Имя существительное «конфета» имеет очень типичное для русского языка начало. Надо сказать, что «канф-» мне известно только в словах «канфар» (сосуд) и «канфильдит» (минерал) и их производные. Может быть, есть и ещё что-то в запасах у лучших лингвистов страны, но мало.
Например:
Итак, несмотря на то, что существительное «конфета» ударением не проверяется, его написание легко запоминается.
Писать «канфета» (с «А») неправильно и неприлично.
Однокоренные, естественно, также пишут с «О«:
слово относится к словарным; смотрите подробнее, как запомнить
правописание словарного слова «конфета»
? Гласные буквы в слове:
гласные выделены красным
гласными являются: о, е, а
общее количество гласных: 3 (три)
ударение падает на букву: е
безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »
безударными гласными являются: о, а
общее количество безударных гласных: 2 (две)
? Согласные буквы в слове:
согласные выделены зеленым
согласными являются: к, н, ф, т
общее количество согласных: 4 (четыре)
звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »
звонкими согласными являются: н
общее количество звонких согласных: 1 (одна)
глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »
глухими согласными являются: к, ф, т
общее количество глухих согласных: 3 (три)
? Количество букв и слогов:
гласных букв: 3 (три)
согласных букв: 4 (четыре)
всего слогов: 3 (три)
Добрый день. Действительно с написанием данной сладости могут возникнуть трудности.
Мы можем увидеть два варианта: «конфета» или «канфета». По-хорошему данную гласную нужно проверить проверочным словом.
Но это сделать нельзя, поэтому запоминаем: «конфета».
На столе лежала одна конфета.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
Словарное слово «конфета» пишется с буквой «о» в корне и не имеет проверочного слова.
Попытаемся найти проверочное слово к слову«конфета», изменив форму существительного и подобрав однокоренные слова. Узнаем происхождение слова «конфета».
Рассматриваемое слово обозначает предмет и отвечает на вопрос: что? Значит, это неодушевленное существительное женского рода:
Оно произносится с ударным вторым гласным в корне:
к о нфе́т а — корень/окончание.
Первый гласный, оставшийся без ударения, в слабой фонетической позиции искажается, поэтому возникает сомнение: какую букву, «о» или «а», выбрать в написании рассматриваемого слова?
В безударной позиции пишется та же буква, которая выступает в том же слоге в ударном положении. Попытаемся проверить её ударением, сначала изменив существительное по падежам, а затем подобрав родственные слова:
конфе́тка, к о нф е́ точка, к о нф е́ тница, к о нф е́ тный.
Ни в одной форме существительного или в корне родственных слов проверяемый гласный не стал ударным. С проверкой безударного гласного в корне анализируемого слова ничего не получилось.
Это слово заимствовано русским языком два столетия назад, в начале XIX веке, из итальянского языка. Этимологический словарь русского языка поведает любознательным, что итальянское слово confetto буквально значит «приготовленный». Оно является производным от глагола confettare — «приготовлять в сахаре». А там и рукой подать до латинского языка, где глагол conficere буквально значит «изготовлять».
Как видим, в языках-источниках в производящих словах пишется в первом слоге буква «о», которую сохранило слово «конфета» на русской почве, а вот второй согласный в корне оно потеряло по дороге в Россию.
В слове «к о нфета» безударный гласный «о» является непроверяемым.
Чтобы лучше запомнить написание этого словарного слова, узнаем о детективном расследовании современной детской поэтессы Ириной Гуриной.
Пропала однажды конфе́та.
Её, вероятно, украли.
Быть может, лежит она где-то?
Я даже не знаю, цела ли?
Остался лишь брошенный фантик,
А что это рядом, гляди-ка:
Упал чей-то шёлковый бантик,
Ага, нам осталась улика!
Искал я на полках буфета,
В шкафу, на полу, за часами!
Куда же пропала конфета?
Конфеты не ползают сами!
Я следствие вёл, не сдавался,
Я двигался только вперёд.
И вот до сестрёнки добрался:
А что она с хрустом жуёт?
Загадочно смотрит сестрёнка,
Конфету мою проглотив.
Да, ладно… Она же девчонка!
Но я-то зато детектив!
Попытаемся найти проверочное слово к слову «конфета», изменив форму существительного и подобрав однокоренные слова. Узнаем происхождение слова «конфета».
Рассматриваемое слово обозначает предмет и отвечает на вопрос что? Значит, это неодушевленное существительное женского рода:
Оно произносится с ударным вторым гласным в корне:
Первый гласный, оставшийся без ударения, в слабой фонетической позиции искажается, поэтому возникает сомнение: какую букву, «о» или «а», выбрать в написании рассматриваемого слова?
