Суббота или субота?
Иной раз в русском языке такие слова встречаются, что и не знаешь, как их проверить. И слышатся они неправильно, и пишутся необъяснимо. Вот, допустим, собираетесь вы с друзьями встретиться на выходных, но не уверены, как правильно пишется слово: суББота или суБота? Одна там буква Б или нет? Давайте разберёмся.
Правописание слова
Так как слово суббота отвечает на вопрос «что?», то мы понимаем, что это – существительное.
А этимология этого существительного довольно занимательна. В современный русский язык оно пришло из древнеславянского, как и многие другие. Наши предки вообще были горазды заимствовать чужие красивые слова.
Вот и это слово они взяли из древнегреческого, которое звучало как «саббатон». Ассимилировали его под славянское звучание и обозначали этим словом шестой день недели.
Но и греки не могут похвастаться, что саббатон – их «изобретение», хотя значение у него было то же – шестой день недели. К древним грекам саббатон пришёл из древнееврейского языка. На иврите слово звучало «шаббат», так оно звучит и сегодня.
Многие знают, что шаббат для евреев – день особый, когда нельзя делать никакой работы. Собственно, и значение у него такое – «день отдыха». А так как неделю они начинают считать с воскресенья, то и суббота как раз приходится на последний, седьмой, день – на выходной.
Так или иначе, но удвоенная Б пришла к нам именно от древних евреев и так и осталась с нами по сей день. Поэтому какого-либо правила, регламентирующего наличие одной или двух согласных в корне, тут нет. Единственный выход – запомнить правописание либо посмотреть в словаре, если не надеетесь на память. Так что правильно писать – суББота!
Примеры предложений
Ошибочное написание
Неправильно тут написать можно только с одной Б: «субота»
Синонимы
Выходной, уикэнд, шестой день недели, накануне воскресенья.
Заключение
Итак, чтобы не ошибиться в написании такого, казалось бы, привычного для нас слова, как суббота, правила запоминать бесполезно. Запомнить придётся само слово. Либо периодически заглядывать в словарь.
Каждую или каждые?
Грамматика. Русский язык для нас
Каждую или каждые? ⇐ Грамматика
Модератор: Селена
Сообщение hardsign » 23 окт 2013, 14:42
Здравствуйте.
При размещении условий акции на сайте, у нас с коллегами разгорелся спор.
Как правильно написать: «Каждые субботу и воскресенье. » или «Каждую субботу и воскресенье. » или вообще нет никакой разницы?
Сообщение Завада » 25 окт 2013, 16:56
Сообщение Evropeytsev Denis » 19 янв 2014, 15:50
Сообщение Марго » 19 янв 2014, 17:42
Никуда не заглядывая, я бы писала: «каждую субботу и воскресенье».
А если бы заглянула в Розенталя, тут же нашла бы тому подтверждение:
§195. Определение при существительных – однородных членах
1. Определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам, ставится в форме единственного числа:
1) если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим, например: российская печать, радио и телевидение; развитие нашей техники, науки и культуры; создание новой оперы, балета, музыкальной комедии; литературный карьеризм и индивидуализм; школьная успеваемость и дисциплина, в своем изложении и выводах. ; каждый завод и фабрика ; уличный шум и грохот; летний жар и зной; морской прилив и отлив; различной формы и цвета.
Сообщение Завада » 20 янв 2014, 17:23
Некоторые редакторы игнорируют Розенталя.
http://tinyurl.com/oq3yo4q
Вопрос № 237845
как правильно сказать: каждый понедельник, среду, пятницу или каждые понедельник,среда, пятница
ZhZh
Ответ справочной службы русского языка
В зависимости от контекста возможны оба варианта.
Вопрос № 272071
Скажите. как правильно пишется: «. каждый понедельник, пятницу и субботу» или «каждые понедельник, пятницу и субботу»?
yulyru
Ответ справочной службы русского языка
Лучше написать: по понедельникам, пятницам и субботам.
Происхождение и значение
Небольшой экскурс в историю поможет понять, как правильно: «воскресение» или «воскресенье». День недели, который во многих странах мира считается выходным, назвали в честь знаменательного события — воскрешения Иисуса Христа, которое произошло на третий день после распятия. Близкородственные слова:
В других славянских языках день, завершающий семидневный цикл, называют не воскресеньем, а неделей. Примеры: польский, чешский, белорусский, украинский. Наименование обусловлено тем, что день предназначен для отдыха, то есть в него ничего не делают. В старославянском, а затем и в других языках слово трансформировалось в «неделю».
Разные народы посвящали воскресенье божествам, например, богу Солнца. Такая тенденция отмечалась ещё в дохристианский период. В Древнем Риме и Египте использовали название, преобразованное от греческого «heméra helíou». Затем слово переняли германские племена.
