Проверочное слово к слову «колбаса»
Чтобы проверить безударные гласные в корне слова «колбаса», поищем проверочное слово, изменив форму существительного и подобрав родственные слова.
Интересующее нас слово отнесем к имени существительному. Оно обозначает предмет и отвечает на вопрос: что?
При его произношении голосом выделяется гласный окончания:
к о лб а с а́ — корень/окончание.
Гласные корня, оставшиеся без ударения в слабой фонетической позиции, слышатся неясно. Какой вариант написания слова выбрать:
Подбор проверочного слова
В русском языке в безударном слоге пишется та же гласная буква, что и в ударном слоге в форме слова или в однокоренных лексемах:
Попытаемся проверить безударные гласные в корне слова «колбаса» с помощью ударения. Проверка осуществляется двумя способами:
Используем первый способ, изменив это существительное по падежам и числам:
А теперь воспользуемся вторым методом проверки безударных гласных, подобрав родственные слова:
Подытожим
В слове «колбаса» с помощью падежных форм множественного числа существительного и родственных слов можно проверить только второй безударный гласный «а».
«К о лбаса» — это словарное слово, в корне которого пишется буква «о».
А теперь запомним её написание с помощью шуточного стихотворения Ирины Гуриной.
Лежала в блюдце колбаса.
Она скучала полчаса.
Она шептала в потолок:
-Ну, хоть бы кто-то уволок!
Я так вкусна! Я так нежна!
Но никому я не нужна!
Бежал по делу рыжий пёс.
И у него возник вопрос:
-Как колбаса? Ну и дела!
А почему она цела?
И слюни на пол — кап да кап.
Он колбасу зубами — цап!
Довольны пёс и колбаса,
Что в животе лежит у пса.
Проверочное слово к слову «колбаса»
Чтобы проверить безударные гласные в корне слова «колбаса», поищем проверочное слово, изменив форму существительного и подобрав родственные слова.
Интересующее нас слово отнесем к имени существительному. Оно обозначает предмет и отвечает на вопрос: что?
При его произношении голосом выделяется гласный окончания:
к о лб а с а́ — корень/окончание.
Гласные корня, оставшиеся без ударения в слабой фонетической позиции, слышатся неясно. Какой вариант написания слова выбрать:
Подбор проверочного слова
В русском языке в безударном слоге пишется та же гласная буква, что и в ударном слоге в форме слова или в однокоренных лексемах:
Попытаемся проверить безударные гласные в корне слова «колбаса» с помощью ударения. Проверка осуществляется двумя способами:
Используем первый способ, изменив это существительное по падежам и числам:
А теперь воспользуемся вторым методом проверки безударных гласных, подобрав родственные слова:
Подытожим
В слове «колбаса» с помощью падежных форм множественного числа существительного и родственных слов можно проверить только второй безударный гласный «а».
А теперь запомним её написание с помощью шуточного стихотворения Ирины Гуриной.
Лежала в блюдце колбаса.
Она скучала полчаса.
Она шептала в потолок:
-Ну, хоть бы кто-то уволок!
Я так вкусна! Я так нежна!
Но никому я не нужна!
Бежал по делу рыжий пёс.
И у него возник вопрос:
-Как колбаса? Ну и дела!
А почему она цела?
И слюни на пол — кап да кап.
Он колбасу зубами — цап!
Довольны пёс и колбаса,
Что в животе лежит у пса.
Как правильно пишется кОлбаса или кАлбаса?
По этой причине в безударном положении оказались гласные корня. Возникает вполне резонное сомнение, как пишется слово, «колбаса» или «калбоса»?
Обычно безударные гласные в корне слов проверяются ударением. А для этого изменим форму этого существительного или подберем родственные слова, чтобы сомнительные гласные стали ударными:
кусочек чего? колбас-ы, откушу что? колбас-у, наслаждаюсь чем? колбас-ой.
Ударение так и осталось на окончании.
Подберем родственные слова:
колбаска, колбасный, колбаситься.
Второй гласный а подтвердило ударение в родственных словах, а вот первый гласный так и остался безударным, то есть он является непроверяемым. Это повод запомнить написание этого слова или заглянуть в орфографический словарик.
Не буду тут умничать скажу просто как это слово пишется на чеках в магазине, в русском языке колбасу пишут так: КОЛБАСА, а понятий под этим словом существует огромное количество, т.к. народ очень изобретателен.