В безударной позиции пишется та же буква, которая выступает в том же слоге в ударном положении. Попытаемся проверить её ударением, сначала изменив существительное по падежам, а затем подобрав родственные слова:
Ни в одной форме существительного или в корне родственных слов проверяемый гласный не стал ударным. С проверкой безударного гласного в корне анализируемого слова ничего не получилось.
Это слово заимствовано русским языком два столетия назад, в начале XIX веке, из итальянского языка. Этимологический словарь русского языка поведает любознательным, что итальянское слово confetto буквально значит «приготовленный». Оно является производным от глагола confettare — «приготовлять в сахаре». А там и рукой подать до латинского языка, где глагол conficere буквально значит «изготовлять».
Как видим, в языках-источниках в производящих словах пишется в первом слоге буква «о», которую сохранило слово «конфета» на русской почве, а вот второй согласный в корне оно потеряло по дороге в Россию.
Чтобы лучше запомнить написание этого словарного слова, узнаем о детективном расследовании современной детской поэтессы Ириной Гуриной.
Пропала однажды конфе́та.
Её, вероятно, украли.
Быть может, лежит она где-то?
Я даже не знаю, цела ли?
Остался лишь брошенный фантик,
А что это рядом, гляди-ка:
Упал чей-то шёлковый бантик,
Ага, нам осталась улика!
Искал я на полках буфета,
В шкафу, на полу, за часами!
Куда же пропала конфета?
Конфеты не ползают сами!
Я следствие вёл, не сдавался,
Я двигался только вперёд.
И вот до сестрёнки добрался:
А что она с хрустом жуёт?
Загадочно смотрит сестрёнка,
Конфету мою проглотив.
Да, ладно… Она же девчонка!
Но я-то зато детектив!
Смотреть больше слов в « Формах слова »
конфета ж. 1) Сладкое кондитерское изделие, лакомство, обычно в виде плиточки, лепешки, шарика и т.п. 2) перен. разг. То же, что: конфетка (1*).
конфета ж.sweet, bon-bon; sweetmeats pl.; candy амер.
КОНФЕТАит. confetto, средневек.-лат. confectus, причаст. от лат. conficere, приготовлять, варить. Лакомство из сахара.Объяснение 25000 иностранных слов. смотреть
конфе́та сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? конфе́ты, чему? конфе́те, (вижу) что? конфе́ту, чем? конфе́той, о чём? о конфе́те; мн. смотреть
КОНФЕ́ТА, и, ж., розм.Те саме, що цуке́рка.Хлопчики вже спали суспіль покотом на килимі, покриті одежею. А пунші пилися, а вино лилося. Паничі поштувал. смотреть
«. Конфета: формованное сахаристое кондитерское изделие, размер которого позволяет положить его в рот, из одной или нескольких конфетных масс, определ. смотреть
1) Орфографическая запись слова: конфета2) Ударение в слове: конф`ета3) Деление слова на слоги (перенос слова): конфета4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть
-ы, ж. Сладкое кондитерское изделие в виде небольшого кусочка, плиточки и т. п.Набор конфет. Шоколадные конфеты.[итал. confetto от лат. confectum]Сино. смотреть
Если вы делали во сне конфеты, то ваше благосостояние улучшится благодаря усердию, прилежанию и трудолюбию. Сон, в котором вы едите рассыпчатую, хрустящую конфету, предвещает светские удовольствия и обещает любовь. Кислая конфета – признак болезни или досады и раздражения. Если вы получили в подарок коробку конфет – впереди у вас процветание. Сами послали кому-то коробку конфет – ваши надежды не сбудутся. Сон, в котором вы едите конфеты, предвещает волнующие впечатления в интимной жизни. А подаренные конфеты снятся к рискованной связи. смотреть
Заимств. в начале XIX в. из итал. яз., где confetto «конфета» буквально «приготовленное» (в сахаре) — производное от confettare «приготовлять в сахаре». смотреть
Конфета «Вьюжная ночь». Жарг. гом. Мужской половой орган. ЖЭСТ-2, 223. /em> Трансф. названия конфет «Южная ночь»; ср. вьюжность — ‘гомосексуальность, с. смотреть
Сон, в котором вы едите хрустящую конфету, говорит о том, что вы будете счастливы в любви и жить светской жизнью, богатой удовольствиями. Однако кислая конфета предвещает разочарование в любимом человеке. Если девушке снится, что она получает в подарок коробку конфет, наяву это означает, что ей придется бороться с настойчивыми домогательствами молодого человека. Когда юноше снится, что он дарит коробку конфет, это говорит о том, что он сделает предложение девушке, которая отвергнет его. смотреть