В английском языке седьмой день недели называют «Sunday». Слово вошло в обиход немногим раньше 1250 года, а до этого использовали название «sunedai», пришедшее из древнеанглийского. Дословно термин переводится как «день солнца». Другие языки, в которых воскресенье называется похожими словами:
В большинстве других языков наименование дня, завершающего неделю, тоже отражает уважительное отношение к солнцу. В Таиланде воскресенье называют Waan Arthit, в Индии, если переложить на русское написание, — Адитьявар или Равивар. Оба слова происходят от имён божеств Адитьи и Сурьи.
Место в календаре
Воскресенье не всегда было седьмым днём. В период античности применялась иная система отсчёта, согласно которой ему отводилось четвёртое место. Причина в том, что так была расположена орбита Солнца, ведь центром мироздания считалась Земля. Согласно представлениям пифагорейцев, планеты окружали Землю в таком порядке:
Через несколько веков стали применять другую систему. В обновлённой неделе воскресенье стало вторым по счёту днём. Со временем распространилось христианство, и последователи этой религии стали использовать свой календарь, в котором нынешний выходной занял первое место. Его считали Малой Пасхой.
Седьмым днём христиане и иудеи почитали субботу, причём они посвящали её Богу. Такая же нумерация применялась в Римской империи, а утвердил её император в 321 г. Однако римляне отдыхали и молились в воскресенье, а не в субботу, которую считали обычными сутками. С тех пор повелось так, что воскресный день во многих странах начали считать первым, а остальные приобрели названия, соответствующие своим порядковым номерам. Примеры из греческого языка:
Во многих других странах применяют аналогичный порядок. Вьетнамцы называют окончание недели Ch ủ Nhật, а этот термин, в свою очередь, произошёл от Chúa Nhật, что в переводе на русский означает «день Бога».
Европейские государства, которые придерживаются стандарта ISO 8601, пользуются единой системой. В ней воскресенье занимает седьмое место, а понедельник — первое. Исключение составляют США, Канада, Израиль, некоторые государства, расположенные в Африке. Интересные выводы сделали учёные, анализируя исландский, немецкий и финский языки. В них название среды переводится как «середина». По этому нюансу можно понять, что день занимал четвёртое место, ведь неделя состоит из 7 суток.
Стандарты ISO 8601 необходимо соблюдать в программировании, чтобы не было путаницы и ошибок в коде. Но и в этом случае есть исключения. Обычно у воскресенья порядковый номер 7, а в формулах Excel — 1.
До наших дней дошли сведения о том, как был устроен григорианский календарь. В нём каждый первый год столетия начинался не с воскресенья, а с какого-либо другого дня, и так было до 5000 г. Евреи используют свой календарь, в котором воскресенье не может начинать никакой год. Так, если первое число месяца выпадает на указанный день, то 13-е число оказывается пятницей, а этого нельзя допустить.
Религиозное соблюдение
У современных христиан воскресный день — праздник. В отличие от будней, его нужно посвятить Богу. В этот день верующие посещают храмы, молятся, отдыхают и в целом чувствуют себя счастливыми. Работать можно, но крайне нежелательно, если только необходимость не обусловлена внешними факторами. Согласно 4-й библейской заповеди, отдыхать нужно в субботу, но христиане считают, что в какое-то время праздник был перенесён на день, который наступает следующим.
Протестанты считают, что воскресный день начали праздновать как выходной без связи с четвёртой заповедью. Причина в том, что люди стали придерживаться новой системы отсчёта дней. Иудеи считают священным днём субботу, а в некоторых языках она обозначается тем же словом, что и шаббат. Впрочем, англичане и другие народы отмечают разницу. Так, «шаббат» по-английски — Sabbath, а «суббота» — Saturday. Православная церковь тоже проводит разницу, а Римская католическая придерживается иной позиции. В концепции католиков воскресенье — это и есть «шаббат».
Казалось бы, сейчас нет необходимости придерживаться строгих правил, однако есть верующие семьи, в которых действительно не трудятся в воскресенье. В отдельных странах Запада традиция соблюдается на уровне государства: поскольку работа считается грехом, в праздничный день работают только службы, обеспечивающие жизнедеятельность. Сюда относят больницы, органы охраны правопорядка, предприятия, обеспечивающие поставку электроэнергии, газа, воды и так далее.
