зубной+врач
1 зубной врач
2 зубной врач
3 зубной врач
визит к зубному врачу, посещение зубного врача — a trip to the dentist
4 зубной врач
5 зубной врач
6 зубной врач
7 зубной врач
8 зубной врач
9 зубной врач
10 зубной врач
11 зубной врач
См. также в других словарях:
зубной врач — стоматолог; зубодёр, зубодрал (прост.); дантист (книжн.); одонтолог (мед.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. зубной врач сущ., кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
Зубной врач — Осмотр в кабинете у врача стоматолога Стоматология раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования, их заболеваний, методов их профилактики и лечения, а также болезни полости рта, челюстей и пограничных областей… … Википедия
зубной врач, техник — дантист, стоматолог, одонтолог, зубодер; зубодрал Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Врач — неонатолог В. Апгар … Википедия
зубной — зубовой, зубовный, зубный, зубчатый, зубый Словарь русских синонимов. зубной прил. • зубной врач • дантист • стоматолог • одонтолог • зубодер • зубник Словарь русских син … Словарь синонимов
ВРАЧ — ВРАЧ, врача, муж. Лицо с высшим медицинским образованием, занимающееся лечением больных. Врач по внутренним болезням. Зубной врач. Ветеринарный врач (специалист по лечению животных). Районный врач. Женщина врач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ЗУБНОЙ — ЗУБНОЙ, зубная, зубное. 1. прил. к зуб. Зубная боль. Зубные болезни. Зубной врач. || Служащий для ухода за зубами, предназначенный для зубов. Зубная щетка. Зубные капли. Зубной порошок. 2. Производимый прикосновением языка к зубам (о звуках речи; … Толковый словарь Ушакова
зубной — прил., употр. сравн. часто 1. Зубными называют болезни, боль, нервы зубов. Зубную боль невозможно терпеть. 2. Зубной врач это дантист, специалист по лечению зубов. Сходить к зубному врачу. 3. Зубными называют средства для ухода за зубами. Зубная… … Толковый словарь Дмитриева
зубной — ( ая, ое) зубной врач хуктэвэ окчичӣ най … Русско-нанайский словарь
Кариес Зубной (Dental Caries) — гниение и разрушение тканей зуба. Зубной кариес возникает в результате жизнедеятельности бактерий, которые всегда присутствуют в зубном налете на поверхности зубов. Кислота, которая под действием этих бактерий образуется в результате распада… … Медицинские термины
КАРИЕС ЗУБНОЙ — (dental caries) гниение и разрушение тканей зуба. Зубной кариес возникает в результате жизнедеятельности бактерий, которые всегда присутствуют в зубном налете на поверхности зубов. Кислота, которая под действием этих бактерий образуется в… … Толковый словарь по медицине
Английский у стоматолога и для стоматолога
Нет времени? Сохрани в
Hi, everyone! Каждая профессия имеет список специальных слов, которые требуют их знания, чтобы свободно чувствовать себя на рабочем месте. Стоматология — это нелегкая работа, которая требует особой чувствительности, поэтому важно осознавать, что беспокоит пациента, или наоборот — о чем спрашивает стоматолог. С помощью этой статьи каждый сможет разобраться в базовых выражениях и понятиях, связанных со стоматологией. Статья обещает быть интересной!
Представьте, что на отдыхе вас начал болеть зуб и вам срочно нужен врач. Представленная ниже лексика и выражения помогут вам избежать неловких ситуаций.
Выражения для разговора в приемной
Когда вас начинает беспокоить сильная зубная боль (a bad toothache) или боль в деснах (gum pain), сначала нужно записаться на прием к стоматологу (to make an appointment with a dentist). Стоматология на английском будет dentistry. Кроме того, можно сказать, что вы желаете пройти стоматологическое обследование (to have a dental check-up). После этого, человек запишет вас на прием к врачу на определенное время. Вам скажут присесть и подождать (please, take a seat and wait). Спустя некоторое время, врач-стоматолог освободиться, скажет пройти в его кабинет (would you like to come in?) или скажет, что вы следующие в очереди (you are next on the list).