Получить в подарок коробку конфет – к процветанию и удаче. Иногда такой сон может предвещать чьи-то настойчивые, но лицемерные домогательства. Посылать кому-то коробку конфет – в скором будущем сделать предложение (деловое или брачное), которое будет отвергнуто. Есть во сне рассыпчатую, хрустящую конфету – к светским удовольствиям и любви. Конфета с кислым вкусом предвещает болезнь или досаду и раздражение, пришедшие на смену прежнему безграничному доверию. смотреть
(1 ж); мн. конфе/ты, Р. конфе/тСинонимы: баунти, бонбон, бонбошка, грильяж, драже, ирис, ириска, карамель, карамелька, кека, конфетина, конфетка, конф. смотреть
жrebuçado m; bala m bras- шоколадная конфетаСинонимы: баунти, бонбон, бонбошка, грильяж, драже, ирис, ириска, карамель, карамелька, кека, конфетина, к. смотреть
конфетаסוּכָּרִייָה נ’; מַמתָק ז’* * *מגדממתקסוכריהСинонимы: баунти, бонбон, бонбошка, грильяж, драже, ирис, ириска, карамель, карамелька, кека, конфе. смотреть
cukorka* * *жédességáru, cukorka(féle); bonbonСинонимы: баунти, бонбон, бонбошка, грильяж, драже, ирис, ириска, карамель, карамелька, кека, конфетина. смотреть
ж. bonbon m шоколадные конфеты — chocolats m pl конфета в обёртке — bonbon en papillote
bonbonСинонимы: баунти, бонбон, бонбошка, грильяж, драже, ирис, ириска, карамель, карамелька, кека, конфетина, конфетка, конфеточка, леденец, лолипоп. смотреть
candyСинонимы: баунти, бонбон, бонбошка, грильяж, драже, ирис, ириска, карамель, карамелька, кека, конфетина, конфетка, конфеточка, леденец, лолипоп, м. смотреть
Конфе́та. Заимств. в начале XIX в. из итал. яз., где confetto «конфета» буквально «приготовленное» (в сахаре) — производное от confettare «приготовлять. смотреть
Ток Тнк Танк Отек Октан Океан Окат Ока Нто Нотка Нота Нок Нефт Неф Нафт Нато Тон Натек Кофта Кофе Кот Факт Фан Фанк Конфета Кон Коат Коан Кетон Фант Фат Кета Феак Кенотаф Кенаф Кафе Каф Кат Каон Фок Фон Фот Афт Афон Аон Ант Анк Акт Акно Фотка Енот Феона Енотка Кан Кант Фен Кеа Кен. смотреть
ж. cioccolatino m Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: баунти, бонбон, бонбошка, грильяж, драже, ирис, ириска, карамель, карамелька, кека, конфетина, конфетка, конфеточка, леденец, лолипоп, маковка, маковуха, мармеладка, пастиль, помадка, тоффи, трюфель, тянучка, шоколадка. смотреть
ж.caramelo m; bombón m (шоколадная); confite m (драже)
Rzeczownik конфета f cukierek m
КОНФЕТА конфеты, ж. (ит. confetti). Кондитерское изделие в форме небольшого кусочка из различных сладких веществ, пряностей, сваренных с сахаром. Набор конфет. Конфеты с начинкой из марципана. Шоколадные конфеты.
Заимствование из итальянского, где confetto – «конфета». Существовавшее прежде конфекта является более ранним заимствованием из немецкого, где находим Konfekt, восходящее к латинскому confectum – «лекарство». смотреть
Ударение в слове: конф`етаУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: конф`ета
конфета кека, конфетина, ирис, тоффи, ириска, маковка, тянучка, леденец, грильяж, помадка, конфеточка, карамелька, трюфель, шоколадка, пастиль, карамель, бонбошка, драже, мармеладка, конфетка
ж. 1) ein Stück Konfekt (помадка или шоколадная), Bonbon m, n (карамель, леденец), Praline f (шоколадная) 2) мн. ч. конфеты собир. — Konfekt n, Pralinen pl, Bonbons pl. смотреть
[Итал. confetto от лат. confectum]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
КОНФЕ’ТА, ы, ж. [ит. confetti]. Кондитерское изделие в форме небольшого кусочка из различных сладких веществ, пряностей, сваренных с сахаром. Набор конфет. Конфеты с начинкой из марципана. Шоколадные конфеты.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. кондитерское изделие в форме небольшого кусочка из различных сладких веществ, пряностей, сваренных с сахаром ◆ Неточка. Посылаю тебе конфет. Ф. М. Достоевский, «Неточка Незванова», 1849 г. ◆ На подзеркальном столике лежала кипа книг и огромный тюрик с конфетами… А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: воздухоочиститель — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Добавила к этому упаковку ветчины, пару бананов и коробку шоколадных конфет.
Почему-то пустынный зал и большая коробка конфет остались в памяти.
– Я думаю, лучше нам сейчас пойти на пляж, а потом ещё надо будет купить конфет и фруктов, – заметила я.
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать конфеты, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать конфеты", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.