В России воскресный отдых предусмотрен в бюджетных учреждениях и некоторых торговых компаниях. Коммерческие предприятия могут сами решать, какие дни считать выходными, главное, чтобы количество рабочих часов в неделю не превышало норм, установленных Трудовым кодексом. Языки, в которых название праздничного дня переводится как «ничегонеделанье», «покой»:
Разногласия между приверженцами субботнего и воскресного отдыха существуют до сих пор. Кроме того, в древности даже применялись 2 системы одновременно. Так было в Древнем Риме, где сначала применяли восьмидневную неделю, а в период правления Октавиана Августа в обиход вошёл семидневный цикл.
Проверка правописания
Хороший способ понять, почему нужно писать так или иначе, — лексический разбор. Также можно подобрать однокоренные слова, выступающие в качестве проверочных. Выяснение этимологии — тоже подходящий вариант. Понимая, что имел в виду автор, будет легче разобраться с тем, какую букву лучше написать. Слово пишется «воскресенье», если имеется в виду день, а «воскресение» — когда говорят о возвращении к жизни. Следующий способ — словарный разбор с определением корня.
Для проверки правописания не подходят такие способы:
Не следует проводить параллели с другими словами, в которых «ь» чередуется с «и», например, «рождение» и «рожденье». У них одинаковое значение, только первый вариант считается литературным, второй — устаревшим. Нередко у учеников возникают сложности с тем, что писать после «р» — «е» или «и». Здесь помогут однокоренные слова:
Чтобы запомнить, что надо писать после «в», стоит обратиться к происхождению. Если учесть, что когда-то слово было образовано от «кресѣ», легко понять: в те времена «вос-» выполняло функцию приставки. Похожим образом образованы «восхождение», «восстание», «вознесение». Таким образом, после «в» следует писать «о». Нужно запомнить это правило. Перенос можно сделать так: вос-кре-сенье.
«Воскресенье» или «воскресение»: как правильно?
При выборе правильного слова, которое будет более корректно употребить в конкретном случае: «воскресение» или «воскресенье», возникает затруднение. Трудность вызвана тем, что оба этих слова есть в русском языке, но имеют разное значение и употребляются в разном контексте. Поэтому, чтобы сделать правильный выбор, следует знать, в каких случаях употребляется каждое из данных слов.
Как пишется правильно: «воскресение» или «воскресенье»?
Слова «воскресенье» и «воскресение» имеют разное значение и не являются ни однокоренными словами, ни разными вариантами одного слова, хотя источник происхождения у них один.
Что касается слова «воскресение», то перед нами отглагольное существительное. Оно произошло от глагола «воскресать». Данное слово близко по значению к слову «воскрешение», «возвращение к жизни», «обновление», «оживление». Корень данного слова – «воскрес-», а «-ени» – суффикс.
Существительное «воскресенье» означает день недели. Это самостоятельная лексическая единица, которая давно утратила связь с библейским значением. Корень данного слова: «воскресень-».
Таким образом, при выборе верного варианта для написания и произношения слова следует учесть цель, с которой оно употребляется. Если речь идет о дне недели, то пишут «воскресенье», когда слово употребляется в значении «возрождение», выбирают вариант «воскресение».
В каких случаях пишут слово «воскресенье»
Как уже было рассмотрено выше, существительное «воскресенье» означает день недели. Поэтому его употребляют в тех случаях, когда речь идет о выходном дне, следующем после субботы. Если возникает затруднение при письме, то написание слова можно проверить по орфографическому словарю.
Этимология слова «воскресенье»
Несмотря на то, что в современном русском языке слова «воскресенье» и «воскресение» являются отдельными лексическими единицами, связь между ними все же существует.
«Воскресенье» − это день недели, названный в честь воскрешения Господня. Слов пришло в современную речь из старославянского языка. Ранее неделя называлась седьмицей, а первый день недели был именно воскресенье.
Есть и другая версия. В старославянском языке было слово «крес», которое означало «здоровье», «оживление». Родственными с ним являются слова «кресало» и «кресати» − сотворение огня. Также есть латинское слово «creo», что означает творить, создавать, взывать к жизни. Все эти варианты могут быть так или иначе связаны с существительным «воскресение».
Похожая статья «Пишешь» или «пишишь»: как правильно пишется?
Примеры предложений
Примеры предложений помогут понять и различать смысл слов «воскресение» и «воскресенье» и запомнить, как они пишутся:
Проанализировав представленные предложения, можно обнаружить различие значений слов «воскресение» и «воскресенье». Данный анализ поможет правильно писать эти слова.
Когда используется слово «воскресение»?
«Воскресение» пишут тогда, когда речь идет о возрождении. Это слово связано с библейским значением, где речь идет о воскрешении Христа. Выбор слова очевиден и не вызывает трудностей.
Примеры предложений
Примеры предложений покажут, когда нужно выбрать слово «воскресение»:
Проанализировав представленные предложения, можно обнаружить различие значений слов «воскресение» и «воскресенье». Данный анализ поможет правильно писать данные слова.