За словом КОЛБАСА закрепилось написание КОЛБАСА. Особое внимание нужно уделить написанию гласной О в корне слова в первом слоге.
Гласная О не проверяется с помощью проверочного слова, ее нужно запомнить или проверять по словарю.
Из ветхого завета Коль басар означает ВСЯКОЕ МЯСО.
Поэтому его правописание нужно запомнить.
Слово это является существительным женского рода, в единственном числе и именительном падеже. Проверять нужно написание гласной буквы в корне слова (а именно в первом слоге).
Чтобы проверить безударную гласную в корне слова, необходимо подобрать родственное слово, где проверяемая гласная буква станет в позицию ударной.
Такого проверочного слово к первой гласной нет. Поэтому написание слова нужно запомнить.
Правильно пишется кОлбаса.
[вторую безударную гласную в корне можно проверить словом колбАсный].
В слове «колбаса» сомнение вызывает безударная гласная «о», которая при произнесении слышится как «а». К сожалению, проверить написание сомнительной буквы не получится, поскольку во всех однокоренных словах сохраняется безударная позиция буквы «о».
Поэтому написание слова «кОлбаса» нужно запомнить, а при возникновении сомнений можно всегда обратиться к орфографическому словарю.
Если возникает трудность, как пишется: «колбаса» или «калбаса», нужно помнить, что правильным вариантом будет «колбаса». Не существует такого слова как «калбаса», поэтому такое написание будет ошибочным.
Всегда «кОлбаса» и только лишь «кОлбаса». Проверочных слов нет. Правописание этого термина нужно просто запомнить.Если запомнить не получается, то есть один способ- каждый день заходить в «колбасный павильон» или «колбасный» отдел в супермаркете и читать ценники.Просто у некоторых людей зрительная память лучше работает.
Слово «во-первых» пишется через дефис. Это наречие, в его составе есть приставка «во-» и суффикс «-ых». Данное слово может писаться раздельно, если будет выглядеть так: «в первых». Тогда оно будет являться порядковым числительным (В первых классах сегодня пройдет конкурс чтецов).
В русской грамматике существует небольшое правило орфографии: если в корне пишется двойная согласная, как правило, в словах заимствованных, то и в производных словах это написание сохраняется, например:
Чтобы правильно написать слово программист, обратимся к исходному существительному «программа», в корне которого пишется две буквы «м». Следовательно, и в производном существительном «программист», а также «программистка», «программный», «программность», «программирование» сохраняется это написание.
Исключением является ряд слов:
К этому салату, был как нельзя кстати варёный картофель.
Если же к «вареный» добавить зависимое слово, то должно получиться причастие и здесь будет две «нн», к примеру: варенный на пару картофель.
Если слово «Больше» не нуждается в проверке, то насчёт слова «Побольше» могут возникнуть вопросы.
Оно должно писаться слитно, а не раздельно или через дефис.
В Слове «Большим» некоторые могут допустить ошибку в гласной букве после «Ш». Не будем забывать, что «Ши» всегда пишется через «И», а не через «Ы» или «Е».
Слово «Поменьше» проверяется тем же правилом, что и «Побольше», так как оба этих слова являются степенью сравнения прилагательных «Больший» и «Меньший», и, соответственно, были образованы по одному и тому же правилу.
Поиск ответа
Вопрос № 300196 |
Пожалуйста, очень срочно! У клиента давно устоявшийся слоган: «Копченые на дровах» (речь о колбаса х). Я настаиваю на написании 2 НН, ведь это причастие с зависимым словом. Я права? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В связи с наличием зависимого слова пишется две Н: копченные на дровах.
Пожалуйста, очень срочно: Ее дразнили жирной колбасой, или ее дразнили Жирной Колбасой, или ее дразнили «жирной колбасой»? И еще похожее: За глаза ее называли Колбасой или «колбасой»? Заранее спасибо, очень надеюсь на помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Салями женского рода (по родовому слову колбаса ). Верно: свежая салями.
Здравствуйте! Вопрос № 236334 как правильно писать «мясо-колбасная продукция»? или «мясоколбасная» Ответ справочной службы русского языка Корректно через дефис. Однако в «Слитно или раздельно?» (Орфографический словарь-справочник). Авторы: Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая мясоколбасный пишется слитно. Поясните пожалуйста, как все-таки следует писать это слово и почему? Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» это слово не зафиксировано. Поэтому мы рекомендовали написание, соответствующее правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо-колбасная продукция – это мясо и колбаса ; ср. со словом мясо-молочный).