Топ 15 фактов о Ливерпуле
Выражения для разговора на приеме у дантиста
Когда вы зайдете в кабинет дантиста (dentist office), вам нужно сесть на стоматологическое кресло (dental chair). Прежде всего, врач начнет спрашивать вас, есть ли у вас какие-нибудь симптомы (symptoms). Вы можете рассказать, что у вас слетела пломба (the filling has come out), сломался зуб (I have chipped a tooth) или вы хотите отбелить зубы (to get your teeth brightened).
Кроме того, вы можете сказать, что хотите поставить брекеты или снять их (to get/ get off braces), сделать чистку и полировку зубов (dental cleaning and polish). Врач спросит, когда вы посещали дантиста в последний раз (when did you last visit the dentist?).
Затем дантист попросит открыть рот шире (open your mouth a little wider) и начнет осмотр, используя ополаскиватель для полости рта (mouthwash), зеркало (mirror) и разные инструменты для отодвигания кожи и тщательного осмотра.
Вам дадут салфетки (napkins) и врач начнет рассказывать о состоянии зубов. Он может сказать, что у вас кариес (a decay), зубные камни или налет (plaque), что указывает на плохую гигиену зубов (a bad teeth hygiene) и то, что вы едите много сладостей (sweet tooth). У пациента могут быть промежутки или дыры между зубами (gaps). Для более тщательного осмотра зубов, врач сделает рентген (an X-ray).
Запомните всю лексику для пациента
Английский для стоматолога
Стоматолог на английском будет dentist. А слова и выражения ниже могут быть полезны для вас, если же вы решили уехать на работу стоматологом в другую страну. Конечно, со временем человек привыкает к названиям оборудования, но лучше знать перевод наперед, чтобы избежать каверзных ситуаций.
Названия оборудования
В центре вашего кабинета стоит стоматологическое кресло (dental chair), над которым стоит стоматологический светильник (dental light). Недалеко от кресла стоит рентгеновский аппарат, который позволяет делать снимки зубов (X-ray machine). Для осмотра ротовой полости пациента, дантист использует стоматологический зонд (dental explorer) и небольшое зеркало. Если пациент хочет отполировать зубы, в кабинете стоматолога стоит полировальное приспособление (tooth polisher).
Процесс лечения зубов
Перед началом осмотра зубов, стоматолог обязан надеть на лицо маску (a mask) и хирургические перчатки (surgical gloves). После осмотра зубов, врач-стоматолог делает выводы и говорит о дальнейшем лечении и процедурах. Исходы могут быть разными: стоматолог может сказать, что надо поставить пломбу (a filling), удалить зуб (to take tooth out), заполнить полость зуба композитным материалом (to fill the cavity with the composite material), сделать обезболивающий укол (give an anesthetic injection). Врач-дантист обязан быть аккуратным и стараться принести пациенту как можно меньше боли, поэтому стоит сказать: «дайте мне знать, если вам больно» (let me know if you feel any pain). Если здоровью пациента угрожает большой промежуток между зубами (gap), ему может понадобиться зубная коронка (a crown). Она соединяет зубы вместе зубным цементом (a dental cement).
Запомните всю лексику для стоматолога:
Другая вселенная — formal English
Два примера разговора пациента со стоматологом
Если вы выучили все вышеуказанные слова, но до сих пор сомневаетесь в целесообразности их использования, мы предоставили пример общения пациента и стоматолога ниже:
Patient: Good morning, Mrs. Goodwin
Dentist: Good morning. Take off your clothes and sit down on the dental chair. Do you have any symptoms?
Patient: Yes, Mrs. Goodwin. Yesterday I discovered that I have a bad toothache and gum pain. My filling has come out several months ago but I haven’t made an appointment with a dentist for a long time.
Dentist: I’m going to use a mouthwash and check-up your teeth. Please, open your mouth a little wider.
Dentist: Oh, you have a sweet tooth! It is a reason why your filling has come out. You also have a decay.
Patient: What are you going to do with my teeth?
