данное портативное устройство на «компьютерном» языке правильно называть USB-флеш-накопитель. Термин накопитель в названии объясняется тем, что накапливать информацию является основной задачей устройства. Благодаря специальному отверстию — USB-разъему флешка подключается к компьютеру, что позволяет передавать на нее с компьютера сохраненную информацию и наоборот — с флешки на компьютер. Основано запоминающее устройство на использовании флеш-памяти, главным преимуществом которой является ее энергонезависимость. Размещенная на флеш-памяти информация сохраняется и после ее отключения длительный период времени. Емкость большинства флеш-накопителей, пользующихся спросом у пользователей, от 8 до 120 Гб.
Сама по себе флешка небольшого размера, видимая рабочая часть защищена небольшим колпачком. В некоторых флешках разъем вдвигается внутрь корпуса, поэтому в колпачке нет надобности.