Словарь «Слитно или раздельно?» Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой являлся результатом большой исследовательской работы авторов в области орфографии сложных слов. Ими был выявлен принцип написания, сложившийся в практике письма: слитно пишутся прилагательные, в первой части которых нет суффикса, и раздельно – прилагательные с первым компонентом, включающим в себя суффикс (ср.: глухонемой, пароводяной и авторско-правовой, уголовно-процессуальный). Этот принцип был назван авторами формально-грамматическим, и он противоречил основному действующему правилу написания сложных прилагательных, основанному на определении вида связи между компонентами, образующими прилагательное: если связь подчинительная – пишем слитно; если сочинительная – через дефис (ср. классические примеры: железнодорожный и выпукло-вогнутый). Таким образом, слова глухонемой, авторско-правовой и многие другие, уже закрепленные в словарях, были исключением из действующего правила. Исследователи пришли к выводу, что в языке сформировался закон, который должен быть последовательно проведен в практике кодификации. Именно это они и осуществили в своем словаре (который, кстати, имел подзаголовок «Опыт словаря-справочника»). Подробнее о проблемах составления словаря написано в предисловии к нему. Там же сформулированы новые правила, основанные на выявленных языковых закономерностях.
В итоге в словаре были закреплены написания мясомолочный, мясоколбасный и некоторые другие, противоречащие действующим правилам. Заметим, что первым редактором словаря был Д. Э. Розенталь (издание 1972 г.) и словарь переиздавался много раз, в том числе с дополнениями и изменениями.
Однако новые правила, предложенные Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой, практически не вышли за пределы словаря. Д. Э. Розенталь в своих справочниках лишь в примечаниях отмечал, что некоторые из сложных прилагательных, пишущихся против основного правила через дефис, имеют в своей основе определенные суффиксы.
Таким образом, мы имеем сейчас никем не отмененные правила, которые в языке уже не работают (см. внушительные списки исключений в любом большом справочнике по орфографии) и новый орфографический закон, который действует в практике письма, но который не закреплен правилами.
Наши рекомендации, как бы мы лично ни относились к существующему положению дел в этой области орфографии, основаны на действующих правилах и академических словарях.
Ответ справочной службы русского языка
Мой вопрос связан с переводом ресторанных меню, в частности, с расстановкой кавычек и использованием прописных/строчных букв в словах иностранного происхождения, которые являются не отдельным блюдом, а ингредиентами в составе другого блюда. По теме кавычек, прописных и строчных букв уже было задано немало вопросов (например, 249643, 237406, 255576, 248985, 236668), но поскольку однозначных выводов мне сделать не удалось, я решила еще раз проконсультироваться с вами.
Название блюда звучит следующим образом:
Пирог крамбл из сыра стилтон с карамельным соусом баттерскотч
Как правильно расставить здесь знаки препинания?
Обычно при использовании более или менее знакомых носителю русского языка слов как одного из ингредиентов я пишу их с маленькой буквы и без кавычек: с сыром моцарелла, с сыром эмменталь, с соусом васаби и т. д.
Но что делать с менее знакомыми словами, такими как сыр идиасабаль, сыр маон, хлеб чапата, соус нантез, колбаса чорисо, хамон иберико, пирог татен. Или в вышеуказанном примере: пирог крамбл, сыр стилтон, соус баттерскотч? С одной стороны, хочется заключить их в кавычки, с другой, если в одном и том же тексте одни сыры (соусы, колбасы. ) пишутся без кавычек, а другие с кавычками, получается не слишком логично.
Очень надеюсь на вашу помощь, дабы не совершать ошибок в переводах.
Ответ справочной службы русского языка
Мы за единообразие в оформлении текста: если сыр моцарелла без кавычек, то и сыр стилтон тоже без кавычек.
Ответ справочной службы русского языка
Большое спасибо заранее
Ответ справочной службы русского языка
Выполнить это задание Вам помогут электронные словари, размещенные на нашем портале (воспользуйтесь строкой «Проверка слова»).