Синонимы слова «воскресение»
Слово «воскресение» имеет несколько синонимов, которые уточняют смысл этого слова, представляют его в разных оттенках. Если возникает сложность в написании исходного слова, его можно заменить аналогичным вариантом, в написании которого есть большая уверенность.
Синонимы к слову «воскресение»:
Синонимы раскрывают смысл слова. Они приходят на выручку, когда нужно заменить слово аналогичным по значению.
Неправильное написание слов «воскресение» и «воскресенье»
Чтобы писать правильно слова «воскресение» и «воскресенье», следует принимать во внимание их значение и цель употребления. Для обозначения дня недели следует выбирать слово с мягким знаком – «воскресенье», если речь идет о библейском значении воскрешения из мертвых, то выбирают слово «воскресение».
В данных словах возможны и другие ошибки. Ошибочными будут следующие написания: «васкресение», «воскрисение». Такие ошибки крайне редки, и все же их следует принять во внимание. В данном случае мы имеем дело с безударными гласными, которые не удастся поставить под ударение для проверки. Поэтому верное написание нужно запомнить и проверять по словарю.
Правила русского языка выручат в трудной ситуации. Зная их, можно смело писать без ошибок любое слово.
Поиск ответа
Вопрос № 236950 |
Ответ справочной службы русского языка
Как писать: «прощеная неделя» или «прощенная неделя»? (Библиотеки объявили традиционную прощеную неделю: у должников есть шанс вернуть книги и избежать штрафа за просрочку). От какого глагола произошло причастие прощеная? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слова _и так далее, и тому подобное_ (и их сокращения) не выступают в роли однородных членов предложения, запятая перед ними не ставится: _Во время Адвента в первое воскресенье зажигают одну свечу, во второе – две и так далее_.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как правильно писать Вербное воскресенье или воскресение? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Вербное воскресенье _.
Предъявителю буклета скидка 5 %.Автобусы: 3, 5, 8. Верна ли пунктуация? Сб, Вс- выходной или выходные? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Время работы: с 11.00 до 19.00 Выходной: воскресенье Обязательно ли двоеточие? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание с двоеточием или тире.
Здравствуйте! Как правильно: о воскресеньи или о вокресенье. Речь идет о дне недели.
Ответ справочной службы русского языка
Если воскресенье раньше называлось «неделей», то как раньше называлась суббота? Было ли у субботы другое название?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Очень срочно! Номер уезжает в типографию. Как правильно: каждую(ые) субботу и воскресенье акция.
Ответ справочной службы русского языка
Дорогая справка, в Вопросе № 203714 вы объяснили мне, что причастия и прилагательные типа «выдержанное вино» по написанию не отличаются. Получается, что и разбираться где прилагательное, а где причастие не нужно. Но ведь есть и исключения (здесь как прилагательные): названый брат, посажёный отец, смышлёный ребёнок. И как в таком случае находить различия (от этого зависит написание!), ведь и посажёный(прил.) и посажённый(прич.) слова СВ! Неужели проводить грань только по зависимым словам? И если да, то приведите, пожалуйста, примеры к этим трём (Может, их больше?) исключениям.
Ответ справочной службы русского языка
Да, дело именно в зависимых словах. Пишутся с одним Н соотносительные с причастными формами прилагательные в составе следующих устойчивых сочетаний: _конченый человек, названый брат, названая сестра, посажёный отец, посажёная мать, Прощёное воскресенье _. Это исключения. Ср.: _конченная в срок работа, названный президентом преемник, прощённый жертвой преступник_. Что касается остальных слов, образованных от приставочных глаголов совершенного вида (_сделанный, покрашенный, выдержанный_ и т. п.) то нам не надо ломать голову, причастие перед нами или прилагательное, они все равно будут писаться с НН (прилагательное _смышлёный_, кстати, сюда не относится: оно образовано от глагола несовершенного вида и всегда пишется с одним Н).
А вот формы, образованные от бесприставочных глаголов несовершенного вида, пишутся с одним Н, если не имеют зависимых слов, и с НН, если при них имеются зависимые слова. Поэтому здесь уже необходимо разбираться, причастие это или прилагательное. Ср.: _стриженые волосы_ и _коротко стриженные волосы_.
Меня регулярно правит редактор c милицейским образованием. Работаю я на ТВ. Часто репортаж снимается, предположим, сегодня, а выдается в эфир на следующий день. Если я написала «вчера» или » в это воскресенье «, то он всенепременно исправит на «накануне». Можно ли использовать слово «накануне», не указывая накануне чего? Мы прям-таки лбами бьемся из-за этого.
Ответ справочной службы русского языка