Dentist: First of all, I make dental polish and then fill the cavity with the composite material. Let me know if you feel any pain.
Patient: Of course. But I’m afraid of the dentist’s drill!
Dentist: Don’t worry. Everything will go quickly and painlessly.
Это был первый пример диалога на английском языке с использованием выученных слов. Вот еще один случай у стоматолога:
Patient: I have had a really bad toothache for the last 2 days. I can’t stand it anymore!
Doctor: Don’t worry, you will have an X-ray now. It allows me to learn about the state of your dental roots.
Patient: Give me napkins, please.
Doctor: Of course. The X-ray showed me I need to take your tooth out. I give you an anesthetic injection.
Patient: Can you put a crown over the pulled out tooth?
Doctor: It is necessary. Try to calm down and let me start.
Мы надеемся, что сегодняшняя статья помогла вам разобраться в словах и выражениях на английском. Развивайтесь вместе с EnglishDom!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Англо-русский глоссарий по переводу в области стоматологии
Для облегчения работы и ускорения процесса выполнения перевода русско-английские переводчики практикуют составление специализированных глоссариев. В области стоматологии глоссарий охватывает специальную медицинскую лексику по базовым разделам стоматологии: теоретической, хирургической, ортопедической, пародонтологической, эстетической. Глоссарий включает в себя перевод слов и выражений, которые встречаются в медицинских документах, в печатных периодических изданиях, в рекламных буклетах, предлагающих медицинскую помощь в области стоматологии, в проспектах и каталогах стоматологической техники.
Переводчики нашего бюро, которые занимаются переводами в сфере теоретической и клинической стоматологии, составили небольшой глоссарий базовых аббревиатур, терминов и словосочетаний в области стоматологии. Глоссарий будет полезен для широкого круга специалистов: практикующих стоматологов, студентов медицинских вузов, переводчиков, преподавателей английского языка и всех тех, кому необходим стоматологический перевод.
Аббревиатуры и сокращения, используемые в области стоматологии
Tx | therapy | терапия |
adm | admission | госпитализация |
D/C | discontinue | отменить [прием лекарства] |
H/A | headache | головная боль |
HPI | history of illness | история болезни |
inj | Injection | инъекция |
JVD | jugular venous distention | набухание шейных вен |
Pth | pathology | патология |
RTC | return to clinic | возвращение в клинику |
Термины и фразы, используемые в области стоматологии
anesthesia | анестезия, обезболивание |
alveola | альвеола |
malocclusion | аномалия прикуса |
operative wound | абсцесс операционной раны |
allergic stomatitis | аллергический стоматит |
acheless | безболезненный |
veneer | винир |
vital extirpation | витальная экстирпация |
gingivitis | гингивит |
gingivoplasty | гингивопластика |
dental hyperesthesia | гиперестезия зубов |
demineralization | деминерализация |
dental cast | зубной слепок |
tooth canal | канал зуба |
caries retrograde | кариес ретроградный |
circular caries | кариес циркулярный |
caries resistance | кариес резистентность |
follicular cyst | киста фолликулярная |
lymphadenitis | лимфаденит |
dental casting machine | машина зуботехническая литейная |
microdentia | микродентия |
attachment | опорные ткани |
persistent | постоянная боль |
tooth fracture | перелом зуба |
periodontal | периодонт |
periodontitis | периодонтит |
targeted x-ray image | прицельный рентгеновский снимок |
pulpotomy | пульпотомия |
remineralization | реминерализация |
sanitation of the oral cavity | санация полости рта |
septic | септический абсцесс |
stomatitis | стоматит |
dentistry | стоматология |
dentist’s borer | стоматологический бор |
explorer | стоматологический зонд |
stomatological scalpel | стоматологический скальпель |
dental translation | стоматологический перевод |
tooth extraction | удаление зуба |
removal of exostoses | удаление экзостозов |
fluorosis | флюороз |
cystectomy | цистэктомия |
saliva ejector | эжектор для слюны |
orthodontic arch element | элемент ортодонтической дуги |
etiology | этиология |