Здравствуйте! Скажите, будет ли правильным такое написание: колбаса вареная докторская или слово «докторская» нужно писать в кавычках и с большой буквы? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты написания в зависимости от ситуации употребления: докторская колбаса (бытовое употребление) и колбаса «докторская» (номенклатурное употребление).
Здравствуйте Бюро!
Сегодня увидел на этикетке в магазине надпись «Поджаренный цыплёнок»,
нужны ли здесь две буквы «Н»? Ведь цыпленок не поджаренный кем-то,а просто цыплёнок))) И,в то же время,жареный картофель,жареный лук и т.п. пишутся с одной буквой «Н»
Подскажите,пожалуйста, как правильно и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Написание слова поджаренный с двумя Н правильно. Правила таковы:
Ответ справочной службы русского языка
Колбаса ветчинно-рубленная или ветчинно-рубленая? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду, что колбасу жарили по-домашнему, то запятая нужна. Если речь идет о жареной колбасе по-домашнему, то запятая не требуется.
Добрый день! Может ли колбаса быть лауреатом или призером? :)Предложение: Не случайно сырокопченые колбасы МК «. » стали лауреатами конкурса «100 лучших товаров России и многих продовольственных выставок. Пожалуйста, ответьте поскорее. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли писать: колбаса полукопчёная
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 300196 |
Пожалуйста, очень срочно! У клиента давно устоявшийся слоган: «Копченые на дровах» (речь о кол баса х). Я настаиваю на написании 2 НН, ведь это причастие с зависимым словом. Я права? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В связи с наличием зависимого слова пишется две Н: копченные на дровах.
Скажите, пожалуйста, как правильно: та баса раны или та баса ранцы? Д.Э.Розенталь считает: «Многие имена существительные мужского рода с непроизводной основой на твердый согласный (кроме шипящих) имеют в родительном падеже множественного числа форму без окончания (так называемое нулевое окончание). Сюда относятся названия некоторых национальностей, главным образом на «н» и «р» (жить среди): англичан, армян, грузин, осетин, туркмен, турок, хазар и т.д.; но: негров, сванов, монголов, узбеков, якутов; колебания: сарматов — сармат и некоторые другие» (Справочник по правописанию и литературной правке. М. 1985 § 154. С. 197). Однако в словарях встречается разнобой: в некоторых название народности дано как та баса ранцы, в других та баса раны, в третьих оба варианта. Однако это неправильно: нельзя говорить и армяне, и армянцы; и осетины, и осетинцы. Так все-таки как будет правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Та баса раны (род. падеж мн. числа та баса ран) и та баса ранцы (род. падеж мн. числа та баса ранцев) – равноправные варианты.
Пожалуйста, очень срочно: Ее дразнили жирной колбасой, или ее дразнили Жирной Колбасой, или ее дразнили «жирной колбасой»? И еще похожее: За глаза ее называли Колбасой или «колбасой»? Заранее спасибо, очень надеюсь на помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли по правилам русского языка склонять фамилию Баса малерка?
Ответ справочной службы русского языка
Да, эта фамилия склоняется (и мужская, и женская).
Ответ справочной службы русского языка
Салями женского рода (по родовому слову кол баса ). Верно: свежая салями.
Здравствуйте! Вопрос № 236334 как правильно писать «мясо-колбасная продукция»? или «мясоколбасная» Ответ справочной службы русского языка Корректно через дефис. Однако в «Слитно или раздельно?» (Орфографический словарь-справочник). Авторы: Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая мясоколбасный пишется слитно. Поясните пожалуйста, как все-таки следует писать это слово и почему? Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» это слово не зафиксировано. Поэтому мы рекомендовали написание, соответствующее правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо-колбасная продукция – это мясо и кол баса ; ср. со словом мясо-молочный).
Словарь «Слитно или раздельно?» Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой являлся результатом большой исследовательской работы авторов в области орфографии сложных слов. Ими был выявлен принцип написания, сложившийся в практике письма: слитно пишутся прилагательные, в первой части которых нет суффикса, и раздельно – прилагательные с первым компонентом, включающим в себя суффикс (ср.: глухонемой, пароводяной и авторско-правовой, уголовно-процессуальный). Этот принцип был назван авторами формально-грамматическим, и он противоречил основному действующему правилу написания сложных прилагательных, основанному на определении вида связи между компонентами, образующими прилагательное: если связь подчинительная – пишем слитно; если сочинительная – через дефис (ср. классические примеры: железнодорожный и выпукло-вогнутый). Таким образом, слова глухонемой, авторско-правовой и многие другие, уже закрепленные в словарях, были исключением из действующего правила. Исследователи пришли к выводу, что в языке сформировался закон, который должен быть последовательно проведен в практике кодификации. Именно это они и осуществили в своем словаре (который, кстати, имел подзаголовок «Опыт словаря-справочника»). Подробнее о проблемах составления словаря написано в предисловии к нему. Там же сформулированы новые правила, основанные на выявленных языковых закономерностях.
В итоге в словаре были закреплены написания мясомолочный, мясоколбасный и некоторые другие, противоречащие действующим правилам. Заметим, что первым редактором словаря был Д. Э. Розенталь (издание 1972 г.) и словарь переиздавался много раз, в том числе с дополнениями и изменениями.
Однако новые правила, предложенные Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой, практически не вышли за пределы словаря. Д. Э. Розенталь в своих справочниках лишь в примечаниях отмечал, что некоторые из сложных прилагательных, пишущихся против основного правила через дефис, имеют в своей основе определенные суффиксы.
Таким образом, мы имеем сейчас никем не отмененные правила, которые в языке уже не работают (см. внушительные списки исключений в любом большом справочнике по орфографии) и новый орфографический закон, который действует в практике письма, но который не закреплен правилами.
Наши рекомендации, как бы мы лично ни относились к существующему положению дел в этой области орфографии, основаны на действующих правилах и академических словарях.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Фамилия Ков баса склоняется (и мужская, и женская). См. «Азбучные истины».
Мой вопрос связан с переводом ресторанных меню, в частности, с расстановкой кавычек и использованием прописных/строчных букв в словах иностранного происхождения, которые являются не отдельным блюдом, а ингредиентами в составе другого блюда. По теме кавычек, прописных и строчных букв уже было задано немало вопросов (например, 249643, 237406, 255576, 248985, 236668), но поскольку однозначных выводов мне сделать не удалось, я решила еще раз проконсультироваться с вами.
Название блюда звучит следующим образом:
Пирог крамбл из сыра стилтон с карамельным соусом баттерскотч
Как правильно расставить здесь знаки препинания?
Обычно при использовании более или менее знакомых носителю русского языка слов как одного из ингредиентов я пишу их с маленькой буквы и без кавычек: с сыром моцарелла, с сыром эмменталь, с соусом васаби и т. д.
Но что делать с менее знакомыми словами, такими как сыр идиасабаль, сыр маон, хлеб чапата, соус нантез, кол баса чорисо, хамон иберико, пирог татен. Или в вышеуказанном примере: пирог крамбл, сыр стилтон, соус баттерскотч? С одной стороны, хочется заключить их в кавычки, с другой, если в одном и том же тексте одни сыры (соусы, колбасы. ) пишутся без кавычек, а другие с кавычками, получается не слишком логично.
Очень надеюсь на вашу помощь, дабы не совершать ошибок в переводах.
Ответ справочной службы русского языка
Мы за единообразие в оформлении текста: если сыр моцарелла без кавычек, то и сыр стилтон тоже без кавычек.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно.
Ответ справочной службы русского языка
Большое спасибо заранее
Ответ справочной службы русского языка
Выполнить это задание Вам помогут электронные словари, размещенные на нашем портале (воспользуйтесь строкой «Проверка слова»).
Здравствуйте! Скажите, будет ли правильным такое написание: кол баса вареная докторская или слово «докторская» нужно писать в кавычках и с большой буквы? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты написания в зависимости от ситуации употребления: докторская кол баса (бытовое употребление) и кол баса «докторская» (номенклатурное употребление).
Здравствуйте Бюро!
Сегодня увидел на этикетке в магазине надпись «Поджаренный цыплёнок»,
нужны ли здесь две буквы «Н»? Ведь цыпленок не поджаренный кем-то,а просто цыплёнок))) И,в то же время,жареный картофель,жареный лук и т.п. пишутся с одной буквой «Н»
Подскажите,пожалуйста, как правильно и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Написание слова поджаренный с двумя Н правильно. Правила таковы:
Добрый день! Меня терзает вопрос правильности ударения в слове МАТЕ (травяной чай, который пьют из кала баса )
Ответ справочной службы русского языка